2. Antes de hacer la prueba en la bomba, saque todo el
aire de la cámara de cebado de succión. Esto se logra de
la siguiente manera:
a) Quite el tapón del tubo de ¼" de la tapa de la
válvula de retención (76).
b) Instale una llave de purga (ITT no la suministra) en
el lugar del tapón del tubo.
c)
Con la llave de purga abierta llene la carcasa (1) con
el fl uido bombeado a través del tapón de llenado
(98) ubicado en la parte superior de la carcasa. No
cierre la llave de purga antes de que el aire se haya
salido de la carcasa (lo cual se muestra mediante
un chorro fuerte de líquido que sale de la llave de
purga).
d) Cierre la llave de purga y coloque de nuevo el tapón
de llenado. Ahora la unidad está lista para la prueba
hidrostática.
DESENSAMBLE
Si necesita reemplazar el impulsor, la placa de desgaste, el
sello del eje, el sello delantero de aceite, algún cojinete o la
válvula de retención, siga las instrucciones a continuación:
1. Drene la carcasa de la bomba (1) en su totalidad
quitando el tapón de drenaje (2) de la cámara de succión
y de descarga.
2. Drene la cavidad de aceite del sello quitando el tapón de
drenaje (27).
NOTA: La mezcla de agua y aceite no indica necesari-
amente una falla del sello. Inspeccione el sello para deter-
minar si está dañado, y reemplácelo si es necesario.
3. Drene el aceite de la cavidad de cojinetes quitando el
tapón de drenaje (28).
NOTA: Si el aceite está mezclado con agua, se deberán
inspeccionar el sello del eje y el delantera de aceite en
busca de fallas.
4. Retire los tornillos de casquete del soporte del
alojamiento del cojinete (35).
5. Desconecte el acoplamiento o la correa "V".
6. Retire los tornillos de casquete (102) que fi jan la placa
de sello (10) a la carcasa de la bomba (1).
7. Jale el ensamble completo incluyendo el ensamble del
alojamiento de cojinetes, la placa de sello y el impulsor
(91) de la carcasa de la bomba.
8. Retire la tuerca del impulsor (4) y la arandela del
impulsor (5) del eje (38). Saque el impulsor (91) con las
chavetas detrás del mismo.
NOTA: Verifi que si el impulsor tiene álabes rotos o
desgastados. Realice los reemplazos pertinentes.
Verifi que el par de apriete que deberá aplicar a la tuerca del
impulsor antes de reinstalarla.
9. Retire la placa de desgaste (89) quitando la contratuerca
(116) a través del orifi cio de la tapa de limpieza (83).
Verifi que el desgaste de la placa de desgaste y
reemplácela si es necesario.
10. Retire en ensamble de sello (17) como sigue:
(a) Retire el resorte y elemento giratorio del sello.
(b) Retire suavemente el elemento estacionario de la
cavidad del sello usando un destornillador, o si se
retira la placa de sello del eje, el sello estacionario
se deberá deslizar fuera del eje junto con la placa
del mismo. Tenga cuidado de no dañar el elemento
estacionario, evitando golpear el eje.
24
NOTA: Antes de reinstalar el ensamble de sello, asegúrese de
que el anillo "O" de caucho y ambos anillos coincidentes de
carbono-silicón, muelles de caucho y superfi cie del eje bajo
el sello estén en buenas condiciones. Asegúrese de lubricarlos
con agua antes de reinstalarlos. Si es necesario, reemplace el
ensamble de sello.
11. Retire los tornillos, (33) para desprender la caja de
cojinetes de la placa del sello.
NOTA: Verifi que la junta (105), y si está desgastada,
reemplácela.
12. Retire el ensamble del eje con los cojinetes y
portacojinetes de la caja de los mismos.
13. Verifi que ambos sellos de labio (42) y reemplácelos si es
necesario.
14. Retire el anillo de seguridad (106) del portacojinetes
(110) para poder deslizar este último hacia afuera el eje
(38) junto con el anillo "O" (38).
15. Retire el anillo de seguridad (108) del eje (38).
16. Verifi que los cojinetes. Si se sienten ásperos cuando los
gira a mano, reemplácelos. Retire los cojinetes (36 y 117)
del eje (38) usando una prensa hidráulica.
17. Si su bomba viene con una camisa de eje (24), ésta se
encuentra asegurada con un perno de rodillo (101) y un
anillo "O" (104) para evitar fugas debajo del eje. Para
retirar la camisa del eje, empuje el perno de rodillo
dentro del eje (el eje tiene un orifi cio barrenado de lado
a lado) y jale la camisa del eje con el anillo "O". Empuje
el perno de rodillo fuera del eje. En el caso de una
bomba con camisa de eje ranurada, jale la camisa junto
con el anillo "O" del eje. Reemplace la camisa del eje, la
junta y el perno de rodillo si es necesario.
Revise el anillo "O" y la camisa del eje; si están dañados,
reemplácelos según sea necesario.
Cuando reinstale la camisa en el eje, asegúrese de que
el perno está instalado al ras o como máximo a 0.005"
debajo del diámetro exterior de la camisa.
Siga el procedimiento anterior en el orden inverso para
reensamblar la bomba.
NOTA:
(1) Asegúrese de que todas las juntas, anillos "O" y
superfi cies de sello de la válvula de retención estén
en buenas condiciones antes del reensamble; reemp-
lácelas si es necesario.
(2) Aplique una gota pesada de "GASKET ELIMINA-
TOR" Loctite # 518 ó equivalente alrededor de los
bordes externos, bordes internos y alrededor de los
orifi cios de montaje de la placa de desgaste (89) an-
tes de reinstalarla en la carcasa de la bomba (1) para
su sellado.