Publicidad

Enlaces rápidos

FTIR serie 4500 de
Agilent
Manual de operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies FTIR 4500 Serie

  • Página 1 FTIR serie 4500 de Agilent Manual de operación...
  • Página 2: Notificaciones

    El material incluido en este documento Agilent Technologies, y las agencias © Agilent Technologies, Inc. 2008– se proporciona en el estado actual y departamentos que no pertenezcan al...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 1. Presentación 2. Pasos iniciales Desembalaje Lista de embalaje del sistema FTIR serie 4500t Lista de embalaje del sistema FTIR serie 4500a Lista de embalaje del sistema FTIR serie 4500 de Agilent con DialPath Conexión de la alimentación Selección del cable de alimentación Encendido del instrumento Estado del LED del interruptor de encendido...
  • Página 4 Contenido Medición de una muestra líquida FTIR serie 4500a de Agilent con ATR Limpieza de los accesorios Recolección de un espectro de fondo Recolección de un espectro de muestra FTIR serie 4500 de Agilent con DialPath Limpieza de los accesorios DialPath Recolección de un espectro de fondo Medición de una muestra líquida 4.
  • Página 5: Presentación

    Presentación 1. Presentación Los instrumentos FTIR serie 4500 de Agilent son plataformas de espectrometría de tamaño pequeño, que trabajan en la región del infrarrojo medio específicamente diseñados para el análisis químico in situ y móvil fuera del entorno de laboratorio. Los sistemas son pequeños (21,6 x 29,2 x 19,1cm;...
  • Página 6 Contenido En el corazón de sistema de espectrografía FTIR de Agilent se encuentra un diseño de Interferómetro de Michelson patentado, el cual está montado sobre mecanismos de amortiguación de golpes para proteger los componentes de los golpes y las vibraciones en el campo.
  • Página 7: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales 2. Pasos iniciales Desembalaje Conexión de la alimentación Encendido del instrumento Inicio del software Verificación del rendimiento Desembalaje Para desembalar su sistema de espectrómetro: Después de recibir la entrega del dispositivo FTIR serie 4500 de Agilent, no abra inmediatamente el envase. En lugar de eso, colóquelo en un lugar a temperatura ambiente y déjelo reposar varias horas para que los contenidos del envase alcancen la temperatura ambiente.
  • Página 8: Lista De Embalaje Del Sistema Ftir Serie 4500T

    Contenido Extraiga el sistema FTIR serie 4500 de su caja de envío y colóquelo a un costado sobre una superficie estable y plana. El instrumento debe mantenerse lejos de superficies calientes y de cualquier fuente de interferencia electromagnética. Sitúe el teclado y el ratón del ordenador para tener un acceso ergonómicamente correcto.
  • Página 9: Lista De Embalaje Del Sistema Ftir Serie 4500 De Agilent Con Dialpath

    Pasos iniciales Opciones Aunque el sistema de espectrómetro venga en una versión estándar como se muestra más arriba, existe un número de opciones disponibles, entre las que se incluyen las siguientes: Computadora portátil  ATR de rebote único (incluye dispositivo de sujeción de muestra) ...
  • Página 10: Conexión De La Alimentación

    Contenido Conexión de la alimentación Para conectar el sistema de espectrómetro a una fuente de alimentación: Antes de conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación, retire la tapa del conector y luego inserte el conector macho del cable de alimentación en el enchufe hembra situado en el lado izquierdo del sistema del espectrómetro.
  • Página 11 Pasos iniciales Todos los cables se deben mantener alejados de las áreas de mucho tránsito. PRECAUCIÓN Se podría ocasionar un daño al aparato o los adaptadores si se produce una presión excesiva en las conexiones del cable de alimentación. Una vez que se conecta el cable de alimentación CA, el botón de encendido situado junto a los conectores de encendido y USB del lado izquierdo del FTIR 4500, se torna de color rojo sólido.
  • Página 12: Selección Del Cable De Alimentación

    Contenido Selección del cable de alimentación Se pueden utilizar los siguientes conectores de alimentación: Figura 2.Cables de alimentación adecuados Cuando reemplace el cable de alimentación, utilice únicamente un cable de alimentación con una clasificación equivalente a la suministrada con el instrumento. FTIR serie 4500 de AgilentManual de operación...
  • Página 13: Encendido Del Instrumento

    Pasos iniciales Encendido del instrumento Para encender el instrumento: Pulse el botón de encendido del sistema FTIR serie 4500 y manténgalo presionado durante dos (2) segundos. Inicialmente, mientras el firmware se está cargando, la luz parpadea en rojo y verde. Este proceso tarda menos de 30 segundos.
  • Página 14: Inicio Del Software

    Contenido El botón de encendido es un interruptor momentáneo para evitar el apagado PRECAUCIÓN accidental. Para encender o apagar el sistema, mantenga presionado el botón durante dos (2) segundos. Inicio del software Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo iniciar sesión en el software y cómo administrar usuarios, consulte el Manual de operación del software MicroLab.
  • Página 15 Pasos iniciales Al igual que cualquier otro dispositivo de medición, es importante verificar que el instrumento FTIR serie 4500 funcione correctamente antes de utilizar el sistema para realizar mediciones críticas. El instrumento proporciona valores de diagnóstico y pruebas de validación de rendimiento para demostrar el rendimiento del sistema.
  • Página 16: Valores De Diagnóstico

    Contenido Valores de diagnóstico Los siguientes valores se pueden ver en la página Diagnóstico en el software MicroLab PC. Estos valores se pueden utilizar para determinar si el instrumento está funcionando correctamente. Se pueden utilizar a diario para determinar que el instrumento está funcionando según lo previsto.
  • Página 17: Validación Del Rendimiento

    Pasos iniciales Validación del rendimiento El software MicroLab PC tiene tres pruebas adecuadas para la validación de rendimiento del instrumento. Para acceder a las pruebas de validación, ingrese en la página Control del sistema, Funciones avanzadas del software MicroLab PC. El sistema FTIR serie 4500 se debe calentar durante 30 minutos, como mínimo, antes de realizar cualquiera de estas pruebas.
  • Página 18 Contenido Prueba de calibración de frecuencia del láser La prueba de calibración de frecuencia del láser mide la precisión de la frecuencia (eje X). La prueba se lleva a cabo a través de la medición de un espectro de una película de poliestireno. Las frecuencias de absorbanciade este espectro se comparan con las frecuencias establecidas por la película de Poliestireno SRM 1921 del Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST).
  • Página 19: Análisis De Muestras

    Análisis de muestras 3. Análisis de muestras Análisis de lubricantes con el FTIR serie 4500t de Agilent FTIR serie 4500t de Agilent con TumblIR FTIR serie 4500a de Agilent con ATR FTIR serie 4500 de Agilent con DialPath Análisis de lubricantes con el FTIR serie 4500t de Agilent El instrumento FTIR serie 4500t de Agilent se proporciona con una interfaz dedicada de muestreo de lubricantes y aceites llamada TumblIR.
  • Página 20 Contenido Visor superior Visor inferior (superficie amarilla de 2 mm de diámetro) Figura 3.TumblIR con el visor del accesorio hacia arriba En el modo análisis de muestra, el TumblIR se gira de forma tal que el visor óptico del accesorio apunte hacia abajo hacia el área de montaje de la muestra del FTIR serie 4500t.
  • Página 21: Limpieza Del Accesorio Tumblir

    Análisis de muestras Cuando el modo análisis de la muestra está activado, la longitud de trayectoria de TumblIR es 100 micrómetros, una longitud de trayectoria óptima para el análisis de infrarrojos intermedios de muestras de lubricación. La alineación del accesorio también está configurada previamente en fábrica y, por lo tanto, no se requiere ningún ajuste.
  • Página 22: Recolección De Un Espectro De Fondo

    Contenido El ZnSe es relativamente resistente químicamente hablando de materiales con PRECAUCIÓN un rango de pH de entre 4 y 9, pero hay algunos materiales, como los ácidos fuertes o materiales excesivamente básicos, que pueden dañar al ZnSe. Evite que materiales fuera de este rango de pH recomendado entren en contacto con el visor de ZnSe.
  • Página 23: Medición De Una Muestra

    Análisis de muestras Medición de una muestra Para cargar una muestra de lubricante en el sistema: Abra el dispositivo de muestreo (TumblIR); para ello gire el brazo hacia la izquierda (consulte la Figura 3). Ahora debe visualizar el visor inferior. Coloque una pequeña cantidad de material en el visor de muestreo ubicado en la base de la placa delTumblIR.
  • Página 24 Contenido Los visores del accesorio y de muestreo están hechos de ZnSe. Las muestras PRECAUCIÓN con un pH inferior a 4 y superior a 9 pueden dañar el ZnSe. Solo mida muestras con un pH de entre 5 y 9. Las muestras duras o abrasivas pueden rayar fácilmente los visores de ZnSe.
  • Página 25: Ftir Serie 4500T De Agilent Con Tumblir

    Análisis de muestras FTIR serie 4500t de Agilent con TumblIR El instrumento FTIR serie 4500t de Agilent se puede proporcionar con una interfaz de muestreo dedicada llamada el accesorio TumblIR. El TumblIR es un accesorio de muestreo de transmisión de líquidos patentado, diseñado y fabricado exclusivamente por Agilent para optimizar el análisis muchas muestras de líquidos, pastas y geles.
  • Página 26: Limpieza De Los Accesorios

    Contenido Limpieza de los accesorios Para limpiar el accesorio TumblIR: Gire el brazo del TumblIR de forma que el sensor óptico apunte hacia arriba. Limpie el visor superior primero y luego limpie el visor inferior, como se indica en la Figura 3. Para limpiar el sensor óptico y el área de muestreo, utilice únicamente un paño NOTA de algodón suave, como hisopos de algodón o un sustituto adecuado.
  • Página 27: Medición De Una Muestra Líquida

    Análisis de muestras Para obtener instrucciones sobre cómo recopilar un fondo usando el software, consulte el Manual de operación del software MicroLab. Para asegurarse de que se recopile un espectro de fondo preciso, inspeccione PRECAUCIÓN visualmente las superficies de los visores de ZnSe y fíjese si hay opacidad o películas en los visores que hayan quedado de la medición de la muestra anterior.
  • Página 28 Contenido Los visores superiores e inferiores están hechos de ZnSe. Las muestras con un PRECAUCIÓN pH inferior a 4 y superior a 9 pueden dañar el ZnSe. Solo mida muestras con un pH de entre 5 y 9. Las muestras duras o abrasivas pueden rayar fácilmente los visores de ZnSe. PRECAUCIÓN Evite el uso de muestras que puedan rayar la superficie de los visores.
  • Página 29: Ftir Serie 4500A De Agilent Con Atr

    Análisis de muestras FTIR serie 4500a de Agilent con ATR El instrumento FTIR serie 4500a de Agilent se puede proporcionar con una interfaz de muestreo dedicada llamada accesorio de reflectancia total atenuada (ATR). El accesorio ATR aprovecha las propiedades físicas de la luz cuando se encuentra con dos materiales con diferencias en el índice de refracción.
  • Página 30 Contenido El accesorio ATR de reflexión única es más adecuado para las muestras de mayor absorción, como el caucho, los polímeros, las pinturas y las fibras Las muestras de polvos y sólidos también se miden mejor con el accesorio ATR de reflexión única, ya que se utiliza un dispositivo de sujeción de muestra, el cual aplica una presión fuerte a las muestras de polvos y sólidos para garantizar el contacto óptimo con la superficie de muestreo de diamante.
  • Página 31 Análisis de muestras Clavija de bloqueo accionada por resorte Figura 6. Posicionamiento del dispositivo de sujeción de muestra En el modo de limpieza y carga de la muestra, el dispositivo de sujeción de muestra debe estar en la posición más alta, para que la punta de esta esté...
  • Página 32 Contenido En el modo de análisis de muestra, el dispositivo de sujeción de muestra se baja de forma que la punta entre en contacto con una muestra. En esta posición, se genera el contacto entre la muestra y la energía infrarroja que se emite desde el visor de cristal de diamante del ATR (consulte la Figura 8).
  • Página 33: Limpieza De Los Accesorios

    Análisis de muestras Limpieza de los accesorios Para limpiar el accesorio ATR: Abra el brazo del dispositivo de sujeción de muestra del accesorio ATR; para ello levántelo hasta que la punta del dispositivo de sujeción de muestra alcance la parte superior de su recorrido.
  • Página 34: Recolección De Un Espectro De Muestra

    Contenido Para asegurarse de que se recopile un espectro de fondo preciso, inspeccione PRECAUCIÓN visualmente el área de montaje de muestreo de cristal de diamante del ATR y fíjese si hay opacidad o alguna película provenientes de la medición de la muestra anterior.
  • Página 35 Análisis de muestras Los visores del accesorio y de montaje de la muestra están hechos de diamante PRECAUCIÓN sintético tipo IIa, el cual es extremadamente resistente a sustancias químicas. No obstante, todavía es posible que el cristal de diamante o la placa de montaje de metal se puedan dañar por muestras extremas.
  • Página 36: Ftir Serie 4500 De Agilent Con Dialpath

    Contenido Para obtener instrucciones sobre cómo medir una muestra usando el software, consulte el Manual de operación del software MicroLab. Después de completar la medición de la muestra, limpie inmediatamente la muestra del accesorio siguiendo las instrucciones que se proporcionaron anteriormente. Es importante asegurarse de que los visores de montaje de la muestra y la punta del dispositivo de sujeción de muestra (solamente para reflexión única) estén libres de residuos de la...
  • Página 37 Análisis de muestras Visor ZnSe en posición 1 Visor inferior (superficie amarilla de 2 mm de diámetro) Figura 10.DialPath con el visor del accesorio hacia arriba En el modo análisis de muestra, el DialPath se gira de forma tal que el visor óptico del accesorio apunte hacia abajo hacia el área de montaje de la muestra del FTIR serie 4500 con DialPath.
  • Página 38: Limpieza De Los Accesorios Dialpath

    Contenido Figura 11. Rotación del DialPath para que el visor óptico del accesorios mire hacia abajo Cuando se active el modo análisis de la muestra, la longitud de trayectoria del DialPath se configura a un valor predeterminado establecido en fábrica, que se expresa en micrones. La alineación del accesorio también está...
  • Página 39 Análisis de muestras Para limpiar el sensor óptico y el área de muestreo, utilice únicamente un paño NOTA de algodón suave, como hisopos de algodón o un sustituto adecuado. Los visores están hechos de un material de transmisión de infrarrojos, el PRECAUCIÓN seleniuro de zinc (ZnSe).
  • Página 40: Recolección De Un Espectro De Fondo

    Contenido Recolección de un espectro de fondo Para asegurar la precisión de la medición, se recomienda que el sistema esté configurado en el software para recopilar un espectro de fondo antes de analizar cada muestra. Esto proporciona un perfil de base de las condiciones del sistema sin tener una muestra cargada en el instrumento.
  • Página 41 Análisis de muestras Figura 13. Colocación de la muestra en el visor inferior del accesorio DialPath Aunque es seguro analizar una variedad de muestras de líquidos, incluidas soluciones acuosas o pastas espesas, como grasa, el DialPath no se debe utilizar con ninguna muestra de sólidos o polvos, por ejemplo, tabletas.
  • Página 42 Contenido La longitud de trayectoria de transmisión óptima es una consideración importante cuando se utiliza el DialPath para un rango de tipos de muestras de líquidos. Dado que la longitud de trayectoria de DialPath está alineada previamente y fijada, es posible que algunos tipos de muestras, como los materiales de alta absorción de infrarrojos, no brinden resultados óptimos.
  • Página 43: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto 4. Piezas de repuesto Número de Descripción identificación 430 - 0001 Fuente de alimentación del dispositivo FTIR serie 4500 de Agilent 430 - 0018 Cable USB del dispositivo FTIR serie 4500 de Agilent Para obtener accesorios de muestreo, contratos de servicios, servicios de reparación y reacondicionamiento, póngase en contacto con Agilent.
  • Página 44 Contenido Esta página se dejó en blanco intencionalmente. FTIR serie 4500 de AgilentManual de operación...
  • Página 45: Especificaciones E Información De Seguridad

    Especificaciones e información de seguridad 5. Especificaciones e información de seguridad Especificaciones Información de seguridad Condiciones ambientales Compatibilidad electromagnética Especificaciones Geometría del interferómetro: Interferómetro Michelson de alto  rendimiento con espejos planos fijos y móviles Divisor de haz estándar: Seleniuro de zinc ...
  • Página 46: Información De Seguridad

    Contenido Información de seguridad Los sistemas FTIR serie 4500 de Agilent contienen un láser en estado sólido de baja potencia necesario para su funcionamiento; sin embargo, en ningún modo de funcionamiento o mantenimiento el usuario estará expuesto a niveles de radiación que superen aquellos que definen un producto láser Clase 1.
  • Página 47: Compatibilidad Electromagnética

    Especificaciones e información de seguridad Compatibilidad electromagnética EN55011/CISPR11 Equipo ISM de grupo 1: el grupo 1 contiene todos los equipos ISM en los que se genera intencionalmente y/o se utiliza energía de radio frecuencia acoplada por conducción, que es necesaria para el funcionamiento interno del propio equipo.
  • Página 48: Ices/Nmb-001

    Contenido Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Agilent Technologies podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ICES/NMB-001 Este dispositivo ISM cumple con la norma canadiense ICES-001. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
  • Página 50 En esta guía La guía describe lo siguiente: Presentación  Pasos iniciales  Análisis de muestras  Piezas de repuesto  Especificaciones e información de  seguridad © Agilent Technologies 2008-2013, 2017 10/17 *0021-401* *0021-401* 0021-401 Edición 10...

Tabla de contenido