WEG M Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

WEG M Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Motores eléctricos de inducción trifásicos de alta y baja tensión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.weg.net
Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas
Motores eléctricos de inducción
trifásicos de alta y baja tensión
Línea M - Rotor de anillos - Horizontales
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento
I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG M Serie

  • Página 1 Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas Motores eléctricos de inducción trifásicos de alta y baja tensión Línea M - Rotor de anillos - Horizontales Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 2 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 3 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Nº del documento: 11171348 Modelos: MAA, MAP, MAD, MAT, MAV, MAF, MAR, MAI, MAW, MAL Idioma: Español Revisión: 7 Julio 2014 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 4 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 5 Estimado Cliente, Gracias por adquirir el motor de WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. Como ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad, el motor eléctrico debe ser identificado y tratado como una máquina motriz, cuyas características exigen...
  • Página 6 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN ....................11         NOMENCLATURA ........................... 11     AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ..................11   INSTRUCCIONES GENERALES ................12       PERSONAS CAPACITADAS ......................12     INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................12  ...
  • Página 8     4.5.3 Radiadores de agua ........................... 25     4.5.3.1 Radiadores para aplicación de agua de mar ............... 25     4.5.4 Ventiladores independientes ....................... 25     ASPECTOS ELÉCTRICOS ......................26     4.6.1 Conexiones eléctricas ........................26  ...
  • Página 9     MOTOR FUERA DE OPERACIÓN ....................44     7.10 DISPOSITIVO DE PUESTA A TIERRA DEL EJE ................44     7.11 MANTENIMIENTO DE LOS COJINETES ..................45     7.11.1 Cojinetes de rodamiento a grasa ......................45  ...
  • Página 10 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 11: Introducción

    Consultar a WEG en caso de necesitar alguna aclaración adicional para los motores con grandes especificidades constructivas. Todos los procedimientos y normas que constan en este manual deberán ser seguidos para garantizar el buen funcionamiento del motor y la seguridad del personal involucrado en su operación.
  • Página 12: Instrucciones Generales

    2 INSTRUCCIONES GENERALES Todos los que trabajan con instalaciones eléctricas, sea en el montaje, en la operación o en el mantenimiento, deberán ser permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y es aconsejable observarlas rigurosamente.
  • Página 13: Condición De Operación

    Condiciones especiales de operación pueden ser superiores a las verificadas en la tensión y frecuencia atendidas a pedido, y deben estar especificadas en la nominales y, muy probablemente, superiores a aquellas orden de compra y descriptas en la placa de identificación de la Zona A.
  • Página 14: Recibimiento, Almacenamiento Y Manipulación

    El motor debe ser almacenado en lugar seco, libre de inmediatamente a la empresa transportadora, inundaciones y de vibraciones. a la aseguradora y a WEG. La no Repare todos los daños en el embalaje antes de comunicación acarreará la pérdida de la almacenar el motor, lo que es necesario para asegurar garantía.
  • Página 15: Lugar De Almacenamiento

    En el caso de que alguno de estos requisitos no sea temperatura < 5°C y humedad relativa del aire atendido en el lugar del almacenamiento, WEG sugiere > 50%. que sean incorporadas protecciones adicionales al embalaje del motor durante el período de...
  • Página 16: Cojinetes

    3.2.4.6 Cojinetes inferiores del casquillo del cojinete y en la superficie de contacto en el eje del motor; Montar el cojinete; 3.2.4.6.1 Cojinete de rodamiento lubricado con Cerrar todos los agujeros roscados con tapones; grasa Sellar los intersticios entre el eje y el sello del cojinete en el eje con cinta adhesiva a prueba de agua;...
  • Página 17: Lubricación De Los Cojinetes

    3.2.4.9.2 Lubricación de los cojinetes Utilizar solamente el lubricante especificado para lubricación de los cojinetes. Las informaciones de los cojinetes y lubricantes están en la placa de identificación de los cojinetes y la lubricación debe ser hecha conforme se describe en el párrafo Mantenimiento de los cojinetes de este manual, considerando siempre el tipo de cojinete en cuestión.
  • Página 18: Plan De Mantenimiento Durante El Almacenamiento

    3.2.4.11 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento Durante el período de almacenamiento, el mantenimiento del motor deberá ser ejecutado y registrado de acuerdo con el plan descripto en la Tabla 3.1. Tabla 3.1: Plan de almacenamiento Antes de Mensual...
  • Página 19: Manipulación

    3.3 MANIPULACIÓN Figura 3.1: Manipulación de motores Nunca izar el motor utilizando los cáncamos del intercambiador de calor (si hubiera); Izar el motor conforme se indica en la placa o en la documentación del motor. Si es necesario, retirar el intercambiador de calor para izar el motor;...
  • Página 20: Instalación

    Para operar el motor en la rotación contraria a Si todos los sensores de temperatura están aterrados. lo especificado, consultar a WEG. La medición de la resistencia de aislamiento de las bobinas del estator tiene que ser hecha en la caja de 4.3 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO...
  • Página 21: Resistencia De Aislamiento Mínima

    12 horas). Para utilizar otros métodos, consultar a WEG; Verificar si la resistencia de aislamiento está dentro de valores aceptables, conforme la Tabla 4.2. Si no estuviera, consultar a WEG. 4.3.5 Índice de polarización El índice de polarización es tradicionalmente definido por la relación entre la resistencia de aislamiento medida en...
  • Página 22: Protecciones Térmicas

    40°C. Arriba de ese valor, las condiciones de Los dispositivos de protección del motor están trabajo son consideradas especiales. relacionados en el dibujo WEG - Esquema de La Tabla 4.4. muestra los valores numéricos y la conexiones específico de cada motor.
  • Página 23: Temperatura Y Resistencia Óhmica De Las Termorresistencias Pt100

    4.4.1.4 Temperatura y resistencia óhmica de las termorresistencias Pt100 La Tabla 4.7 muestra los valores de temperatura en función de la resistencia óhmica medida para las termorresistencias tipo Pt 100. Fórmula: Ω - 100 = °C 0,386 Tabla 4.7: Temperatura Vs. Resistencia (Pt100) º...
  • Página 24: Refrigeración

    4.5 REFRIGERACIÓN Solamente una correcta instalación del motor y del sistema de refrigeración puede garantizar su funcionamiento continuo y sin sobrecalentamiento. 4.5.1 Motores cerrados Autoventilado, Intercambiador de entrada y salida calor aire-aire, de aire por autoventilado ductos 1. Recinto contaminado 2.
  • Página 25: Radiadores De Agua

    4.5.3 Radiadores de agua El radiador de agua (cuando es utilizado) es un transmisor de calor de superficie, proyectado para disipar calor de equipos eléctricos u otros de forma indirecta, es decir, el aire, en circuito cerrado, es enfriado por el radiador después de retirar calor proveniente de equipos que...
  • Página 26: Aspectos Eléctricos

    Para operar el motor en el sentido de rotación contrario al indicado, consultar a WEG. ATENCIÓN Antes de hacer las conexiones entre el motor y la red de energía eléctrica, es necesario que se haga una medición cuidadosa de la...
  • Página 27: Esquema De Conexión

    4.6.2 Esquema de conexión 4.6.2.1 Esquema de conexión IEC60034-8 Los siguientes esquemas de conexión muestran la identificación de los terminales en la caja de conexiones y las conexiones posibles para el estator (fases) y el rotor de los motores de inducción trifásicos de anillos. Los números descriptos en cada esquema permiten identificar el esquema de conexión a través de una placa fijada en el motor, donde están descriptos los...
  • Página 28: Esquema De Conexión Nema Mg1

    Los motores con sentido único de rotación, conforme se indica en la placa de identificación y por medio de una placa indicativa fijada en la carcasa, poseen ventilador unidireccional y deben ser operados solamente en el sentido de rotación especificado. Para invertir el sentido de rotación de motores unidireccionales, consultar a WEG. 4.6.2.3 Esquema de conexión de los accesorios...
  • Página 29: Esquema De Conexión Del Portaescobillas Motorizado

    4.6.2.4 Esquema de conexión del portaescobillas motorizado Los esquemas de conexión siguientes muestran los terminales en la caja de conexiones y las conexiones del sistema motorizado de izamiento de las escobillas para motores de anillos equipados con este dispositivo.
  • Página 30: Condición Para Operación Con Escobillas Izadas Y Anillos Colectores Cortocircuitados

    4.6.2.4.2 Condición para operación con escobillas izadas y anillos colectores cortocircuitados Caja de conexión de los accesorios Comando Señalización Termostato Motorizado Actuador Electromecánico Manual Escobillas izadas 4ZE Escobillas bajadas 3ZE Escobillas izadas 2ZE Escobillas bajadas Escobillas izadas y anillos colectores cortocircuitados Motor después del arranque del motor principal (motor...
  • Página 31: Lógica De Operación Del Portaescobillas Motorizado

    4.6.2.4.3 Lógica de operación del portaescobillas motorizado OPERACIÓN MOTORIZADA: 1. Condición para operación con escobillas bajadas y anillos colectores no cortocircuitados Accionamiento manual Accionamiento motorizado Para garantizar que las escobillas estén bajadas y los anillos colectores no cortocircuitados, las llaves: - contactos 3 y 2;...
  • Página 32: Esfuerzos En Las Fundaciones

    4.7.2 Esfuerzos en las fundaciones 4.7.3.2 Base deslizante Conforme la Figura 4.4, los esfuerzos sobre la base En el caso de accionamiento por poleas, el motor debe pueden ser calculados por las ecuaciones: ser montado sobre una base deslizante (rieles) y la parte inferior de la correa debe estar traccionada.
  • Página 33: Conjunto De La Placa De Anclaje

    4.7.4 Conjunto de la placa de anclaje El conjunto de la placa de anclaje es compuesto por placa de anclaje, tornillos de nivelación, calces para nivelación, tornillos para alineación y anclajes. Cuando sea necesaria la utilización de una placa de anclaje para fijación y alineación del motor, esta será suministrada con el mismo.
  • Página 34: Frecuencia Natural De La Base

    4.7.5 Frecuencia natural de la base Cuando son utilizados acoplamientos flexibles son aceptables valores mayores que los indicados arriba, siempre que no excedan el valor permitido por el Para asegurar una operación segura, además de una fabricante del acoplamiento. Se recomienda mantener un base estable, el motor tiene que estar precisamente margen de seguridad para estos valores.
  • Página 35: Acoplamiento Directo

    NOTAS El usuario es responsable por la instalación Incorrecto del motor. WEG no se responsabiliza por daños al motor Figura 4.11: Acoplamiento por poleas y correas y equipos asociados a instalación, ocurridos debido a: Cuando una reducción o aumento de velocidad es Transmisión de vibraciones excesivas;...
  • Página 36: Acoplamiento De Motores Equipados Con Cojinetes De Deslizamiento

    4.7.7.4 Acoplamiento de motores equipados NOTA con cojinetes de deslizamiento Si no es posible mover el eje, se debe considerar la posición del eje, el desplazamiento del eje hacia adelante (conforme las marcaciones en el eje) y la holgura axial recomendada para el acoplamiento.
  • Página 37: Arranque

    Las escobillas deben estar bajadas, confirmado por disyuntor de cierre del reóstato no son ítems el cierre del Interruptor de límite 3ZE (9); suministrados por WEG. El actuador electromecánico (1) debe estar en la posición de arranque del motor, confirmado por el 5.2.3...
  • Página 38 Para volver al sistema motorizado, se debe accionar el motor del actuador electromecánico. Si hay alguna duda sobre el funcionamiento del actuador electromecánico, por favor póngase en contacto con la Asistencia Técnica Autorizada WEG. 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 39: Comisionamiento

    único de rotación, es necesario de los radiadores. En motores con ventilación consultar a WEG. independiente, verificar el sentido de rotación de los ventiladores; 13. Mantener el motor girando en la rotación nominal y 13.
  • Página 40: Operación

    Cuando el cliente le envía el manguito de acoplamiento a para el cojinete; WEG, el motor es balanceado con el manguito montado en el eje. En caso contrario, de acuerdo con las normas 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 41: Límites De Vibración Del Eje

    Los niveles máximos de vibración atendidos por norma puede causar daños al casquillo del cojinete. por WEG para motores en operación son informados en la Tabla 6.1. Esos valores son orientadores y genéricos, por Las principales causas para aumento de la vibración del...
  • Página 42: Mantenimiento

    Para eso es necesario que la bobina sea inspeccionada y aceite o polvo en su parte externa. limpiada periódicamente y que trabaje con aire limpio. Caso sea necesaria la reimpregnación, consultar a WEG. ATENCIÓN La bobina podrá ser limpiada con aspirador de polvo industrial con punta fina no metálica o apenas con paño...
  • Página 43: Limpieza Del Compartimiento De Las Escobillas

    (en Cuando la temperatura del aire frío, en las mismas este caso, consultar a WEG). condiciones de operación, sobrepase el valor determinado, se puede suponer que los tubos están Resistencia de Aislamiento sucios.
  • Página 44: Adecuación De Las Escobillas A Las Condiciones De Carga

    Deben tomarse los siguientes cuidados especiales en escobilla solamente deberá realizarse con autorización de caso de que el motor permanezca fuera de operación por WEG, porque el uso de diferentes tipos de escobillas un largo período: provoca modificación en el comportamiento del motor en Conectar las resistencias de calentamiento para que la servicio.
  • Página 45: Mantenimiento De Los Cojinetes

    ATENCIÓN Es importante limpiar los engrasadores antes de la lubricación, para evitar que materiales ajenos se desplacen hacia adentro del rodamiento. Figura 7.4: Escobilla para puesta a tierra del eje Para lubricación, use exclusivamente pistola engrasadora manual. Para que no ocurra daño al eje de los motores durante el transporte, se utiliza aceite secante para protegerlo.
  • Página 46: Tipo Y Cantidad De Grasa

    ATENCIÓN WEG no recomienda la utilización de grasa diferente de la grasa original del motor. 7.11.1.5 Grasas alternativas En caso de que no sea posible utilizar la grasa original, pueden utilizarse grasas alternativas listadas en la Tabla 7.2, siempre y cuando se cumplan las siguientes...
  • Página 47: Procedimiento Para Sustitución De La Grasa

    1000 NU 336 1200 1200 1000 * Para motores verticales, consultar a WEG 7.11.1.6 Procedimiento para sustitución de la Para la sustitución de grasa POLYREX EM103 por una de las grasas alternativas, es necesario abrir los cojinetes grasa para retirar la grasa antigua y llenarlos con la grasa nueva.
  • Página 48: Grasas Para Bajas Temperaturas

    Aceite Sintético) NOTA NOTA Para utilización de grasas alternativas en WEG no se responsabiliza por la sustitución aplicaciones de baja temperatura en de la grasa o por eventuales daños sustitución a la grasa MOBILITH SHC 100, resultantes de esa sustitución.
  • Página 49: Desmontaje / Montaje Del Cojinete

    7.11.1.9 Desmontaje / montaje del cojinete Montaje Limpiar los cojinetes completamente y verificar las piezas desarmadas y el interior de los anillos de fijación; Certificarse que las superficies del rodamiento, eje y anillos de fijación estén perfectamente lisas; Colocar la grasa recomendada en ¾ del depósito de los anillos de fijación interior y exterior (Figura 7.7) y lubricar...
  • Página 50: Cojinetes De Rodamiento A Aceite

    Leyenda de la Figura 7.9: Entrada de aceite viscosidad adecuada para la temperatura de operación Visor nivel de aceite del cojinete. El tipo de aceite recomendado por WEG Salida de aceite ya considera estos criterios. Cantidad insuficiente de aceite puede dañar el cojinete.
  • Página 51: Montaje Y Desmontaje De Los Cojinetes

    7.11.2.5 Montaje y desmontaje de los cojinetes 11. Si es necesario desmontar por completo el cojinete, retire el anillo de fijación interno (6) y el depósito interno de aceite (2). Montaje del cojinete Limpiar completamente el rodamiento, los depósitos de aceite e inspeccionar todas las piezas para el montaje del cojinete y ver si hubo daños.
  • Página 52: Sellados

    Antes de realizar los sellados, limpie cuidadosamente las Menos de 75ºC = 20.000 horas caras de contacto del anillo y de su alojamiento, y Entre 75 y 80ºC = 16.000 horas recúbralas con un componente que no se endurece. Los Entre 80 y 85ºC...
  • Página 53: Montaje Y Desmontaje Del Cojinete

    7.11.3.8 Montaje y desmontaje del cojinete Figura 7.11: Partes del cojinete de deslizamiento Leyenda de la Figura 7.11: Retire los resortes circulares de los anillos laberinto y Tapón de drenaje retire la mitad superior de cada anillo. Gire las mitades...
  • Página 54: Protección De Los Cojinetes

    Retire el resorte circular del anillo laberinto y remueva la Tras revestir las fases bipartidas de la carcasa con un mitad superior del anillo. Rote la mitad inferior del anillo componente de sellado que no endurece, monte la laberinto hacia fuera de su alojamiento y retírela.
  • Página 55 Instrucciones para desmontaje: Si fuera necesario retirar el Pt100 para el mantenimiento del cojinete, siga los procedimientos a continuación: Retire el Pt100 con cuidado, trabando la contratuerca (3) y desenrosque solamente el ajuste del bulbo (4). Las piezas (2) y (3) no se deben desmontar.
  • Página 56: Mantenimiento Del Sistema De Elevación De Las Escobillas

    7.12 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ELEVACIÓN DE LAS ESCOBILLAS Conjunto de movimiento del buje Completar este espacio con grasa a base de Litio Figura 7.13: Sistema de elevación de las escobillas 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 57: Lista De Piezas

    7.12.1 Lista de piezas Actuador electromecánico Perno superior del brazo Disco de elevación Tuerca M12 Brazo de movimiento Arandela de presión B12 Contacto hembra Brazo de movimiento del buje Contacto macho Arandela de presión B16 Buje de cortocircuito Tuerca M16 G) Rodamiento 6200 2RS1 (3 pzs.)
  • Página 58: Ajustes Del Actuador Electromecánico

    7.12.3 Ajustes del actuador electromecánico Girar el tornillo de ajuste hasta topar en el disco de tope y trabarlo; Girar el disco de elevación en el sentido contrario hasta la posición de no cortocircuito (escobillas bajas); Girar el tornillo de ajuste del lado opuesto hasta topar en el disco de tope y trabarlo.
  • Página 59: Desmontaje Y Montaje Del Motor

    Todos los servicios aquí descritos deben ser efectuados por personas capacitadas y con experiencia, sobre pena de ocasionar daños al equipo y daños personales. En caso de dudas, consultar a WEG . La secuencia para desmontaje y montaje depende del modelo del motor.
  • Página 60: Plan De Mantenimiento

    9 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento descrito en la Tabla 9.1 tiene apenas el objetivo de orientar, siendo que los intervalos entre cada intervención de mantenimiento pueden variar con las condiciones y el local de funcionamiento del motor.
  • Página 61: Anormalidades, Causas Y Soluciones

    10.1 MOTORES NOTA Las instrucciones de la Tabla 10.1 presentan apenas una relación básica de anormalidades, causas y medidas correctivas. En caso de duda, consultar a WEG. Tabla 10.1: Relación básica de anormalidades, causas y correcciones correctivas ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN...
  • Página 62 ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS CORRECCIÓN Corregir el sentido de rotación de los Ventiladores con sentido de rotación invertido ventiladores Refrigeración insuficiente debido a los Abrir y limpiar los canales de paso de aire. canales de aire sucios. Medir la corriente del estator. Disminuir la Sobrecarga.
  • Página 63: Bobinas

    10.2 BOBINAS NOTA Las instrucciones en la Tabla 10.2 presenta apenas una relación básica de problemas con bobinas. En ciertos casos es necesario un análisis del fabricante de la bobina para determinar la causa del defecto. Tabla 10.2: Relación básica de problemas con bobinas...
  • Página 64: Término De Garantía

    WEG. Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
  • Página 65 ANOTAÇÕES 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 66 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...
  • Página 67 WEG Group - Energy Business Unit Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone: 55 (47) 3276-4000 energia@weg.net www.weg.net 11171348 - Manual de instalación, operación y mantenimiento...

Tabla de contenido