(2.3 – 24.9 kg) and whose height is 46 in. (116.8 cm) or BRITAX. Their use could cause this child seat not to less. Use rear-facing for children who weigh between 5 perform as intended in a crash.
This child seat system conforms to all applicable Federal weight or height allowed by their car seat manufacturer. Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS 213). BRITAX strongly recommends that children ride rear facing to the highest weight or height specified. Aircraft This child seat is certified for aircraft use.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide Rear-Facing Installation Rear-Facing Installation with Lower Anchors Lower Anchor Installation 1. Remove the lower connectors from the storage slots in the base. Press the adjuster release button and pull the strap to full length. Repeat for the second strap.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 7. Push down into the middle Lap-Shoulder Belt Installation of the child seating area 1. Loosen the harness. with moderate force while a. Lift harness adjuster pulling the top (shoulder) lever and pull both...
Página 9
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 6. Replace the seat cover. Lap Belt Installation 1. Loosen the harness. a. Lift harness adjuster lever and pull both harness straps forward. b. Remove the infant positioning pillow and Rear-Facing Installation with Lap Belt unbuckle the harness.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 6. Attach the tether to a Forward-Facing Installation designated anchor (see vehicle owner’s manual) and remove slack (see Lower Anchor Installation page 28). IMPORTANT: Do not install forward-facing with the lower anchors for a child weighing more than 50 lbs (22.7 kg).
Página 11
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 8. Push down into the middle Lap-Shoulder Belt Installation of the child seating area with moderate force while 1. Remove the tether from pulling the top (shoulder) the pouch and place it part of the belt between...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 7. Attach the tether to a Lap Belt Installation designated anchor (see vehicle owner’s manual) 1. Remove the tether from the pouch and place it and remove slack (see page 28). Store the up and over the child seat back.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 7. Fasten the harness Securing Your Child buckle. Proper connection is confirmed 1. Follow the instructions with a click after inserting on page 22 to make the each buckle tongue. proper adjustments to the harness and buckle.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 6. Before reattaching the Child Seat Functions harness straps to the yoke, hold the harness yoke as shown, and Adjusting the Harness Height ensure that the adjuster • In rear-facing mode, the harness straps should be strap attached to the yoke is not twisted.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide To Close: Using the Harness Buckle Locking Vehicle 1. Close the clamp over the To Fasten: Belt vehicle belt. 1. Insert one tongue at a 2. Push down on the locking time into the buckle.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide Overhang Using the Lower Connectors It is important that the base of the child Locating the Lower Connectors seat rests completely The lower connectors are located in the back of the base of flat on the vehicle the child seat.
Failure to follow the guidelines below may cause the b. Pull the tether webbing. child seat not to perform as intended. • BRITAX recommends that the tether be used at all 2. Remove the tether hook times when installing the child seat forward facing.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide b. Has a retractor that Vehicle Compatibility stops the belt from being pulled out again once the belt Vehicle Seating Positions webbing has been pulled out at least 24 in. (61 cm). DO NOT place child seat rear-facing c.
Página 19
5. Switchable Retractor with Sewn Latch Plate and Inflatable Seat Belt 2. Locking Latch Plate NOTE: This BRITAX car seat may not be compatible a. Has a latch plate with every inflatable lap-shoulder belt. See FAQS in that prevents the the support section of the BRITAX website (www.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 2. Open the chest clip. Incompatible Vehicle Seat Belts a. Press tabs. b. Pull apart. 3. Remove the infant The following types of vehicle seat belts are NOT positioning pillow, if compatible with this child seat. If any of the belt types...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide 8. Replace the belly pad. Replacing the Cover a. Pull the elastic strap 1. Fit the child seat cover around the buckle around the child seat b. Push the buckle shell. through the belly Harness Buckle 2.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT User Guide Replacing the Harness Buckle Cleaning 1. Guide the buckle retainer Shell • SPONGE CLEAN the DO NOT down through the slot in shell using warm water the child seat shell. • Use abrasive and mild soap.
Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this tether in the pouch provided when warranty is that BRITAX will, at its option, provide repair or not in use. When the tether is in use, replacement components for this product. BRITAX reserves...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Características del asiento de Descripción Cubierta seguridad para niños Ranuras del arnés Etiqueta de altura sentada de los hombros Delante Almohadillas de confort Almohada del posición para bebé Soporte para el arnés Seguros de orientación trasera (Azul - bajo la cubierta...
(página 2). (46 pulg). Con niños que pesan entre 2,3 y 18 kg • BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, (5 y 40 lb), el asiento debe colocarse orientado hacia atrás.
(si dispone de una), el número de modelo del dispositivo de • cuando las correas del arnés quedan a retención y la fecha de fabricación a la dirección siguiente: Britax la altura de los hombros del niño o por Child Safety, Inc. P .O. Box 91167 Allentown, Pennsylvania 18109-...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Instalación de asientos con Instalación con orientación hacia atrás con anclajes inferiores orientación trasera Instalación del anclajes inferiors 1. Extraiga los conectores inferiores de los compartimentos situados en la base. Pulse el botón...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Empuje el asiento de Instalación con cinturones de banda horizontal y seguridad para niños hacia transversal abajo mientras tensa la parte Afloje el arnés. superior (banda transversal) a. Levante el ajustador de del cinturón que pasa por las...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 6. Vuelva a colocar la Instalación con cinturon de banda horizontal cubierta. 1. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés. b. Quite la almohada de posición para bebé, y desabroche el arnés.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Acople la correa de retención Instalación de asientos con a un anclaje designado orientación delantera (consulte el manual de su vehículo) y tense la correa (consulte la página 29). Instalación del anclajes inferiors...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario IMPORTANTE: El cinturon Instalación con cinturones de banda horizontal y de banda horizontal y de transversal transversal deben pasar por Extraiga la correa de el seguro verde. retención del bolsillo y Empuje el asiento de colóquelo arriba, por encima...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario NOTA: Asegúrese que el Instalación con banda horizontal cinturón del vehículo quede Extraiga la correa de bloqueado. Consulte el retención del bolsillo y manual de vehículo colóquelo arriba, por encima Acople y tense la correa de del respaldo del asiento de la correa de retención a un...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Abroche la hebilla del arnés. Sujeción del niño Las lengüetas de la hebilla están bien enganchadas si Siga las instrucciones de la escucha un clic cuando las páginas 22 para realizar los inserta.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 6. Antes de volver a Funciones del asiento de enganchar las correas del seguridad para niños arnés, sujete el gancho del arnés como se indica y compruebe que la Regulación de altura del arnés correa de ajuste que va •...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Para cerrar: Utilización de la hebilla para el arnés Cinturón Lengüeta Asegure el cinturón de del vehículo de bloqueo Para abrochar: seguridad del vehículo con el dispositivo de fijación. Inserte las lengüetas en Empuje la lengüeta de...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Superficie sobresaliente Uso de los conectores inferiores Es importante que Ubicación de los conectores inferiores la base del asiento Los conectores inferiores se encuentran situados en la parte de seguridad para trasera de la base del asiento de seguridad para niños.
Para colocar la correa de etención en un anclaje de la • BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior correa: en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños orientado hacia delantera.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario La correa de retención como indicador de accidentes Compatibilidad de vehículo La correa de fijación puede indicar cuándo el asiento para niños ha estado involucrado en un choque moderado o grave Posiciones de asientos del vehículo (véase «Notas importantes»...
Página 41
Consulta las FAQs (preguntas más frequentes) en la posición horizontal; de lo seccion de suporte del sitio de web de BRITAX (www. contrario, el cinturón de britaxusa.com/support) por más informacion. seguridad del vehículo podría no abrocharse...
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles Cinturón con banda horizontal Sistema retráctil de bloqueo automático a. Tiene una hebilla cosida al tejido. Los siguientes tipos de cinturones de asientos en vehículos NO son compatibles con este asiento para niños.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 7. Quite los enganches de Mantenimiento plástico del borde inferior del asiento de seguridad La cubierta para niños. Cómo retirar la cubierta 8. Pase la hebilla por la Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar el ranura de la cubierta.
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 4. Pase la correa de cada Retire la hebilla para el arnés arnés por la ranura que desee de la cubierta y 1. Desabroche la hebilla. el exterior, hacia la parte Retire la almohadilla...
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente clic, debe proceder a BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699 si le limpiar la hebilla de surgiera un problema distinto a los aquí expuestos.
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a la dirección especificada en la contraportada de este manual.
Página 48
Britax Child Safety, Inc. Tel.: 1-888-427-4829 4140 Pleasant Road Tel.: 1-704-409-1699 Fort Mill, SC 29708 USA A Britax Childcare company www.Britax.com...