WEG W21 Manual De Instalación página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
zu hohe Riemenspannung mit der Belastungsmaschine können zu Lagerschäden, übermäßigen Schwingungen und letztendlich sogar zu einem Wellenbruch
führen.
Es müssen immer die zugelassenen radialen und axialen Belastungen der Welle beachtet werden, die der Betriebsanleitung auf der Webseite entnommen
werden können. Immer wenn möglich, flexible Kupplungen verwenden. Bei Motoren mit ölgeschmierten Lagern oder Lager mit Schmierölnebel, müssen die
Kühl- und Schmierölrohre (wenn vorhanden) angeschlossen sein. Für ölgeschmierten Lagern, muss sich der Ölstand auf halber Sichtglashöhe befinden. Den
Korrosionsschutz am Wellenende und an dem Flansch nur kurz vor der Aufstellung des Motors entfernen.
Falls nicht anders, als im Auftrag vereinbart, werden der Antriebswellen von WEG- Motoren immer mit halber Passfeder dynamisch ausgewuchtet, geliefert. Auch
die Übertragungselemente, wie Riemenscheiben, Kupplungen, usw. müssen vor dem Anbau an die Motorwelle entsprechend ausgewuchtet werden.
Der Motor muss so aufgestellt werden, dass der Wasserablass erreichbar ist und die Wasserablassbohrungen sich an der niedrigsten Stelle der
Maschine befinden.
„Offen/geschlossen" Gummi-Kondenswasserablassstopfen werden in geschlossener Stellung geliefert und müssen in regelmäßigen
Zeitabständen zum Ablass des Kondenswassers geöffnet werden.
In Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, können die Kondenswasserablassstopfen der Motoren mit Schutzgrad IP55 auch in offener Position geliefert
werden.
Die Kondenswasserablassstopfen der Motoren mit dem Schutzgrad IP56, IP65 oder IP66 müssen immer geschlossen sein. Die Stopfen dürfen während der
Wartung der Maschine geöffnet werden.
„Automatische" Gummi-Kondenswasserablassstopfen sind für einen einmaligen Einsatz bestimmt und dürfen nicht wiederverwendet werden. Wir der
Kondenswasserablassstopfen für irgendeinen Zweck entfernt, muss er immer gegen einen neuen ersetzt werden.
Bei Motoren mit Schmierölnebel geschmierten Wälzlagern (Oil Mist) sind die Ölablassbohrungen an eine spezifische Ölsammelleitung angeschlossen.
Die Kondenswasserablassstopfen der Motoren in druckfester Kapselung können nicht während der Installation und Wartung entfernt werden.
Werden Motoren mit IECEx CSA 12.0005U bescheinigte Wasserablassstopfen geliefert, dürfen diese Motoren nur in den Gruppen IIB, IIC und IIIC, für
Umgebungstemperaturen von -55 °C bis + 40 °C und in der Temperaturklassen T5 bis T2 eingesetzt werden. Für Gruppen IIIC muss die Schutzart IP6X
eingehalten werden.
Die Luftein- und Luftauslässe dürfen nicht abgedeckt oder verstopft sein. Der empfohlene Einbauabstand zwischen der Lufteintrittsöffnung des Motors
und einer Wand muss wenigstens ¼ des Durchmessers der Lufteintrittsöffnung betragen. Die Temperatur der angesaugten Kühlluft muss gleich der
Umgebungstemperatur sein und darf niemals die auf dem Leistungsschild angegebene Grenztemperatur überschreiten (falls nicht anderes angegeben,
muss eine Umgebungstemperatur von -20 °C bis +40 °C berücksichtigt werden).
Werden Motoren im Freien oder in vertikaler Position aufgestellt, ist ein zusätzlicher Schutz vorzusehen, um das Eindringen von Flüssigkeiten oder Feststoffen
in das Innere des Motors zu verhindern, z. B. mit einem Schutzdach.
Um Unfälle zu vermeiden, muss vor dem Einschalten des Motors sicherstellt werden, dass die Erdung nach den einschlägigen Normen vorgenommen wurde.
Außerdem muss die Passfeder in der Antriebswelle fest in der Passfedernut sitzen.
Es muss sichergestellt werden, dass der Motor unter Berücksichtung der Daten auf dem Leistungsschild und dem Schaltbild an die richtige Netzspannung,
sowie in Abhängigkeit des Bemessungsstromes auf dem Leistungsschild ein angepasster Motorstarter mit einer Überlastschutzeinrichtung, der alle drei
Außenleiter überwacht, angeschlossen wird.
Werden Motoren mit frei herausgeführten Leitungen geliefert, müssen diese in einem geeignetem Klemmenkasten angeschlossen werden (Zündschutzart).
Wenn Kabelklemmen eingesetzt werden, müssen alle Feindrähte des mehrdrähtigen Kabels in der Klemmenhülse sicher befestigt sein. Die Isolierung der
Zubehöranschlusskabel muss wenigstens bis 1 mm zum Anschlusspunkt am Motor vorstehen (die nicht isolierte Länge darf nicht größer als 1 mm betragen).
Werden Motoren mit den Anschlussklemmen "W-A12", "W-B12 (160V)" oder "W-B12 (500V)" ausgerüstet, müssen folgende Eigenschaften eingehalten werden:
Eigenschaften
Spannung
Strom
Leiterquerschnitt
Aderzahl pro Kemmenverbindung
Anzugsdrehmoment der Verbindung
Einsatztemperatur
ATEX Kennzeichnung / EG-Baumusterprüfbescheinigung
IECEx Kennzeichnung / IECEx-Bescheinigung
Die Anzugsdrehmomente der Befestigungsschrauben von den Versorgungs - und Erdungskabeln sowie des Klemmenkastendeckels sind der Tabellen 2 und 3
zu entnehmen.
Zündschutzart
Ex db
Klemmenkastendeckel
Ex db eb
Ex db
Ex db eb
Befestigungsschraube für Anschlussklemme
Befestigungsschraube für Leitungskabel
Ex ec
Ex tb
Ex tc
Befestigungsschrauben für Klemmenbrett
Ex eb
Gewinde
Material
Kunststoff
Metrisch
Metall
Gewinde
Material
Kunststoff
NPT
Metall
Zur Bemessung der Versorgungskabel und der Steuer - und Schutzvorrichtungen muss der Bemessungsstrom des Motors, der Belastungsfaktor und die Kabellänge
u.a., berücksichtigt werden. Bei Motoren ohne Klemmenbrett, müssen die Kabelklemmen des Motors mit einem geeigneten Isolierband unter Berücksichtigung der auf
dem Leistungsschild angegebenen Wärmeklasse isoliert werden. Der Mindestabstand zwischen nicht isolierten spannungsführenden Bauteilen und Erde ist Tabelle 4 zu
entnehmen.
Spannung
U ≤ 440 V
440 < U ≤ 690 V
690 < U ≤ 1000 V
1000 < U ≤ 6900 V
6900 < U ≤ 11000 V
11000 <U ≤ 16500 V
Tabelle 2 - Anzugsdrehmomente der Befestigungsschrauben [Nm]
Bauteil
Klasse 8.8/12.9
Klasse A2-70 / A4-70
Erdungsklemmschraube
Klemmenbrett
Klemmenbrett
Klemmenkastendeckel
Erdungsklemmschraube
Klemmenbrett
Tabelle 3 - Anzugsdrehmomente der Kabelverschraubungen/Schraubstopfen [Nm]
M16
M20
3 bis 5
3 bis 5
40 bis 50
40 bis 50
NPT 1/2"
NPT 3/4"
-
5 bis 6
40 bis 50
40 bis 50
Tabelle 4 - Mindestisolationsabstand (mm)
Tabelle 1 - Typbezeichnung
W-A12
bis 160 V
max. 15 A
0,3 bis 2,5 mm²
2x1 mm²
II 2G Ex eb IIC Gb / I M2 Ex eb I Mb / PTB 06 ATEX 1078 U
Ex eb IIC Gb / Ex eb I Mb / IECEx PTB 17.0014U
M4
M5
M6
-
3,5 bis 5
6 bis 12
14 bis 30
-
3,5 bis 5
6 bis 8,5
14 bis 19
1,5 bis 3
3 bis 5
5 bis 10
10 bis 18
1 bis 1,5
2 bis 4
4 bis 6,5
6,5 bis 9
1 bis 1,5
2 bis 4
4 bis 6,5
6,5 bis 9
-
3 bis 7
4 bis 8
7 bis 11
-
-
-
-
3 bis 5
4 bis 8
8 bis 15
1,5 bis 3
3 bis 5
5 bis 10
10 bis 18
1 bis 1,5
2 bis 4
4 bis 6,5
6,5 bis 9
-
3 bis 5
5 bis 10
10 bis 18
M25
M32
6 bis 8
6 bis 8
55 bis 70
65 bis 80
NPT 1"
NPT 1 1/2"
6 bis 8
6 bis 8
55 bis 70
65 bis 80
Zündschutzart des Gehäuses
Ex eb / Ex db eb
6
10
14
60
100
-
Elektrische Motoren für explosionsfähige Atmosphäre | 15
Typbezeichnung
W-B12 (160 V)
bis 160 V
max. 15 A
0,3 bis 4 mm²
2x1,5 mm²
0,5 bis 0,7 Nm
-20 °C bis + 80 °C
M8
M10
M12
28 bis 60
45 bis 105 75 bis 110 115 bis 170 230 bis 330
28 bis 40
45 bis 60
75 bis 100 115 bis 170 225 bis 290
28 bis 40
45 bis 70
10 bis 18
15,5 bis 30
5 bis 9
10 bis 15
-
-
2 bis 6
6 bis 10
-
18 bis 30
25 bis 40
30 bis 45
28 bis 40
45 bis 70
10 bis 18
15,5 bis 30
28 bis 40
45 bis 70
75 bis 110 115 bis 170
M40
M50
6 bis 8
6 bis 8
80 bis 100
100 bis 120
NPT 2"
NPT 2 1/2"
6 bis 8
6 bis 8
100 bis 120
115 bis 140
Ex ec / Ex db / Ex tb / Ex tc
W-B12 (500 V)
bis 500 V
max. 20 A
0,3 bis 4 mm²
2x1,5 mm²
M14
M16
M20
-
115 bis 170
-
-
30 bis 50
50 bis 75
-
20 bis 30
-
-
-
-
-
-
-
35 bis 50
-
-
115 bis 170
-
-
30 bis 50
50 bis 75
-
M63
M80
6 bis 8
6 bis 8
115 bis 140
160 bis 190
NPT 3"
NPT 4"
6 bis 8
6 bis 8
150 bis 175
200 bis 240
4
5,5
8
45
70
105

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

W21xecW21xtbW22xdbW22xebW22xecW22xtb ... Mostrar todo

Tabla de contenido