Výmena Filtra - MSA Advantage 200 LS Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Advantage 200 LS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
ADVANTAGE
Kontrola tesnosti
Pre kontrolu tesnosti lícnice k tvári je nutné vykonať pred každým použitím
skúšku tesnosti.
Pozor!
!
Ak zistíte akúkoľvek netesnosť, pred použitím respiračného
filtračného prístroja vykonajte opravu.
Osoby s fúzmi, dlhými bokombradami alebo jazvami v mi-
este pod tesnením pravdepodobne nebudú môcť dosiah-
nuť tesné priľnutie.
Skúška pretlakom (výdych):
(1) Zakryte ventil dlaňou ruky (viď obrázok 5).
(2) Pomaly vydýchnite.
(3) Maska je tesná, ak sa mierne nadvihne.
Skúška podtlakom (vdych):
(4) Zakryte oba otvory filtra dlaňami rúk (viď obrázok 6).
(5) Nadýchnite sa a zadržte dych na približne 10 sekúnd.
(6) Maska je tesná, ak do nej nevnikne žiadny okolitý vzduch (licnica by
sa mala mierne prehnúť dovnútra).
2.2 Výmena filtra
Pozor!
Používajte iba nepoškodené filtre rovnakého typu a rov-
!
nakej triedy.
Vždy vymieňajte oba filtre naraz.
Bajonetové filtre
Odstráňte použité filtre a zarovnajte nové filtre s otvorom na lícnici a
otočte ich v smere hodinových ručičiek, až kým nezacvaknú (viď obrázok
1).
Použitie filtra 20 P2: vložte časticový filter do krytu, zarovnajte kryt s ply-
novým filtrom a zacvaknite ho. Pri vyberaní filtrov postupujte v opačnom
poradí.
3 Výber filtra
Musia sa dodržiavať príslušné národné predpisy. Ako pomôcka je k dis-
pozícii norma EN 529:2005 (odporúčania týkajúce sa voľby, používania,
ošetrovania a údržby).
3.1 Plynové a kombinované filtre
Respiračné ochranné filtre sú klasifikované podľa noriem EN 14387 a EN
143:2000 a majú vyznačený typ filtra (písmeno kódu a farba kódu) a triedu
filtra (číslo kódu). Informácie o type filtra, triede filtra a referenčnej norme
sú vyznačené na každom filtri.
®
200
75
Typ filtra
Farba
A
hnedá farba Výpary z organických zlúčenín s bodom
B
sivá
E
žltá
K
zelená
P
biela farba
Pre plynové filtre typu A, B, E a K závisí trieda použitého filtra od max-
imálnej možnej koncentrácie nebezpečného plynu a požadovaného pre-
vádzkového času.
Triedy filtrov (číslo kódu) podľa normy EN 14387
trieda 1
1 000 ppm (0,1 obj. %)
trieda 2
5 000 ppm (0,5 obj. %)
trieda 3
10 000 ppm (1,0 obj. %)
Dôležité upozornenie: V každom prípade sa musia do-
držiavať príslušné národné predpisy, najmä s ohľadom na
zistenie maximálnych prípustných koncentrácií toxických
plynov pri používaní filtrov spolu s polomaskami alebo
celotvárovými maskami.
Vždy platí najnižšia koncentrácia.
3.2 Časticové filtre
Časticové filtre sú klasifikované podľa normy EN 143:2000 v 3 triedach:
P1, P2, P3 vo vzostupnom poradí výkonnosti filtra.
Dôležité upozornenie: V každom prípade sa musia do-
držiavať príslušné národné predpisy, najmä s ohľadom na
zistenie maximálnych prípustných koncentrácií častíc pri
používaní filtrov spolu s polomaskami alebo celotvárovými
maskami.
Vždy platí najnižšia koncentrácia.
Pozor!
Pri používaní časticových filtrov proti rádioaktívnym látkam,
!
mikroorganizmom (vírusy, baktérie, huby a ich spóry) a
biochemicky aktívnym látkam (enzýmy, hormóny) sa smú
používať iba filtre P3 s celotvárovými maskami.
Filtre sa smú použiť iba raz.
Vyššia trieda časticových filtrov zahŕňa rozsah ochrany
(schopnosť zadržiavania) nižšej triedy časticových filtrov pri
používaní spolu s rovnakou maskou. Môžu sa používať
predfiltre, aby sa zabránilo predčasnému zaneseniu
veľkými časticami (napríklad pri striekaní farieb), preto
môže byť potrebná častejšia výmena predfiltrov, ak sa
zvyšuje odpor dýchania.
Použitie
varu vyšším než 65 °C.
Anorganické plyny a výpary, napríklad chlór,
sírovodík, kyanovodík
Kysličník síričitý, chlorovodík, kyslé pary
Amoniak a deriváty amoniaku
Proti časticiam nebezpečných materiálov so
zanedbateľným tlakom pary
SK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido