Viessmann VITOCROSSAL 200 CM2 Instrucciones De Planificación

Viessmann VITOCROSSAL 200 CM2 Instrucciones De Planificación

Caldera de condensación a gas
Ocultar thumbs Ver también para VITOCROSSAL 200 CM2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VIESMANN
Instrucciones de planificación
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 200
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 300
VITOCROSSAL 300
5828 449 ES
5/2017
Modelo CM2
Modelo CM2C
Modelo CT3U
Modelo CT3B
Modelo CR3B
Caldera de condensación a gas
de 87 a 1400 kW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viessmann VITOCROSSAL 200 CM2

  • Página 1 VIESMANN Caldera de condensación a gas de 87 a 1400 kW Instrucciones de planificación VITOCROSSAL 200 Modelo CM2 VITOCROSSAL 200 Modelo CM2C VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U VITOCROSSAL 300 Modelo CT3B VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B 5828 449 ES 5/2017...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Vitocrossal 200, modelo CM2C, 1. 1 Descripción del producto ..................de 87 a 311 kW 1. 2 Condiciones de funcionamiento ................Vitocrossal 200, modelo CM2, de 2. 1 Descripción del producto ..................400 a 620 kW 2. 2 Condiciones de servicio .................... Vitocrossal 300, modelo CT3U, de 3.
  • Página 3 Índice (continuación) 8. 2 Funcionamiento atmosférico ..................37 ■ Conducto de humos a través de conductos de ventilación longitudinal ....■ Para la instalación vertical a través de la cubierta ..........8. 3 Funcionamiento estanco ................... 41 ■ Conducto de entrada de aire/salida de humos paralelo o separado ....■...
  • Página 4 Índice (continuación) ■ Datos técnicos ....................... 77 ■ Estado de suministro ..................... 80 Accesorios de la regulación 10. 1 Disponibilidad de los accesorios en los modelos de regulación ....... 10. 2 Mandos a distancia ....................■ Indicación para Vitotrol 200-A y 300-A ..............■...
  • Página 5 Índice (continuación) Anexo 12. 1 Prescripciones de seguridad y disposiciones importantes ........104 ■ Generalidades ....................... 104 ■ Instalación de gas ....................104 ■ Conexiones de tuberías ..................104 ■ Instalación eléctrica ....................104 ■ Instrucciones de funcionamiento ................104 ■...
  • Página 6: Vitocrossal 200, Modelo Cm2C

    3. Temperatura mínima de caldera No hay 4. Temperatura mínima de caldera en caso de protección antihielo 10 °C, garantizados a través de la regulación Viessmann. 5. Funcionamiento a dos etapas del quemador No hay 6. Funcionamiento modulante del quemador No hay 7.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Ninguno 3. Temperatura mínima de caldera Ninguno 4. Temperatura mínima de caldera en caso de protección antihielo 10 °C, – garantizados a través de la regulación Viessmann. 5. Funcionamiento a dos etapas del quemador Ninguno 6. Funcionamiento modulante del quemador Ninguno 7.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3. Temperatura mínima de caldera No hay 4. Temperatura mínima de caldera en caso de protección antihielo 10 °C, garantizados a través de la regulación Viessmann. 5. Funcionamiento a dos etapas del quemador No hay 6. Funcionamiento modulante del quemador No hay 7.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    3. Temperatura mínima de caldera No hay 4. Temperatura mínima de caldera en caso de protección antihielo 10 °C, garantizados a través de la regulación Viessmann. 5. Funcionamiento a dos etapas del quemador No hay 6. Funcionamiento modulante del quemador No hay 7.
  • Página 10: Vitocrossal 300, Modelo Cr3B

    3. Temperatura mínima de caldera No hay 4. Temperatura mínima de caldera en caso de protección antihielo 10 °C, garantizados a través de la regulación Viessmann. 5. Funcionamiento a dos etapas del quemador No hay 6. Funcionamiento modulante del quemador No hay 7.
  • Página 11: Accesorios De Instalación

    Accesorios de instalación 6.1 Accesorios para los circuitos de calefacción Distribuidor de circuitos de calefacción Divicon Para calderas de hasta 314 kW Datos técnicos Estructura y funcionamiento ■ En el distribuidor de impulsión y colector de retorno se pueden conectar de 1 a 4 circuitos de calefacción. ■...
  • Página 12 Accesorios de instalación (continuación) Conexiones a la caldera y para un consumidor adicional (p. ej. D Válvula antirretorno interacumulador de A.C.S.) E Bomba de circulación F Válvula mezcladora de 3 vías Conexiones de circuito de calefacción DN 40 y DN 50 (en la Fig. con válvula mezcladora).
  • Página 13 Accesorios de instalación (continuación) Bombas de los circuitos de calefacción de la marca Wilo con regulación por presión diferencial (reajustables de presión proporcional a presión constante) Protección del motor Protección del motor integrada y completa en la caja de bornas para todos los ajustes de presión diferencial.
  • Página 14 Accesorios de instalación (continuación) Conexión eléctrica C Aviso col. avería Bomba del circuito de calefacciónDN 40 y DN 50 D Conexión/desconexión externa de la bomba E Conexión a través del contactor del cuadro eléctrico o de un contactor auxiliar, nº de pedido 7814 681 F Conector sÖ...
  • Página 15 Accesorios de instalación (continuación) Conexión eléctrica 1400 Bomba del circuito de calefacción DN 40 y DN 50 1200 máx. 1000 mín. 8 10 12 14 16 18 20 Caudal en m³/h Presión constante Altura de impulsión Bomba del circuito de calefacción DN 50 1 2 3 máx.
  • Página 16 Accesorios de instalación (continuación) Altura de impulsión restante Altura de impulsión restante de los circuitos de calefacción C DN 80: Vitocrossal 300, 314 kW De la altura de impulsión de la bomba se debe restar la pérdida de carga de la válvula mezcladora y del circuito de caldera (caldera, conexiones, distribuidor de impulsión y colector de retorno).
  • Página 17: Sistema De Conexiones Hidráulicas Para Instalación De Dos Calderas

    Accesorios de instalación (continuación) Circuito de calefacción 2: 30 mbar + 18 mbar = 48 mbar (4,8 kPa) Circuito de calefacción 3: 30 mbar + 22 mbar = 52 mbar (5,2 kPa) Altura de impulsión restante de cada circuito de calefacción Con bomba de circulación de la marca Wilo Circuito de calefacción Altura de impulsión de la bomba de circulación (ajustable)
  • Página 18: Hasta 1240 Kw Con Vitocrossal 200, Modelo Cm2

    Accesorios de instalación (continuación) Hasta 1240 kW con Vitocrossal 200, modelo CM2 Medida a con 400 y 500 kW: 100 mm (distancia de la caldera con aislamiento térmico montado) Medida a con 620 kW: 50 mm (distancia de la caldera con aisla- miento térmico montado) Potencia térmica nominal en kW Diámetro nomi-...
  • Página 19: Detector De Co

    Esto afecta, precisan ninguna salida de humos elevada, ya que funcionan con p. ej. a peluquerías, imprentas, limpiezas químicas, laboratorios, etc. sobrepresión en la cámara de combustión. En caso de duda, consultar con Viessmann. VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 20: Equipo De Seguridad Para El Lugar De Emplazamiento Para Vitocrossal

    Equipo de seguridad para el lugar de emplazamiento para Vitocrossal 300 Los generadores de calor de Viessmann han sido verificados de acuerdo con toda la normativa en materia de seguridad técnica, están homologados y, por tanto, está garantizada su seguridad intrínseca.
  • Página 21: Dimensionado De La Instalación

    Hasta 5000 Hasta 10000 1600 Temperaturas de seguridad Las calderas Viessmann están homologadas según EN 303 y En la Vitocrossal, el termostato de seguridad se puede ajustar a DIN 4702. Se pueden utilizar en instalaciones cerradas de calefac- 100 °C.
  • Página 22: Selección De La Potencia Térmica Nominal

    Indicaciones para la planificación (continuación) Selección de la potencia térmica nominal Seleccionar la caldera en función de la carga térmica requerida. El La tabla siguiente indica las potencias térmicas nominales con las rendimiento estacional de las calderas de baja temperatura y de diferentes temperaturas de impulsión y retorno.
  • Página 23: Accesorios De Sistema

    Divicon los ha de proporcionar la empresa instaladora. Consultar a partir de la página 11. Ejemplos de aplicación Consultar www.viessmann-schemen.com. 7.4 Equipamiento de seguridad Para garantizar un funcionamiento seguro, es imprescindible una La norma EN 12828 es apta para planificar instalaciones de calefac- presión de servicio mínima de 0,5 bar (0,05 MPa).
  • Página 24: Indicaciones Generales

    Indicaciones para la planificación (continuación) Indicaciones generales Indicación ■ “H” hasta una presión máxima de servicio admisible de 3,0 bar Los valores límite indicados para la potencia térmica hacen referen- (0,3 MPa) y una potencia térmica máx. de 2700 kW cia a la temperatura del sistema de 80/60 °C.
  • Página 25: Combustibles

    500 °C como mínimo. Montaje del quemador En las calderas con quemador Viessmann, la puerta de la caldera está incluida en el volumen de suministro. VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 26: Insonorización

    Indicaciones para la planificación (continuación) Si se utiliza un quemador que no sea de Viessmann: A petición (mediante pago adicional) las placas del quemador se ■ En la Vitocrossal 300, modelo CT3B la distancia entre los tala- pueden mecanizar en fábrica. Para ello, indicar en el pedido la dros de fijación del quemador y el orificio de paso del cañón del...
  • Página 27: Valores Orientativos Para Las Propiedades Del Agua

    Para el llenado y la puesta en funcionamiento se puede Los costes de un equipo de tratamiento de agua son siempre más alquilar a Viessmann una instalación móvil de tratamiento de agua. bajos que los de la reparación de daños en la instalación de calefac- ción.
  • Página 28: Prevención De Daños Por Corrosión Por El Agua

    Uso de anticongelante en las calderas Las calderas Viessmann se han construido y diseñado para su uso Durante este proceso se debe tener en cuenta, entre otras cosas lo con agua como portador de calor. Para proteger las instalaciones de siguiente: caldera de las heladas puede ser preciso añadir anticongelante al...
  • Página 29: Indicación

    Viessmann. Más abajo se incluye un ejemplo para determinar la variación de Viessmann no asume ninguna garantía en caso de daños o averías la potencia. que deriven del uso de aditivos no aptos o mal dosificados, así...
  • Página 30: Indicaciones Para La Planificación De La Evacuación De Condensados

    Indicaciones para la planificación (continuación) Los condensados tratados de este modo pueden conducirse a la red de aguas residuales. Los condensados van consumiendo progresi- vamente el agente neutralizante. Puesto que el consumo del agente neutralizante depende del modo de funcionamiento de la instalación, es necesario determinar durante el primer año de funcionamiento las cantidades a añadir requeridas mediante varios controles repeti- dos.
  • Página 31: Sistema De Salida De Humos/Entrada De Aire

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) – Los humos deben guiarse hasta el exterior en todos los estados Se recomienda consultar al técnico mantenedor competente. de funcionamiento admisibles. – No pueda generarse una sobrepresión peligrosa con respecto a locales.
  • Página 32: Montajes Posibles Del Sistema De Salida De Humos Para Vitocrossal

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Montajes posibles del sistema de salida de humos para Vitocrossal Funcionamiento atmosférico Abertura de paso a través de un conducto de ventilación (Tipo de construcción B , según CEN/TR 1749) El generador de calor 1 toma el aire de combustión del lugar de emplazamiento y expulsa los humos por el tubo de salida de humos a través de la cubierta (corriente continua).
  • Página 33 Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Conexión a una chimenea de aire y humos (Tipo de construcción C , según CEN/TR 1749) El generador de calor toma el aire de combustión del exterior a tra- vés del paso anular de la chimenea de aire y humos, y expulsa los humos al exterior por el turbulador resistente a la humedad a través de la cubierta.
  • Página 34: Sistema De Salida De Humos Vitocrossal Hasta 635 Kw

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Sistema de salida de humos Vitocrossal hasta 635 kW Debido a la baja temperatura de humos y a la reducida fuerza En caso de que no sea posible acceder al tubo de salida de humos ascensional resultante de ella, así...
  • Página 35 Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Certificado CE para los sistemas de salida de humos de material sintético (PP) VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 36 Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 37: Funcionamiento Atmosférico

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) 8.2 Funcionamiento atmosférico Para el funcionamiento atmosférico, se requiere un tubo de salida Tamaño de sistema del tubo de salida de humos Ø 125, 160, 200 y de humos entre la caldera de condensación a gas y el conducto de 250 mm.
  • Página 38: Tiro Total Necesario Para La Selección Del Quemador En Pa (Caldera Y Tubo De Salida De Humos)

    Indicación sistema de salida de humos de material sintético (PP) cuando Ene l caso de las Vitocrossal con quemador MatriX de Viessmann, se utilizan quemadores de radiación MatriX hay una presión de impulsión de 70 Pa disponible en la conexión de salida de humos.
  • Página 39 Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Tiro total necesario para la selección del quemador en Pa (caldera y tubo de salida de humos) Tamaño de sistema DN 200 1 Medida desde la altura de la conexión de salida de humos en la caldera hasta el borde superior del sistema de salida de humos Tiro total necesario para la selección del quemador en Pa (caldera y tubo de salida de humos)
  • Página 40: Para La Instalación Vertical A Través De La Cubierta

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) ■ Con una altura del tubo de salida de humos de 16 m, el punto de intersección con la curva característica de potencia/diámetro indica un tiro necesario en la conexión de salida de humos de 30 Pa.
  • Página 41: Collarín Para Cubierta Plana Reducción

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Indicación Teja universal El sistema de salida de humos debe montarse de forma que no esté (colores negro o arcilla) sometido a cargas ni tensiones. En caso necesario deberán pre- o bien verse sujeciones (suministradas por la empresa instaladora).
  • Página 42: Conducto De Entrada De Aire/Salida De Humos Paralelo O Separado

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Conducto de entrada de aire/salida de humos paralelo o separado Para el paso a través de conductos de ventilación longitudinal Tubo o canaletas que cumplan los requisitos establecidos para las – 2 m de longitud (2 unidades = 4 m de longitud) chimeneas domésticas en la norma DIN V 18160-1 o que pre- –...
  • Página 43 2,5 m y 2 codos de 87° de 170 a DN 200 DN 160 Indicación En el caso de las Vitocrossal con quemador MatriX de Viessmann, de 170 a DN 200 DN 200 hay una presión de impulsión de 70 Pa disponible para el sistema concéntrico.
  • Página 44: Ventilación

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Conductos de entrada de aire y salida de humos a través de un conducto de ventilación Para el paso a través de conductos de ventilación longitudinal Pieza de inspección o canaletas que cumplan los requisitos establecidos para las Recta (1 unidad) chimeneas domésticas en la norma DIN V 18160-1 o que pre- Tubo acodado...
  • Página 45: Instalación Vertical Paralela A Través De Cubierta Hasta 311 Kw

    (continuación) Indicación Si hay otras aberturas de conexión, cerrarlas herméticamente con En el caso de las Vitocrossal con quemador MatriX de Viessmann, los materiales adecuados. hay una presión de impulsión de 70 Pa disponible para el sistema Esto no es aplicable a los registros de limpieza ni a las aberturas de concéntrico.
  • Página 46: Componentes Hacia El Sistema De Salida De Humos De Plástico

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Pieza de conexión de la caldera Instalación a través de la cubierta (debe incluirse en el pedido) Color negro, con abrazadera de fijación Tubo acodado Obturador universal 87° (1 unidad) Teja universal 45°...
  • Página 47 Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Ø 250 Tamaño de sistema 250 Soporte separador (3 unidades) Tamaño de sistema 250 Cubierta del conducto de ventilación El material para la fijación de la cubierta del conducto de ventilación a la placa de cubierta se incluye en el volumen de suministro. Ø...
  • Página 48: Pieza De Inspección Simple (Recta)

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Tubo Tamaño de sistema Medida [mm] 500/1000/1880 7 mm Tubo, 2 m de largo (2 unidades, a partir de 7 200 mm, 1 unidad) Tubo, 2 m de longitud (1 unidad) Tubo, 1 m de longitud (1 unidad) Tubo, 0,5 m de longitud (1 unidad) (Los tubos pueden acortarse).
  • Página 49: Codo Sencillo (45º)

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Codo sencillo (45º) Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm Ø c A Tamaño de sistema 125, 160, 200 o 250 Codo sencillo (30º) Ø c A Tamaño del sistema 125, 160 Ø...
  • Página 50: Placa De Ventilación

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Ø 200 A Tamaño de sistema 200 Placa de ventilación Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm Ø d A Soporte separador Codo de inspección (87º) Tamaño de sistema Medida [mm] 7 mm A Tamaño de sistema 125, 160 o 200 VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 51: Pieza De Conexión De La Caldera (Debe Incluirse En El Pedido)

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Pieza de conexión de la caldera (debe incluirse en el pedido) Pieza de Medida [mm] conexión de la calde- 7 mm 125/125 — 160/160 — 200/160 200/200 — 250/200 250/250 A Abertura de toma B Posible conexión para termostato de seguridad de humos Reducción Reducción...
  • Página 52: Sombrerete Protector De Lluvia Del Tubo Pasatechos

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Sombrerete protector de lluvia del tubo pasatechos Sombrerete protector de lluvia Medida [mm] Ø a 7 mm b (zona de sujeción) 170-180 225-235 Indicación Utilizar solo sombrerete protector de lluvia para conductos de entrada de aire.
  • Página 53 Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Instalación concéntrica a través de la cubierta Ø 110 Ø 150 Prolongador por encima de la cubierta Ø 179 Ø 110 VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 54: Teja Universal (Adecuada Para Inclinaciones De La Cubierta De 25 A 45º)

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) Teja universal (adecuada para inclinaciones de la cubierta de 25 a 45º) A Teja universal B Paso tubular para teja universal Paso tubular para teja universal Collarín para cubierta plana C Guía de ventilación Ø...
  • Página 55: Conexión Con Tubo De Salida De Humos De Material Sintético (Pp) A Una Chimenea Resistente A La Humedad (Chimenea Aislada, Funcionamiento En Depresión)

    Sistema de salida de humos/entrada de aire (continuación) 8.5 Conexión con tubo de salida de humos de material sintético (PP) a una chimenea resistente a la humedad (chimenea aislada, funcionamiento en depresión) Steck-Adapter Fa. Schiedel oder Plewa-Adapter VIESMANN A Adaptador D Chimenea resistente a la humedad B Humos E Abertura de inspección...
  • Página 56: Colector De Humos Para Instalación De Dos Calderas De Acero Inoxidable

    1130 1220 1220 ■ La clapeta está incluida en los colectores de humos Viessmann para instalaciones de dos calderas. Tabla para una presión de impulsión máx. de 70 Pa Potencia térmica útil Diámetro del tubo de salida de humos...
  • Página 57: Modelo Cm2

    útil (kW) cal efectivo hasta 30 m (en mm) los accesorios. 2x400 7 300 ■ La clapeta está incluida en los colectores de humos Viessmann 2x500 7 350 para instalaciones de dos calderas. 2x620 7 400 Tabla de dimensiones El tubo de salida de humos ha de tener el mismo diámetro que el...
  • Página 58: Regulaciones

    útil (kW) vertical efectivo hasta 30 m (en mm) los accesorios. 2x400 7 300 ■ La clapeta está incluida en los colectores de humos Viessmann 2x500 7 350 para instalaciones de dos calderas. 2x630 7 400 Tabla de dimensiones El tubo de salida de humos ha de tener el mismo diámetro que el...
  • Página 59: Regulaciones Para Instalaciones De Una Sola Caldera

    Regulaciones (continuación) Pueden suministrarse cuadros eléctricos Vitocontrol con p. ej. una Indicación sobre conexión en secuencia con planta de cogene- regulación en función de la temperatura exterior Vitotronic 200-H ración u otros generadores de calor (modelo HK1B o HK3B) para 1 o hasta 3 circuitos de calefacción Regulación para instalaciones de calefacción polivalentes con válvula mezcladora para Vitocrossal.
  • Página 60: Regulaciones Para Instalaciones De Varias Calderas

    Regulaciones (continuación) Vitotronic 200, modelo CO1E ■ Pantalla táctil a color con display de texto y gráficos ■ Con regulación de la temperatura del interacumulador ■ Regulación de un sistema de carga del interacumulador con dis- positivo de mezclas (solo es posible como alternativa a la regula- ción de un dispositivo para la elevación constante de la tempera- tura de retorno con válvula mezcladora de tres vías regulada) ■...
  • Página 61 Regulaciones (continuación) Vitotronic 300, modelo CM1E y Vitotronic 100, modelo CC1E ■ Con puesto de mando de energía, sistema de diagnóstico inte- grado y otras funciones ■ Pantalla táctil a color con display de texto y gráficos ■ Apta para comunicación mediante LON ■...
  • Página 62: Puntos De Conmutación De Las Regulaciones De Caldera Vitotronic

    3,7 m, preparado para conectar Tipo de protección IP 32 según EN 60529, ha de quedar protegida por la carcasa de cierre. Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente ad- misible – Funcionamiento De 0 a +130 ºC –...
  • Página 63: Sonda De Temperatura Del Interacumulador

    5,8 m, preparado para conectar Tipo de protección IP32 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre. Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C Temperatura ambiente admisible – Funcionamiento 0 a +90 °C – Almacenamiento y –20 a +70 °C...
  • Página 64: Funciones

    Regulaciones (continuación) ■ Termostato de seguridad ■ Con funciones de protección de la caldera dependiendo del diseño TS 1169 de la caldera/la instalación: o bien – Conexión de arranque Therm-Control TS 1154 – Reducción del caudal volumétrico de los circuitos de calefacción ■...
  • Página 65 Regulaciones (continuación) Instalación de varias calderas con regulación externa: Datos técnicos ■ Funciones a través de contactos externos: – Liberación de caldera/mando de la válvula de dos vías Tensión nominal 230 V~ – Demanda externa de la 1.ª etapa del quemador Frecuencia nominal 50 Hz –...
  • Página 66: Estado De Suministro

    Regulaciones (continuación) Estado de suministro ■ Regulación Comunicación ■ Sonda de temperatura de caldera Para establecer comunicación con otras regulaciones, p. ej. con ■ Embalado aparte: Vitogate o Vitocom, se precisa el módulo de comunicación LON Unidad de mando (accesorio). Instalación de calefacción con interacumulador de A.C.S.
  • Página 67: Indicación

    Regulaciones (continuación) ■ Es posible el control a distancia o parametrización a distancia a ■ Limitación máxima de la temperatura de caldera: través de Vitocom 300 Punto de conmutación inferior dependiente de la caldera/conector ■ Conectividad a Internet mediante una interfaz LAN integrada codificador ■...
  • Página 68: Vitotronic 200, Modelo Co1E

    Regulaciones (continuación) Conec- Componente Capacidad de car- Conec- Componente Capacidad de car- ga nominal ga nominal Una de las siguientes bombas de gÖ Dispositivo de aviso colectivo de 4(2) A, 230 V~ circulación: averías. – Bomba de recirculación de calde- Una de las siguientes funciones: gSA1 –...
  • Página 69 Regulaciones (continuación) ■ Indicaciones: ■ Con funciones de protección de la caldera dependiendo de la ver- – Temperatura de caldera sión de caldera: – Temperatura de A.C.S. – Conexión de arranque Therm-Control – Datos de funcionamiento – Reducción del caudal volumétrico de los circuitos de calefacción –...
  • Página 70 Regulaciones (continuación) Márgenes de ajuste del regulador El quemador solo se conecta cuando sea necesario calentar el inter- ■ Regulador de temperatura para la limitación de la temperatura de acumulador de A.C.S. (conmutado por la regulación de la tempera- caldera: tura del interacumulador).
  • Página 71: Vitotronic 200, Modelo Co1I

    Regulaciones (continuación) Capacidad de carga nominal en las salidas de relés Conec- Componente Capacidad de car- Conec- Componente Capacidad de car- ga nominal ga nominal 1ª etapa quemador 6(3) A, 230 V~ sÖA1 Una de las siguientes bombas de Dispositivo de aviso colectivo de 4(2) A, 230 V~ gÖ...
  • Página 72 Regulaciones (continuación) Unidad de mando ■ Regulación adaptativa de la temperatura del interacumulador con ■ Sencillo manejo mediante: fijación de prioridades (bomba del circuito de calefacción OFF, vál- – Pantalla táctil a color con letras grandes y visualización con vula mezcladora cerrada). buen contraste ■...
  • Página 73 Regulaciones (continuación) Márgenes de ajuste del regulador Ajuste de la curva de calefacción (inclinación y desplazamiento ■ Regulador de temperatura para la limitación de la temperatura de paralelo) caldera: La Vitotronic regula la temperatura de caldera en función de la tem- 95 °C, reajustable a 100, 110 °C peratura exterior (= temperatura de impulsión del circuito de cale- ■...
  • Página 74: Vitotronic 300, Modelo Cm1E

    Regulaciones (continuación) Capacidad de carga nominal en las salidas de relés Conec- Componente Capacidad de car- Conec- Componente Capacidad de car- ga nominal ga nominal Una de las siguientes bombas de sÖA1 Una de las siguientes bombas de circulación: circulación: –...
  • Página 75 Regulaciones (continuación) ■ Ajustes: ■ Regulación adaptativa de la temperatura del interacumulador con – Secuencia caldera fijación de prioridades (bomba del circuito de calefacción OFF, vál- – Valores de consigna de la temperatura ambiente vula mezcladora cerrada). – Temperatura de A.C.S. ■...
  • Página 76: Vitotronic 100

    Regulaciones (continuación) Se cumplen las exigencias de la norma EN 12831 para el cálculo de Protección antihielo la carga térmica. Para reducir la potencia de calentamiento, la tem- ■ La protección antihielo se activa cuando la temperatura exterior se peratura ambiente reducida se eleva si la temperatura exterior es sitúa por debajo de +1 °C aprox.;...
  • Página 77: Vitotronic 300, Modelo Cm1I

    Regulaciones (continuación) Potencia consumida 16 W Conec- Componente Capacidad de car- ga nominal Clase de protección Tipo de protección IP20D según EN 60529 ha de quedar pro- Bomba de recirculación de A.C.S. 4(2) A, 230 V~ tegida por la carcasa de cierre Una de las siguientes bombas de Modo de operación Modelo 1B según EN 60730-1...
  • Página 78 Regulaciones (continuación) ■ Consola de conexión: ■ Control de la caldera según un sistema de secuencia de caldera – conexión de equipos externos mediante conectores de libre elección – Conexión de equipos trifásicos mediante contactores de poten- ■ Limitación electrónica de la temperatura de impulsión máxima y cia adicionales mínima de los circuitos de calefacción con válvula mezcladora ■...
  • Página 79: Ajuste De La Curva De Calefacción (Inclinación Y Desplazamiento Paralelo)

    Regulaciones (continuación) ■ Funciones adicionales mediante la ampliación EA1 (accesorio): ■ Función automática para producción de A.C.S. y bomba de recir- – Demanda externa prefijando un valor de consigna de la tempe- culación de A.C.S. ratura de impulsión a través de la entrada de 0 a 10 V ■...
  • Página 80: Curva Calefacción

    Regulaciones (continuación) Conec- Componente Capacidad de car- Curva calefacción ga nominal sÖ Bomba del circuito de calefacción 4(2) A, 230 V~ M2/M3 Una de las siguientes bombas de circulación: – Bomba de circulación para el ca- lentamiento del interacumulador de A.C.S. 4(2) A, 230 V~ –...
  • Página 81: Accesorios De La Regulación

    Regulaciones (continuación) Instalación de calefacción con interacumulador de A.C.S. Instalación de calefacción con circuito de calefacción con vál- vula mezcladora Se debe pedir por separado: Para cada circuito de calefacción con válvula mezcladora se precisa ■ Bomba de circulación con válvula de retención de disco para la un juego de ampliación (accesorio).
  • Página 82: Mandos A Distancia

    Accesorios de la regulación (continuación) 10.2 Mandos a distancia Indicación para Vitotrol 200-A y 300-A Por cada circuito de calefacción de una instalación se puede utilizar Indicación un Vitotrol 200-A o un Vitotrol 300-A. Los mandos a distancia por cable no pueden combinarse con la El Vitotrol 200-A puede manejar un circuito de calefacción, y el estación de radiofrecuencia.
  • Página 83: Mandos A Distancia Por Radiofrecuencia

    Accesorios de la regulación (continuación) – Valor de consigna de la temperatura ambiente para el funciona- miento normal (temperatura ambiente normal) y el funciona- miento reducido (temperatura ambiente reducida) – Valor de consigna de temperatura de A.C.S. – Programa de funcionamiento, tiempos de conmutación de circui- tos de calefacción, producción de A.C.S.
  • Página 84: Accesorios De Radiofrecuencia

    Accesorios de la regulación (continuación) Lugar de montaje: Datos técnicos ■ Servicio en función de la temperatura exterior: Alimentación eléctrica 2 pilas AA 3 V Montaje en cualquier lugar del edificio Radiofrecuencia 868 MHz ■ Control por temperatura ambiente: Alcance de la radiofre- Consultar las Instrucciones de planifica- La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la tempera- cuencia...
  • Página 85: Sonda De Temperatura Exterior Por Radiofrecuencia X X X X

    Accesorios de la regulación (continuación) Datos técnicos Temperatura ambiente admisible Alimentación eléctrica a través del BUS KM – Funcionamiento 0 a +40 °C Potencia consumida – Almacenamiento y transporte −20 a +65 °C Radiofrecuencia 868 MHz Clase de protección Tipo de protección IP20 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre.
  • Página 86: Sondas

    Modelo de sonda Viessmann NTC 10 °CΩ a 25 °C Instalación en la habitación principal, en una pared interior situada Temperatura ambiente admisible frente a los radiadores. No colocar en estantes, huecos, en las –...
  • Página 87: Ampliación Para La Regulación De Circuitos De Calefacción

    1,5 veces el diámetro del tubo de salida de humos desde Modelo de sonda Viessmann NTC 20 kΩ a el borde inferior de la caldera en dirección a la chimenea. 25 °C ■ Caldera de condensación con sistema de salida de humos/entrada...
  • Página 88: Juego De Ampliación Para Válvula Mezcladora Servomotor

    Componentes: ■ Servomotor con cable de conexión (4,0 m de largo) para válvula mezcladora de Viessmann DN 20 a DN 50 y R ½ a R 1¼ (no para válvula mezcladora con brida) y conector ■ Sonda de temperatura de impulsión como sonda de temperatura de contacto con cable de conexión (5,8 m de longitud) y conector...
  • Página 89: Regulador De Temperatura De Contacto

    Accesorios de la regulación (continuación) Datos técnicos Longitud del cable 4,2 m, preparado para conectar Margen de ajuste 30 a 80 °C Diferencial de conexión Máx. 11°C Potencia de conexión: 6(1,5) A, 250 V~ Escala de ajuste: En la carcasa Vaina de inmersión de R ½...
  • Página 90: Contactor Auxiliar

    Modelo de sonda Viessmann NTC 20 kΩ a 25 °C Para llevar a cabo las siguientes funciones, pedir la sonda de tem- Temperatura ambiente admisible peratura de inmersión con el n.º de pedido 7438 702: –...
  • Página 91: Ampliación De Las Funciones

    Para registrar una temperatura en una vaina de inmersión En las instalaciones con interacumuladores de A.C.S. de Viessmann, la sonda de temperatura del interacumulador se instala en el codo roscado del retorno del agua de calefacción (volumen de suministro o accesorio del interacumulador de A.C.S. correspon- diente).
  • Página 92: Sistemas De Comunicación

    Accesorios de la regulación (continuación) Datos técnicos Tensión nominal 230 V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal Potencia consumida Capacidad de carga no- 2(1) A, 250 V~ minal de la salida de relés Clase de protección Tipo de protección IP 20 D según EN 60529, ha de quedar garantizado por la estructura/instalación Temperatura ambiente admisible –...
  • Página 93: Accesorios

    – 2 cables de interconexión (7 m de longitud) 7143 495 – 4 − 20 mA – Sensores de temperatura de Viessmann – 2 cajas de conexiones LON RJ 45, CAT6 7171 784 NTC 10 kΩ, NTC 20 kΩ, Ni500 o Pt500 –...
  • Página 94: Módulo De Comunicación Lon

    Accesorios de la regulación (continuación) Datos técnicos del enchufe de alimentación eléctrica (volumen Datos técnicos del enchufe de alimentación eléctrica de suministro) Tensión nominal de 100 a 240 V~ Frecuencia nominal 50/60 Hz Intensidad nominal de 0,8 a 0,4 A Tensión de salida 24 V–...
  • Página 95: Conexiones Para Regulaciones

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora 11.1 Instalaciones de una sola caldera Conexión de regulaciones suministradas por la empresa instaladora a la Vitotronic 100, modelo CC1E, en instalaciones de una sola caldera Activación a través de contactos: Ajustes en la Vitotronic 100 ■...
  • Página 96: Conexiones Para Regulaciones Suministradas Por La Empresa Instaladora

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) Encendido externo del quemador: 1ª etapa del quemador Ajustes en la Vitotronic 100 ■ Parámetro “01:1” (estado de suministro) ■ La regulación de la temperatura del interacumulador se activa Contacto en las bornas “1” y “2” del conector aVD: cuando se conecta la sonda de temperatura del interacumulador.
  • Página 97: Modelo Co1E Y Co1I

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) Indicación Entre el polo negativo y el cable de puesta a tierra de la fuente de tensión suministrada por la empresa instaladora debe proporcio- narse una separación galvánica. [{{] 0-10V fÖ Entradas digitales de datos DE1 a DE3 Ö...
  • Página 98: Modelo Co1E Y Co1I Mediante Ampliación Ea1

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) Demanda externa ConectoraVH Al cerrar el contacto B, el quemador de la caldera se enciende en función de la carga. La limitación de la temperatura de caldera se efectúa a través de la temperatura de caldera máx.
  • Página 99: Instalaciones De Varias Calderas

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) 11.2 Instalaciones de varias calderas Funciones adicionales de las instalaciones de varias calderas con Vitotronic 300, modelo CM1E o CM1I, y Vitotronic 100, modelo CC1E o CC1I, a través de LON Demanda externa Conectores aVD y aVH en Vitotronic 300 Al cerrar el contacto C, el quemador de la caldera o la propia cal-...
  • Página 100: Trada Por La Empresa Instaladora - Conexiones A La Vitotronic 100, Modelo Cc1E

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) Conmutación en secuencia de caldera con regulación en secuencia suministrada por la empresa instala- dora — conexiones a la Vitotronic 100, modelo CC1E Activación a través de contactos: Liberación de caldera, válvula de dos vías Funcionamiento con quemador de dos etapas Contacto en las bornas “2”...
  • Página 101: Trada Por La Empresa Instaladora - Conexiones A La Vitotronic 100, Modelo Cc1I

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) E Aumentar la potencia del quemador (regulador de modulación) Conexión del quemador modulante: ■ 1ª etapa del quemador fA de Vitotronic 100 F Conector al quemador ■ Conector lÖ de Vitotronic 100 a través del regulador de modula- Identificación por colores según DIN IEC 60757 ción (proporcionado por la empresa instaladora) al conector lÖ...
  • Página 102 Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) 1 2 3 A Bloquear la caldera externamente. (contacto libre de potencial para la conmutación de baja ten- sión) B Conectar caldera externamente como última en la secuencia de T6T7T8 caldera (contacto libre de potencial para la conmutación de baja ten- sión) Con-...
  • Página 103: Ampliación Ea1 En Caso De Instalaciones De Varias Calderas Con Regulación En Secuencia Suministrada Por La Empresa Instaladora

    Conexiones para regulaciones suministradas por la empresa instaladora (continuación) Conexión de regulaciones suministradas por la empresa instaladora a la ampliación EA1 en caso de ins- talaciones de varias calderas con regulación en secuencia suministrada por la empresa instaladora Activación a través de la entrada 0 – 10 V: Liberación de caldera con contacto de liberación adicional 0 - 1 V ≙...
  • Página 104: Anexo

    Anexo 12.1 Prescripciones de seguridad y disposiciones importantes Generalidades La caldera ha sido fabricada según el ■ DIN 4753:instalaciones productoras de A.C.S. y agua industrial Reglamento técnico de calderas 702 y conforme a las normas ■ DIN 1988: normas técnicas para instalaciones de agua sanitaria EN 303, 677, 483/297, y se utiliza en instalaciones de calefacción (TRWI) según EN 12828.
  • Página 105 Índice alfabético Accesorios de seguridad técnica............. 24 Emplazamiento................19 Accesorios de sistema..............23 Encendido externo del quemador......95, 96, 100, 101 Agua de calefacción, exigencias del..........27 Equipamiento de seguridad............. 23 Aire de combustión................20 Amortiguación de ruido aéreo............26 Ampliación EA1................91 Funciones adicionales............97, 98, 99 Bloqueo de la caldera..............
  • Página 106 Índice alfabético Salidas de relés, capacidad de carga nominal...65, 67, 71, 74, 77, 80 Secuencia de caldera...............99 Sensores de temperatura – Sonda de temperatura de caldera..........62 Sistema de conexiones hidráulicas (accesorio)....... 23 Sistema de salida de humos............34 – Componentes................46 –...
  • Página 107 VIESMANN Caldera de condensación a gas...
  • Página 108 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 902 399 299 Fax: 916497399 www.viessmann.es VIESMANN Caldera de condensación a gas...

Tabla de contenido