Tabla de contenido

Publicidad

VIESMANN
Instrucciones de planificación
Indicaciones para la planificación y el funcionamiento de cal-
deras para calefacción y agua caliente sobrecalentada hasta
110 °C según EN 12828 o hasta 120 °C según EN 12953
VITOPLEX 200
VITOPLEX 300
VITORADIAL 300-T
VITOROND 200
5828 426 ES
5/2016
Modelo SX2A
Modelo TX3A
Modelo VR3
Modelo VD2
Caldera a gasóleo/gas
de 90 a 2000 kW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viessmann VITOPLEX 200 SX2A

  • Página 1 VIESMANN Caldera a gasóleo/gas de 90 a 2000 kW Instrucciones de planificación Indicaciones para la planificación y el funcionamiento de cal- deras para calefacción y agua caliente sobrecalentada hasta 110 °C según EN 12828 o hasta 120 °C según EN 12953 VITOPLEX 200 Modelo SX2A VITOPLEX 300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Vitoplex 200, modelo SX2A, de 90 1. 1 Descripción del producto ..................a 560 kW 1. 2 Condiciones de funcionamiento con regulaciones de caldera Vitotronic y Therm- -Control ........................1. 3 Condiciones de funcionamiento con regulaciones de caldera Vitotronic sin Therm- -Control ........................
  • Página 3 Índice (continuación) 9. 7 Conducto de humos ....................32 ■ Requisitos de la disposición modelo sobre instalaciones de combustión ..... 32 ■ Dimensionado del sistema de salida de humos de acuerdo con la norma EN 13384 ........................■ Diagramas de chimenea ..................■...
  • Página 4 Índice (continuación) 10. 7 Accesorios de la regulación ..................■ Asignación de accesorios a los modelos de regulación ........■ Indicación para Vitotrol 200-A y 300-A ..............■ Vitotrol 200-A ......................■ Vitotrol 300-A ......................■ Indicación para el Vitotrol 200 RF y Vitotrol 300 RF ..........■...
  • Página 5 Índice (continuación) Anexo 11. 1 Prescripciones de seguridad y disposiciones importantes ........■ Indicaciones y permisos obligatorios ..............■ Autorización y pruebas (BetrSichV) ..............■ Generalidades sobre calderas a gasóleo/gas de baja presión con temperaturas de seguridad de hasta 110/120 °C ................ ■...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    Vitoplex 200, modelo SX2A, de 90 a 560 kW 1.1 Descripción del producto Vitoplex 200, de 90 hasta 350 kW ■ Intercambiador opcional de calor de acero inoxidable de humos/ De conformidad con la Directiva sobre diseño ecológico para equi- agua Vitotrans 300 para un mayor rendimiento estacional pos de calefacción e interacumuladores de A.C.S.
  • Página 7 Vitoplex 200, modelo SX2A, de 90 a 560 kW (continuación) Exigencias Funcionamiento con régimen de com- < 40 % > 40% < 60 % > 60 % bustión del quemador Temperatura mínima de caldera – Funcionamiento con gasó- – Funcionamiento con gasó- –...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Vitoplex 200, modelo SX2A, de 700 a 1950 kW 2.1 Descripción del producto Caldera de baja temperatura a gasóleo/gas ■ Caldera de tres pasos de humos con baja carga de la cámara de Caldera de tres pasos de humos combustión, que permite una combustión poco contaminante y un Para el funcionamiento con descenso progresivo de la temperatura bajo nivel de emisiones de materias contaminantes de caldera...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Vitoplex 300, modelo TX3A, de 90 a 500 kW 3.1 Descripción del producto Vitoplex 300, de 90 hasta 300 kW ■ Rendimiento estacional para funcionamiento con gasóleo/gas De conformidad con la Directiva sobre diseño ecológico para equi- natural: 90 % (H )/96 % (H pos de calefacción e interacumuladores de A.C.S.
  • Página 10 Vitoplex 300, modelo TX3A, de 90 a 500 kW (continuación) Exigencias Funcionamiento con régimen de com- < 40 % > 40% < 60 % > 60 % bustión del quemador Temperatura mínima de caldera – Funcionamiento con gasó- – Funcionamiento con gasó- –...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Vitoplex 300, modelo TX3A, de 620 a 2000 kW 4.1 Descripción del producto Caldera de baja temperatura a gasóleo/gas ■ Caldera de tres pasos de humos con baja carga de la cámara de Caldera de tres pasos de humos con superficie de transmisión por combustión, con lo que se logra una combustión poco contami- convección de pared múltiple nante y un bajo nivel de emisiones.
  • Página 12 Vitoplex 300, modelo TX3A, de 620 a 2000 kW (continuación) Exigencias Funcionamiento con régimen de com- < 40 % > 40% < 60 % > 60 % bustión del quemador Funcionamiento modulante del No se requiere carga mínima Entre el 60 y el 100 % de la po- quemador tencia térmica útil Funcionamiento reducido...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Vitoradial 300-T, modelo VR3, de 101 a 545 kW 5.1 Descripción del producto Caldera de baja temperatura con intercambiador de calor de con- ■ Se suministra completo con las tuberías del intercambiador de densación a gasóleo/gas calor y la bomba adaptadas a la correspondiente potencia de la Caldera de tres pasos de humos con superficies de transmisión por caldera.
  • Página 14: Descripción Del Producto

    Vitorond 200, modelo VD2, de 440 a 1080 kW 6.1 Descripción del producto Caldera de baja temperatura a gasóleo/gas ■ Alta fiabilidad y larga vida útil gracias a la superficie de transmi- Caldera de tres pasos de humos compuesta por elementos de fundi- sión Eutectoplex.
  • Página 15: Datos Técnicos De Vitoflame 100, Modelo Veh

    Quemador 7.1 Datos técnicos de Vitoflame 100, modelo VEH III Potencia térmica del quemador 1ª/2ª etapa Equivale a la carga térmica nominal de la caldera. Vitoflame 100, quemador presurizado a gasóleo en combinación con Vitoradial 300-T Potencia térmica útil = 50/30 °C = 80/60 °C Potencia térmica del quemador 68/98...
  • Página 16 Quemador (continuación) A Interruptor de mantenimiento (para el ajuste del quemador) P Motor del ventilador B Adaptador de la cubierta R Caja del ventilador C Cierre rápido S Turbina del ventilador D Bloque de encendido electrónico T Silenciador del aire aspirado E Servomotor U Clapeta reguladora de aire F Centralita...
  • Página 17: Accesorios De Instalación

    Accesorios de instalación 8.1 Datos técnicos Accesorios para circuitos de calefacción Distribuidor de circuitos de calefacción Divicon Para calderas de hasta 335 kW Datos técnicos Estructura y funcionamiento ■ En el distribuidor de impulsión y colector de retorno se pueden ■...
  • Página 18 Accesorios de instalación (continuación) Distribuidor de circuitos de calefacción Divicon, mural Para ■ Vitoradial 300-T, 101 a 335 kW ■ Vitoplex 200, 90 a 270 kW ■ Vitocrossal 200/300, 87 a 314 kW ■ Vitoplex 300, 90 a 300 kW = 307 1630 Vaciado...
  • Página 19 Accesorios de instalación (continuación) Conexiones de los circuitos de calefacción Conexión del circuito de calefacción DN 25 y DN 32 (en la Fig. con Conexión del circuito de calefacción DN 40 y DN 50 (en la Fig. con válvula mezcladora) válvula mezcladora) A Impulsión de calefacción B Retorno de calefacción...
  • Página 20 Accesorios de instalación (continuación) 230 V~, 50 Hz Conexión del circuito de ca- lefacción Modelo de bomba Stratos PICO 25/1-6 Stratos PICO 30/1-6 Stratos 40/1-8 Stratos 50/1-8 Margen de revoluciones 1200-4230 1200-4230 1400-4800 1400-4800 Potencia consumida 3-40 3-40 12-310 12-310 Electricidad máx.
  • Página 21 Accesorios de instalación (continuación) Conexión eléctrica Bomba del circuito de calefacción DN 40 y DN 50 Identificación por colores según DIN IEC 60757 negro hilo negro con inscripción marrón azul GNYE verde/amarillo 0 ... 10 V Ext. GNYE A Bornas de conexión de la bomba B Cable de 4 hilos para conexión/desconexión y aviso de avería de la bomba C Aviso colectivo de avería...
  • Página 22 Accesorios de instalación (continuación) Altura de impulsión Bomba del circuito de calefacción DN 25 y DN 32 0,8 1,2 1,6 2,0 2,4 2,8 3,2 Caudal en m³/h A Función de autorregulación automática E Curva característica inferior de presión constante B Curva característica superior de presión proporcional F Nivel de bomba 1 de ajuste manual C Curva característica inferior de presión proporcional G Nivel de bomba 2 de ajuste manual...
  • Página 23 Accesorios de instalación (continuación) Conexión eléctrica Bomba del circuito de calefacción DN 25 y DN 32 A Cable de conexión con conector Conexión eléctrica Bomba del circuito de calefacción DN 40 y DN 50 Identificación por colores según DIN IEC 60757 negro hilo negro con inscripción marrón...
  • Página 24 Accesorios de instalación (continuación) Altura de impulsión restante Altura de impulsión restante de los circuitos de calefacción De la altura de impulsión de la bomba se debe restar la pérdida de Pérdida de carga de la válvula mezcladora carga de la válvula mezcladora y del circuito de caldera (caldera, conexiones, distribuidor de impulsión y colector de retorno).
  • Página 25: Cuadro Eléctrico Vitocontrol (A Petición)

    Accesorios de instalación (continuación) Pérdida de carga de la válvula mezcladora (consultar el diagrama) Valvula mezcladora Pérdida de carga mbar Suma de la pérdida de carga del circuito de caldera y de la conexión del circuito de calefacción Circuito de calefacción 1: 30 mbar (3 kPa) Circuito de calefacción 2: 30 mbar (3 kPa) + 18 mbar (1,8 kPa) = 48 mbar (4,8 kPa) Circuito de calefacción 3: 30 mbar (3 kPa) + 22 mbar (2,2 kPa) = 52 mbar (5,2 kPa) Altura de impulsión restante de cada circuito de calefacción...
  • Página 26: Lugar De Emplazamiento

    Temperaturas de seguridad Las calderas Viessmann cumplen las normas EN 303 y DIN 4702, y ■ Temperaturas de impulsión admisibles (= temperaturas de seguri- poseen la homologación CE. Se pueden emplear en instalaciones dad): cerradas de calefacción conforme se señala en la norma EN 12828.
  • Página 27: Selección De La Potencia Térmica Útil

    Indicaciones para la planificación (continuación) Según EN 12953: hasta 120 °C Indicación A 120 °C una caldera necesita una recepción individual y debe inspeccionarse anualmente. ■ Temperatura de impulsión máxima que se puede lograr: Aprox. 15 K por debajo de la temperatura de seguridad ■...
  • Página 28: Montaje Sencillo

    Se debe colocar a la derecha o a la izquierda de la caldera en com- binación con las conexiones, o bien fijarse en la pared en combina- ción con consolas murales. Ejemplos de aplicación Consultar www.viessmann-schemen.com. VIESMANN Caldera a gasóleo/gas...
  • Página 29: Equipamiento De Seguridad Para Calderas Con Temperatura Máxima De Trabajo Hasta 105 ºc

    Indicaciones para la planificación (continuación) 9.4 Equipamiento de seguridad para calderas con temperatura máxima de trabajo hasta 105 ºC La norma EN 12828 se aplica a la planificación de instalaciones de calefacción por agua con unas temperaturas de seguridad de hasta 110 °C como máximo.
  • Página 30: Tabla De Selección Para Accesorios De Seguridad Técnica

    Indicación Depósito de dilatación En las calderas Viessmann, el detector de nivel de agua es susti- En el caso de las calderas de más de 300 kW, en las inmediaciones tuido por un presostato de mínima.
  • Página 31: Combustibles

    ■ Gas natural, gas ciudad y GLP según las Hojas de trabajo DVGW G 260/I y II y de conformidad con las disposiciones locales. Los quemadores presurizados a gas Vitoflame 100 de Viessmann solo son aptos para la combustión de gas natural.
  • Página 32: Conducto De Humos

    La Vitoradial 300-T de hasta 335 kW puede adquirirse con un que- Vitotrans 300, deberán tenerse en cuenta las pérdidas de carga adi- mador presurizado a gasóleo de Viessmann y, a partir de 425 kW, cionales de dichos equipos. con quemadores presurizados a gasóleo de las marcas ELCO y El material de la cabeza del quemador debe poder soportar tempe- Weishaupt.
  • Página 33: Diagramas De Chimenea

    Indicaciones para la planificación (continuación) > 20° ≤ 20° x < 1,5 m x < 1,5 m Si x < 1,5 m, a ≥ 1,0 m Dimensionado del sistema de salida de humos de acuerdo con la norma EN 13384 El principio y la condición indispensable para un funcionamiento ■...
  • Página 34 Indicaciones para la planificación (continuación) Diagrama para secciones transversales redondas (Schiedel) 2000 1500 1000 Altura efectiva del sistema de salida de humos El diagrama es representativo también para otras empresas fabri- cantes. La empresa instaladora debe comprobar hasta qué punto se puede aplicar este diagrama a otros fabricantes de sistemas de salida de humos.
  • Página 35: Sistema De Salida De Humos Para Caldera De Condensación

    Indicaciones para la planificación (continuación) Sistema de salida de humos para caldera de condensación En la caldera de condensación Vitoradial 300-T, dependiendo de la Sonda de temperatura de humos temperatura de retorno de calefacción, los humos se enfrían hasta De conformidad con la “Directiva para la Homologación de sistemas llegar a la zona de condensación y la abandonan con una humedad de salidas de humos”, apartado 3.12, en o junto a los tubos de relativa del 100 %.
  • Página 36 Indicaciones para la planificación (continuación) Los tubos de salida de humos de material sintético son tubos de El sistema de salida de humos debe conducirse por encima de la salida de humos pertenecientes al grupo de tipos B (temperatura de cubierta.
  • Página 37 Indicaciones para la planificación (continuación) Certificado CE para sistemas de salida de humos de PP para Vitoradial 300-T VIESMANN Caldera a gasóleo/gas...
  • Página 38: Funcionamiento Atmosférico Con Vitoradial 300-T

    Indicaciones para la planificación (continuación) Funcionamiento atmosférico con Vitoradial 300-T Para funcionamiento atmosférico con Vitoradial 300-T se requiere Tamaño de sistema del tubo de salida de humos Ø 150 y 200 mm. un tubo de salida de humos entre la caldera de condensación y el Para la conexión a la Vitoradial debe incluirse en el pedido una conducto de ventilación, así...
  • Página 39 Indicaciones para la planificación (continuación) Longitud máx. total del tubo de salida de humos hasta la pieza de conexión de la caldera Potencia térmica útil – T = 50/30 °C Longitud máx. – Tamaño de sistema 150 — — — —...
  • Página 40: Componentes Del Sistema De Salida De Humos De Plástico

    Indicaciones para la planificación (continuación) Componentes del sistema de salida de humos de plástico Arco de apoyo Tamaño de sistema Medida [mm] Ø a 7 mm A Tamaño de sistema 150 o 200 Riel de apoyo VIESMANN Caldera a gasóleo/gas...
  • Página 41 Indicaciones para la planificación (continuación) Cubierta del conducto de ventilación Tamaño de sistema Medida [mm] Ø a 7 mm El material para la fijación de la cubierta del conducto de ventilación a la placa de cubierta se incluye en el volumen de suministro. Ø...
  • Página 42 Indicaciones para la planificación (continuación) Codo sencillo (87º) Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm Ø c A Tamaño de sistema 150 o 200 Codo sencillo (45º) Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm Ø c A Tamaño de sistema 150 o 200 Codo sencillo (30º) Codo sencillo (15º) VIESMANN...
  • Página 43 Indicaciones para la planificación (continuación) Placa de ventilación Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm Ø d A Soporte separador Codo de inspección (87º) Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm A Tamaño de sistema 150 o 200 Pieza de conexión de la caldera (debe incluirse en el pedido) Pieza de Medida [mm] conexión...
  • Página 44 Indicaciones para la planificación (continuación) Pieza de Medida [mm] conexión de la calde- 7 mm 200/200 — Pieza de conexión de la caldera 200/200 A Abertura de toma B Posible conexión para termostato de seguridad de humos Sombrerete protector de lluvia del tubo pasatechos Sombrerete protector de lluvia Medida [mm] Ø...
  • Página 45 Indicaciones para la planificación (continuación) Tubo pasatechos Tubo pa- Medida [mm] satechos 7 mm 180,4 1513 230,4 1500 Ø b Ø a Teja universal (adecuada para inclinaciones de la cubierta de 25 a 45º) A Teja universal B Paso tubular para teja universal Paso tubular para teja universal VIESMANN Caldera a gasóleo/gas...
  • Página 46 Indicaciones para la planificación (continuación) Collarín para cubierta plana Tamaño de sistema Medida [mm] Ø a 7 mm Ø b Estructura de la cubierta según la directiva para cubiertas planas A Engravillado B Guía aislante C Guía de ventilación D Aislamiento térmico E Aislamiento F Techo G Tubo pasatechos...
  • Página 47: Nea Resistente A La Humedad (Chimenea Aislada, Funcionamiento En Depresión)

    Indicaciones para la planificación (continuación) Conexión con tubo de salida de humos de material sintético (PP) a una chimenea resistente a la hume- dad (chimenea aislada, funcionamiento en depresión) Pieza de conexión de la caldera Tubo de salida de humos 2 m de largo 1 m de largo 0,5 m de largo...
  • Página 48: Amortiguación De Ruido Aéreo

    Para el llenado y la puesta en funcionamiento se puede Los costes de un equipo de tratamiento de agua son siempre más alquilar a Viessmann una instalación móvil de tratamiento de agua. bajos que los de la reparación de daños en la instalación de calefac- ción.
  • Página 49: Res A 100 °C (Vdtüv Mb 1466)

    Indicaciones para la planificación (continuación) En instalaciones con calderas murales de circulación para calefac- Potencia tér- Volumen específico de la instalación ción cuya potencia total sea < 50 kW y cuyo total de tierras alcalinas mica total en el agua de llenado y rellenado sea > 3,0 mol/m , es necesario <...
  • Página 50: Uso De Anticongelante En Las Calderas

    Uso de anticongelante en las calderas Las calderas Viessmann se han construido y diseñado para su uso ■ Toda instalación llena con anticongelante debe señalizarse conve- con agua como portador de calor. Para proteger las instalaciones de nientemente.
  • Página 51: Resultado

    La presión debe hallarse siempre, en toda la instalación incluido el Viessmann o con empresas especializadas. lado de aspiración de la bomba, y en todos los estados de funciona- Encontrará información más detallada en la norma VDI 2035-2 y en miento por encima de la presión atmosférica.
  • Página 52: Vitotrans 300 En Combinación Con Calderas Vitoplex

    Indicaciones para la planificación (continuación) En el caso de intercambiadores de calor de humos/agua para calde- Vitotrans 300 para funcionamiento con gasóleo ras con funcionamiento con gas es necesario tener en cuenta, al Para el funcionamiento permanente o durante periodos prolongados incluir quemadores mixtos (gasóleo/gas), que el funcionamiento con con combustión de gasóleo C, los intercambiadores de calor de gasóleo solo está...
  • Página 53: Condensados Y Neutralización

    Para las especificaciones técnicas de las instalaciones de neutrali- Para las unidades de condensación compuestas por calderas zación y sus accesorios, ver los Datos técnicos “Accesorios para Vitoplex de Viessmann e intercambiador de calor humos/agua post- calderas”. conectado Vitotrans 300 de Viessmann, así como para Vitoradial 300-T, se pueden suministrar instalaciones de neutraliza- ción adaptadas:...
  • Página 54: Emplazamiento De La Instalación De Neutralización

    ■ Regulación continua de la temperatura de retorno El volumen de suministro de las calderas Viessmann Vitoplex 200 y 300 y Vitorond 200 puede incluir una regulación de caldera para el Para todos los modelos Vitoplex y Vitorond se pueden suministrar modelo de caldera de que se trate.
  • Página 55: Instalaciones De Una Sola Caldera

    Regulaciones (continuación) Instalaciones de una sola caldera Vitotronic 100, modelo GC1B Regulación digital del circuito de caldera: ■ Para una temperatura de caldera constante O bien Para servicio en función de la temperatura exterior en combina- ción con cuadro eléctrico Vitocontrol y regulación integrada de cir- cuito de calefacción Vitotronic 200-H O bien Para servicio en función de la temperatura exterior con regulación...
  • Página 56: Instalaciones De Varias Calderas

    Regulación digital del circuito de caldera: Vitotronic 300-K ■ Para cada una de las calderas de una instalación de varias calde- ras con regulación en secuencia Vitotronic 300-K de Viessmann (se suministra con una caldera) o bien ■ Para cada una de las calderas de una instalación de varias calde- ras con cuadro eléctrico Vitocontrol y regulación en secuencia...
  • Página 57: Puntos De Conmutación

    Cable de interconexión LON (consultar apar- tado Accesorios) Resistencia terminal (consultar apartado Ac- cesorios) Sonda de temperatura de caldera Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento De 0 a +130 ºC – Almacenamiento y transporte de −20 a +70 °C...
  • Página 58: Sonda De Temperatura Del Interacumulador

    Tipo de protección IP 32 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre. Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +90 °C – Almacenamiento y de –20 a +70 °C...
  • Página 59: Funciones

    Regulaciones (continuación) Funciones Instalación de varias calderas con regulación externa: ■ Regulación de la temperatura de caldera (= temperatura de impul- ■ Funciones a través de contactos externos: sión del circuito de calefacción directo) al valor prefijado – Liberación de caldera/mando de la válvula de dos vías ■...
  • Página 60: Volumen De Suministro

    Regulaciones (continuación) Clase de protección Total Máx. 6 A, 230 V~ Tipo de protección IP 20 D según EN – fA Quemador 6(3) A, 230 V~ 60529, ha de quedar – lÖ Quemador, de 2 eta- protegida por la carcasa 1 (0,5) A, 230 V~ de cierre –...
  • Página 61: Vitotronic 200, Modelo Gw1B, N.º De Pedido 7498

    Regulaciones (continuación) 10.4 Vitotronic 200, modelo GW1B, n.º de pedido 7498 902 Datos técnicos Estructura ■ Indicaciones: La regulación se compone de una unidad básica, módulos electróni- – Temperatura de caldera cos y una unidad de mando. – Temperatura de A.C.S. –...
  • Página 62: Reloj Conmutador

    Regulaciones (continuación) ■ Con funciones de protección de la caldera dependiendo de la ver- Reloj conmutador sión de caldera: Reloj conmutador digital (integrado en la unidad de mando) – Conexión de arranque Therm-Control ■ Programa diario y semanal, calendario anual –...
  • Página 63: Curva Calefacción

    Regulaciones (continuación) – sK Bomba de recircula- 4(2) A, 230 V~ Curva calefacción ción de A.C.S. – sL Bomba de anticon- 4(2) A, 230 V~ densados/bomba de recirculación de calde- – gÖ Aviso colectivo de 4(2) A, 230 V~ avería –...
  • Página 64: Vitotronic 300, Modelo Gw2B, N.º De Pedido 7498

    Regulaciones (continuación) ■ Bomba de circulación con válvula de retención de disco para la Comunicación regulación de la temperatura del interacumulador Para comunicar con otras regulaciones se requiere el módulo de o bien comunicación LON (accesorio). ■ Sistema de carga del interacumulador Vitotrans 222 con disposi- tivo de mezclas 10.5 Vitotronic 300, modelo GW2B, n.º...
  • Página 65 Regulaciones (continuación) ■ Programa de secado del pavimento para los circuitos de calefac- Conector codificador ción con válvula mezcladora Para la adaptación a la caldera (se suministra con la caldera). ■ Con funciones de protección de la caldera dependiendo de la ver- sión de caldera: Reloj conmutador –...
  • Página 66: Volumen De Suministro

    Regulaciones (continuación) – sK Bomba de recircula- 4(2) A, 230 V~ Curva calefacción ción de A.C.S. – sL Bomba de anticon- 4(2) A, 230 V~ densados/bomba de recirculación de calde- – gÖ Aviso colectivo de 4(2) A, 230 V~ avería –...
  • Página 67: Vitotronic 300-K, Modelo Mw1B, N.º De Pedido 7498

    Regulaciones (continuación) ■ Bomba de circulación con válvula de retención de disco para la Comunicación regulación de la temperatura del interacumulador Para comunicar con otras regulaciones se requiere el módulo de o bien comunicación LON (accesorio). ■ Sistema de carga del interacumulador Vitotrans 222 con disposi- tivo de mezclas Instalación de calefacción con circuito de calefacción con vál- vula mezcladora...
  • Página 68 Regulaciones (continuación) ■ Regulación de un sistema de carga del interacumulador con dis- ■ La hora, el día de la semana y los tiempos de conmutación están- positivo de mezclas (solo como alternativa a la regulación de un dar para la calefacción, para la producción de A.C.S. y para la dispositivo para la elevación constante de la temperatura de bomba de recirculación de A.C.S.
  • Página 69: Volumen De Suministro

    Regulaciones (continuación) – sL Bomba de anticon- 4(2) A, 230 V~ Curva calefacción densados/bomba de distribución – gÖ Aviso colectivo de 4(2) A, 230 V~ avería – gS Servomotor del juego de ampliación de la válvula mezcladora o bien Motor de válvula mez- cladora de 3 vías para dispositivo para la ele- vación continua de la...
  • Página 70: Accesorios De La Regulación

    Regulaciones (continuación) Instalación de calefacción con circuito de calefacción con vál- vula mezcladora Para cada circuito de calefacción con válvula mezcladora se precisa un juego de ampliación (accesorio). 10.7 Accesorios de la regulación Asignación de accesorios a los modelos de regulación Instalación de una sola caldera Instalación de varias calde- Vitotronic...
  • Página 71 Regulaciones (continuación) Indicación Los mandos a distancia por cable no pueden combinarse con la estación de radiofrecuencia. Vitotrol 200-A N.º de pedido Z008 341 Participante del BUS KM ■ Indicaciones: – Temperatura ambiente – Temperatura exterior – Estado de funcionamiento ■...
  • Página 72 Regulaciones (continuación) ■ Posibilidad de activación del funcionamiento fiesta y del funciona- miento ahorro en el menú ■ Sonda integrada para el control por temperatura ambiente (solo para un circuito de calefacción con válvula mezcladora) Lugar de montaje: ■ Servicio en función de la temperatura exterior: Montaje en cualquier lugar del edificio ■...
  • Página 73: Vitotrol 300-Rf Con Soporte De Mesa

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Alimentación eléctrica 2 pilas AA 3 V Radiofrecuencia 868 MHz Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- cuencia ción “Accesorios por radiofrecuencia” Clase de protección Tipo de protección IP 30 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Temperatura ambiente admisible –...
  • Página 74: Vitotrol 300-Rf Con Soporte Mural

    Regulaciones (continuación) Vitotrol 300-RF con soporte mural N.º de pedido Z011 412 Participante por radiofrecuencia ■ Indicaciones: – Temperatura ambiente – Temperatura exterior – Estado de funcionamiento – Representación gráfica del aporte de energía solar de A.C.S. en combinación con el módulo de regulación de energía solar, modelo SM1 –...
  • Página 75: Sonda De Temperatura Exterior Por Radiofrecuencia

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Alimentación eléctrica a través del BUS KM Potencia consumida Radiofrecuencia 868 MHz Clase de protección Tipo de protección IP 20 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre. Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento de 0 a +40 °C –...
  • Página 76: Sonda De Temperatura Ambiente

    Modelo de sonda Viessmann NTC 10 °CΩ a 25 °C Instalación en la habitación principal, en una pared interior situada Temperatura ambiente admisible frente a los radiadores. No colocar en estantes, huecos, en las –...
  • Página 77: Vaina De Inmersión

    Componentes: ■ Servomotor con cable de conexión (4,0 m de largo) para válvula mezcladora de Viessmann DN 20 a DN 50 y R ½ a R 1¼ (no para válvula mezcladora con brida) y conector ■ Sonda de temperatura de impulsión como sonda de temperatura de contacto con cable de conexión (5,8 m de longitud) y conector...
  • Página 78: Conector Para Sondas

    IP 32D según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre Frecuencia nominal 50 Hz Potencia consumida Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible Clase de protección – Funcionamiento de 0 a +120 °C Tipo de protección IP 42 según EN 60529, ha de quedar...
  • Página 79: Regulador De Temperatura De Contacto

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos Escala de ajuste En la carcasa Longitud del cable 4,2 m, preparado para conectar Vaina de inmersión de R ½ x 200 mm Margen de ajuste de 30 a 80 °C acero inoxidable Diferencial de conexión Máx.
  • Página 80: Contactor Auxiliar

    Regulaciones (continuación) Datos técnicos – Funcionamiento de 0 a +40 °C Tipo de protección IP 20D según EN 60529, – Almacenamiento y transporte de −20 a +65 °C ha de quedar garantizada por la estructura/instala- ción Temperatura ambiente admisible Contactor auxiliar N.º...
  • Página 81: Módulo De Regulación De Energía Solar, Modelo Sm1

    En las instalaciones con interacumuladores de A.C.S. de ■ Para conmutación de recirculación de instalaciones con 2 inter- Viessmann, la sonda de temperatura del interacumulador se instala acumuladores de A.C.S. en el codo roscado del retorno del agua de calefacción (volumen de ■...
  • Página 82: Ampliación Ea1

    Regulaciones (continuación) Capacidad de carga nominal de las salidas de relés – Relé 2 1(1) A, 230 V~ – Relé semiconductor 1 1(1) A, 230 V~ – Total Máx. 2 A Ampliación EA1 N.º de pedido 7452 091 Datos técnicos Ampliación de las funciones en la carcasa para el montaje en la Tensión nominal 230 V~...
  • Página 83: Vitocom 100, Modelo Gsm2

    Regulaciones (continuación) Volumen de suministro: Alimentación eléctrica a 230 V~/5 V– ■ Vitocom 100, modelo LAN1 con conexión LAN través de enchufe ■ Con o sin módulo de comunicación LON para instalación en la Intensidad nominal 250 mA regulación Vitotronic. Potencia consumida ■...
  • Página 84: Vitocom 200, Modelo Lan2

    Contacto libre de potencial Vitocom 200, modelo LAN2 N.º de pedido: Consultar Lista de precios de Viessmann Funciones del manejo con Vitodata 100: Para controlar, accionar y ajustar a distancia todos los circuitos de Para todos los circuitos de calefacción de una instalación: calefacción de una instalación a través de redes IP (LAN)
  • Página 85: Accesorios

    Utilización en habitaciones y Indicación cuartos de caldera (condicio- Volumen de suministro de los paquetes con Vitocom, ver Lista de nes ambientales normales) precios de Viessmann. – Almacenamiento y transporte de –20 a +85 °C Conexiones suministradas por la Accesorios: empresa instaladora: –...
  • Página 86: Prolongación Del Cable De Interconexión

    ■ KNX TP1 o KNX IP para comunicación de enlace (Gateway) con cios actual. el sistema de automatización de orden superior ■ LON de Viessmann para comunicación con los equipos Vitotronic Funciones de producto importantes: conectados ■ Conmutación del estado de funcionamiento ■...
  • Página 87 Regulaciones (continuación) Funcionamiento con quemador de dos etapas Ajustes en la Vitotronic 100 ■ Codificación “01:1” (estado de suministro) ■ La regulación de la temperatura del interacumulador se activa cuando se conecta la sonda de temperatura del interacumulador. ■ Tanto los ajustes del termostato de seguridad como los demás ajustes dependen del equipamiento de la instalación y de los dis- positivos de seguridad que esta posee, conforme a lo señalado en las normas EN 12828 o EN 12953.
  • Página 88: Conexión Del Quemador Modulante

    Regulaciones (continuación) Encendido externo del quemador: 1ª etapa del quemador Ajustes en la Vitotronic 100 ■ Codificación “01:1” (estado de suministro) ■ La regulación de la temperatura del interacumulador se activa Contacto en las bornas “1” y “2” del conector aVD: cuando se conecta la sonda de temperatura del interacumulador.
  • Página 89: 200, Modelo Gw1B, O Vitotronic 300, Modelo Gw2B

    Regulaciones (continuación) Funciones adicionales de las instalaciones de una sola caldera con Vitotronic 200, modelo GW1B, o Vitotronic 300, modelo GW2B Con el parámetro de codificación “99” se ajusta el circuito de cale- ConectoraVD facción en el que actúa la función bloqueo externo o válvula mezcla- dora “cerrada”.
  • Página 90: 300-K, Modelo Mw1B Y Vitotronic 100, Modelo Gc1B, A Través De Lon

    Regulaciones (continuación) Entradas digitales de datos DE1 a DE3 Funciones: ■ Conmutación externa del estado de funcionamiento de los circui- tos de calefacción 1 a 3 desconectada [{{] 0-10V fÖ ■ Bloqueo externo con entrada de aviso de avería ■ Entrada de aviso de avería Ö...
  • Página 91: Ampliación Ea1 En Caso De Instalaciones De Varias Calderas Con Regulación En Secuencia Suministrada Por La Empresa Instaladora

    Regulaciones (continuación) Demanda externa Bloqueo de la caldera ■ Contacto A cerrado: Al cerrar el contacto C, el quemador de la caldera o la propia cal- dera se encienden en función de la carga. La caldera está bloqueada y se excluye de la secuencia de calde- La limitación de la temperatura de caldera se efectúa a través de la ras, es decir, la válvula de dos vías o la válvula mezcladora de 3 temperatura de caldera máx.
  • Página 92: Gc1B

    Regulaciones (continuación) Entradas digitales de datos DE1 a DE3 Funciones: ■ Bloqueo externo ■ Bloqueo externo con entrada de aviso de avería ■ Entrada de aviso de avería 1 2 3 Los contactos conectados deben ser de la clase de protección II. Asignación de funciones de las entradas La función de las entradas se selecciona en la regulación de la cal- A Liberación de la caldera...
  • Página 93: Funcionamiento Con Quemador Modulante

    Regulaciones (continuación) Ajustes en la Vitotronic 100 Indicación Codificación “01:3”. En instalaciones de varias calderas, es imprescindible el contacto de Tanto los ajustes del termostato de seguridad como los demás ajus- liberación de caldera. tes dependen del equipamiento de la instalación y de los dispositi- En la caldera guía, el contacto debe estar siempre cerrado.
  • Página 94: Prescripciones De Seguridad Y Disposiciones Importantes

    Presión de prueba máx., ver la placa de características) Viessmann), precisan el permiso de la autoridad competente – Prueba de resistencia: al cabo de 9 años como máximo. (normalmente, el servicio estatal de inspección industrial com- petente para el lugar de funcionamiento).
  • Página 95: Anexo

    Anexo (continuación) Si se utiliza combustión de gas ■ Normas técnicas para instalaciones de gas 2008: normas téc- ■ EN 298: centralitas para quemadores a gas y equipos de gas con nicas para instalaciones de gas o sin ventilador ■ TRF 1996: normas técnicas para GLP ■...
  • Página 96: Inspección De Obras

    Anexo (continuación) Con gas natural como combustible: Potencia térmica útil en kW Emisiones en mg/kWh ≤ 120 > 120 ≤ 400 > 400 ■ Disposición 1.ª de la Ley alemana de protección del medioam- biente (BlmSchV), art. 11a Equipos de combustión de gasóleo y de gas desde 10 MW hasta 20 MW: Los equipos individuales de combustión con una potencia térmica de combustión comprendida entre 10 y <...
  • Página 97 Índice alfabético Accesorios de sistema..............28 Hidrocarburos halogenados clorofluorados........26 Accesorios para la insonorización............48 Aditivos químicos para protección contra la corrosión.....51 Agua de alto contenido en sales............49 Insonorización.................. 47 Agua de muy bajo contenido en sales..........49 Inspección de obras................. 96 Aire de combustión................
  • Página 98 Índice alfabético Secuencia de caldera...............91 Sistema de salida de humos............40 Sistema de salida de humos para caldera de condensación...35 Sistemas de mantenimiento de la presión controlados por bomba. 27 Sonda de temperatura – Sonda de temperatura ambiente..........76 – Sonda de temperatura de contacto..........76 –...
  • Página 99 VIESMANN Caldera a gasóleo/gas...
  • Página 100 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 902 399 299 Fax: 916497399 www.viessmann.es VIESMANN Caldera a gasóleo/gas...

Este manual también es adecuado para:

Vitoplex 300 tx3aVitoradial 300-t vr3Vitorond 200 vd2

Tabla de contenido