Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 3050z Guía De Instalación Inicial página 6

Publicidad

10
9
9) interface ports; 10) security-lock slot; 11) power switch; 12) power
connector.
9) ports d'interface ; 10) emplacement du verrou de sécurité ;
11) interrupteur marche-arrêt ; 12) connecteur d'alimentation.
9) Anschlüsse, 10) Öffnung für Sicherungsschloss, 11) Netzschalter,
12) Netzanschluss
9) porte di interfaccia; 10) slot del blocco di sicurezza; 11) interruttore;
12) connettore di alimentazione.
9) puertos de interfaz; 10) ranura de seguridad; 11) interruptor de
encendido; 12) conector de alimentación.
9) interfacepoorten; 10) veiligheidsslot; 11) aan-/uit-schakelaar;
12) voedingsaansluiting.
9) portas de interface; 10) slot da trava de segurança; 11) chave liga/
desliga; 12) conector de alimentação.
11
12
Install the control-panel overlay (if not already installed). 1) Remove
the adhesive backing from the overlay. 2) Align the bottom of the
overlay with the bottom of the control panel, and make sure that the
holes in the overlay align with the keys on the all-in-one.
Installer le cache du panneau de commande (si pas encore
installé). 1) Retirez la bande adhésive du cache. 2) Alignez le bas du
cache avec le bas du panneau de commande en vérifiant que les
orifices du cache sont alignés avec les touches du panneau de
commande.
Anbringen der Bedienfeldblende (wenn diese nicht bereits angebracht
ist). 1) Ziehen Sie die Klebefolie von der Blende ab. 2) Richten Sie die
Unterseite der Blende mit der Unterseite des Bedienfelds aus. Achten
Sie darauf, dass die Öffnungen in der Blende mit den Tasten des
Geräts ausgerichtet sind.
Installazione dell'overlay del pannello di controllo (se non già
installato). 1) Rimuovere la parte interna adesiva dall'overlay.
2) Allineare la parte inferiore dell'overlay con la parte inferiore del
pannello di controllo e assicurarsi che i i fori dell'overlay siano allineati
con i tasti della periferica all-in-one.
Instale la cubierta del panel de control (si no lo estuviera aún).
1) Retire el acompañamiento posterior de la cubierta. 2) Alinee la
parte inferior de la cubierta con la parte inferior del panel de control y
asegúrese de que los agujeros de la cubierta coincidan con las teclas
del equipo multifuncional.
Het afdekplaatje voor het bedieningspaneel installeren (als deze nog
niet is geïnstalleerd). 1) Verwijder de klevende achterzijde van het
afdekplaatje. 2) Breng de onderkant van het afdekplaatje op één lijn
met de onderkant van het bedieningspaneel en zorg ervoor dat de
gaatjes in het afdekplaatje zijn uitgelijnd met de toetsen op de all-in-
one.
Instale o decalque do painel de controle (caso não esteja
instalado). 1) Remova a proteção adesiva do decalque. 2) Alinhe a
parte inferior do decalque com a parte inferior do painel de controle e
os orifícios no decalque com as teclas do produto multifunção.
5

Publicidad

loading