Página 1
VL6.1600 DP VL6.2100 DP Руководство по эксплуатации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Жидкотопливные горелки....2-28 Manual de uso Para el instalador especialista Quemadores de gasóleo..... 29-55 gr, pl ........4200 1039 4900 tr ........... 4200 1039 5000 ..........4200 1039 4300...
Директива по промышленному Безопасность Комплект поставки оборудованию 2004/108/CEE Директива по Горелки VL6.1600 DP и VL6.2100 DP Горелка поставляется в двух упаковках на электромагнитной разработаны для сжигания сверхлегкого поддоне, куда входят: совместимости дизельного топлива, соответствующего - Корпус горелки с руководством по...
Краткий обзор Описание горелки А1 Блок управления и безопасности Дисплей В3 Детектор пламени (скрыт) реле давления воздуха Тепловое реле Реле/электродвигатель Электродвигатель вентилятора Электродвигатель насоса Устройство розжига Панель управления Серводвигатель воздушной заслонки Шланг: насос / блок клапанов Корпус Глазок Сопло Электрическое подключение (контактная...
Назначение Рабочий режим Режим безопасности Запуск горелки - На определенном положении заслонки При переходе в аварийный режим - Когда регулятор получает запрос на (регулируемая), электромагнитный загорается сигнальная лампа клапан второй форсунки открывается. неисправности. После устранения тепло, блок управления и безопасности - Воздушная...
Назначение Панель управления TC Функции панели управления TC Места подключения 48x48 или 48x96 мм для установки регулятора мощности (опционально) Дисплей Предохранитель панели TC Двухпозиционный выключатель Общий выключатель панели TC Вне напряжения Под напряжением горит зеленая сигнальная лампа H10 S28 Выбор места управления Режим...
Página 6
Назначение Блок управления и безопасности TCH 3xx Топливный блок управления и Блокировка и разблокировка безопасности TCH 3xx отслеживает и Блок управления может быть управляет работой горелки с воздушным заблокирован с помощью кнопки наддувом. Благодаря тому, что ход разблокировки или разблокирован при программ...
Página 7
настроены на заводе. Любое их изменение на месте должно • меню для настройки/ выполняться только изменения стандартных после консультации с конфигураций*; ELCO. Код доступа и указания по настройке этих меню могут быть получены по запросу. 01/2013 - Art. Nr. 4200 1039 4800A...
Página 8
Назначение Блок управления и безопасности TCH 3xx Фазы рабочего цикла: Запуск горелки: открытие Закрытие воздушной заслонки до Отсутствие напряжения электромагнитного клапана, достижения положения закрытия ей Подача напряжения, отсутствие формирование пламени, время клапана 3 ступени -ей запроса на нагрев Работа на 2 ступени...
Назначение Схема назначения контактов Подключения низкого напряжения Дисплей – интерфейс ПК Вывод Разъем Разъем Вывод Серводвигатель воздушной заслонки Вывод Назначение Разъем Вывод Назначение Разъем Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не...
Página 11
Назначение Насос Насос является шестеренчатым. Он должен присоединяться к двум трубопроводам через фильтр для удаления газов. В насосе имеется входной фильтр и регулятор давления топлива. Перед пуском в работу установите манометр для измерения давления 4 и разрежения 5. Всасывающий штуцер G 1/4 Нагнетательный...
Монтаж Монтаж горелки Подготовка лицевой стороны котла Установка головки горелки • Подготовьте крепежную пластину • Заверните шпильки в крепежную горелки/дверцу котла, как показано на пластину горелки/дверь котла и схеме слева. установите изоляционную прокладку. • Установите внутренний диаметр a Для диаметра отверстий < 400 мм на...
Página 13
насоса < 0,4 бар. размерам всасывающих установок. • Присоедините шланги к насосу. Эта директива является составной частью • Проследите за правильностью проектной базы фирмы ELCO. присоединения подводящего и сливного Всасывающий фильтр не должен трубопроводов. находится ближе 5 см от дна...
Página 14
Ввод в эксплуатацию Проверки перед пуском в эксплуатацию Регулировочные значения Проверка узлов горения Проверки перед пуском в • Теплогенератор и система отопления • Гарантирована подача свежего воздуха. эксплуатацию заполнены достаточным количеством • Получен запрос на тепло. воды. Циркуляционные насосы • Баки заполнены топливом. Перед...
Ввод в эксплуатацию Настройка подачи воздуха Регулирование давления дизельного топлива Настройка подачи воздуха Регулировка подачи воздуха в головку Регулировка подачи воздуха, горелки, помимо расхода воздуха, влияет поддерживающего горение, также на зону смешивания и давление осуществляется в двух точках: воздуха в сопле горелки. •...
положений воздушной заслонки значений. В то же время, из соображений безопасности, блок (здесь, например, для горелки управления обязывает соблюдать минимальный интервал в 2° VL6.1600 DP). между различными положениями (кроме интервала между Представлены следующие положением розжига и положением для работы на 1-ой ступени).
Ввод в эксплуатацию Предварительная настройка без пламени Общие указания, выполняемые перед запуском горелки Окончание меню предварительной настройки без пламени Когда все положения серводвигателя определены в соответствии с нужными настройками, можно переходить к следующему этапу пуска в эксплуатацию – «Настройка с пламенем». Для...
Ввод в эксплуатацию Настройка с пламенем - Если нет запроса на Воздушная заслонка становится выработку тепла котлом, в положение для розжига. горелка остается в режиме ожидания. В этом случае еще можно вернуться к предыдущему меню "Предварительная настройка без пламени". Для этого установите...
Página 19
Ввод в эксплуатацию Настройка с пламенем Настройка 1-ой ступени Если пламя было обнаружено и стабилизировалось, блок управления переводит горелку на работу на 1-ой ступени, как только он получает разрешение на регулирование. - Настройте давление топлива для работы на 1-ой ступени, в зависимости от нужной мощности котла, с...
Página 20
Ввод в эксплуатацию Настройка с пламенем Режим работы Настройка 3-ой ступени Для настройки положения воздушной заслонки для работы на 3-ей ступени установите курсор на соответствующую строку на дисплее с помощью клавиши . При необходимости измените регулировочное значение. Действуйте, как указано в разделе «Изменение регулировочного значения...
Página 21
Ввод в эксплуатацию Регулировка реле давления воздуха Регистрация настроечных данных на дисплее Регулировка регулятора давления воздуха • Установите прибор для измерения давления. Для этого установите соединительный тройник на воздухопровод. • Переведите горелку в работу на ой ступени. • Настройте точку отключения примерно на...
Обслуживание Техническое обслуживание Работы по техническому обслуживанию Перечень работ, рекомендуемых к - Проверка цикла запуска горелки котла и горелки должны производиться проведению в рамках годового - При работающей горелке проверьте только квалифицированным специально технического обслуживания горелки: давление дизельного топлива и обученным...
Página 23
Обслуживание Техническое обслуживание Съем сопла • При сборке установите детали в порядке, обратном снятию. Для этой операции необходимо: - либо открыть корпус горелки и дверцу Разборка и очистка выпрямителя котла, воздушного потока либо снять горелку. • Отсоедините кабели розжига от - Вариант...
Página 24
Обслуживание Техническое обслуживание Очистка короба воздухозабора: • Снимите панель (7 винтов X). • Снимите электрическую панель (4 винта V). • Снимите короб воздухозабора (4 винта T), очистите его и установите на место, действуя в обратном порядке. • Проверьте правильность положения воздушной...
Обслуживание Устранение неисправностей Причины неисправностей и способы их Важные комплектующие, относящиеся к устранения системам безопасности, не подлежат ремонту. Они подлежат замене деталями При отклонениях от нормы должны быть c тем же каталожным номером. проверены нормальные условия для работы горелки: Используйте...
Обслуживание Устранение неисправностей Меню диагностики неисправностей Символ Состояния Причины Способ устранения Горелка запускается и Отсутствие пламени к концу Проверьте уровень топлива в баке. останавливается после времени безопасности Если уровень недостаточен, заполните открывания цистерну. электромагнитных Откройте клапаны. клапанов. Проверьте давление топлива и работу насоса, подсоединения...
Обслуживание Меню статистики работы Меню статистики работы Для доступа к меню статистики работы нажмите на любую клавишу, когда горелка готова к работе, когда она работает или находится в состоянии безопасности. Доступ к меню статистики работы во время цикла запуска горелки. Появляется...
Обслуживание Меню статистики работы Меню для настройки контрастности и освещенности экрана дисплея - Количество неисправностей - Количество «Залипание контакта реле давления неисправностей воздуха» «Подогреватель топлива» - Количество неисправностей «Реле давления воздуха не замыкается во время работы» - Количество неисправностей «Изменение состояния контакта реле •...
CE de conformidad con las disposiciones de las directivas siguientes Advertencia Embalaje 2006/42/CE Directiva sobre Los quemadores VL6.1600 DP y El quemador se suministra en dos bultos máquinas VL6.2100 DP se han diseñado para la sobre un palet: 2004/108/CE Directiva sobre CEM combustión de gasóleo extraligero de...
Resumen Descripción del quemador Cajetín de control y de seguridad Pantalla Detector de llama (oculto) Manostato de aire Relé térmico Relé/motor Motor del ventilador Motor de la bomba Encendedor Cuadro de control Servomotor de la válvula de aire Latiguillo: bomba/bloque de válvulas Cárter Testigo Tubo de llama...
Página 31
Función Función de explotación Función de seguridad Arranque del quemador - En una cierta posición de la válvula de Un bloqueo de seguridad se indica con aire (ajustable), la electroválvula del - Cuando el regulador de la caldera el encendido del testigo de fallo. Tras segundo pulverizador se abre.
Función Cuadro de control TC Funciones del cuadro de control TC Huecos normalizados de 48x48 o 48x96 mm para instalar un regulador de potencia (opcional) Pantalla F10 Fusible del TC Interruptor de dos posiciones Interruptor general del TC Desconectado Conectado testigo verde H10 encendido S28 Elección del lugar de control ...
Función Cajetín de seguridad TCH 3xx El cajetín de control y de seguridad de Bloqueo y desbloqueo gasóleo TCH 3xx controla y supervisa el El cajetín puede bloquearse mediante el quemador de aire soplado. Gracias al botón de desbloqueo control del desarrollo del programa por desbloquearse siempre que el cajetín microprocesador, se obtienen tiempos esté...
Página 34
Cualquier modificación modificación de las in situ únicamente configuraciones deberá realizarse previa estándar* consulta a ELCO. El código de acceso y las consignas de ajuste de estos menús se encuentran disponibles previa solicitud. 01/2013 - Art. Nr. 4200 1039 4800A...
Página 35
Función Cajetín de seguridad TCH 3xx Fases del ciclo de funcionamiento: llegada a la posición de Apertura de la válvula de aire, hasta alcanzar la posición de Ausencia de tensión encendido, preencendido y apertura de la válvula de 3ª etapa Activación, no hay demanda de activación del motor de la bomba, Funcionamiento en 3ª...
Función Esquema de asignación de los bornes Conexiones de 230 voltios Motor del Termostato Electroválvula Electroválvula Demanda de quemador Electroválvula Encendido 2ª etapa 3ª etapa 2ª et. calentamiento 1ª etapa Conector Borne Alimentación Manostato Visualizació Comprobación Desbloqueo a Motobomba bomba Recalentador Tierra Tierra...
Función Esquema de asignación de los bornes Conexiones de baja tensión Pantalla-Interfaz PC Borne Conector Conector Borne Servomotor de la válvula de aire Borne Denominación Conector Borne Denominación Conector No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado...
Página 38
Función Bomba La bomba es de engranajes. La conexión de la misma debe hacerse con doble tubo a través de un filtro de desgasificación. La bomba incluye un filtro de aspiración y un regulador de la presión de gasóleo. Antes de la puesta en marcha, debe instalarse un manómetro para medir la presión (4) y el vacío (5).
Montaje Montaje del quemador Preparación del frontal de la caldera Montaje del cabezal de combustión • Prepare la placa de fijación del • Atornille los pasadores a la placa de quemador/puerta de la caldera según fijación del quemador/puerta de la el esquema contiguo.
Página 40
< 0,4 bar. Esta directiva es parte integrante de las • Conecte los latiguillos a la bomba. bases de planificación de ELCO. El filtro • Procure realizar correctamente la de aspiración no debe estar a menos de conexión de la canalización de 5 cm del fondo de una cisterna cúbica ni...
Puesta en marcha Ajuste del aire Ajuste de la presión del gasóleo Ajuste del aire El ajuste del aire en el cabezal de El ajuste del aire de combustión se combustión además del caudal de aire, realiza en dos puntos: influye también en la zona de mezcla y •...
2° entre las (aquí, por ejemplo, en el caso distintas posiciones (salvo entre la posición de encendido y la de una VL6.1600 DP). 1ª etapa). Aparecen las siguientes posiciones de la válvula de aire: 01/2013 - Art.
Página 44
Puesta en marcha Preajuste sin llama Instrucciones generales antes del arranque del quemador Fin del menú de preajuste sin llama Una vez determinadas todas las posiciones del servomotor en función de los ajustes deseados, es posible pasar a la sección siguiente de la puesta en marcha, "Ajuste con llama". Para ello, sitúe el cursor en la parte inferior de la pantalla en el símbolo y valide pulsando la tecla...
Puesta en marcha Ajuste con llama - Si no se produce la La válvula de aire se sitúa en demanda de posición de encendido. calentamiento de la caldera, el quemador está en espera. En este caso, aún es posible volver al menú de ajuste anterior "Preajuste sin llama".
Página 46
Puesta en marcha Ajuste con llama Ajuste de la 1ª etapa Si la llama se ha detectado y se ha estabilizado, el cajetín pone el quemador en la 1ª etapa en cuanto recibe la autorización de regulación. - Ajuste la presión de gasóleo para la 1ª etapa en función de la potencia deseada mediante el regulador 6 de la bomba.
Puesta en marcha Ajuste con llama Modo de funcionamiento Ajuste de la 3ª etapa Para ajustar la posición de la válvula de aire en 3ª etapa, sitúe el cursor en la línea correspondiente en la pantalla con la tecla . Si es preciso, modifique el valor de ajuste. Proceda como se describe en el apartado "Cómo modificar el valor de ajuste de una posición del servomotor".
Puesta en marcha Ajuste del manostato de aire Almacenamiento de los datos de ajuste en la pantalla Ajuste del manostato de aire • Monte un aparato de medición de la presión. Para ello, monte un racor en T en el tubo de aire. •...
Mantenimiento Conservación Trabajos recomendados dentro del componentes eléctricos del quemador; Los trabajos de mantenimiento en la eliminación de los daños en caso de que marco del mantenimiento anual del caldera y en el quemador debe llevarlos a resulte necesario quemador: cabo únicamente un especialista en - Comprobación del arranque del - Prueba del quemador, medición al llegar...
Página 50
Mantenimiento Conservación Desmontaje del tubo de llama Limpieza de la célula fotoeléctrica Para llevar a cabo esta operación es • Extraiga la célula de su caja. • Utilice para la limpieza un trapo limpio preciso: - abrir el cuerpo del quemador y la y seco.
Página 51
Mantenimiento Conservación Limpieza de la caja de aire • Desmonte la platina (7 tornillos X). • Desmonte la platina eléctrica (4 tornillos V). • Retire la caja de aire (4 tornillos T), límpiela y móntela de nuevo en orden inverso. •...
Mantenimiento Resolución de problemas Causas y resolución de problemas del quemador. En caso de anomalía deben No debe repararse ningún componente comprobarse las condiciones de importante en el plano de la seguridad; funcionamiento normal: estos componentes deben sustituirse ¿Hay corriente eléctrica? por piezas con la misma referencia.
Mantenimiento Resolución de problemas Menú de diagnóstico de fallos Símbolo Observaciones Causas Soluciones El quemador se enciende y Ausencia de llama Verifique el nivel de gasóleo en la cisterna. se apaga tras la apertura de transcurrido el tiempo de Rellene la cisterna si es preciso. las electroválvulas seguridad Abra las válvulas.
Mantenimiento Menú de estadísticas de funcionamiento Menú de estadísticas de funcionamiento Para acceder al menú de estadísticas de funcionamiento, pulse cualquier tecla con el quemador listo para funcionar, con el quemador en funcionamiento o con el quemador en posición de bloqueo de seguridad.
Mantenimiento Menú de estadísticas de funcionamiento Menú para el ajuste de la luminosidad y del contraste de la pantalla - Número de fallos "Manostato de - Número de fallos aire soldado" "Recalentador de gasóleo" - Número de fallos "Manostato de aire no se cierra durante el funcionamiento"...