Connexions - Oerlikon CITOWAVE Serie Manual De Utilización Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

3.16 CONNEXIONS

(Ver anexo 3-4)
a) haces
Conexión A :
Haz generador Devanadera
Con cable 95mm
Conexión B :
Cable para auto A1
Conexión C :
para CAD Manual
Este cable se entrega con la CAD: Cable blindado 7
puntos, longitud 10m
Conexión E :
Cable para auto A2
Conexión F :
cable para el automático A3 CAN OPEN TOPWAVE
Conexión G :
cable en la cara delantera del DVR500
Conexión H :
cable en la cara trasera del DVR500
Conexión J :
cable unido a la toma para máquinas o dispositivos de la
caja MUXAL
Conexión K :
cable unido a la toma "panel de mando" de la caja MUXAL
Conexión L :
Conexión hacia el CAD Automático
Este cable se suministra en el kit de base con el CAD:
Cable blindado 7 puntos, longitud 5m
Conexión M :
Enlace "codificador" entre la caja DV-R600 y el motor
Conexión N :
Enlace "mandos" entre la caja DV-R600 y el motor
Conexión R :
Enlace entre el generador y la caja MUXAL STD
b) correspondencia TRIM TRIO y MINIFITS
CITOWAVE
H01N2-D y cable 19 Punto no blindado
2
(ver anexo 3-4)
a) feixes
Connexion A :
Connexion B :
Connexion C :
Connexion E :
Connexion F :
cabo para o auto A3 CAN OPEN TOPWAVE
Connexion G :
cabo em Face frontal do DVR500
Connexion H :
cabo em Face traseira do DVR500
Connexion J :
cabo ligado à tomada « Profissão » da caixa MUXAL
Connexion K :
cabo ligado à tomada « Bastidor Comando » da caixa
MUXAL
Connexion L :
Ligação para a CAD Automática
Este cabo é fornecido de origem com a CAD : Cabo blindado
7 ponto, comprimento 5m
Connexion M :
ligação « codificador » entre a caixa DV-R600 e o motor
Connexion N :
ligação « comando » entre a caixa DV-R600 e o motor
Connexion R :
Ligação entre o gerador e a caixa MUXAL STD
b) correspondência TRIM TRIO e MINIFITS
3.16 CONNEXIONS
39

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Citowave mx 280Citowave mxw 400Citowave mxw 500

Tabla de contenido