Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FLEXSPRAY
HANDHELD
Model 0524093
Questions?
Call Titan Technical Service at:
1-800-526-5362
Register your product online at:
www.titantool.com
Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
Contents
2
Important Safety Information
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
44
Parts List
48
Warranty
• Form No. 0529895B
0616

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan FLEXSPRAY

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contents Important Safety Information Introduction to Paint Spraying Parts and Components Quick Change System Masking Guide Setup Questions? Setting the Spray Gun Controls Call Titan Technical Service at: Spraying Cleanup 1-800-526-5362 Reassembly Maintenance Register your product online at: www.titantool.com Troubleshooting...
  • Página 2: Grounding Instructions

    10. Power cord must be connected to a grounded circuit. wire and must be connected to the grounding pin. 11. Use only recommended Titan FlexSpray components. Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions 12. Do not spray outdoors on windy days.
  • Página 3: Introduction To Paint Spraying

    Coating material purity An absolute pre-condition for the trouble-free operation of the FLEXSPRAY system is that the coating material is uncontaminated. If you have doubts as to the purity of the coating material, we recommend that you first filter your coating material with a paint strainer.
  • Página 4: Parts And Components

    Parts and Safety Start Start Notice: Components Review the information on this page to familiarize yourself with the parts and components of your unit. # Description # Description # Description Nozzle 11 Shoulder strap hook (can be mounted 19 Air filter cover on either side of the turbine) Air cap 20 Air filter...
  • Página 5: Quick Change System

    Quick Safety Start Start Notice: Change With the Quick Change System, the front part of the gun (front end assembly) can be replaced quickly and easily. System This enables a rapid material change for different coatings and larger jobs, and ensures that the right tool is available for every material and application.
  • Página 6: Masking Guide

    Masking Notice: Start Guide If spraying inside a room, follow the guidelines on this page in order to properly mask anything that should not be sprayed with paint. You will need: • Masking tape • Plastic covering for walls • Heavy drop cloth for floors A.
  • Página 7: Setup

    Setup Notice: Start Additional instructional items are located inside the carry case. These items are meant to be supplements to this instruction manual. ImpoRTanT: Before connecting to the power source, make sure that the power cord voltage corresponds to the operating voltage on the rating label.
  • Página 8: Setting The Spray Gun Controls

    Observe the manufacturer’s instructions for the use of the coating material on the material container or on the technical data sheet. FLEXSPRAY Quick Start Guide FlexFinish front end FineFinish front end 1) Start with a fan pattern for painting...
  • Página 9: Spraying

    It is advisable to practice on a piece of scrap wood or cardboard before beginning on your intended workpiece. A spray poster is also available in the carry case that can be referenced for additional guidance. Refer to the settings on the FLEXSPRAY Quick Start Guide, previous page as reference for a starting point.
  • Página 10: Cleanup

    Cleanup Before you begin: Start When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for latex materials; mineral spirits for oil-based materials) ImpoRTanT: never clean nozzle or air holes in the spray gun with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants containing silicone. Special cleanup instructions for use with flammable solvents Use extreme caution when using materials with a flashpoint below 100°...
  • Página 11 Safety Cleanup (continued) 7. Unplug the power cord. Divide the spray gun. Push the Quick- Change lever below the trigger (a), twist and separate the front end from the turbine. 8. Remove the 1 Qt. container and empty it. 9. Remove suction tube with container seal. 10.
  • Página 12: Reassembly

    Reassembly Start IMPORTANT: Follow the steps described below for reassembly. Improper reassembly can result in damage to the spray gun assembly. To reassemble: 1. Install the nozzle seal with the groove (a) (slot) facing toward the nozzle (away from the front end assembly). Insert the nozzle.
  • Página 13: Maintenance

    Make sure the tabs of the filter cover (e) snap into place on both sides of the turbine (inset). note: When replacing, use only Titan FlexSpray HandHeld filters. Air Tube: note: If paint has entered the air tube, proceed as follows.
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting any attempt to open the motor housing or repair any electrical parts within the unit by anyone other than an authorized repair technician could cause serious injury and will void the warranty. Problem Cause Solution The unit will not run 1.
  • Página 15 Introduction à la pulvérisation de peinture Pièces et composants Système de changement rapide (Quick Change) Besoin d’aide? Guide pour appliquer du ruban Montage appelez le service technique Titan Réglage des commandes du pistolet pulvérisateur 1-800-526-5362 Pulvérisation Nettoyage enregistrement du produit en ligne...
  • Página 16: Directives Sur La Mise À La Terre

    10. Le cordon d’alimentation doit être branché à un circuit trifilaire. Ce produit doit être utilisé sur un circuit d’une tension nominale de 120 volts 11. Utiliser que des piéces recommandée de Titan FlexSpray. et comporte une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée ci-dessous.
  • Página 17: Introduction À La Pulvérisation De Peinture

    Pureté du matériau de revêtement Une condition préalable absolue du fonctionnement sans problème du système de FLEXSPRAY est que le matériau de revêtement ne soit pas contaminé. Si vous doutez de la pureté du matériau de revêtement, nous vous recommandons de filtrer le matériau de revêtement à...
  • Página 18: Pièces Et Composants

    Pièces et Avis : Démarrer composants Examinez l’information figurant dans cette page pour vous familiariser avec les pièces et les composants de votre appareil. # Description # Description # Description Embout 11 Crochet de la courroie d’épaule (peut 18 Tube d’air être monté...
  • Página 19: Système De Changement Rapide (Quick Change)

    Système de Avis : Démarrer changement Grâce au système de changement rapide, la partie avant du pistolet (ensemble avant) rapide (Quick peut être remplacée rapidement et facilement. Cela permet le changement rapide de produit pour différents revêtements et les Change) plus gros travaux.
  • Página 20: Guide Pour Appliquer Du Ruban

    Guide pour Avis : Démarrer appliquer Si vous pulvérisez à l’intérieur d’une pièce, suivez les directives figurant sur cette feuille afin de masquer du ruban correctement les choses qui ne devraient pas être peintes. Vous aurez besoin de ce qui suit : •...
  • Página 21: Montage

    Montage Avis : Démarrer Des instructions supplémentaires se trouvent à l’intérieur du boîtier de transport. Ces directives constituent un complément de ce manuel d’instructions. ImpoRTanT : avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation, s’assurer que la tension du cordon d’alimentation correspond à...
  • Página 22: Réglage Des Commandes Du Pistolet Pulvérisateur

    Remarque : Suivre les directives du fabricant quant à l’utilisation du matériau de revêtement sur le réservoir de peinture ou sur la fiche de données techniques. Guide de démarrage rapide FLEXSPRAY Largeur de la application Frontale FlexFinish application Frontale FineFinish (1) Commencez avec une répartition...
  • Página 23: Pulvérisation

    Une affiche de pulvérisation est également inclusse dans le boîtier de transport. Cette affiche peut être consultée pour obtenir des conseils supplémentaires. Consulter les réglages du guide de démarrage rapide FLEXSPRAY à la page précédente pour établir un point de départ. Préparation de la surface Tous les objets à...
  • Página 24: Nettoyage

    Nettoyage Avant de commencer : Démarrer Pour le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude, savonneuse pour les peintures aux latex; essences minérales pour les peintures à l’huile) ImpoRTanT : ne jamais nettoyer la buse ou l’alésage d’air du pistolet avec des objets métalliques pointus.
  • Página 25 Safety Nettoyage (suite) 7. Debrancher le cordon d’alimentation. Diviser le pistolet de pulvérisation. Poussez le levier de changement rapide sous la détente (a), tournez et séparez l’ensemble avant de la turbine. 8. Retirer le réservoir de 0,9 litre et le vider. 9.
  • Página 26: Remontez

    Remontez IMPORTANT : Démarrer Suivre les étapes décrites ci-dessous pour le remontage. Un mauvais remontage risque d’endommager le pistolet de pulvérisation. Remontez : 1. Insérer d’abord l’embout d’étanchéité (a)avec rainure (fente) dans l’embout (éloigné de l’ensemble avant). Insérer l’embout. S’assurer d’aligner la gorge (b) et l’encoche (c) et d’aligner l’embout avec le pointeau.
  • Página 27: Entretien

    Remarque : Assurez-vous que les onglets du couvercle de filtre (e) s’enclenchent sur la turbine (schéma en médaillon). Remarque : Lors du remplacement, utiliser uniquement des filtres de TITAN FLEXSPRAY HANDHELD . Tube d’air: Remarque : Si de la peinture s’est introduite dans le tube d’air, suivre les étapes suivantes.
  • Página 28: Dépannage

    Dépannage Toute tentative par une personne autre qu’un technicien autorisé d’ouvrir le carter du moteur ou de réparer un composant électrique pourrait entraîner des blessures graves et annulerait la garantie. Probleme Cause Solution La turbine ne dèmarre pas 1. Le cordon d’alimentation n’est pas branché ou la 1.
  • Página 29 Piezas y componentes Sistema de cambio rápido (Quick Change) ¿Necesita ayuda? Guía de protección con cinta adhesiva Preparación Llame Titan Technical Service al: Ajuste de los controles de la pistola pulverizadora 1-800-526-5362 Rociado Limpieza Regístrelo del producto en línea en: Reensamblaje www.titantool.com...
  • Página 30: Información Importante Sobre Seguridad

    10. Debe conectarse el cable eléctrico a un circuito a tierra. Asegúrese que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la 11. Utilice sólo peizas recomendadas de Titan FlexSpray. misma configuración que el enchufe. No deben utilizarse adaptadores para 12.
  • Página 31: Introducción A La Pulverización De Pintura

    Pureza del material de recubrimiento Un prerrequisito absoluto para una operación sin problemas del sistema de FLEXSPRAY es que el material de recubrimiento no está contaminado. Si tiene dudas acerca de la pureza del material de recubrimiento, recomendamos que primero filtre dicho material con un filtro para pintura.
  • Página 32: Piezas Y Componentes

    Piezas y Iniciar Aviso: componentes Revise la información que se presenta en esta página para familiarizarse con los piezas y componentes de la unidad. # Descripción # Descripción # Descripción Boquilla 11 Gancho para correa para el hombro 18 Tube de aire (se puede montar en cualquiera de los Tapa de aire 19 Tapa de filtro de aire...
  • Página 33: Sistema De Cambio Rápido (Quick Change)

    Sistema de Aviso: Iniciar cambio rápido Con el sistema de cambio rápido, la parte delantera de la pistola (conjunto del (Quick Change) extremo delantero) se puede reemplazar rápida y fácilmente. Esto permite un cambio rápido de material para diferentes recubrimientos y trabajos más grandes, y garantizar que la herramienta adecuada esté...
  • Página 34: Guía De Protección Con Cinta Adhesiva

    Guía de Iniciar Aviso: protección con Si realiza un trabajo de pulverización al interior de una habitación, siga las pautas que se presentan en cinta adhesiva esta hoja para proteger correctamente con cinta todo lo que no deba recibir pintura. Necesitará...
  • Página 35: Preparación

    Preparación Iniciar Aviso: Hay artículos de instrucción adicionales dentro del maletín de transporte. Estos artículos están hechos para complementar este manual de instrucciones. ImpoRTanTe: antes de conectar la fuente de energía, asegúrese de que el voltaje del cable de alimentación corresponda al voltaje de servicio que aparece en la etiqueta de clasificación.
  • Página 36: Ajuste De Los Controles De La Pistola Pulverizadora

    Observe las instrucciones del fabricante para el uso del material de recubrimiento en el recipiente de dicho material o en la hoja de datos técnicos. Guía de inicio rápido de FlexSpray ancho Del (1) Comience con un patrón de abanico...
  • Página 37: Rociado

    También está disponible dentro del maletín de transporte un póster de pulverización que puede ser consultado para una orientación adicional. Consulte los ajustes en la página anterior de la guía de inicio rápido de FLEXSPRAY como referencia. Preparación de la superficie Todos los objetos que desea rociar se deben limpiar completamente antes de rociar cualquier material sobre ellos.
  • Página 38: Limpieza

    Limpieza Iniciar Antes de comenzar: Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo). ImpoRTanTe: nunca limpie la boquilla o los orificios para el aire de la pistola rociadora con objetos de metal afilados.
  • Página 39 Safety Limpieza (continuación) 7. Desconecte el cable de alimentación. Divida la pistola pulverizadora. Empuje la palanca de cambio rápido bajo el gatillo (a), gire y separe el conjunto del extremo delantero de la turbina. 8. Retire el recipiente de 0,9 L y vacíelo. 9.
  • Página 40: Reensamblaje

    Reensamblaje IMPORTANTE: Iniciar Siga los pasos que se describen a continuación para volver a montar. el reensamblaje incorrecto puede provocar daños al conjunto de la pistola pulverizadora. Reensamblaje: 1. Deslizar la sello del boqulla (a) con muesca (ranurado) delante a la boquilla (lejos del conjunto del extremo delantero).
  • Página 41: Mantenimiento

    Asegúrese de que las lengüetas de la cubierta del filtro (e) encajen en su lugar, sobre la turbina (consulte el recuadro). nota: Al reemplazar, utilice únicamente filtros de TITAN FLEXSPRAY HANDHELD. Tubo de aire: nota: Si entró pintura al tubo de aire, realice lo siguiente.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si alguna persona que no es un técnico de reparación autorizado abre el alojamiento del motor y trata de reparar alguna pieza eléctrica de la unidad, puede ocasionar graves lesiones y se anulará la garantía. Problema Causa Solución La turbina no funciona 1.
  • Página 44 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas English Français Español...
  • Página 45 Item part no. english Français español Qty. art. nº de piéce Description Description Descripción Qte. art. pieza no. Cant. 0529247 Air filter cover Couvercle de filtre d’air Tapa de filtro de aire 0529243 Air filter (3 pc.) Filtre d’air (3 pièces) Filtro de aire (3 piezas) 0529920 Air tube (1 pc.) and valve seal (3 pc.) kit...
  • Página 46 Ce qui est couvert par la présente garantie : Ce produit, fabriqué par Titan, est garanti contre tout vice de matières et toute malfaçon pendant un (1) an suivant la date d’achat, lorsqu’il est utilisé conformément aux recommandations et directives imprimées de Titan.
  • Página 47: Garantía Limitada

    Lo que está cubierto por esta garantía: Este producto, fabricado por Titan, está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra, contra los defectos de material y mano de obra que haya cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de Titan.
  • Página 48 Authorized Service Center or to Titan Tool Corporation, 1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447. If Titan is unable to repair this product as to conform to this Limited Warranty after a reasonable number of attempts, Titan will provide, at our option, either a replacement for this product or a full refund of the purchase price of this product.

Este manual también es adecuado para:

0524093

Tabla de contenido