Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MA
NUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Look ZED 3

  • Página 1 NUAL...
  • Página 2 > 4 FÉLICITATION ! > 4 DUREE DE VIE - USURE - INSPECTION REQUISE > 5 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU PÉDALIER > 6 MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER > 10 MONTAGE DU PÉDALIER DANS LE CADRE > 10 MONTAGE DU ROULEMENT DANS LE CADRE >...
  • Página 3 LOOK. instructions, respectez les conseils donnés afin Nous vous remercions de votre confiance en nos de profiter pleinement des atouts de ce produit produits. de haute qualité. LOOK se réserve la possibilité de changer les En choisissant cet accessoire LOOK, vous spécifications du produit et sans avis préalable bénéficiez d’un produit de haute technologie, de dans le but de l’améliorer. conception française. Comme la grande majorité des produits LOOK, il Attention : Les produits LOOK sont conçus et...
  • Página 4 M3x20 Bague Bague expansive Cadre permettant expansive d’accueillir un BDP Zed Pédalier Zed 3 équipé de ses plateaux Fig 1 Particularité du pédalier zed 3 : Le pédalier LOOK ZED 3 est le premier pédalier monobloc AERO en carbone. Les manivelles et l’étoile de support plateaux sont solidaires de l’axe du pédalier afin d’obtenir une rigidité inégalée à ce jour. Entièrement réalisé en fibre de carbone haute résistance, il est à la fois léger et résistant, fluide et aérodynamique. Le ZED 3 est le fruit de nombreuses années de recherche et de développement et intègre deux technologies brevetées par LOOK : 1. La variation de longueur des manivelles par la technologie TRILOBE. Ainsi avec un pédalier vous pouvez choisir de rouler parmi 3 longueurs de manivelle spécifiques simplement en faisant tourner d’un tiers de tour l’écrou excentré maintenant votre axe de pédale. Ce changement est rapide et ne nécessite pas d’outils spéciaux et vous permet de couvrir : • Pédalier taille 1 : 155 mm, 157.5 mm ou 160 mm • Pédalier taille 2 : 162.5 mm, 165 mm ou 167.5 mm...
  • Página 5 MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER MONTAGE PLATEAUX Vis fixation pla- Plateau Entretoise inter Pédalier teau (x5) intérieur plateau (x5) ZED 3 Plateau extérieur Fig 2 Il est recommandé de monter les plateaux LOOK ZED 3 avec le pédalier ZED 3. Ces plateaux LOOK ZED 3 sont développés pour être compatibles aux différents groupes et optimisés pour gagner en poids, en passage de vitesse et en rigidité. Cependant un kit accastillage pour plateaux standard comprenant 5 vis et 5 entretoises a été développé et les plateaux double ou compact qui respectent les contraintes décrites ci dessous peuvent équiper le pédalier ZED 3 : comporter 5 trous de fixations avoir un entraxe 110 mm ou 130 mm avoir une épaisseur effective au niveau du serrage de 4 mm pour le plateau extérieur avoir une surface extérieure parfaitement plane pour le plateau extérieur avoir une épaisseur effective au niveau du serrage de 3.5 mm pour le plateau intérieur accepter le positionnement des entretoises inter plateaux spécifiques LOOK d’épaisseur 3.5 mm Pour tout autres plateaux, types ovalisés, veuillez-vous référez au tableau des compatibilités...
  • Página 6 MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER (suite) PLATEAUX LOOK ZED 3 COMPATIBILITÉ PLATEAUX STANDARDS Plateau Plateau extérieur extérieur 5 mm 4 mm Côté Côté 3.2 mm 3.5 mm cadre cadre 3.5mm 3.5mm Etoile du Etoile du pédalier ZED pédalier ZED Plateau Plateau intérieur intérieur Fig 3 Fig 4 Montage des plateaux sur le pédalier : le montage des plateaux sur le pédalier ZED 3 s’effectue...
  • Página 7 Fig 5 MONTAGE PLATEAUX [ A ] [ B ] [ C ] Prendre le grand plateau et le Positionner le plateau externe en Positionner les 5 entretoises positionner par la manivelle prenant soin d’aligner le plot anti inter plateau spécifique pour les gauche. Les inscriptions gravées saut de chaine avec la manivelle plateaux ZED 3 (noire, non fen- sur le plateau doivent se situer droite.
  • Página 8 Vérification du montage des plateaux : Lorsque vous montez les plateaux, contrôlez : L’orientation des plateaux pour que le passage des vitesses s’effectue correctement. La position du plot anti-saut de chaîne du plateau extérieur afin d’éviter que la chaîne se coince entre le plateau et la manivelle. Ce plot anti-saut de chaîne doit se trouver derrière la manivelle. Attention : LOOK préconise l’utilisation de ses plateaux spécifiques prévus pour le pédalier ZED pour les raisons suivantes : les formes spécifiques de dentures de chaque plateau LOOK pour faciliter le passage des vitesses ont été développées pour répondre au montage sur l’étoile du ZED double et/ou compact. La résistance et la rigidité des plateaux LOOK ont été optimisées notamment grâce à une surface d’appui plus importante au niveau de la fixation de chaque branche. VÉRIFICATION MONTAGE PLATEAUX Orientation des plateaux par l’alignement du plot anti-saut de chaîne avec la manivelle. Trous de l’étoile répartis sur un cercle de diamètre 130mm...
  • Página 9 MONTAGE DU PÉDALIER DANS LE CADRE Montage du pédalier sur le cadre : le pédalier ZED étant monobloc, son montage nécessite de passer la manivelle gauche au travers du cadre comme le montre la figure 10. La pédale droite peut être montée sur le pédalier avant son montage sur le cadre ce qui n’est pas le cas pour la pédale gauche qui devra être montée une fois le pédalier ZED correctement fixé dans le cadre. • L’opération de montage ne nécessite pas d’outil spécifique mais il est toutefois recommandé de faire appel à votre revendeur spécialisé LOOK pour le montage ou la dépose du pédalier. • Avant d’engager le pédalier dans le cadre, vérifiez que les roulements sont bien montés collés dans le cadre (voir figure 7 et 8). • Avant d’engager le pédalier dans le cadre, vérifiez qu’il ne manque aucune pièce sur l’ensemble pré-monté sur le pédalier (voir figure 1 et 9). Attention : •...
  • Página 10 Fig 7 MONTAGE DU ROULEMENT GAUCHE DANS LE CADRE Côté Droit [ A ] [ B ] [ C ] Côté Gauche Préparer les portées Dégraisser les roulements. Appli- Monter le roulement sur la partie roulement du cadre avec de quer l’activateur Loctite® 7649 mobile du moyen. Glisser l’en- la toile émeri grain fin (type sur la bague extérieure du roule- semble dans le guide colle.
  • Página 11 Fig 8 MONTAGE DU ROULEMENT DROIT DANS LE CADRE [ A ] [ B ] Côté Droit Attention : - Laisser la colle polymériser pendant 10 min avant de Préparer les portées Dégraisser les roulements. Appli- retirer le montage et monter roulement du cadre avec de quer l’activateur Loctite® 7649 le pédalier.
  • Página 12 DÉTAIL D ainsi que la bague ex- fente de la bague droite. ECHELLE 5 : 1 pansive sur la manivelle gauche. Pédalier ZED 3 COUPE C-C DÉTAIL H ECHELLE 1 : 2 ECHELLE 5 : 1 COUPE C-C DÉTAIL H ECHELLE 1 : 2...
  • Página 13 MONTAGE DU PÉDALIER Fig 10 [ A ] [ B ] Après avoir préparé le pédalier. Engager le dans le Continuer à passer le pédalier à travers le cadre en cadre par la manivelle gauche. prenant soin de ne pas rayer le pédalier avec les roulements ou le cadre avec les plateaux. [ C ] [ D ] Glisser l’écrou par la manivelle gauche. Amorcer le vissage de l’écrou.
  • Página 14 Attention : • Bien vérifier la position de l’écrou trilobe dans chacune des deux manivelles avant de rouler afin d’être sûr d’avoir positionné les mêmes longueurs pour la manivelle droite ou gauche. Une longueur différente de manivelle droite ou gauche peut provoquer des lésions physiques graves. • Bien respecter les couples préconisés pour le serrage des pédales (20 Nm minimum pour les pédales LOOK). Le non respect des couples de serrage peut provoquer des dommages au produit et, en conséquence, des accidents, des lésions physiques ou la mort. • Dégraisser et nettoyer la surface de l’écrou en contact avec la manivelle avant montage des pédales. Des poussières et/ou toutes autres particules se trouvant sur l’écrou trilobe ou dans la manivelle pourraient endommager le pédalier ou la pédale.
  • Página 15 Fig 12 La rondelle d’appui ne doit pas dépasser de son logement L’écrou doit pénétrer au fond du logement et ne plus dépasser après serrage Faire pivoter la tête de l’axe Manivelle conique avant de l’emmancher gauche dans la manivelle de façon à ce que le repère de l’axe tombe en face de la longueur de manivelle choisie. Manivelle droite Position de l’écrou pour une longueur de manivelle de 170mm Repère Position de l’écrou pour une longueur de manivelle de 172.5 mm Position de l’écrou pour...
  • Página 16 DÉMONTAGE DU PÉDALIER Fig 13 [ A ] [ B ] Prendre une clé Allen de 2.5mm et dévisser la vis de Insérer la clé Allen de 2.5mm dans le trou opposé à la l’écrou gauche. vis de serrage et servez-vous en pour tourner l’écrou. Attention, garder la vis sur l’écrou en faisant attention Attention à ne pas abimer le pédalier ou le cadre en à ce que cette dernière ne vienne pas en interférence dévissant l’écrou avec la clé Allen. avec le cadre. [ C ] [ D ] Dévissez l’écrou gauche jusqu’à ce qu’il échappe le Retirez l’écrou par la manivelle gauche. roulement. [ E ] [ F ] Retirez le pédalier du cadre en prenant bien soin de ne Retirez le pédalier du cadre. Vérifiez que les 2 pas rayer le pédalier avec les roulements ou le cadre...
  • Página 17 RETRAIT DES ROULEMENTS Fig 14 Outil spécifique Outil spécifique Bague assemblé vue éclatée de démontage Démontage du 1er roulement [ A ] Glisser la bague de démontage dans le boitier pour le mettre en appuis sur l’intérieur du roulement. - Utiliser les méplats pour lui faire passer le 1er roulement. - Retourner la bague à l’intérieur du boitier. - Mettre en appuis la bague sur le roulement. [ B ] Remonter l’ensemble de l’outil sur la bague de démontage.
  • Página 18 Attention : • Cette opération nécessite des outils spécifiques, il est impératif qu’elle soit réalisée par un revendeur spécialisé Look. • Après dépose du pédalier et des roulements, vérifier que les portées intérieures du boîtier de pédalier du cadre soient exemptes de poussières ou de toutes particules susceptibles d’endommager les adaptateurs.
  • Página 19 ADAPTATEURS ZED LOOK REF : 10936 (BB86) - 9483 (BB92) 9484 (PF30 68mm) - 9485 (PF30 73MM) Loctite 454 x6 / 8 Press using headset tool // Presser avec outil de montage pour jeu de direction Compatible tools // outils compatibles : VAR DR-03500 PARK TOOL HHP-2 PARK TOOL HHP-3...
  • Página 20 été remises en état ou soumises à des fabrication. réparations ou des modifications inappropriées, ni aux dommages causés par un accident, une LOOK, à travers ces distributeurs agréés dans le utilisation abusive ou inappropriée, ou un manque pays dans lequel le produit a été acheté, garantit de diligence raisonnable. Parmi les utilisations au premier acheteur ou utilisateur le produit contre inappropriées rendant la garantie caduque, citons...
  • Página 21 De ce fait, dans le cas d’achat, d’utilisation, ou de vente d’un produit contrefait, nous nous réservons la possibilité d’engager toutes mesures que nous jugerons appropriées afin de faire cesser l’atteinte à nos droits et obtenir réparation du préjudice subi comme défini sur les Articles L613-3 à L613-6, L615-14 et L716-9. Il va de soi que les produits contrefaits ne bénéficient d’aucunes garanties LOOK et implique l’annulation de toutes les garanties LOOK sur un produit conforme LOOK utilisé avec des produits contrefaits. Cela implique aussi l’annulation de toutes responsabilités accidentelles, matérielles, morales, civiles et physiques de la part de la Société LOOK CYCLE INTERNATIONAL. La grande majorité des produits Look sont fabriqués dans nos usines en dehors de l’Asie. La vente de produits sur les sites exotiques a donc toutes les chances de concerner des produits contrefaits.
  • Página 24: Tabla De Contenido

    > 26 CONGRATULATIONS! > 26 LIFESPAN - WEAR - INSPECTION REQUIRED GENERAL PRESENTATION OF THE CRANKSET > 27 > 28 FITTING THE CHAINRINGS ON TO THE CRANKSET > 32 FITTING THE CRANKSET ON TO THE FRAME > 32 FITTING THE BEARING TO THE FRAME Fitting the left bearing to the frame > 33 > 34 Fitting the right bearing to the frame > 35 PREPARING THE CRANKSET FITTING THE CRANKSET > 36 > 37 ASSEMBLING THE PEDALS > 39 DISMANTLING THE CRANKSET >...
  • Página 25: Congratulations

    Thank you for your confidence in our products. respect the advice provided to make sure you can make the most of the advantages of this In choosing this LOOK accessory, you will benefit high quality product. from state-of-the-art technology and French design. With the aim of improving it, LOOK reserves As with the vast majority of LOOK products, they are the right to change the product specifications identical to those supplied to professional athletes, without prior notice. and they are checked throughout the manufacturing cycle to guarantee your full satisfaction.
  • Página 26: General Presentation Of The Crankset

    Zed 3 crankset equipped with chainrings Fig 1 Distinctive feature of the zed 3 crankset: The LOOK ZED 3 crankset is the first AERO carbon monobloc crankset. The cranks and the star chainring support are secured to the axle of the crankset to achieve as yet unequalled rigidity. Entirely made of high strength carbon fibre, it is both light and strong, fluid and aerodynamic. The ZED 3 is the fruit of numerous years of research and development and includes two technologies patented by LOOK: 1. The variation in the length of the cranks using TRILOBE technology. As such, with a crankset you...
  • Página 27: Fitting The Chainrings On To The Crankset

    Interior Inter-chainring ZED 3 ting screw (x5) chainring crankset strut (x5) Exterior chainring Fig 2 It is recommended to fit the LOOK ZED 3 chainrings with the ZED 3 crankset. These LOOK ZED 3 chainrings are developed to be compatible with the different groups and are optimised for weight gain, gear shifts and rigidity. However, there is a fittings kit for standard chainrings containing 5 screws and 5 struts and the double or compact chainrings that match the constraints described below can equip the ZED 3 crankset: contain 5 mounting holes have an inter-axle distance of 110 mm or 130 mm have an effective clamping width of 4 mm for the exterior chainring have a perfectly flat exterior surface for the exterior chainring have an effective clamping width of 3.5 mm for the interior chainring accept the placement of the specific LOOK inter-chainring struts with a width of 3.5 mm For any other chainrings, such as oval chainrings, please refer to the compatibility table available from chainring suppliers and on the website www.lookcycle.com.
  • Página 28 FITTING THE CHAINRINGS ON TO THE CRANKSET (cont.) COMPATIBILITY OF STANDARD LOOK ZED 3 CHAINRINGS CHAINRINGS Exterior Exterior chainring chainring 5 mm 4 mm On the side On the side 3.2 mm 3.5 mm of the frame of the frame 3.5mm 3.5mm ZED star ZED star crankset crankset Interior Interior chainring chainring Fig 3...
  • Página 29 Fig 5 FITTING THE CHAINRINGS [ A ] [ B ] [ C ] Take the large chainring and Position the exterior chainring, Position the 5 specific inter- position it with the left crank. taking care to align the chain’s chainring struts for ZED 3 chain- The inscriptions engraved on the anti-skip cone with the right...
  • Página 30 FITTING THE CHAINRINGS ON TO THE CRANKSET (cont.) Checking how the chainrings have been fitted: When you fit the chainrings, check: The orientation of the chainrings so that the gears change correctly. The position of the chain’s anti-skip cone on the exterior chainring in order to avoid the chain becoming stuck between the chainring and the crank. The chain’s anti-skip cone must be behind the crank. Attention : LOOK recommends the use of its specific chainrings for the ZED crankset for the following reasons: The specific shape of the teeth on each LOOK chainring, which facilitates the gear changes, was developed to respond to being fitted to the double and/or compact ZED star. The strength and rigidity of the LOOK chainrings have been optimised particularly thanks to a larger support surface where each branch is attached. CHECKING THE FIT OF THE CHAINRINGS Orientation of the chainring through alignment of the chain’s anti-skip cone with...
  • Página 31: Fitting The Crankset On To The Frame

    FITTING THE CRANKSET ON TO THE FRAME Fitting the crankset on to the frame: since the ZED crankset is monobloc, the left crank will have to be passed through the frame in order to fit it, as shown in figure 10. The right pedal can be fitted to the crankset before it is fitted to the frame, which is not the case for the left pedal, which will have to be fitted once the ZED crankset is correctly fitted to the frame. • There are no specific tools required to fit the crankset, but it is still recommended to refer to your specialist LOOK retailer to fit or remove the crankset. • Before attaching the crankset to the frame, check that the bearings are correctly attached to the frame (see figures 7 and 8). • Before attaching the crankset to the frame, check that there are no parts missing from the whole set that is pre-fitted on the crankset (see figures 1 and 9). Attention: • Remove all dust and clean the bearing seats in the bottom bracket with the recommended lubricant.
  • Página 32: Fitting The Left Bearing To The Frame

    Fig 7 FITTING THE LEFT BEARING ON TO THE FRAME Côté Droit [ A ] [ B ] [ C ] Côté Gauche Use a fine grain emery cloth Degrease the bearings. Apply Fix the bearing onto the mobile (type 220) to prepare the bearing the activator Loctite® 7649 on to part of the middle. Slide all of it seats on the frame. Degrease...
  • Página 33: Fitting The Right Bearing To The Frame

    Fig 8 FITTING THE RIGHT BEARING ON TO THE FRAME [ A ] [ B ] Côté Droit Attention : - Leave the glue to polymerise for 10 minutes before removing Use a fine grain emery cloth Degrease the bearings. Apply the assembly and fitting the (type 220) to prepare the bearing the activator Loctite® 7649 on to crankset.
  • Página 34: Preparing The Crankset

    Expanding ring Right ring DÉTAIL D ECHELLE 5 : 1 Fit the right ring and the expanding ring to the left crank. ZED 3 crankset COUPE C-C DÉTAIL H ECHELLE 1 : 2 ECHELLE 5 : 1 COUPE C-C DÉTAIL H ECHELLE 1 : 2 ECHELLE 5 : 1 COUPE C-C DÉTAIL H...
  • Página 35: Fitting The Crankset

    FITTING THE CRANKSET Fig 10 [ A ] [ B ] Once the crankset has been prepared. Fit it into the Keep passing the crankset through the frame, taking frame with the left crank. care not to scratch the crankset with the bearings or the frame with the chainrings. [ C ] [ D ] Slide the nut with the left crank. Prime the nut to be screwed. Attention : Tighten to = 1Nm [ E ] [ F ] With Loctite® 243 Insert the 2.5mm Allen key into the hole opposite the Once the crankset is correctly mounted, tighten the...
  • Página 36: Assembling The Pedals

    ZED crankset Fig 11 Adjusting the length of the cranks: Position the arrow on the support washer facing the desired length marker then position the trilobe nut on the other side in the same position. Screw the pedal to the recommended torque. The ZED 3 crankset is compatible with every pedal on the market. Attention: • Carefully check the position of the trilobe nut in each of the two cranks before cycling in order to be sure that you have positioned the right or left cranks at the same lengths. If the right and left cranks are different lengths this can cause serious physical injury. • The recommended torques must be respected when tightening the pedals (20 Nm minimum for LOOK pedals). Failure to respect the torques can cause damage to the product and, as a result, lead to accidents, physical injuries or death. • Degrease and clean the surface of the nut that is in contact with the crank before fitting the pedals. Dust and/or any other particles on the trilobe nut or on the crank could damage the crankset or pedal. • The right nut (to be fitted on the right crank) is identified by the letter R, and the left nut (to be fitted on the left crank) features the letter L.
  • Página 37 Fig 12 The supporting washer must not exceed its housing The nut must reach the bottom of the housing and must not exceed it once tightened Rotate the head of the conical Left crank pin before attaching the crank so that the marker on the pin is set at the chosen crank length. Right crank Position of the nut for a crank length of 170 mm Marker Position of the nut for a crank length of 172.5 mm Position of the nut for a crank length of 175 mm...
  • Página 38: Dismantling The Crankset

    DISMANTLING THE CRANKSET Fig 13 [ A ] [ B ] Take a 2.5mm Allen key and unscrew the screw in the Insert the 2.5mm Allen key into the hole opposite the left nut. locking screw and use it to turn the nut. Be careful to keep the screw on the nut and ensure Be careful not to damage the crankset or the frame as that the nut does not interfere with the frame. you loosen the nut with the Allen key. [ C ] [ D ] Loosen the left nut until it releases the bearing. Remove the nut by the left crank. [ E ] [ F ] Remove the crankset from the frame, taking care not Remove the crankset from the frame. Check that the...
  • Página 39: Removing The Bearings

    REMOVING THE BEARINGS Fig 14 Specific assem- Specific tool Disassembly bly tool exploded view ring Dismantling the 1st bearing [ A ] Slide the disassembly ring into the bracket to support the inside of the bearing. - Use the planes to pass through the 1st bearing. - Place the ring back in the bracket. - Place the ring to support the bearing. [ B ] Lift the whole tool onto the disassembly ring. [ C ] Hit the tool with the mallet to remove the bearing. Remove the disassembly ring to remove the middle. Dismantling the 1st bearing [ D ] Directly slide the fitted middle into the frame, placing the disassembly ring as a support on the bearing. Hit the tool with the mallet to remove the bearing.
  • Página 40: Fitting The Adaptors

    For compatibility reasons, a BSC threaded bottom bracket can be fitted to a frame created for a ZED crankset. To do this, there are adaptors to be fitted instead of the 6810 bearings as shown in figure 12. Attention: • This operation requires specific tools, it is essential that it is completed by a specialist Look retailer. • After fitting the crankset and bearings, check that the interior bearing seats in the bottom bracket of the frame are clear of any dust or other particles that could damage the adaptors.
  • Página 41: Zed Adaptors

    ZED ADAPTORS LOOK REF : 10936 (BB86) - 9483 (BB92) 9484 (PF30 68mm) - 9485 (PF30 73MM) Loctite 454 x6 / 8 Press using headset tool // Press with an assembly tool for the headset Compatible tools // Compatible tools: VAR DR-03500 PARK TOOL HHP-2 PARK TOOL HHP-3...
  • Página 42: Maintenance

    If, in spite of the care we take during the or at a cost. manufacturing process, a fault appears or a repair We strongly advise you to then carry out periodic is required, contact your approved LOOK retailer maintenance at your retailer. and take with you the defective product together with your purchase invoice. GUARANTEE maintained products or products subject to improper use.
  • Página 43 • LOOK does not grant any guarantee or liability in cannot be conceded nor transferred. the event of damage connected with or caused by the use of this handbook or the products it describes. LOOK’s obligations within any guarantee are limited, • LOOK is not, in any event, liable for damages, according to the broadest acceptance of the law, to losses, expenses or fees, direct or indirect, of the provisions specified in this LOOK guarantee. general scope, consequential or individual, caused by or connected with this handbook or the products However, certain countries or states do not it describes.
  • Página 46 > 48 COMPLIMENTI! > 48 DURATA DI VITA - USURA - ISPEZIONE NECESSARIA > 49 PRESENTAZIONE GENERALE DELLA SCATOLA MOVMENTO > 50 MONTAGGIO DELLE CORONE SULLA SCATOLA MOVIMENTO > 54 MONTAGGIO DELLA SCATOLA MOVIMENTO SUL TELAIO > 54 MONTAGGIO DEL CUSCINETTO NEL TELAIO Montaggio del cuscinetto sinistro nel telaio >...
  • Página 47 Scegliendo questo accessorio LOOK, beneficerai questo prodotto di alta qualità. di un prodotto di alta tecnologia, di progettazione LOOK si riserva la possibilità di modificare le francese. caratteristiche tecniche del prodotto senza Come la maggior parte dei prodotti LOOK, si tratta preavviso nell’ottica di un suo miglioramento. di un prodotto identico a quelli forniti alle grandi squadre di professionisti, ed è controllato in ogni...
  • Página 48 Scatola movimento Zed 3 centrale Zed dotata di relative corone Fig 1 Particolarità della scatola movimento Zed 3: La scatola movimento LOOK ZED 3 è la prima scatola movimento monoblocco AERO in carbonio. Le pedivelle e il ragnetto di supporto corone sono solidali con l’asse della scatola movimento al fine di ottenere una rigidità che oggi non ha confronti. Interamente realizzata in fibra di carbonio ad alta resistenza, è al tempo stesso leggera, resistente, fluida ed aerodinamica. La ZED 3 è il frutto di numerosi anni di ricerca e sviluppo e integra due tecnologie brevettate da LOOK: 1. La variazione di lunghezza delle pedivelle tramite la tecnologia TRILOBE. Con una scatola...
  • Página 49 Vite di fissaggio Corona Distanziale inter Scatola movi- corona (x5) interna corona (x5) mento ZED 3 Corona esterna Fig 2 Si consiglia di montare le corone LOOK ZED 3 con la scatola movimento ZED 3. Queste corone LOOK ZED sono studiate per essere compatibili con diversi gruppi e ottimizzate in termini di peso, cambio di marcia e rigidità. Tuttavia, è stato sviluppato un un kit di accessori per corone standard che comprende 5 viti e 5 distanziali, oltre a corone doppie o compatte che rispettano le limitazioni sotto descritte, per la scatola movimento ZED 3: prevedere 5 fori di fissaggio un interasse da 110 mm o 130 mm uno spessore effettivo a livello di serraggio di 4 mm per la corona esterna una superficie esterna perfettamente piana per la corona esterna uno spessore effettivo a livello di serraggio di 3.5 mm per la corona interna accettare il posizionamento di distanziali inter corone specifici LOOK di spessore 3,5 mm Per ogni altra corona, tipo ovalizzato, fare riferimento alla tabella delle compatibilità disponibile...
  • Página 50 MONTAGGIO DELLE CORONE SULLA SCATOLA MOVIMENTO (continua) CORONE LOOK ZED 3 COMPATIBILITÀ CORONE STANDARD Corona Corona esterna esterna 5 mm 4 mm Lato telaio Lato telaio 3.2 mm 3.5 mm 3.5mm 3.5mm Ragnetto della Ragnetto della scatola movi- scatola movi- mento ZED mento ZED Corona Corona interna interna Fig 3 Fig 4 Montaggio delle corone sulla scatola movimento : il montaggio delle corone sulla scatola movimento ZED 3 si esegue solo se la scatola movimento è fuori dal telaio.
  • Página 51 Fig 5 MONTAGGIO CORONE [ A ] [ B ] [ C ] Prendere la grande corona e po- Posizionare la corona esterna Posizionare i 5 distanziali specifi- sizionarla con la pedivella sinis- facendo attenzione ad allineare il ci per le corone ZED 3 (nero, non tra. Le scritte incise sulla corona dispositivo anti salto della catena spaccato e di spessore 3,2 mm). devono trovarsi all’interno. con la pedivella destra. [ D ] [ E ] [ F ] Serraggio = 8Nm Prendere la corona piccola e po-...
  • Página 52: Verifica Del Montaggio Delle Corone: Durante Il Montaggio Delle Corone, Verificare

    Verifica del montaggio delle corone: Durante il montaggio delle corone, verificare: L’orientamento delle corone affinché il cambio di marcia si effettui correttamente. La posizione del dispositivo anti salto della catena della corona esterna onde evitare che la catena si incastri tra la corona e la pedivella. Questo dispositivo deve trovarsi dietro la pedivella. Attenzione: LOOK consiglia l’utilizzo delle sue corone specifiche previste per la scatola movimento ZED per le seguenti ragioni: le forme specifiche dei denti di ciascuna corona LOOK per facilitare il cambio di marcia sono state sviluppate per rispondere al montaggio sul ragnetto ZED doppio e/o compatto. La resistenza e la rigidità delle corone LOOK sono state ottimizzate in particolare grazie ad una superficie d’appoggio maggiore a livello del fissaggio di ciascun settore.
  • Página 53: Montaggio Del Cuscinetto Nel Telaio

    MONTAGGIO DELLA SCATOLA MOVIMENTO SUL TELAIO Montaggio della scatola movimento sul telaio: la scatola movimento ZED è monoblocco, quindi il suo montaggio necessita di far passare la pedivella sinistra attraverso il telaio come indicato in figura 10. Il pedale destro può essere montato sulla scatola movimento prima del montaggio sul telaio, il che non vale per il pedale sinistro, che dovrà essere montato dopo che la scatola movimento ZED è stata fissata correttamente nel telaio. • L’operazione di montaggio non necessita di uno strumento specifico, tuttavia si consiglia di rivolgersi al rivenditore specializzato LOOK per il montaggio o lo smontaggio della scatola movimento. • Prima di impegnare la scatola movimento nel telaio, verificare che i cuscinetti siano ben montati sul telaio (vedere figure 7 e 8). • Prima di impegnare la scatola movimento nel telaio, verificare che non manchi alcun componente nell’insieme premontato sulla scatola movimento (vedere figure 1 e 9). Attenzione: • Spolverare e pulire le sedi dei cuscinetti del movimento centrale con il prodotto prestabilito. • Mai lavare la bici con getto a pressione. L’acqua sotto pressione, anche quella che esce da un tubo per irrigazione, malgrado i giunti siano a tenuta, può...
  • Página 54 Fig 7 MONTAGGIO DEL CUSCINETTO SINISTRO NEL TELAIO Côté Droit [ A ] [ B ] [ C ] Côté Gauche Preparare le sedi del cuscinetto Sgrassare i cuscinetti. Appli- Montare il cuscinetto sulla parte del telaio con carta smeriglio a care l’attivatore Loctite® 7649 mobile del mezzo. Far scorrere grana fine (tipo 220). Sgrassare...
  • Página 55 Fig 8 MONTAGGIO DEL CUSCINETTO DESTRO NEL TELAIO [ A ] [ B ] Côté Droit Attenzione: - Lasciare che la colla si polimerizzi per 10 min Preparare le sedi del cuscinetto Sgrassare i cuscinetti. Appli- prima di rimuovere il del telaio con carta smeriglio a care l’attivatore Loctite® 7649 montaggio e montare le...
  • Página 56 PREPARAZIONE DELLA SCATOLA MOVIMENTO Fig 9 Preparazione del dado sinistro [ A ] [ B ] [ C ] Dado Dado Anello ad espansione Vite M3x20 Serraggio 1Nm Depositare il frenafiletto tipo Loctite 243 COUPE A-A ECHELLE 1 : 1 Anello ad espansione DÉTAIL B DÉTAIL F ECHELLE 5 : 1 ECHELLE 5 : 1 Ingrassare le superfici tra il dado...
  • Página 57 MONTAGGIO DELLA SCATOLA MOVIMENTO Fig 10 [ A ] [ B ] Dopo aver preparato la scatola movimento. Impegnar- Continuare a passare la scatola movimento attraverso la nel telaio con la pedivella sinistra. il telaio facendo attenzione a non rigare la scatola movimento con i cuscinetti o il telaio con le corone. [ C ] [ D ] Far scorrere il dado dalla pedivella sinistra. Iniziare ad avvitare il dado. Attenzione: Serraggio = 1Nm [ E ] [ F ] Con Loctite® 243 Inserire la chiave a brugola da 2,5mm nel foro opposto Una volta che la scatola movimento è stata montata...
  • Página 58 Attenzione: • Verificare attentamente la posizione del dado trilobato in ciascuna delle due pedivelle prima di pedalare, per essere sicuri di aver posizionato le stesse lunghezze per la pedivella destra o sinistra. Una lunghezza diversa della pedivella destra o sinistra può provocare lesioni fisiche anche gravi. • Rispettare le coppie prestabilite per il serraggio dei pedali (20 Nm minimo per i pedali LOOK). Il mancato rispetto delle coppie di serraggio può provocare danni al prodotto, e, di conseguenza, incidenti e lesioni fisiche anche letali. • Sgrassare e pulire la superficie del dado a contatto con la pedivella prima di montare i pedali. Polvere e ogni altra particella a contatto con il dado trilobato o nella pedivella potrebbero danneggiare la scatola movimento o il pedale.
  • Página 59 Fig 12 La rondella d’appoggio non deve oltrepassare il suo alloggiamento Il dado deve entrare a fondo nell’alloggiamento e non fuoriuscirne una volta serrato Fare ruotare la testa dell’asse Pedivella conico prima di infilarlo nella sinistra pedivella in modo che il punto di riferimento dell’asse si trovi alla lunghezza della pedivella scelta. (Pedivella sinistra, Pedivella Pedivella destra destra). Posizione del dado per una lun- ghezza della pedivella di 170 mm Riferimento Posizione del dado per una lunghezza della pedivella di 172.5 mm Posizione del dado per una lun- ghezza della pedivella di 175 mm...
  • Página 60 SMONTAGGIO DELLA SCATOLA MOVIMENTO Fig 13 [ A ] [ B ] Prendere una chiave a brugola de 2.5mm e svitare la Inserire la chiave a brugola da 2,5mm nel foro vite dal dado sinistro. opposto alla vite di serraggio, servendosene per avvitare il dado. Attenzione, mantenere la vite sul dato facendo atten- zione a che quest’ultimo non interferisca con il telaio. Attenzione a non rovinare le scatola movimento o il telaio svitando il dato con la chiave a brugola.
  • Página 61 ESTRAZIONE DEI CUSCINETTI Fig 14 Attrezzo speci- Attrezzo speci- Anello di fico vista esplosa fico assemblato smontaggio Smontaggio del 1° cuscinetto [ A ] Far scorrere l’anello di smontaggio nella scatola per appoggiarlo sull’interno del cuscinetto. - Servirsi delle piattine per far passare il 1° cuscinetto. - Girare l’anello all’interno della scatola. - Appoggiare l’anello sul cuscinetto. [ B ] Rimontare l’insieme dello strumento sull’anello di smontaggio. [ C ] Battere con una mazzetta sullo strumento per staccare il cuscinetto. Smontare l’anello di smontaggio per estrarre il medio.
  • Página 62 Attenzione: • Questa operazione necessita di strumenti specifici, è obbligatorio che sia realizzata da un rivenditore specializzato Look. • Dopo aver deposto la scatola movimento e i cuscinetti, verificare che le sedi interne del movimento centrale del telaio siano prive di polvere o particelle che potrebbero danneggiare gli adattatori.
  • Página 63 ADATTATORI ZED LOOK REF : 10936 (BB86) - 9483 (BB92) 9484 (PF30 68mm) - 9485 (PF30 73MM) Loctite 454 x6 / 8 Press using headset tool // Premere con lo strumento di montaggio per la serie sterzo Compatible tools // Strumenti compatibili: VAR DR-03500 PARK TOOL HHP-2 PARK TOOL HHP-3...
  • Página 64 - Il numero di serie del prodotto è stato tolto, caso di richiamo del prodotto o di eventuali ag- cancellato, alterato o reso illeggibile. giornamenti. Questa garanzia limitata non si applica alla normale Questo accessorio LOOK è garantiti due anni a usura (cuscinetti, corone), alle parti che sono state partire dalla data di acquisto per ogni vizio o difetto ricondizionate o sottoposte a riparazioni o modifiche di fabbricazione. inappropriate, né a qualsiasi danno causato da...
  • Página 65 Gli obblighi di LOOK inerenti a qualsivoglia dall’utilizzo di questo manuale o dei prodotti in esso garanzia sono limitati, nel senso più ampio della descritti. legge a quelli specificati nella presente garanzia • LOOK non è in alcun caso responsabile dei limitata LOOK. danni, perdite, spese o costi, diretti o indiretti, di portata generale, conseguenti o particolari, causati Tuttavia, alcuni paesi o stati non autorizzano alcuna da o connessi all’utilizzo di questo manuale o dei...
  • Página 68 > 70 ¡ENHORABUENA! > 70 VIDA ÚTIL - DESGASTE - INSPECCIÓN NECESARIA > 71 PRESENTACIÓN GENERAL DEL PEDALIER > 72 MONTAJE DE LOS PLATOS EN EL PEDALIER > 76 MONTAJE DE PEDALIER EN EL CUADRO > 76 MONTAJE DEL RODAMIENTO EN EL CUADRO Montaje del rodamiento izquierdo en el cuadro > 77 > 78 Montaje del rodamiento derecho en el cuadro > 79 PREPARACIÓN DEL PEDALIER MONTAJE DEL PEDALIER > 80 >...
  • Página 69: Enhorabuena

    LOOK se reserva la posibilidad de cambiar sin producto de alta tecnología de diseño francés. previo aviso las especificaciones del producto con el fin de mejorarlo. Como la gran mayoría de productos LOOK, es idéntico a los que se suministran a los grandes equipos profesionales, y se controla durante todo ¡Atención! Los productos LOOK están su ciclo de fabricación para que le ofrezca una total diseñados y optimizados para su uso por...
  • Página 70: Presentación General Del Pedalier

    Pedalier Zed 3 Cuadro que permite montar una equipado con sus platos caja de pedalier Zed Fig 1 Particularidades del pedalier Zed 3: El pedalier LOOK ZED 3 es el primer pedalier monobloque AERO de carbono. Las bielas y la estrella de soporte de los platos están fijos con el eje del pedalier para obtener una rigidez sin igual hasta el momento. Está totalmente fabricado en fibra de carbono de alta resistencia y es ligero a la vez que resistente, fluido y aerodinámico. El ZED 3 es el fruto de muchos años de investigación y desarrollo e incorpora dos tecnologías patentadas por LOOK: 1. La variación de longitud de las bielas con la tecnología TRILOBE. De esta forma, con un pedalier, usted puede elegir rodar con 3 longitudes de biela específicas solo con hacer girar un tercio de vuelta la tuerca excéntrica manteniendo el eje del pedal. Este cambio es rápido y no requiere herramientas especiales, y le permite abarcar: • Pedalier talla 1: 155 mm,157,5 mm o 160 mm...
  • Página 71: Montaje De Los Platos En El Pedalier

    No obstante, se ha desarrollado un kit de montaje para platos estándar que contiene 5 tornillos y 5 separadores y los platos dobles o compactos que respetan las restricciones descritas a continuación pueden montarse con el pedalier ZED 3: llevar 5 orificios de fijación tener una distancia entre ejes de 110 mm o 130 mm tener un espesor efectivo de apriete de 4 mm para el plato exterior tener una superficie exterior perfectamente plana para el plato exterior tener un espesor efectivo de apriete de 3.5 mm para el plato interior aceptar la colocación de los separadores entre platos específicos de LOOK de 3,5 mm de espesor Para otros platos, de tipo ovalado, consulte la tabla de compatibilidades disponibles en los proveedores de platos así como en la web www.lookcycle.com.
  • Página 72: Compatibilidad Con Platos Estándar

    MONTAJE DE LOS PLATOS EN EL PEDALIER (continuación) COMPATIBILIDAD CON PLATOS PLATOS DE LOOK ZED 3 ESTÁNDAR Plato Plato exterior exterior 5 mm 4 mm Lado del cuadro Lado del cuadro 3.2 mm 3.5 mm 3.5mm 3.5mm Estrella del Estrella del pedalier ZED pedalier ZED Plato Plato interior interior Fig 3 Fig 4 Montaje de los platos en el pedalier: el montaje de los platos en el pedalier ZED 3 se hace exclusivamente cuando el pedalier está fuera del cuadro.
  • Página 73 Fig 5 MONTAJE DE LOS PLATOS [ A ] [ B ] [ C ] Tome el plato grande y colóquelo Coloque el plato externo con cui- Coloque los 5 separadores entre por la biela izquierda. Las ins- dado de alinear el tope antisalto platos específicos para los platos cripciones grabadas en el plato de cadena con la biela derecha. ZED 3 (negro, sin rosca y espe- deben situarse en la cara interior. sor 3,2 mm). [ D ] [ E ] [ F ] Apriete = 8 Nm...
  • Página 74: Comprobación Del Montaje De Los Platos: Cuando Monte Los Platos, Compruebe

    MONTAJE DE LOS PLATOS EN EL PEDALIER (continuación) Comprobación del montaje de los platos: Cuando monte los platos, compruebe: La orientación de los platos para que el cambio de velocidades se haga correctamente. La posición del tope antisalto de cadena del plato exterior para evitar que la cadena se pince entre el plato y la biela. Este tope antisalto de cadena debe encontrarse detrás de la biela. ¡Atención! LOOK recomienda el uso de los platos específicos para el pedalier ZED por las siguientes razones: Las formas específicas de los dientes de cada plato LOOK para facilitar el cambio de velocidades se han desarrollado para responder al montaje en la estrella del ZED doble o compacto. La resistencia y la rigidez de los platos LOOK han sido optimizadas especialmente gracias a una superficie de apoyo más grande en la fijación de cada brazo. COMPROBACIÓN DEL MONTAJE DE LOS PLATOS Orientación de los platos por alineación del tope antisalto de cadena con la biela. Orificios de la estrella repartidos en un círculo de 130 mm de diámetro (el más grande) para...
  • Página 75: Montaje De Pedalier En El Cuadro

    Montaje y desmontaje de los rodamientos en el cuadro: el pedalier ZED 3 impone que los 2 rodamientos se monten directamente en el cuadro. Para mayor comodidad, también van pegados. Para no dañar los rodamientos en estas operaciones de montaje o desmontaje, se recomienda encarecidamente utilizar herramientas específicas. LOOK ha creado una herramienta especial para minoristas, por lo que es obligatorio que estas operaciones las lleve a cabo un distribuidor autorizado LOOK.
  • Página 76: Montaje Del Rodamiento Izquierdo En El Cuadro

    Fig 7 MONTAJE DEL RODAMIENTO IZQUIERDO EN EL CUADRO Côté Droit [ A ] [ B ] [ C ] Côté Gauche Prepare los soportes Desengrase los rodamientos. Monte el rodamiento en la parte rodamiento del cuadro con papel Aplique el activador Loctite® móvil del medio. Deslice el de lija fino (tipo 220). Desengrase 7649 en el casquillo exterior del conjunto por la guía de encolado.
  • Página 77: Montaje Del Rodamiento Derecho En El Cuadro

    Fig 8 MONTAJE DEL RODAMIENTO DERECHO EN EL CUADRO [ A ] [ B ] Côté Droit ¡Atención! - Deje que la cola catalice durante 10 minutos antes de Prepare los soportes Desengrase los rodamientos. retirar el montaje y montar el rodamiento del cuadro con papel Aplique el activador Loctite® pedalier. de lija fino (tipo 220). Desengrase 7649 en el casquillo exterior del - Deje que la cola catalice los soportes de rodamiento.
  • Página 78: Preparación Del Pedalier

    ECHELLE 5 : 1 del casquillo derecho. Encaje el casquillo dere- cho así como el cas- quillo de expansión en la biela izquierda. Pedalier ZED 3 COUPE C-C DÉTAIL H ECHELLE 1 : 2 ECHELLE 5 : 1 COUPE C-C DÉTAIL H ECHELLE 1 : 2 ECHELLE 5 : 1 COUPE C-C DÉTAIL H...
  • Página 79: Montaje Del Pedalier

    MONTAJE DEL PEDALIER Fig 10 [ A ] [ B ] Después de haber preparado el pedalier. Encájelo en Continúe pasando el pedalier a través del cuadro el cuadro por la biela izquierda. teniendo cuidado de no rayar el pedalier con los rodamientos o el cuadro con los platos. [ C ] [ D ] Deslice la tuerca por la biela izquierda. Comience el enroscado de la tuerca. ¡Atención! Apriete = 1Nm [ E ] [ F ]...
  • Página 80: Montaje De Los Pedales

    • Respete los pares recomendados para el apriete de los pedales (20 Nm mínimo para los pedales LOOK). No respetar los pares de apriete puede provocar daños en el producto y, como consecuencia, accidentes, lesiones físicas o la muerte. • Desengrasar y limpiar la superficie de la tuerca en contacto con la manivela antes de montar los pedales. El polvo o cualquier otra partícula que se encuentre en la tuerca trilobulada o en la biela podrían dañar el pedalier o el pedal.
  • Página 81 Fig 12 La arandela de apoyo no debe sobresalir de su alojamiento. La tuerca debe penetrar hasta el fondo del alojamiento y no sobresalir después del apriete. Haga pivotar la cabeza del eje Biela cónico antes de meterla en la izquierda biela para que la marca del eje coincida con la longitud de la biela escogida Biela derecha Posición de la tuerca para una longitud de biela de 170 mm Marca Posición de la tuerca para una longitud de biela de 172.5 mm Posición de la tuerca para una longitud de biela de 175 mm...
  • Página 82: Desmontaje Del Pedalier

    DESMONTAJE DEL PEDALIER Fig 13 [ A ] [ B ] Tome una llave Allen de 2,5 mm y afloje la tuerca Inserte la llave Allen de 2,5 mm en el orificio opuesto izquierda. al tornillo de apriete y utilícela para girar el tornillo. Atención, guarde el tornillo en la tuerca procurando Tenga cuidado de no dañar el pedalier o el cuadro al que esta última no interfiera con el cuadro. aflojar la tuerca con la llave Allen. [ C ] [ D ] Afloje la tuerca izquierda hasta que salga del rodamiento.
  • Página 83: Retirada De Los Rodamientos

    RETIRADA DE LOS RODAMIENTOS Fig 14 Herramienta especí- Casquillo de Herramienta específica fica en despiece desmontaje montada Desmontaje del primer rodamiento [ A ] Deslice el casquillo de desmontaje en la caja para apoyarlo en el interior del rodamiento. - Utilice las partes planas para pasarle el primer rodamiento. - Vuelva a meter el casquillo en el interior de la caja. - Apoye el casquillo sobre el rodamiento.
  • Página 84: Montaje De Los Adaptadores

    ¡Atención! • Para esta operación se necesitan herramientas específicas. Es obligatorio que la haga un distribuidor autorizado LOOK. • Después de instalar el pedalier y los rodamientos, compruebe que los soportes interiores de la caja de pedalier del cuadro no tengan polvo ni partículas susceptibles de dañar los adaptadores.
  • Página 85: Adaptadores Zed

    ADAPTADORES ZED LOOK REF : 10936 (BB86) - 9483 (BB92) 9484 (PF30 68mm) - 9485 (PF30 73MM) Loctite 454 x6 / 8 Press using headset tool // Presione con la herramienta de montaje para juego de dirección. Compatible tools // herramientas compatibles: VAR DR-03500 PARK TOOL HHP-2 PARK TOOL HHP-3...
  • Página 86: Mantenimiento

    La “Special Service Course” o comprados a equipos única solución que contempla esta garantía limitada profesionales, aficionados, deportistas, clubes, LOOK, o cualquier garantía implícita, se limita a la casas de alquiler o casas de subastas, aunque el reparación o la sustitución, según decisión exclusiva producto sea nuevo. de LOOK, de todo o parte del producto implicado.
  • Página 87 Ni que decir tiene que los productos falsificados no gozan de ninguna garantía LOOK e implican anulación de todas las garantías LOOK en un producto conforme LOOK utilizado con productos falsificados. Ello implica también la anulación de todas las responsabilidades accidentales, materiales, morales, civiles y físicas por parte de la Empresa LOOK CYCLE INTERNATIONAL.
  • Página 90 > 92 Herzlichen Glückwunsch! > 92 Lebensdauer, Verschleiß, erforderliche Inspektion Allgemeine Beschreibung des Kurbelsatzes > 93 > 94 Montage der Kettenblätter an der Tretkurbel > 98 Montage des Kurbelsatzes am Rahmen > 98 Montage des Rahmenlagers Montage des linken Rahmenlagers > 99 > 100 Montage des rechten Rahmenlagers > 101 Vorbereitung des Kurbelsatzes Einbau des Kurbelsatzes > 102 > 103 Zusammenbau der Pedale > 105 Ausbau des Kurbelsatzes > 106 Ausbau der Rahmenlager Montage der Adapter >...
  • Página 91: Herzlichen Glückwunsch

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Sie haben sich für ein Zubehör von LOOK entschieden. Bitte lesen Sie vor der Benutzung stets die gesamte Anleitung und beachten Sie sämtliche Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Hinweise, damit Sie die Vorzüge dieses Produkte. Qualitätsprodukts voll ausschöpfen können.
  • Página 92: Allgemeine Beschreibung Des Kurbelsatzes

    Fig 1 Besonderheit des ZED 3-Kurbelsatzes: Der ZED 3-Kurbelsatz von LOOK ist der erste Aero- Monoblock-Kurbelsatz aus Carbon. Die Tretkurbeln und der Befestigungsstern für die Kettenblätter bilden zusammen mit der Tretlagerwelle ein einziges Bauteil und garantieren hierdurch eine bislang nie erlangte Steifigkeit. Das komplett aus hochfesten Carbonfasern hergestellte Produkt ist zugleich...
  • Página 93: Montage Der Kettenblätter An Der Tretkurbel

    Kettenblättern Kettenblatt (x 5) Fig 2 Für den ZED 3-Kurbelsatz werden die ZED 3-Kettenblätter von LOOK empfohlen. Diese ZED 3-Kettenblätter von LOOK sind mit den verschiedenen Schaltungen kompatibel und wurden im Hinblick auf Gewichtseinsparung, Schaltfreudigkeit und Steifigkeit optimiert. Jedoch wurde ein Ausrüstungskit für Standard-Kettenblätter mit 5 Schrauben und 5 Abstandshaltern entwickelt, so dass alle 2-fach-Kettenblätter oder Kompakt-Kettenblätter am ZED 3-Kurbelsatz angebracht werden können, die folgende Anforderungen erfüllen:...
  • Página 94 Montage der Kettenblätter an der Tretkurbel (Fortsetzung) Kompatibilität mit Standard-Kettenblättern ZED 3-Kettenblätter von LOOK Äußeres Äußeres Kettenblatt Kettenblatt 5 mm 4 mm Rahmenseite Rahmenseite 3.2 mm 3.5 mm 3.5mm 3.5mm Befestigungss- Befestigungss- tern der ZED- tern der ZED- Tretkurbel Tretkurbel Inneres Inneres Kettenblatt Kettenblatt Fig 3 Fig 4 Montage der Kettenblätter an der Tretkurbel: Zur Montage der Kettenblätter an der Tretkurbel muss...
  • Página 95 Fig 5 Montage der Kettenblätter [ A ] [ B ] [ C ] Nehmen Sie das große Ketten- Setzen Sie das äußere Ketten- Bringen Sie die 5 Spezial-Abs- blatt und schieben Sie es über blatt auf und achten Sie darauf, tandshalter für ZED 3-Ketten- die linke Kurbel. Die Beschrif- dass der Kettenstopper auf die...
  • Página 96 Position des Kettenstoppers am äußeren Kettenblatt, damit die Kette nicht zwischen Kettenblatt und Kurbel rutschen kann. Dieser Kettenstopper muss sich hinter der Kurbel befinden. Achtung: LOOK empfiehlt aus folgenden Gründen die Verwendung seiner speziell für den ZED-Kurbelsatz vorgesehenen Kettenblätter: Die speziellen Zahnformen der einzelnen LOOK-Kettenblätter, die das Schalten erleichtern, wurden für die Montage am Befestigungsstern des 2-fach- und/oder Kompakt-Kurbelsatzes ZED entwickelt.
  • Página 97: Montage Des Kurbelsatzes Am Rahmen

    Montage des Kurbelsatzes am Rahmen Montage des Kurbelsatzes am Rahmen: Aufgrund der Monoblockbauweise des ZED-Kurbelsatzes muss bei der Montage wie in Abb. 10 dargestellt die linke Kurbel durch den Rahmen geführt werden. Vor der Montage der rechten Kurbel am Rahmen kann das rechte Pedal am Kurbelsatz angebracht werden. Dies gilt jedoch nicht für das linke Pedal, das erst montiert werden kann, nachdem der ZED-Kurbelsatz richtig im Rahmen befestigt ist. • Für die Montage ist kein Spezialwerkzeug notwendig. Es wird jedoch empfohlen, den Einbau oder Ausbau des Kurbelsatzes von einem LOOK-Fachhändler vornehmen zu lassen. • Vor dem Einsetzen des Kurbelsatzes in den Rahmen ist zu prüfen, dass die Rahmenlager richtig eingebaut und verklebt sind (vgl. Abb. 7 und 8). • Vor dem Einsetzen des Kurbelsatzes in den Rahmen ist zu prüfen, dass der vormontierte Kurbelsatz vollständig ist und kein Teil fehlt (vgl. Abb. 1 und 9). Achtung: • Auflageflächen des Rahmenlagers im Tretlagergehäuse entstauben, reinigen und mit dem empfohlenen Schmiermittel schmieren. • Fahrrad niemals mit Wasserdruck reinigen. Durch den Wasserdruck kann selbst bei einem Gartenschlauch trotz der Dichtungen Wasser in das Tretlagergehäuse gelangen und die...
  • Página 98: Montage Des Linken Rahmenlagers

    Fig 7 Montage des linken Rahmenlagers Côté Droit [ A ] [ B ] [ C ] Côté Gauche Schleifen Sie die Auflageflächen Entfetten Sie die Lager. Tragen Montieren Sie das Lager auf des Rahmens mit feinem Sie etwas Loctite® 7649 Akti- den beweglichen Teil des Tools. Schleifpapier (Typ 220) an.
  • Página 99: Montage Des Rechten Rahmenlagers

    Fig 8 Montage des rechten Rahmenlagers [ A ] [ B ] Côté Droit Achtung: - Lassen Sie den Klebstoff 10 Min. trocknen, bevor Sie die Schleifen Sie die Auflageflächen Entfetten Sie die Lager. Tragen Montage herausnehmen und des Rahmens mit feinem Sie etwas Loctite® 7649 Akti- den Kurbelsatz einbauen.
  • Página 100: Vorbereitung Des Kurbelsatzes

    Vorbereitung des Kurbelsatzes Fig 9 Vorbereitung der Mutter links [ A ] [ B ] [ C ] Mutter Mutter Verlänge- rungsring Schraube M 3x20 Anzugsdrehmoment 1 Nm Schraubensiche- rungsmittel Typ Loc- COUPE A-A tite 243 auftragen ECHELLE 1 : 1 Verlängerungsring DÉTAIL B DÉTAIL F ECHELLE 5 : 1 ECHELLE 5 : 1 Fetten Sie die Kontaktflächen Befestigen Sie den Verlängerungsring...
  • Página 101: Einbau Des Kurbelsatzes

    Einbau des Kurbelsatzes Fig 10 [ A ] [ B ] Bereiten Sie den Kurbelsatz zunächst vor. Stecken Sie Schieben Sie ihn weiter in den Rahmen und achten ihn dann mit der linken Kurbel in den Rahmen. Sie dabei darauf, dass der Kurbelsatz nicht mit dem Lager und der Rahmen nicht mit den Kettenblättern zerkratzt wird. [ C ] [ D ] Schieben Sie die Mutter auf die linke Kurbel. Ziehen Sie die Mutter ein wenig an. Achtung: Anzugsdrehmoment: [ E ]...
  • Página 102: Zusammenbau Der Pedale

    Sie das Pedal mit dem angegebenen Anzugsdrehmoment fest. Der ZED 3-Kurbelsatz ist mit allen marktüblichen Pedalen kompatibel. Achtung: • Prüfen Sie vor dem Fahren, ob die Position der Tri-Lobe-Mutter an jeder Kurbel identisch ist, damit die Kurbeln auf beiden Seiten gleich lang sind. Wenn die linke und die rechte Kurbel unterschiedlich lang sind, ist die Verletzungsgefahr sehr groß. • Halten Sie das angegebene Anzugsdrehmoment für die Pedale ein (mind. 20 Nm bei LOOK-Pedalen). Bei Nichtbeachtung der Anzugsdrehmomente kann das Produkt Schaden nehmen, wodurch Stürze, Verletzungen und mitunter tödliche Unfälle verursacht werden können. • Entfetten und reinigen Sie vor der Montage der Pedale die Mutter an den Kontaktflächen mit der Kurbel. Staub und/oder andere Partikel auf der Tri-Lobe-Mutter oder in der Kurbel können den Kurbelsatz oder das Pedal beschädigen. • Die rechte Mutter (die auf die rechte Kurbel montiert werden muss) ist mit dem Buchstaben R...
  • Página 103 Fig 12 Die Stützscheibe darf nicht aus der Aussparung herausstehen. Die Mutter muss bis ganz in die Aussparung hineingeschraubt werden und darf nach linke Drehen Sie den Kopf der ko- Kurbel nischen Achse vor dem Einfüh- ren in die Kurbel so lange, bis die Markierung der Achse auf rechte die gewünschte Kurbellänge Kurbel...
  • Página 104: Ausbau Des Kurbelsatzes

    Ausbau des Kurbelsatzes Fig 13 [ A ] [ B ] Lösen Sie die linke Mutter mit einem 2,5 mm-Innen- Stecken Sie einen 2,5 mm-Innensechskantschlüssel in sechskantschlüssel. das der Schraube gegenüberliegende Loch und drehen Sie die Mutter mit dem Innensechskantschlüssel. Achtung: Lassen Sie die Schraube auf der Mutter und achten Sie darauf, dass die Mutter nicht am Rahmen Achten Sie darauf, Kurbelsatz und Rahmen beim Lösen hängen bleibt. der Mutter nicht mit dem Innensechskantschlüssel zu beschädigen. [ C ] [ D ] Schrauben Sie die linke Mutter aus dem Lager.
  • Página 105: Ausbau Der Rahmenlager

    Ausbau der Rahmenlager Fig 14 Zusammengebautes Explosionszeichnung Ausbauring Spezialwerkzeug des Spezialwerkzeugs Ausbau des ersten Lagers [ A ] Schieben Sie den Ausbauring in das Gehäuse, so dass er innen am Rahmenlager anliegt. - Verwenden Sie die Abflachungen, um den Ring durch das erste Lager zu führen. - Drehen Sie den Ring im Gehäuse um. - Legen Sie den Ring am Lager an. [ B ] Setzen Sie das Werkzeug an den Ausbauring an.
  • Página 106: Montage Der Adapter

    Achtung: • Für diesen Vorgang ist Spezialwerkzeug erforderlich. Die Arbeit muss unbedingt von einem LOOK-Fachhändler vorgenommen werden. • Nach dem Ausbau des Kurbelsatzes und der Rahmenlager muss kontrolliert werden, dass in den Innenauflagen des Rahmenlagergehäuses kein Staub oder sonstige Partikel vorhanden sind, die die Adapter beschädigen könnten.
  • Página 107: Zed-Adapter

    ZED-Adapter LOOK REF : 10936 (BB86) - 9483 (BB92) 9484 (PF30 68mm) - 9485 (PF30 73MM) Loctite 454 x6 / 8 Press using headset tool // Drücken mit dem Montagewerkzeug für den Steuersatz. Compatible tools // Kompatible Werkzeuge: VAR DR-03500 PARK TOOL HHP-2 PARK TOOL HHP-3...
  • Página 108: Pflege

    Diese eingeschränkte Garantie gilt weder für normalen Verschleiß (Lager, Kettenblätter) Für dieses LOOK-Zubehör gilt zwei Jahre ab noch für Teile, die nachgearbeitet, repariert oder Kaufdatum eine Garantie für Mängel oder unangemessen modifiziert wurden, noch für Schäden, Produktionsfehler. die durch einen Unfall, unsachgemäßen oder nicht LOOK bietet dem Erstkäufer oder -benutzer über...
  • Página 109 Maßnahmen zu ergreifen, um die Verletzung unserer Rechte zu unterbinden und den entstandenen Schaden erstattet zu bekommen, wie dies in Artikel L613-3 bis L613-6, L615-14 und L716-9 vorgesehen ist. Es versteht sich von selbst, dass LOOK für gefälschte Produkte keinerlei Garantie übernimmt; zudem erlischt jedwede LOOK-Garantie für konforme LOOK-Produkte, die zusammen mit gefälschten Produkten verwendet werden. Dies impliziert das Erlöschen jeder unfallbedingten, materiellen, moralischen und persönlichen Verantwortung und Haftung seitens des Unternehmens Look Cycle International. Der überwiegende Teil der Erzeugnisse von LOOK wird in unseren Werken außerhalb Asiens hergestellt. Beim Verkauf von Produkten auf exotischen Websites ist die Wahrscheinlichkeit, dass es sich um gefälschte Produkte handelt, daher sehr groß. Um sich vor Betrug zu schützen, raten wir Ihnen in folgenden Fällen zu großer Wachsamkeit, wobei die nachfolgende Liste nicht erschöpfend ist: - Bei Websites, die Produkte mit der Markenbezeichnung LOOK zu Preisen anbieten, die deutlich unter dem Marktpreis liegen. - Beim Kauf von Privatpersonen, bei denen kein Kaufbeleg, kein Wartungsheft und keine Bescheinigung über die Herkunft des Produkts vorgelegt wird.
  • Página 110 lookcycle.com...

Tabla de contenido