Resumen de contenidos para Viessmann VITODENS 200-W B2HA
Página 1
VIESMANN VITODENS 200-W Caldera de condensación a gas de 12 a 150 kW como instalación de varias calderas hasta 594 kW Instrucciones de planificación VITODENS 200-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas con quemador cilíndrico MatriX modulante para gas natural y para funcionamiento estanco y atmosférico 5828432 ES 5/2018...
Índice Índice Vitodens 200-W 1.1 Descripción del producto ....................1.2 Datos técnicos de Vitodens 200-W, 49 y 60 kW ............1.3 Datos técnicos de Vitodens 200-W, 69, 80 y 99 kW ............. 1.4 Datos técnicos de Vitodens 200-W, 120 y 150 kW ............Accesorios de instalación 2.1 Accesorios de instalación para la Vitodens 200-W, 49 y 60 kW ........
Página 3
Índice (continuación) ■ Distancias mínimas ....................■ Montaje en la pared Vitodens 200-W, 49 a 99 kW (caldera individual) ....■ Montaje en la pared Vitodens 200-W, 120 a 150 kW (caldera individual) ....■ Instalación con marco de montaje Vitodens 200-W, 49 a 150 kW (caldera indivi- dual) ..........................
Vitodens 200-W 1.1 Descripción del producto Vitodens 200-W, de 49 a 60 kW A Superficies de transmisión Inox-Radial de acero inoxidable de alta aleación para una alta fiabilidad y una vida útil prolongada. Gran potencia térmica en los espacios más reducidos B Quemador cilíndrico modulante MatriX para emisiones contami- nantes extremadamente bajas y modo de funcionamiento silen- cioso...
Página 5
Vitodens 200-W (continuación) Vitodens 200-W, de 69, 80 a 99 kW A Superficies de transmisión Inox-Radial de acero inoxidable de alta aleación para una alta fiabilidad y una vida útil prolongada. Gran potencia térmica en los espacios más reducidos B Quemador cilíndrico modulante MatriX para emisiones contami- nantes extremadamente bajas y modo de funcionamiento silen- cioso C Ventilador de aire de combustión con regulación de revolucio-...
Página 6
Vitodens 200-W (continuación) Las calderas murales de condensación Vitodens 200-W hasta Tuberías y cableado listos para la conexión. Color del revestimiento 150 kW son ideales para el uso en bloques de viviendas, edificios de resina epoxi: blanco. comerciales y públicos. Para estos sectores, la Vitodens 200-W Embalado aparte: ofrece soluciones económicas y permite un ahorro de espacio –...
Vitodens 200-W (continuación) 1.2 Datos técnicos de Vitodens 200-W, 49 y 60 kW Caldera a gas, sistema de construcción B y C, categoría II Caldera de condensación a gas 2N3P Margen de potencia térmica útil en el funcionamiento con gas natural Indicaciones según EN 15502-1 –...
Página 8
Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistema de construcción B y C, categoría II Caldera de condensación a gas 2N3P Margen de potencia térmica útil en el funcionamiento con gas natural Indicaciones según EN 15502-1 – T = 50/30 °C 12,0 a 49,0 12,0 a 60,0 –...
Página 9
Vitodens 200-W (continuación) Con juego de conexión del circuito de calefacción con aguja hidráulica A Impulsión de calefacción G 1½ (rosca exterior) (conexión G Espacio en la parte trasera para introducir los cables eléctricos izquierda o derecha posible) H Sin juegos de conexión B Retorno de calefacción G 1½...
Página 10
Vitodens 200-W (continuación) Para compensar la aguja hidráulica, ajustar el caudal volumétrico Bomba de circulación de alta eficiencia en el juego de conexión del circuito de calefacción del equipo (caudal vol. primario A) aprox del 10 al 30 % menos que La bomba de circulación de alta eficiencia presenta un consumo de el caudal volumétrico de la instalación (caudal vol.
Página 11
Vitodens 200-W (continuación) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Caudal en litros/h Indicación En caso de servicio en paralelo de la bomba del circuito de calefac- ción y de circulación para el calentamiento del interacumulador de A.C.S. (sin fijación de prioridades para el agua caliente sanitaria), recomendamos montar un interacumulador de A.C.S.
Página 12
Vitodens 200-W (continuación) Con el juego de conexión del circuito de calefacción para combinar con la separación del sistema o la resistencia eléctrica. A Conexión del depósito de expansión G 1 (rosca exterior) G Espacio en la parte trasera para introducir los cables eléctricos B Impulsión de calefacción G 1½...
Página 13
Vitodens 200-W (continuación) Indicación Pérdida de carga del circuito primario de caldera ■ En el pedido debe incluirse el juego de conexión del circuito de Para el dimensionado de una bomba de circulación (accesorios o calefacción. instalador/empresa instaladora). ■ El instalador/la empresa instaladora ha de realizar los cables de alimentación eléctrica requeridos e introducirlos en la caldera en la zona preestablecida.
Vitodens 200-W (continuación) 1.3 Datos técnicos de Vitodens 200-W, 69, 80 y 99 kW Caldera a gas, sistema de construcción B y C, categoría Caldera de condensación a gas 2N3P Margen de potencia térmica útil en el funcionamiento con gas natural 80,0/99,0 kW Indicaciones según EN 15417 –...
Página 15
Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistema de construcción B y C, categoría Caldera de condensación a gas 2N3P Margen de potencia térmica útil en el funcionamiento con gas natural 80,0/99,0 kW Indicaciones según EN 15417 – T = 50/30 °C 20,0 a 20,0 a 80,0 20,0 a 99,0...
Página 16
Vitodens 200-W (continuación) Con juego de conexión del circuito de calefacción con aguja hidráulica A Impulsión de calefacción G 1½ (rosca exterior) (conexión G Espacio en la parte trasera para introducir los cables eléctricos izquierda o derecha posible) H Sin juegos de conexión B Retorno de calefacción G 1½...
Página 17
Vitodens 200-W (continuación) Indicación Bomba de circulación de alta eficiencia en el juego de conexión ■ En el pedido debe incluirse el juego de conexión del circuito de del circuito de calefacción (accesorio) calefacción. La bomba de circulación de alta eficiencia presenta un consumo de ■...
Página 18
Vitodens 200-W (continuación) 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 Caudal en litros/h Indicación En caso de servicio en paralelo de la bomba del circuito de calefac- ción y de circulación para el calentamiento del interacumulador de A.C.S. (sin fijación de prioridades para el agua caliente sanitaria), recomendamos montar un interacumulador de A.C.S.
Página 19
Vitodens 200-W (continuación) Con el juego de conexión del circuito de calefacción para combinar con la separación del sistema o la resistencia eléctrica. A Válvula de seguridad G Juegos de conexión (accesorios) B Conexión del depósito de expansión G 1 (rosca exterior) H Sin juego de conexión (accesorio) C Impulsión de caldera G 1 ½...
Página 20
Vitodens 200-W (continuación) Alturas de impulsión restantes de la bomba de circulación 1200 120 1100 110 1000 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Caudal volumétrico en litros/h Curva carac- Caudal bomba de circulación terística 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 %...
Página 21
Vitodens 200-W (continuación) Indicación Si la altura de impulsión restante de la bomba de circulación sumi- nistrada como accesorio no es suficiente para vencer las resisten- cias de las instalaciones posteriores, el instalador/la empresa insta- ladora deberá prever la instalación de una bomba de circulación externa adicional.
Vitodens 200-W (continuación) 1.4 Datos técnicos de Vitodens 200-W, 120 y 150 kW Caldera a gas, sistema de construcción B y C, categoría II Caldera de condensación a gas 2N3P Margen de potencia térmica útil en el funcionamiento con gas natural Indicaciones según EN 15417 –...
Página 23
Vitodens 200-W (continuación) Caldera a gas, sistema de construcción B y C, categoría II Caldera de condensación a gas 2N3P Margen de potencia térmica útil en el funcionamiento con gas natural Indicaciones según EN 15417 – T = 50/30 °C 32,0 a 120,0 32,0 a 150,0 –...
Página 24
Vitodens 200-W (continuación) Con juego de conexión del circuito de calefacción con aguja hidráulica A Impulsión de calefacción G 2 (rosca exterior) (conexión G Espacio en la parte trasera para introducir los cables eléctricos izquierda o derecha posible) H Sin juegos de conexión B Retorno de calefacción G 2 (rosca exterior) (conexión izquierda K Medida recomendada en una instalación de una sola caldera o derecha posible)
Página 25
Vitodens 200-W (continuación) Indicación Bomba de circulación de alta eficiencia en el juego de conexión ■ En el pedido debe incluirse el juego de conexión del circuito de del circuito de calefacción (accesorio) calefacción. La bomba de circulación de alta eficiencia presenta un consumo de ■...
Página 26
Vitodens 200-W (continuación) Pérdida de carga del circuito primario de caldera Juego de conexión del interacumulador de A.C.S. para la integra- Para el dimensionado de una bomba de carga interacumulativa ción del interacumulador de A.C.S. frente a la aguja hidráulica, con- (suministrado por la empresa instaladora).
Página 27
Vitodens 200-W (continuación) Con el juego de conexión del circuito de calefacción para combinar con la separación del sistema o la resistencia eléctrica. 165,5 165,5 A Válvula de seguridad H Sin juego de conexión (accesorio) B Conexión del depósito de expansión G 1 (rosca exterior) K Medida recomendada (instalación de una sola caldera sin basti- C Impulsión de caldera G 2 (rosca exterior) dor de montaje)
Página 28
Vitodens 200-W (continuación) Bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revoluciones en el juego de conexión del circuito de calefacción (acceso- rio) La bomba de circulación de alta eficiencia presenta un consumo de Bomba de circulación VI PARA 30/1-12 corriente notablemente reducido con respecto a las bombas de uso Tensión nominal habitual.
Página 29
Vitodens 200-W (continuación) Conexión hidráulica/condiciones de conexión Ajuste en la regulación Ajuste en la bomba de circulación Parámetro de codificación/grupo Instalación de varias calderas 30:0/Caldera/2 Ext. In Recomendación con Δt = 15 K – 120 kW: = 3 ≙ 6,87 m –...
Accesorios de instalación 2.1 Accesorios de instalación para la Vitodens 200-W, 49 y 60 kW Juego de conexión del circuito de calefacción con bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revoluciones y aguja hidráulica N.º de pedido: ZK03663 Conexiones G 1½...
Accesorios de instalación (continuación) Juego de conexión para la combinación de Vitodens 200-W con la planta en cogeneración N.º de pedido: 7237422 Para combinar con juego de conexión del circuito de calefacción con bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revolucio- nes y aguja hidráulica Para la conexión de un retorno de planta en cogeneración detrás de la aguja hidráulica.
Accesorios de instalación (continuación) R 1 1/4 R 1 1/4 Vaina de inmersión doble para la combinación de Vitodens 200-W con bomba de calor N.º de pedido ZK03672 Para el montaje en el juego de conexión de circuito de calefacción, para el posicionamiento de una segunda sonda de temperatura de impulsión.
Accesorios de instalación (continuación) a Ajustable a la anchura del equipo Sonda de temperatura de inmersión (para aguja hidráulica) N.º de pedido: 7179488 Sensor adicional para vaina de inmersión doble. Para instalaciones de calefacción bivalentes o polivalentes. Para el registro de la temperatura en la aguja hidráulica. Detector de CO N.º...
Accesorios de instalación (continuación) 2.2 Accesorio de instalación para Vitodens 200-W, 69,80 y 99 kW Juego de conexión del circuito de calefacción con bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revoluciones y aguja hidráulica N.º de pedido: ZK03831 Conexiones G 1½...
Accesorios de instalación (continuación) Juego de conexión para la combinación de Vitodens 200-W con la planta en cogeneración N.º de pedido: 7237422 Para combinar con juego de conexión del circuito de calefacción con bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revolucio- nes y aguja hidráulica Para la conexión de un retorno de planta en cogeneración detrás de la aguja hidráulica.
Accesorios de instalación (continuación) R 1 1/4 R 1 1/4 Vaina de inmersión doble para la combinación de Vitodens 200-W con bomba de calor N.º de pedido ZK03672 Para el montaje en el juego de conexión de circuito de calefacción, para el posicionamiento de una segunda sonda de temperatura de impulsión.
Página 37
Accesorios de instalación (continuación) a Ajustable a la anchura del equipo Sonda de temperatura de inmersión (para aguja hidráulica) N.º de pedido: 7179488 Sensor adicional para vaina de inmersión doble. Para instalaciones de calefacción bivalentes o polivalentes. Para el registro de la temperatura en la aguja hidráulica. Detector de CO N.º...
Accesorios de instalación (continuación) 2.3 Accesorio de instalación para Vitodens 200-W, 120 y 150 kW Juego de conexión del circuito de calefacción con bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revoluciones y aguja hidráulica N.º de pedido: ZK03664 Conexiones G 2 (rosca exterior) Componentes: ■...
Accesorios de instalación (continuación) Juego de conexión para la combinación de Vitodens 200-W con la planta en cogeneración N.º de pedido ZK03671 Para combinar con juego de conexión del circuito de calefacción con bomba de circulación de alta eficiencia con regulación de revolucio- nes y aguja hidráulica Para la conexión de un retorno de planta en cogeneración detrás de la aguja hidráulica.
Accesorios de instalación (continuación) R 1 1/2 R 1 1/2 Vaina de inmersión doble para la combinación de Vitodens 200-W con bomba de calor N.º de pedido ZK03672 Para el montaje en el juego de conexión de circuito de calefacción, para el posicionamiento de una segunda sonda de temperatura de impulsión.
Página 41
Accesorios de instalación (continuación) a Ajustable a la anchura del equipo Sonda de temperatura de inmersión (para aguja hidráulica) N.º de pedido: 7179488 Sensor adicional para vaina de inmersión doble. Para instalaciones de calefacción bivalentes o polivalentes. Para el registro de la temperatura en la aguja hidráulica. VIESMANN VITODENS 200-W...
■ También se puede suministrar como conjunto de construcción. Para ver más detalles, ver la Lista de precios de Viessmann. Para el n.º de pedido en combinación con las diferentes bom- bas de circulación, consultar Lista de precios de Viessmann.
Página 43
Accesorios de instalación (continuación) Ejemplo de montaje: Divicon con colector triple Medida Colector con conexión al circuito de calefacción R ¾ y R 1 R 1¼ G 1¼ (Fig. sin aislamiento térmico) RAC Retorno de calefacción Impulsión de calefacción Cálculo del diámetro nominal necesario 20 30 40 Comportamiento de la regulación Potencia térmica del circuito...
Página 44
Accesorios de instalación (continuación) Resultado del ejemplo: Divicon con válvula mezcladora de tres vías ² = µ · c · ΔT c = 1,163 ´ (1 kg ≈ 1 dm³) (R ¾) µ kg · K 11600 W · kg · K m³...
Página 45
Accesorios de instalación (continuación) Wilo Yonos PARA opc. 25/7.5 Grundfos Alpha 2.1 25-60 ■ con indicación en el display de la potencia consumida Modo de funcionamiento: presión diferencial constante ■ Con función de autorregulación (adaptación automática al sistema ■ Índice de eficiencia energética EEI ≤ 0,21 de tuberías) ■...
Página 46
Accesorios de instalación (continuación) Colector Con aislamiento térmico. Montaje en la pared con fijación mural que debe pedirse por sepa- rado. La conexión entre la caldera y el colector deberá ser realizada por el instalador/la empresa instaladora. Para 2 Divicon N.º...
Página 47
Accesorios de instalación (continuación) Para 3 Divicon N.º de pedido: 7460643 para Divicon R ¾ y R 1. Pérdida de carga G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ Rp ¾ Caudal volumétrico en m³/h Posibilidad de conexión del depósito de expansión Impulsión del agua de calefacción RAC Retorno del agua de calefacción A Colector para Divicon R ¾...
Accesorios de instalación (continuación) 2.5 Accesorios para la instalación de varias calderas Secuencias hidráulicas Aguja hidráulica DN 80 Bridas de transición DN 100 a R 2 Utilizable hasta 594 kW de potencia térmica total Utilizable hasta 200 kW de potencia térmica total, en combinación N.º...
Página 49
Accesorios de instalación (continuación) Secuencias de elementos para la salida de humos (sobrepresión) Consta de: ■ Instalación de cuatro calderas con colocación en hilera ■ Colector de humos. – Para Vitodens 200-W, 49 y 60 kW: n.º de pedido ZK00681 ■...
Interacumulador de A.C.S. 3.1 Descripción del producto Los datos sobre el interacumulador de A.C.S. pueden consultarse en las Instrucciones de planificación de la Vitodens hasta 35 kW, o bien en los Datos técnicos que vienen por separado. Indicaciones para la planificación 4.1 Emplazamiento, montaje Condiciones de emplazamiento para funcionamiento atmosférico (tipo de equipo B) (Tipos de construcción B...
Durante la utilización deben cumplirse las instrucciones de planifica- inflamables, así como en plantas que dan a la cubierta (desvanes ción de Viessmann en relación con sistemas de salidas de humos superiores y salas apartadas) con abertura de paso directa del con- para los tipos de equipos C ducto de salida de humos y entrada de aire a través de la cubierta.
El cable de alimentación debe estar protegido con un fusible de 16 A como máximo. Viessmann recomienda la instalación de un interruptor de corriente de defecto universal (clase B) para las corrientes (de defecto) conti- nuas que pudieran generar los componentes de funcionamiento de eficiencia energética.
Indicaciones para la planificación (continuación) Cables recomendados NYM 3 G 1,5 mm de 2 hilos de 0,75 mm como mín. Cable de 4 hilos de 1,5 mm o bien cable de 3 hilos de 1,5 mm sin hilo ver- de/amarillo –...
Indicaciones para la planificación (continuación) Montaje en la pared Vitodens 200-W, 49 a 99 kW (caldera individual) Los tornillos y tacos suministrados son apropiados solamente para Con la Vitodens 200-W se suministra una plantilla con la que se hormigón. Para otros materiales de construcción se debe utilizar puede marcar la posición de los tornillos para el soporte mural y la material de fijación con una capacidad de carga de 100 kg.
Página 55
Indicaciones para la planificación (continuación) Dimensiones del juego de conexión del circuito de calefacción con aguja hidráulica y accesorios para la conexión A Punto de referencia del borde superior de Vitodens (consultar D Accesorio para la conexión para la instalación hacia la también el diseño anterior) izquierda/derecha B Accesorio para la conexión para la instalación hacia arriba/...
Página 56
Indicaciones para la planificación (continuación) Para conectar los circuitos de calefacción y un interacumulador de A.C.S. deben pedirse también los juegos de conexión. Ø 12 A Punto de referencia del borde superior de la Vitodens D Medida recomendada para instalaciones de una sola caldera B Zona para cables de suministro eléctrico.
Indicaciones para la planificación (continuación) Dimensiones del juego de conexión del circuito de calefacción con aguja hidráulica y accesorios para la conexión 150,5 555,6 A Punto de referencia del borde superior de Vitodens (consultar D Accesorio para la conexión para la instalación hacia la también el diseño anterior) izquierda/derecha B Accesorio para la conexión para la instalación hacia arriba/...
Indicaciones para la planificación (continuación) Instalación de varias calderas Cascada hidráulica Bien con aguja hidráulica o con adaptador de módulo de cascada para la conexión de los circuitos de calefacción. Deben pedirse Colectores de retorno e impulsión para instalaciones de varias cal- como accesorios por separado.
Página 59
Indicaciones para la planificación (continuación) Datos técnicos Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro Adaptador del módulo de cascada Válvula de seguridad Aguja hidráulica Vaciado Purga de aire Vitotronic 300-K (montaje opcionalmente a la izquierda o a la Vaina de inmersión para la sonda de temperatura de impul- derecha) sión...
Página 60
Indicaciones para la planificación (continuación) Altura de impulsión restante de la bomba de circulación integrada a 49 - 60 kW 1000 2000 3000 4000 Caudal volumétrico en litros/h 1 hasta 6 Ajuste nivel de la bomba Altura de impulsión restante de la bomba de circulación integrada a 69 - 99 kW 1000 1000 2000...
Página 61
Indicaciones para la planificación (continuación) Montaje en la pared con aguja hidráulica Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Colector de condensados (accesorio) Número de calderas Potencia térmica útil 49 - 60 69 - 99 49 - 60 69 - 99 49 - 60 69 - 99...
Página 62
Indicaciones para la planificación (continuación) Montaje en la pared con adaptador de módulo de cascada Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Colector de condensados (accesorio) Número de calderas Potencia térmica útil 49 - 60 69 - 99 49 - 60 69 - 99 49 - 60...
Página 63
Indicaciones para la planificación (continuación) Colocación en hilera y en bloque sobre estructura de apoyo con bastidor de montaje Colocación en hilera con aguja hidráulica Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Colector de condensados (accesorio) Número de calderas Potencia térmica útil 49 - 60 69 - 99...
Página 64
Indicaciones para la planificación (continuación) Colocación en bloque con aguja hidráulica Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Colector de condensados (accesorio) Número de calderas 2 x 2 2 x 2 2 x 3 2 x 3 49 - 60 kW 69 - 99 kW 49 - 60 kW...
Página 65
Indicaciones para la planificación (continuación) Colocación en hilera con adaptador de módulo de cascada Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Colector de condensados (accesorio) Número de calderas Potencia térmica útil 49 - 60 69 - 99 49 - 60 69 - 99 49 - 60...
Página 66
Indicaciones para la planificación (continuación) Colocación en bloque con adaptador de módulo de cascada Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Colector de condensados (accesorio) Número de calderas 2 x 2 2 x 2 2 x 3 2 x 3 49 - 60 kW 69 - 99 kW...
Página 67
Indicaciones para la planificación (continuación) Emplazamiento en esquina instalación de varias calderas Número de calderas 2 x 49 - 99 kW 3 x 49 - 99 kW 4 x 49 - 99 kW 5 x 49 - 99 kW 6 x 49 - 99 kW 1160 1740 2320...
Página 68
Indicaciones para la planificación (continuación) Emplazamiento en esquina adaptador de módulo de cascada de la instalación de varias calderas Número de calderas 2 x 49 - 99 kW 3 x 49 - 99 kW 4 x 49 - 99 kW 5 x 49 - 99 kW 6 x 49 - 99 kW 1160...
Página 69
Indicaciones para la planificación (continuación) Cascada de humos Colocación en hilera 1500 Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Cascada de humos D Bastidor de montaje o regleta de montaje B Vitodens E Cascada hidráulica C Vitotronic 300-K (montaje opcionalmente a la izquierda o a la F Fijación en el techo de la cascada de humos derecha) Indicación...
Página 70
Indicaciones para la planificación (continuación) Número de calde- 2x49 kW 2 x 80 3x49 kW 3 x 80 4x49 kW 4 x 80 5x49 kW 5x80 kW 6x49 kW 6 x 80 kW 2 x 60 2x99 kW 3 x 60 3x99 kW 4 x 60 4x99 kW...
Página 71
Indicaciones para la planificación (continuación) Colocación en bloque 1500 Representación sin los aislamientos térmicos incluidos en el suministro A Cascada de humos B Vitodens C Vitotronic 300-K (montaje opcionalmente a la izquierda o a la derecha) VIESMANN VITODENS 200-W...
Indicaciones para la planificación (continuación) D Bastidor de montaje o regleta de montaje E Cascada hidráulica F Fijación en el techo de la cascada de humos Indicación Para más datos sobre la secuencia de elementos para la salida de Sujetar la cascada de humos con los medios adecuados. humos, ver página 49 y las Instrucciones de planificación de los sis- Se recomienda sujetar a la cubierta.
Indicaciones para la planificación (continuación) Vitodens 200-W, 120 y 150 kW A Tubo flexible de vaciado (volumen de suministro de Vitodens) B Juego de sifón de vaciado (accesorio) Evacuación de condensados y neutralización Los condensados que durante el servicio de calefacción se produ- Equipo de neutralización cen tanto en la caldera de condensación como en el tubo de salida de humos deben evacuarse conforme a las prescripciones.
Página 74
Indicaciones para la planificación (continuación) Equipo de neutralización para instalaciones de una sola caldera de 35 a 60 kW N.º de pedido: ZK03653 A Entrada (DN 20) B Vaciado (DN 20) Equipo de neutralización para instalaciones de una sola caldera a partir de 80 kW e instalaciones de varias calderas hasta 500 kW N.º...
Dimensionado de la instalación En la impulsión del circuito de calefacción por suelo radiante debe Las calderas de condensación de Viessmann se pueden utilizar en montarse un limitador de la temperatura máxima. Se debe observar cualquier instalación de calefacción por agua caliente con bomba la norma DIN 18560-2.
Página 76
Viessmann no se responsabiliza de los daños o consecuencias que esto pueda provocar. Potencia térmica útil de la caldera Capacidad del interacumu- lador de A.C.S.
Los caudales volumétricos indicados deben tenerse en cuenta al uti- Esquemas de instalación en combinación con juegos de conexión lizar el juego de conexión del circuito de calefacción sin aguja con aguja hidráulica integrada: consultar www.viessmann-sche- hidráulica integrada. En caso de insuficiencia o exceso, se tomarán mes.com.
Indicaciones para la planificación (continuación) 4.4 Utilización apropiada Conforme a la utilización apropiada, el equipo debe instalarse y utili- Cualquier otra utilización deberá ser autorizada por el fabricante, zarse exclusivamente en sistemas de calefacción cerrados según la según las circunstancias. norma EN 12828, teniendo en cuenta las correspondientes instruc- ciones de montaje, las de la asistencia técnica y las de servicio.
Regulaciones (continuación) ■ Calefac. y A.C.S. Datos técnicos ■ Sólo A.C.S. Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C ■ Apagado. Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +130 °C Protección antihielo – Almacenamiento y de –20 a +70 °C La protección antihielo está...
Página 80
Regulaciones (continuación) Unidad de mando: ■ Regulación de la temperatura del interacumulador con fijación de ■ Sencillo manejo mediante: prioridades – Display gráfico con visualización de texto ■ Solo en combinación con el módulo de regulación de energía – Letra grande y visualización en blanco y negro con buen con- solar, modelo SM1: traste –...
−40 a +70 °C Datos técnicos Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +130 °C – Almacenamiento y de –20 a +70 °C transporte Datos técnicos de Vitotronic 200, modelo HO1B...
Regulaciones (continuación) Margen de ajuste de la Inclinación de 0,2 a 3,5 curva de calefacción Nivel –13 a 40 °C 5.3 Vitotronic 300-K, modelo MW2B para instalaciones de varias calderas Regulación en secuencia para Vitodens 200-W con Vitotronic 100 Regulación digital en secuencia y de los circuitos de calefacción en ■...
Página 83
Regulaciones (continuación) ■ Regulación adaptativa de la temperatura del interacumulador con Conforme al reglamento de ahorro de energía, debe haber una fijación de prioridades (bomba del circuito de calefacción OFF, vál- regulación de la temperatura por habitaciones, p. ej., mediante vál- vula mezcladora cerrada) vulas termostáticas.
Al ajustar las curvas de calefacción, la temperatura de impulsión del Modelo de sonda Viessmann NTC 10kΩ a 25 °C circuito de calefacción directo y la temperatura de impulsión de la Temperatura ambiente ad- calefacción se adaptan a estas condiciones.
Regulaciones (continuación) – Bomba de circulación para calenta- 4(2) A 230 V~ Conexión a la red eléctrica de la bomba de recirculación de A.C.S. miento del interacumulador sA: Las bombas de recirculación de A.C.S. con regulación interna propia – Bomba de recirculación de A.C.S. sK: 4(2) A 230 V~ deben conectarse a una red eléctrica independiente.
Regulaciones (continuación) Vitotronic 300-K Modelo HC1B HO1B MW2B Accesorios Juego de ampliación de la válvula mezcladora con servomotor sepa- rado Servomotor Ampliación para un segundo y tercer circuito de calefacción con vál- vula mezcladora Juego de ampliación para válvula mezcladora Regulador de temperatura por inmersión Controlador de la temperatura por contacto Módulo de regulación de energía solar, modelo SM1...
Regulaciones (continuación) Montaje en la habitación principal en una pared interna situada Datos técnicos frente a los radiadores. No colocar en estantes, huecos, en las Tensión nominal 3 V– inmediaciones de puertas ni cerca de fuentes de calor (p. ej., irradia- Pila LR6/AA ción solar directa, chimenea, televisor, etc.).
Regulaciones (continuación) Márgenes de ajuste – Temperatura confort de 10 a 40 °C – Temperatura reducida de 10 a 40 °C – Temperatura de protec- ción antihielo 5 °C Reserva de pila durante el cambio de pilas 3 min Datos técnicos del receptor Tensión de funcionamien- 230 V~ ±10 % 50 Hz Capacidad de carga nominal del contacto libre de potencial...
Regulaciones (continuación) Conexión: Datos técnicos ■ Cable de 2 hilos con una longitud máxima de 50 m (también si se Alimentación eléctrica Mediante BUS KM conectan varios mandos a distancia) Potencia consumida 0,2 W ■ El cable no debe colocarse junto a cables de 230/400 V. Clase de protección ■...
Regulaciones (continuación) La Vitotrol 200-RF puede manejar un circuito de calefacción. Indicación Se pueden conectar como máximo 3 mandos a distancia por radio- El mando a distancia por radiofrecuencia no puede combinarse con frecuencia a la regulación. los mandos a distancia por cable. Vitotrol 200-RF N.º...
Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Modelo de sonda Viessmann NTC 10 °CΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento De 0 a +40 °C – Almacenamiento y De −20 a +65 °C...
■ Cable de conexión BUS (3,0 m de largo) con conector El motor de la válvula mezcladora se monta directamente en la vál- vula mezcladora de Viessmann de DN 20 a DN 50 y R ½ a R 1¼. VIESMANN...
Tiempo de funcionamien- 120 s protegida por la carcasa de cierre to con 90° ∢ Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +120 °C – Almacenamiento y –de 20 a +70 °C transporte Juego de ampliación de válvula mezcladora para servomotor separado...
Tipo de protección IP 32 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +120 °C – Almacenamiento y −20 a +70 °C...
Potencia consumida 2,5 W carcasa de cierre Clase de protección Modelo de sonda Viessmann NTC, 10 kΩ a Tipo de protección IP 32D según EN 60529 25 °C ha de quedar protegida Temperatura ambiente admisible por la carcasa de cierre –...
■ Sistema electrónico. En las instalaciones con interacumuladores de A.C.S. de ■ Bornas de conexión: Viessmann, la sonda de temperatura del interacumulador se instala – 4 sondas en el codo roscado del retorno del agua de calefacción (volumen de – Bomba del circuito de energía solar suministro o accesorio del interacumulador de A.C.S.
Regulaciones (continuación) Clase de protección Tipo de protección IP 20 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre. Modo de operación Modelo 1B según EN 60730-1 Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento De 0 a +40 ºC, utilización en habitacio- nes y cuartos de calefacción (condicio- nes ambientales normales) –...
Regulaciones (continuación) La ampliación permite realizar hasta las dos funciones siguien- Datos técnicos tes: Tensión nominal 230 V~ ■ Excitación de la bomba de recirculación de A.C.S. (solo con Frecuencia nominal 50 Hz Vitotronic 200, modelo HO1B) Intensidad nominal ■ Activación de la bomba del circuito de calefacción para un circuito Potencia consumida de calefacción directo Capacidad de carga no-...
– 0 − 10 V Configuración – 4 − 20 mA – Sensores de temperatura de Viessmann ■ En el direccionamiento IP dinámico (DHCP), la configuración IP NTC 10 kΩ, NTC 20 kΩ, Ni500 o Pt500 del Vitocom 300 se realiza automáticamente.
Regulaciones (continuación) Accesorios N.° de pedi- Datos técnicos Tensión nominal 24 V Juego de baterías adicional para AEI Intensidad nominal 710 mA – Montaje en regleta TS35 según EN 50022, 35 x 15 7143436 Potencia nominal 17 W y 35 x 7,5 Clase de protección II según EN 61140 –...
Regulaciones (continuación) N.º de pedido: 7143495 Longitud de cable 7 m, preparado para conectar. Prolongación del cable de interconexión ■ Distancia de colocación de 7 a 14 m: – 2 conectores LON N.º de pedido 7199251 – 2 cables de interconexión (7,0 m de longitud) N.º...
6.1 Normas / Directivas Prescripciones y directivas Viessmann Werke GmbH & Co. KG declara que la caldera de con- Antes de iniciar el montaje, se debe informar al técnico de manteni- densación a gas Vitodens ha sido revisada y homologada según las miento y a las autoridades competentes de aguas residuales.
Índice alfabético Abastecimiento de aire de combustión..........50 Juego de ampliación de la válvula mezcladora Accesorios – Servomotor integrado..............94 – para las regulaciones..............85 Juego de ampliación de válvula mezcladora Accesorios de conexión – Servomotor integrado..............92 – Instalación hacia arriba/abajo........... 31, 35, 39 –...
Página 104
Vitotrol 100 – UTA....................86 – UTDB.................... 86 – UTDB-RF..................87 Zona de seguridad eléctrica.............52 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 902 399 299 Fax: 916497399 www.viessmann.es...