Página 1
HD MEMORY CARD CAMERA RECORDER Guía detallada del usuario GY-HM70E * La presente ilustración muestra el GY-HM70E con un micrófono opcional. LYT2624-011A...
Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha ... 54 Índice de contenidos Conexión y visualización en un televisor ....... 55 Conexión a través del conector HDMI ........ 55 Conexión a través del conector AV ........57 Introducción Reproducir un disco de DVD o Blu-ray creado en esta unidad Verificar los accesorios ............
Página 3
INSTALACIÓN (vídeo/imágenes fijas) ......... 106 CONFIG. DE CONEXIÓN (vídeo/imágenes fijas) ....108 CONFIG. MEDIA (vídeo/imágenes fijas) ......109 Nombres de las piezas ..........110 Indicaciones en el monitor LCD ....... 112 Soluciones a problemas Cuando la unidad no funciona en forma correcta ....115 Baterías ................
Introducción Verificar los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AP-V20M (1,8 m) Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
En caso de desperfectos (sobrevoltaje, etc.), o si se intenta utilizar otra batería que no sea la fabricada por JVC para cargar la batería, la carga se detendrá. En estos casos, la luz de CARGA titila rápido para dar aviso.
Introducción Insertar una tarjeta SD Cierre la puerta. Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Esta unidad presenta dos ranuras para tarjetas SD. Cuando dos tarjetas SD se insertan y “GRABACIÓN CONTINUA” en el menú “CONFIG. DE GRABACIÓN”...
Introducción Tipos de tarjetas SD utilizables Cuando su computadora no puede reconocer la tarjeta SDXC. Las siguientes tarjetas SD se pueden utilizar en esta unidad. Confirme y actualice el sistema operativo de su computadora. Se confirman las operaciones de las tarjetas SD de los siguientes fabricantes.
Introducción Utilizar la pantalla táctil Pulse “AJUSTE PANT. TÁCTIL”. INSTALACIÓN Los botones de funcionamiento de los íconos, las vistas en miniatura y las opciones de menú aparecen en la pantalla táctil según el modo que se esté utilizando. Existen dos maneras de operar la pantalla táctil: “pulsar” y “arrastrar”. A AJUSTE PANT.
Introducción Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD Pantalla de reproducción (Imagen fija) Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas táctiles. Pantalla de grabación (Vídeo/Imagen fija) MENU ≪CAM Botón de modo A/B (Vídeo/Imagen fija) Alterna entre los modos vídeo (50i/50p) e imagen fija.
Página 10
Introducción Pantalla de menú (modo de grabación) Pantalla de menú (modo de grabación) MENÚ SUPERIOR MENÚ SUPERIOR SILENCIO INFORMACIÓN SILENCIO Menú CONFIG. DE GRABACIÓN Menú AJUSTE REPROD. “Menú CONFIG. DE GRABACIÓN (vídeo)” (A p. 96) “Menú AJUSTE REPROD. (vídeo)” (A p. 104) “Menú...
Introducción “CAM/MEDIA” modo de operación y estado de la luz Encendido/apagado de la alimentación indicadora Utilice el interruptor de selección del modo de funcionamiento “CAM/ MEDIA” para cambiar de modo. Las luces indicadoras “CAM” y “MEDIA” Encendido de la alimentación cambian del siguiente modo.
Para obtener detalles sobre el reemplazo de la batería, contáctese con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más cercano. Restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú.
Introducción Cambiar el idioma de visualización Ajuste la fecha y la hora. CONF. RELOJ El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. FECHA HORA Pulse “MENU”. 2013 AJUSTE Cuando pulse el año, el mes, el día, la hora o el minuto, aparecerán “∧”...
Introducción Visualización del visor/monitor LCD Ajuste de la correa de mano Usted puede supervisar imágenes de vídeo en esta videocámara utilizando el visor o monitor LCD. Visualización con el visor Ajuste el visor para obtener una posición que facilite la visión. Gire la palanca de enfoque de la lente para ajustar el enfoque.
Introducción Preparación del control remoto Conexión del micrófono externo Las funciones de la videocámara se pueden configurar usando un mando a Puede conectar un micrófono (opcional) a su soporte. distancia con cable. Mando Micrófono Conecte un mando a distancia con cable en la videocámara. Conecte el control remoto alámbrico (vendido por separado) al conector “REMOTE”...
Introducción Utilizar esta unidad en el extranjero Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccionando La forma del tomacorriente varía según el país y la región. el destino en “CONF.
Introducción Ajustar el horario de verano Accesorios opcionales Si selecciona “ON” en “CONF. HORA VERANO” de “AJUS.RELOJ”, la hora Puede grabar durante un periodo más prolongado utilizando la batería se ajusta 1 hora por adelantado. opcional. Pulse “MENU”. Nombre del Descripción producto Baterías...
Grabación Selección del modo de grabación Selección del modo Enfoque Existen dos maneras de ajustar el enfoque, Automático y Manual. Configurar el modo de enfoque automático Selección del modo Auto Inteligente/Grabación Manual Ajuste el interruptor del enfoque en “AF” para visualizar el ícono del Existen dos modos de grabación, Auto Inteligente y Manual.
Grabación Selección del modo de grabación de vídeo/imágenes fijas Existen dos modos de grabación, grabación de Vídeo y grabación de Imágenes Fijas. Selección del modo de grabación Vídeo Esta unidad ingresa en el modo de grabación de vídeo cuando se enciende la alimentación.
Grabación Grabación de vídeos en modo automático Inicie la grabación. Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como brillo se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de filmación. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
Página 21
Grabación Indicaciones durante la grabación de vídeo Botones de funcionamiento para la grabación de vídeo 3 4 5 6 10:10 MENU ≪MEDIA 0:00:00 [2:04] MENU ≪MEDIA Botones de Descripción funcionamiento Icono en pantalla Descripción Modo vídeo/ Alterna entre los modos vídeo (50i/50p) e A CALIDAD DE Muestra el icono del ajuste “CALIDAD DE imágenes fijas...
Página 22
Ajustes útiles para la grabación recuperarse. Considérese advertido. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Considérese Cuando “DESCONEXIÓN AUTOM.” se ajusta en “ON”, esta unidad se advertido.
Grabación Capturar imágenes fijas durante una grabación de vídeo Las imágenes fijas se pueden capturar presionando el botón SNAPSHOT en modo vídeo (modo de espera o grabación). “PHOTO” se ilumina en la pantalla cuando se captura una imagen fija. Las imágenes fijas capturadas durante la grabación de vídeo se almacenan en el ajuste de destino en “GRAB.
Grabación Toma de imágenes fijas en modo Auto Ajuste el enfoque del sujeto. Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Abra la cubierta de la lente. Presione hasta la mitad de su recorrido Una vez enfocado el sujeto, el icono de enfoque se ilumina en verde.
Página 25
Grabación Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas Botones de funcionamiento para la grabación de imágenes fijas 1 2 3 10:10 1/125 F1.8 [6630] MENU ≪MEDIA MENU ≪MEDIA Icono en pantalla Descripción Botones de Descripción A TAM.IMAGEN Muestra el icono del tamaño de la imagen. funcionamiento El tamaño de las imágenes fijas se puede Modo vídeo/...
Grabación Uso del modo silencio Zoom Cuando se utiliza el modo Silencio, el monitor LCD se oscurece y los sonidos Se puede ajustar el intervalo de filmación utilizando el zoom. de operación no tendrán salida. Utilice este modo para grabar en silencio en lugares oscuros (por ejemplo: durante un espectáculo).
Grabación Ajuste manual del enfoque Ajuste del enfoque mediante el uso del asistente de enfoque El sujeto enfocado se perfila en color para realizar un enfoque más preciso. Gire la anilla del enfoque para ajustar el enfoque en forma manual. Pulse “MENU”.
Grabación Visualización del patrón de cebra Pulsar “70-80%” o “OVER100%”. Durante la grabación de vídeos, las líneas diagonales (trama de cebra) ZEBRA aparecerán sólo en las áreas con niveles específicos de luminosidad. Trama de cebra 70-80% OVER100% Visualización Ajuste Desactiva la función. 70-80% Las secciones cercanas a estar sobrexpuestas Pulse “MENU”.
Grabación Ajuste manual del brillo Ajuste de la compensación de contraluz Normalmente, el brillo del sujeto al que se está grabando se ajusta Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro automáticamente según los valores de referencia de la cámara. Sin debido al contraluz.
Grabación Ajuste de la velocidad del obturador Ajuste de la apertura Se puede configurar la velocidad del obturador a un valor según la El valor de apertura (Número de F) de la lente puede configurarse como preferencia del usuario. Cuando ésta se configura a automática, la velocidad sigue.
Grabación Ajuste del balance de blancos Presione el botón “SET”. Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. Seleccione el modo de grabación manual. Confirme el ajuste y salga del modo de ajuste. Nota : Cuando se hace zoom sobre el extremo del tele, el valor de apertura se ajusta de acuerdo con el zoom indicado en amarillo.
Grabación * La imagen es solo una impresión. Filmación según la escena (sujeto) Ajuste Efecto Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados. b ESCENA Aumenta la ganancia e ilumina la escena automáticamente utilizando un obturador lento cuando NOCTURNA Seleccione el modo de grabación manual.
Grabación Tomas en primeros planos Pulse “ON”. Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la función TELE MACRO tele macro. Luego de realizar la configuración, aparecerá el botón de tele macro * La imagen es solo una impresión. Seleccione el modo de grabación manual.
Grabación Captura de sujetos con claridad (PRIOR. TOQUE Ajuste Detalles AE/AF) Desactiva la función. “PRIOR. TOQUE AE/AF” es una función que ajusta el foco y brillo según el RASTREO e aparece en la pantalla. La grabación se lleva a cabo área sobre la que se pulse.
Grabación Captura automática de sonrisas (TOMA DE SONRISA) Apunte la cámara hacia el sujeto. “CAPTURA DE SONRISA” captura automáticamente una imagen fija ante La imagen fija se captura automáticamente cuando se detectan la detección de una sonrisa. sonrisas. Esta función se encuentra disponible tanto para vídeos como para imágenes fijas.
Grabación Ajuste del % de SONRISA Pulse el ajuste deseado. “SONRISA%” le permite ajustar los elementos a mostrar cuando los rostros SONRISA% son detectados. La opción sólo se visualiza cuando “PRIOR. TOQUE AE/AF” se ajusta en “RASTREO DE CARA”. Esta función se encuentra disponible tanto para vídeos como para imágenes fijas.
Grabación Reducción de la vibración de la cámara Ajuste Detalles Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la b OFF Desactiva el estabilizador de imágenes. cámara durante una grabación. Reduce la vibración de la cámara en a ON Pulse “MENU”.
Grabación Grabación en Cámara Lenta (alta velocidad) Pulse “ON”. Puede grabar vídeos en cámara lenta aumentando la velocidad de GRAB. A ALTA VELOC. grabación para enfatizar los movimientos, y volver a reproducir el vídeo en cámara lenta suavemente. Es una función útil para comprobar movimientos, tales como los golpes de golf.
Grabación Grabación a intervalos (GRABACIÓN POR INTERV.) Inicie la grabación. Permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se abre el capullo de una flor.
Grabación Ajuste a intervalos regulares Grabación automática mediante captación Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de de movimientos (GRABACIÓN grabación. AUTOMÁTICA) Ajuste Detalles Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto (brillo) dentro del Desactiva la función.
Grabación Realizar Tomas Grupales (Temporizador) La grabación se inicia automáticamente cuando se mueve el sujeto dentro del cuadro rojo. El temporizador de 10 segundos y el temporizador de detección de rostros son funciones convenientes para tomar fotografías grupales. El temporizador de 2 segundos es útil para evitar el movimiento de la cámara al presionar el botón del obturador.
Grabación Utilizar el Temporizador de Detección de Rostro Pulse “TEMPORIZ.”. Al pulsar el botón SNAPSHOT comienza la detección de rostros y la foto se CONFIG. DE GRABACIÓN toma tres segundos después de que otra persona ingrese en el cuadro. Esta función es útil cuando se desea incluir al fotógrafo en la foto grupal. Verifique que la unidad se encuentre en modo imagen fija.
Grabación Comprobar el tiempo restante de grabación Luego de asegurarse que todos estén mirando hacia la cámara, pulse el botón SNAPSHOT. Puede comprobar el tiempo de grabación restante y la carga restante de la batería en la tarjeta SD. Pulse “MENU”. MENU ≪MEDIA Aparece el menú...
Grabación Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta SDHC/SDXC Calidad 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB 15 min. 35 min. 1 h 10 m 2 h 30 m 3 h 50 m 10 h 10 m 20 min.
Reproducción Reproducción de vídeos Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo Los siguientes son los tipos de reproducción que se pueden realizar con Durante la visualización de la pantalla de índice esta unidad. Reproducción Reproduce los vídeos grabados. normal REPROD.
Página 46
Reproducción Nota : Durante la reproducción de vídeo Pulsar sobre o arrastrar el área de operación de la pantalla táctil. Los botones de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la unidad no se utiliza por unos 5 segundos. Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente.
Pulse sobre el archivo para iniciar la reproducción. pérdida de datos debido al mal funcionamiento de esta unidad, no podrán recuperarse. Considérese advertido. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Considérese advertido. - Para una mejora de calidad, el medio de grabación defectuoso estará...
Reproducción Comprobación de la fecha de grabación y demás información Pulse “INFORMACIÓN”. Puede mostrar la fecha de grabación y duración del archivo seleccionado. MENÚ SUPERIOR Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo. SILENCIO INFORMACIÓN Pulse L para salir del menú. Puede mostrar la fecha de grabación y duración del archivo seleccionado.
Reproducción REPROD. DIGEST Pulse para seleccionar una fecha para la Reproducción de extractos. Puede reproducir un extracto de los vídeos grabados (reproducción de SELECCIONAR FECHA extracto). Es útil para comprobar el contenido de los vídeos rápidamente. Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo. SIG.
Reproducción REPR. LISTA REPROD. Pulse para seleccionar una lista de reproducción. Reproduce las listas de reproducción creadas. REPR. LISTA REPROD. Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo. 02 2013.10 .10 PM01:00 COMPR. Comienza la reproducción de las listas. “Reproducción de vídeos”...
Reproducción REPR. OTRO ARCHIVO Pulse sobre el archivo para iniciar la reproducción. La información de gestión de un vídeo puede verse dañada si la grabación no se realiza en forma adecuada, como por ejemplo cuando se apaga la alimentación en el medio de la grabación. Realice las siguientes operaciones para reproducir vídeos con información de gestión defectuosa.
Reproducción Reproducción de imágenes fijas Botones de funcionamiento para la reproducción de imágenes fijas Puede seleccionar y reproducir las imágenes fijas grabadas desde la pantalla de índice (visualización de vistas en miniatura). Durante la visualización de la pantalla de índice Verifique que la unidad se encuentre en modo imagen fija.
Reproducción Durante la reproducción de imágenes fijas Reproducción de presentación de diapositivas Puede reproducir imágenes fijas en una presentación de diapositivas. Pulse I durante la reproducción de imágenes fijas para iniciar la presentación de diapositivas. MENU ≪CAM MENU ≪CAM Visualización Descripción “Botones de funcionamiento para la reproducción de imágenes fijas”...
Reproducción Búsqueda de un vídeo o imagen fija Pulse sobre el archivo para iniciar la reproducción. específicos por fecha BUSCAR FECHA Cuando hay un gran número de vídeos e imágenes fijas grabados, es difícil buscar un archivo desde la pantalla de índice. Utilice la función de búsqueda para encontrar el archivo que desee.
Reproducción Conexión y visualización en un televisor Conexión a través del conector HDMI Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose Puede conectar esta unidad a un televisor para su reproducción. La calidad a un conector HDMI. de imagen en televisiones depende del tipo de televisor y del cable conector.
Reproducción Funcionamiento con TV a través de HDMI Reproduzca un archivo. La conexión de esta unidad a un televisor con entrada HDMI-CEC utilizando el cable HDMI permite operaciones vinculadas al televisor en uso. HDMI-CEC (control de la electrónica de consumo) es un estándar de la industria que permite la interoperabilidad entre los dispositivos compatibles con HDMI-CEC que están conectados con cables HDMI.
Reproducción Conexión a través del conector AV Reproduzca un archivo. Para reproducir vídeos en un televisor, conecte el cable AV al conector AV de esta unidad. Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso. Conecte el dispositivo a un televisor. ≪CAM “Reproducción de vídeos”...
Reproducción Reproducir un disco de DVD o Blu-ray creado en esta unidad Los BD/DVD creados utilizando la función de seguridad en esta unidad se pueden reproducir en un TV utilizando una grabadora de DVD (solo DVD) con la función de reproducción (CU-VD50U) o un reproductor de BD/DVD normal.
Edición Eliminación de archivos no deseados Eliminación de archivos seleccionados Elimina los archivos seleccionados. Elimine los vídeos e imágenes fijas no deseados cuando el espacio en el Precaución : medio de grabación se agote. No se pueden restaurar los archivos eliminados. El hacerlo libera más espacio en el medio de grabación.
Edición Protección de archivos Protección/Anulación de protección de archivos seleccionados Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se eliminen Protege o anula la protección de los archivos seleccionados. accidentalmente. Seleccione el modo vídeo o imagen fija. “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” (A p.
Edición Captura de una imagen fija del vídeo durante Pulse “AJUSTE” para completar la configuración. su reproducción PROTEGER/CANCELAR Puede capturar imágenes fijas de las escenas que desee en los vídeos grabados. Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo. SEL.
Edición Captura de una parte requerida en el vídeo Pulse sobre el vídeo a editar. (RECORTE) RECORTAR Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo. El vídeo original permanece en su ubicación actual. Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo.
Edición Creación de lista de reproducción a partir de Pulse “EDITAR”. los vídeos grabados MENÚ SUPERIOR Una lista de reproducción es una lista creada seleccionando los vídeos favoritos de sus vídeos grabados. Al crear una lista de reproducción, puede reproducir solo sus vídeos favoritos en el orden que desee.
Edición Creación de listas de reproducción por fecha Pulse “AÑADIR” para introducir el vídeo en la sección inferior. Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según su 0/999 fecha de grabación. Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo. 1920 1920 1920...
Página 65
Edición Pulse “NUEVA LISTA”. Después de la organización, presione D. EDITAR LISTA REPR. 0/999 POR FECHA NUEVA LISTA EDITAR TOTAL DVD 01 DVD(DL)1 00h00m ELIMINAR GUARDA Pulse “CREAR POR FECHA”. Pulse “SÍ”. EDITAR LISTA REPR. SALIR DE LISTA DE REPR. CREAR DESDE ESCENA ¿GUARDAR CONTENIDO EDITADO? CREAR POR FECHA...
Edición Edición de listas de reproducción Pulse “EDITAR”. Puede cambiar el contenido de una lista de reproducción creada. EDITAR LISTA REPR. Sin embargo, las listas de reproducción creadas a partir de la Reproducción de extractos no pueden modificarse. NUEVA LISTA Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo.
Página 67
Edición Después de la organización, presione D. 0/999 EDITAR 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 TOTAL DVD 01 DVD(DL)1 00h00m 1920 1920 1920 GUARDA Pulse “SÍ”. SALIR DE LISTA DE REPR. ¿GUARDAR CONTENIDO EDITADO? SÍ Nota : Pulse L en cada pantalla para salir del menú.
Edición Eliminación de listas de reproducción Pulse “ELIMINAR”. Elimina las listas de reproducción creadas. EDITAR LISTA REPR. Verifique que la unidad se encuentre en modo vídeo. NUEVA LISTA EDITAR ELIMINAR Pulse sobre la lista de reproducción que desea eliminar, y luego pulse “SIG.”.
Nota : Al conectar esta unidad a una grabadora de BD (unidad externa de Blu- *La unidad externa de Blu-ray de JVC es conocida como “grabadora de BD” ray), utilice un cable USB de conversión mini-A (Macho) – B (Macho).
Copiar Crear un disco Ajuste el interruptor “STANDBY/ON OFF” en “ON”. Crear un disco Prepare una grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray). Inserte un nuevo disco en la grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray). “Preparar una grabadora de BD (unidad externa de Blu-ray)” (A p.
Página 71
Copiar Precaución : Pulse el método deseado. No apague la alimentación o quite el cable USB hasta que finalice la copia. SELECC. ENTRE TODO No se pueden copiar los archivos que no se encuentren en la pantalla de índice durante la reproducción. Los archivos especiales tampoco pueden TODAS LAS ESCENAS copiarse.
Página 72
Copiar Copiar archivos por fecha Pulse para seleccionar una fecha de grabación. Los vídeos o imágenes fijas se clasifican y copian según la fecha de CREAR POR FECHA grabación. Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Pulse “SELECCIONAR Y CREAR” (vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” (imagen fija).
Página 73
Copiar Copiar listas de reproducción seleccionadas Pulse “ACEPTAR” cuando se visualice “HECHO”. Organice y copie las listas de reproducción creadas en el orden que desee. CREAR POR FECHA Seleccione el modo vídeo. HECHO Pulse “SELECCIONAR Y CREAR”. COPIA SEG. DE VÍDEO ACEPTAR SELECC.
Página 74
Copiar Pulse sobre la lista de reproducción para copiar al disco. Pulse “ACEPTAR”. Si no aparece el paso 10, continúe con el paso 11. 0/999 CREAR POR LISTA REPR CREAR POR LISTA REPR 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 EL TÍTULO MOSTRADO EN EL...
Página 75
Copiar Copiar archivos seleccionados Precaución : No apague la alimentación o quite el cable USB hasta que finalice la copia. Seleccione y copie los vídeos o imágenes fijas individualmente. No se pueden copiar los archivos que no se encuentren en la pantalla de Seleccione el modo vídeo o imagen fija.
Página 76
Copiar Pulse sobre los vídeos o imágenes fijas que desea copiar. Pulse “ACEPTAR” cuando se visualice “HECHO”. SELECC. DE ESCENAS SELECC. DE ESCENAS HECHO ACEPTAR COMPR. SALIR P aparece sobre los archivos seleccionados. Apague esta unidad y desconecte el cable USB. Para eliminar P de un archivo, pulse sobre el archivo nuevamente.
Copiar Reproducción de discos con una grabadora de BD (unidad Creación de discos con una grabadora de externa de Blu-ray) Puede reproducir los discos de Blu-ray creados en esta unidad. Puede copiar los archivos grabados a discos o reproducir los discos creados Conecte esta unidad a una grabadora de BD y a un televisor.
Copiar Preparar una grabadora de DVD (CU-VD3) Preparar una grabadora de DVD (CU-VD50) Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad. Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad. Conecte el cable USB y el adaptador de CA. Conecte el cable USB y el adaptador de CA.
Copiar Crear un disco Pulse “EJECUTAR”. Prepare una grabadora de DVD. TODAS LAS ESCENAS Inserte un nuevo disco en la grabadora de DVD. CANTIDAD REQUERIDA DVD:2 / DVD(DL):1 “Preparar una grabadora de DVD (CU-VD3)” (A p. 78) PREPARAR DISCO VACÍO “Preparar una grabadora de DVD (CU-VD50)”...
Página 80
Copiar Copiar archivos por fecha Pulse “EJECUTAR”. Los vídeos o imágenes fijas se clasifican y copian según la fecha de CREAR POR FECHA grabación. CANTIDAD REQUERIDA Seleccione el modo vídeo o imagen fija. DVD:2 / DVD(DL):1 PREPARAR DISCO VACÍO Pulse “SELECCIONAR Y CREAR” (vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” COMPR.
Página 81
Copiar Copiar listas de reproducción seleccionadas Pulse “AÑADIR” para insertar una lista de reproducción. Organice y copie las listas de reproducción creadas en el orden que desee. 0/999 Seleccione el modo vídeo. Pulse “SELECCIONAR Y CREAR”. 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920...
Página 82
Copiar Copiar archivos seleccionados Pulse “EJECUTAR”. Seleccione y copie los vídeos o imágenes fijas individualmente. CREAR POR LISTA REPR Seleccione el modo vídeo o imagen fija. RESTANTE DVD 02 Pulse “SELECCIONAR Y CREAR” (vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” DVD(DL)1 (imagen fija). COPIA SEG.
Copiar Reproducir con una grabadora de DVD Pulse “EJECUTAR”. Puede reproducir los DVD creados en esta unidad. SELECC. DE ESCENAS Conecte esta unidad a un reproductor de DVD y a un televisor. CANTIDAD REQUERIDA (Si esta unidad no está conectada a un televisor, las imágenes se DVD:2 / DVD(DL):1 pueden reproducir en el monitor LCD de esta unidad.) PREPARAR DISCO VACÍO...
Copiar Crear un Disco Utilizando una Grabadora de Pulse el medio deseado. Blu-ray Conectada CONECTAR A OTROS SELECCIONAR SOPORTE PARA Puede crear discos utilizando una grabadora de Blu-ray conectándola a esta ABRIR unidad a través de un cable USB. Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad. RANURA A RANURA B Conectar a una grabadora de Blu-ray.
Copiar Nota : Copiar archivos a un disco mediante la Si tiene que mezclar muchos vídeos, puede crear una lista de conexión a una grabadora de DVD reproducción por adelantado y reproducirla para que todos sus archivos favoritos se mezclen al mismo tiempo. Puede copiar vídeos en calidad estándar si se conecta a una grabadora de “Creación de listas de reproducción con archivos seleccionados”...
Copiar Nota : Copiar archivos a una cinta VHS mediante la Si tiene que mezclar muchos vídeos, puede crear una lista de conexión a una grabadora de vídeo reproducción por adelantado y reproducirla para que todos sus archivos favoritos se mezclen al mismo tiempo. Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta a una grabadora “Creación de listas de reproducción con archivos seleccionados”...
Copiar Utilizar una unidad de disco duro externo Preparar una unidad de disco duro externo USB Nota : Al conectar a una unidad de disco duro externo, utilice un cable USB con Se pueden copiar archivos de video e imágenes fijas desde esta unidad a conectores mini-A (Macho) –...
Copiar Ajuste el interruptor “STANDBY/ON OFF” en “ON”. Pulse el método deseado. HACER COPIA DE SEGURIDAD TODAS LAS ESCENAS ESCENAS SIN GUARDAR “TODAS LAS ESCENAS” (vídeo)/“TODAS LAS IMÁGENES” Cuando se enciende esta unidad, aparece el menú “COPIA DE (imagen fija): SEGURIDAD”.
Página 89
Copiar Estructura de la carpeta en una unidad de disco duro externo Las carpetas y los archivos se crean en la unidad de disco duro externo como se detalla a continuación. Se crean solo cuando es necesario. [J V C C A M _ S] [ BACKUP ] [ XXXXXX01 ] [ DCIM ]...
Copiar Reproducir archivos en la unidad de disco duro externo USB Eliminar carpetas en la unidad de disco duro externo USB Los vídeos o imágenes fijas guardados en un disco duro externo pueden Los archivos que son copiados a la unidad de disco duro externo pueden reproducirse en esta unidad.
Copiar Formatear la unidad de disco duro externo USB Todos los archivos de la unidad de disco duro externo pueden ser eliminados. Precaución : Toda la información de la unidad de disco duro externo será eliminada cuando sea formateada. Realice una copia de todos los archivos a un PC antes de realizar el formateado.
Copiar Copiar a computadora Windows Pulse “CONECTAR A PC”. Copie los archivos a una computadora siguiendo el siguiente método. SELECCIONAR DISPOSITIVO SELECCIONAR TIPO DE Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad. DISPOSITIVO PARA CONECTAR Conecte el cable USB y el adaptador de CA. CONECTAR A PC La siguiente pantalla aparece después de completar la operación de la cámara.
Copiar Copiar a computadora Mac Pulse “CONECTAR A PC”. Copie los archivos a una computadora Mac siguiendo este método. SELECCIONAR DISPOSITIVO SELECCIONAR TIPO DE Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad. DISPOSITIVO PARA CONECTAR Conecte el cable USB y el adaptador de CA. CONECTAR A PC La siguiente pantalla aparece después de completar la operación de la cámara.
Ajustes de menú Operar el menú Operar el menú de accesos directos Existen dos tipos de menús en esta unidad. MENÚ SUPERIOR: Menú que contiene todos los elementos específicos de los modos de grabación de vídeo, grabación de imagen fija, Puede configurar varios ajustes de las funciones recomendadas en el modo reproducción de vídeo, y reproducción de imagen fija respectivamente.
Ajustes de menú Menú CONFIG. DE GRABACIÓN (vídeo) SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. “Filmación según la escena (sujeto)” (A p. 32) *Aparece solamente en el modo de grabación manual. ASISTENTE DE ENFOQUE Para ajustar el enfoque en forma sencilla, el contorno de las partes enfocadas se destacan con color.
Ajustes de menú CALIDAD DE VÍDEO Ajusta la calidad del vídeo. Ajuste Detalles Permite la grabación a la mejor calidad de imagen. (1920 x 1080 píxeles) Aplica sólo a discos Blu-ray. Los vídeos que se tomaron en calidad de alta definición no pueden grabarse en DVD.
Ajustes de menú FILTRO VIENTO Reduce el ruido causado por el viento. Ajuste Detalles Desactiva la función. Activa la función. AUTO Active la función automáticamente. REJILLA Muestra las líneas de la cuadrícula para identificar inclinaciones del sujeto. Ajuste Detalles No muestra las cuadrículas. Muestra las cuadrículas.
Ajustes de menú ZOOM Ajusta el alcance máximo del zoom. Ajuste Detalles 10x/ÓPTICA Permite la grabación con zoom óptico de 1 - 10x. Ajuste esto cuando no desee el zoom óptico. 16(14)x/DYNAMIC Permite la grabación con zoom óptico de 1 - 10x y el siguiente zoom dinámico. La proporción del zoom varía según el ajuste del estabilizador de imágenes.
Ajustes de menú AJUSTE NIVEL MICRO Ajusta el nivel del micrófono. Realice los ajustes necesarios para que “MEDIDOR NIVEL MICRO” no se vea rojo. Ajuste Detalles Aumenta el nivel de entrada del micrófono. Aumenta ligeramente el nivel de entrada del micrófono. El nivel de entrada del micrófono no cambia.
Ajustes de menú Menú CONFIG. DE GRABACIÓN (imágenes fijas) SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. “Filmación según la escena (sujeto)” (A p. 32) *Aparece solamente en el modo de grabación manual. ASISTENTE DE ENFOQUE Para ajustar el enfoque en forma sencilla, el contorno de las partes enfocadas se destacan con color.
Página 102
Ajustes de menú GANANCIA Ajusta el nivel ISO según el brillo del sujeto. Ajuste Detalles AUTO Ajusta la ganancia en forma automática. ISO50 Ajusta en ISO50. ISO100 Ajusta en ISO100. ISO200 Ajusta en ISO200. ISO400 Ajusta en ISO400. ISO800 Ajusta en ISO800. ISO1600 Ajusta en ISO1600.
Ajustes de menú CAPTURA DE SONRISA Captura automáticamente una imagen fija ante la detección de una sonrisa. “Captura automática de sonrisas (TOMA DE SONRISA)” (A p. 35) SONRISA% Muestra el nivel de sonrisa de las personas en porcentaje. “Ajuste del % de SONRISA” (A p. 36) TAM.IMAGEN Ajusta el tamaño de la imagen (número de píxeles) de las imágenes fijas.
Ajustes de menú Menú AJUSTE REPROD. (vídeo) BUSCAR FECHA Reduce la pantalla de índice de vídeo según las fechas de grabación. “Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha” (A p. 54) MOSTRAR FECHA/HORA Ajusta si se desea mostrar la fecha y hora de grabación durante la reproducción de vídeo. Ajuste Detalles No muestra la fecha y hora durante la reproducción.
Ajustes de menú Menú AJUSTE REPROD. (imágenes fijas) BUSCAR FECHA Reduce la pantalla de índice de imagen fija según las fechas de grabación. “Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha” (A p. 54) EFECTOS PRESENT DIAP Establece los efectos de transición en una reproducción de presentación de diapositivas. Ajuste Detalles DESLIZAMIENTO...
Ajustes de menú INSTALACIÓN (vídeo/imágenes fijas) AJUS.RELOJ Restablece la hora actual o se ajusta a la hora local cuando utiliza esta unidad en el extranjero. “Ajuste del reloj” (A p. 12) “Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes” (A p. 16) “Ajustar el horario de verano”...
Página 107
Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC. (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad disponible, no encontrará nada en la página principal).
Ajustes de menú CONFIG. DE CONEXIÓN (vídeo/imágenes fijas) VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. Ajuste Detalles No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor. Muestra los iconos y la fecha y hora del televisor. SALIDA DE VÍDEO Ajusta la proporción de aspecto (16:9 ó...
Ajustes de menú CONFIG. MEDIA (vídeo/imágenes fijas) GRAB. VÍDEO EN RAN. Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos. Ajuste Detalles RANURA A Graba vídeos en la tarjeta SD en la ranura A. RANURA B Graba vídeos en la tarjeta SD en la ranura B. GRAB.
Nombres de las piezas Frente 3 45 * El micrófono es opcional. T Interruptor de la tapa de la lente A Bombilla de acción “Apertura de la cubierta de la lente” (A p. 14) “CUENTA” (A p. 107) U Anilla del enfoque B Micrófono integrado “Ajuste manual del enfoque”...
Nombres de las piezas Parte posterior REMOTE A “BATT. 1” luz indicadora de carga “Copiar a computadora Mac” (A p. 94) B “BATT. 2” luz indicadora de carga O Conector HDMI “Cargar la batería” (A p. 5) “Conexión a través del conector HDMI” (A p. 55) C Botón “REC”...
Indicaciones en el monitor LCD Indicaciones habituales de grabación Grabación de vídeo 90ab 10:45 1/4000 1/4000 F3.4 F3.4 0:00:12:34 0:12:34[010:00] A PRIOR. TOQUE AE/AF A Modo vídeo “Captura de sujetos con claridad (PRIOR. TOQUE AE/AF)” (A p. 34) Alterna entre los modos vídeo (50i/50p) e imagen fija. B CALIDAD DE VÍDEO B COMP.
Indicaciones en el monitor LCD Grabación de imagen fija Reproducción de vídeo 10:00 00:01:23 00:12:34 1SEC [9999] ≪CAM A Modo vídeo Alterna entre los modos vídeo (50i/50p) e imagen fija. A Modo de imágenes fijas B Calidad de vídeo Alterna entre los modos vídeo (50i/50p) e imagen fija. “...
Página 114
Indicaciones en el monitor LCD Reproducción de imágenes fijas 100-0001 10:00 ≪CAM A Modo de imágenes fijas Alterna entre los modos vídeo (50i/50p) e imagen fija. B Número de carpeta C Número de archivo D Fecha y hora Muestra la fecha y el horario de grabación. E Medios “...
¿RESTABLECER AJUSTES PREDETERMINADOS? Inicie la grabación. SÍ Todos los ajustes regresan a sus valores predeterminados. Nota : Si lo establecido anteriormente no soluciona el problema, contáctese con el Centro de Soporte al Cliente de JVC. Presione nuevamente para detener la grabación.
En caso de desperfectos (sobrevoltaje, etc.), o si se intenta utilizar otra tampoco están disponibles). batería que no sea la fabricada por JVC para cargar la batería, la carga se Para utilizar el zoom digital, ajuste “ZOOM” en el menú según corresponda.
Soluciones a problemas Tarjeta Reproducción No se puede introducir la tarjeta SD. Se interrumpe el vídeo o el sonido. Asegúrese de no introducir la tarjeta en la dirección equivocada. A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a “Insertar una tarjeta SD”...
Soluciones a problemas Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente. Edición/Copia Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. “Conexión a través del conector HDMI” (A p. 55) No se puede eliminar un archivo. Apague esta unidad y vuelva a encenderla. Los archivos protegidos (vídeos/imágenes fijas) no se pueden eliminar.
Soluciones a problemas Computadora Pantalla/Imagen No se pueden copiar archivos al disco duro de la Es difícil ver el monitor LCD. computadora. Es posible que sea difícil de ver el monitor LCD si se utiliza en áreas Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de brillantes, como por ejemplo bajo la luz solar directa.
Las operaciones deben realizarse en la computadora después de que la alimentación. Si estas operaciones no resuelven el problema, contáctese pantalla cambie. con su distribuidor JVC o con el centro de servicios JVC. La imagen se ve granulada. Exención de responsabilidad Si utiliza el zoom digital, la imagen no es nítida porque se ha ampliado...
Conecte el adaptador de CA, cargue la batería durante más de 24 horas y ajuste el reloj. (Si el mensaje sigue apareciendo, la batería del reloj se ha ESTE ARCHIVO ESTÁ PROTEGIDO agotado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano.) Deshabilite la función “PROTEGER/CANCELAR” del menú “EDITAR”. “Ajuste del reloj” (A p. 12) “Protección de archivos”...
Soluciones a problemas LA CANTIDAD DE LISTA REPR. SUPERA EL LÍMITE Reduzca el número de la lista de reproducción a 99 archivos o menos (se pueden crear hasta 99 listas de reproducción). CANCELADO POR SUPERAR LÍMITE DE NÚMEROS EN LISTA DE REPRODUCCIÓN Cuando cree un DVD, reduzca el número de listas de reproducción que debe guardar.
Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. Precaución : Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. Si está...
Especificaciones Cámara Opción Detalles Diámetro del filtro 46 mm (paso de rosca: 0,75 mm) Opción Detalles Iluminación más 10 lux (GANANCIA: ON) Fuente de Con un adaptador de CA: CC 11 V baja 1 lux (GANANCIA: OBTUR. LENTA AUTOM.) alimentación Con baterías: CC 7,2 V 1 lux (SELECC.
Especificaciones Conectores Adaptador de CA (AP-V20M) Opción Detalles Opción Detalles HDMI Conector HDMI Fuente de CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz alimentación Salida conector AV Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω eléctrica Salida de audio: 300 mV (rms), 1 K Ω Salida CC 11 V, 1 A Conector USB...