CLASS 1 LASER (láser de clase Gracias por adquirir el sistema DVD Home 1). La etiqueta se Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, encuentra en la parte lea este manual atentamente y consérvelo para trasera de la unidad.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Ubicación problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. • Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno del Limpieza de los discos mismo.
Paso 4: Conexión de los cables de Uso de la función alimentación de ca ......22 SONY TV DIRECT ....... 55 Instalación de los altavoces....23 Utilización del vídeo u otra unidad ..57 Disfrute de la radio ....... 58 Reproducción de discos...
Página 5
Información complementaria Solución de problemas ......69 Especificaciones........72 Glosario..........74 Índice de componentes y controles ..77 Lista de códigos de idiomas ....82 Lista de menús de ajustes de DVD ..83 Lista del menú AMP ......84 Índice alfabético........
Formato de Logotipo del disco Acerca de este manual discos CD-R/CD-RW (datos de audio) • Las instrucciones de este manual describen los (archivos MP3) controles del mando a distancia. También es (archivos JPEG) posible utilizar los controles del sistema si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
• Si en la primera sesión se graban pistas de Disco audio e imágenes en formato de CD de música Estructura Título o en formato de CD de vídeo, sólo se de DVD reproducirá la primera sesión. Capítulo Disco Código de región Estructura Pista de VIDEO...
No cargue los siguientes discos: Derechos de autor • Discos DVD con un código de región diferente (página 7, 74). Este producto incorpora tecnología de • Discos cuya forma no sea circular ni estándar protección de derechos de autor (copyright) (p.
Limpieza Nota sobre el cambiador • Antes de realizar la reproducción, limpie el disco con un paño. de 5 discos DVD Hágalo desde el centro hacia los bordes. Sistema del cambiador de discos Bandeja secundaria Cargador DISC 1 • No utilice disolventes como bencina, Disco DISC 2 diluyente, limpiadores disponibles en el...
Guía de la pantalla del menú de control El menú de control se utiliza para seleccionar la función que desea emplear. La pantalla de este menú aparece al pulsar el botón DISPLAY (indicación). Para obtener información detallada, consulte la página indicada entre paréntesis. Número total de Número total de capítulos o Número del título actualmente en...
Página 11
ARCHIVO (sólo JPEG) Selecciona el archivo (JPEG) que se va a reproducir. (página 34) FECHA (sólo JPEG) (página 44) Muestra información sobre la fecha. REPETICION (página 36) Reproduce el disco completo (todos los títulos/pistas), un título/capítulo/pista. AJUSTE (página 51, 64) Establece varios ajustes, como imagen y sonido.
• Cable de vídeo (1) • Mando a distancia (control remoto) RM-SS250 (1) • Pilas (R6) tamaño AA (2) • Almohadillas para las patas DAV-BC150 (15) DAV-BC250 (10) • Manual de instrucciones • Altavoces-conexión e instalación (tarjeta) (1) Notas • No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos.
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte únicamente los altavoces proporcionados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) especificados en la página 23.
Las tomas SPEAKER SURR (altavoz envolvente) L (izquierdo) (azul) y R (derecho) (gris) Altavoz central La toma SPEAKER CENTER (altavoz central) (verde) Altavoz potenciador de graves La toma SPEAKER WOOFER (altavoz potenciador de graves) (púrpura) DAV-BC150 Altavoz frontal (derecho) Altavoz central Altavoz frontal (izquierdo) Etiqueta de color...
Página 15
DAV-BC250 Altavoz frontal (derecho) Altavoz frontal (izquierdo) Altavoz central Etiqueta de color AUDIO IN S VIDEO ( DVD ONL Y ) VIDEO/SAT COMPONENT VIDEO OUT FRONT R CENTER FRONT L COAXIAL VIDEO MONITOR OUT SURR R WOOFER SURR L SPEAKER Etiqueta de color Altavoz envolvente (derecho)
• No se apoye en el altavoz ni se agarre a él, ya que podría caerse. Nota No toque la protección del cable del altavoz en la toma SPEAKER (altavoz). Consejo Doble el cable del altavoz en el extremo de la protección y, a continuación, conéctelo. Esto evita que el cable quede atrapado en la toma SPEAKER (altavoz).
Para cambiar los cables del altavoz Si desea utilizar otro cable de altavoz, desconecte el enchufe y conéctelo a otro cable. Desconexión Receptor Con el receptor hacia abajo, mantenga presionado el enchufe contra una superficie plana y extraiga los cables del enchufe. Conexión Mientras presiona el enchufe, inserte los cables nuevos para el altavoz.
Paso 2: Conexiones de las antenas Conecte las antenas de AM y FM suministradas para escuchar la radio. Terminales para conectar las antenas Conecte Antena cerrada de AM El terminal AM Antena de cable de FM La toma FM 75Ω COAXIAL Antena cerrada de AM ( DVD ONL Y ) AUDIO IN...
Paso 3: Conexiones de TV y de componentes de audio Cables necesarios Cable de vídeo para conectar un televisor Cables de audio (no suministrados) Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas correspondientes de los componentes.
( DVD ONL Y ) AUDIO IN S VIDEO VIDEO/SAT COMPONENT VIDEO OUT FRONT R CENTER FRONT L COAXIAL VIDEO MONITOR OUT SURR R WOOFER SURR L SPEAKER OUTPUT COMPONENT INPUT INPUT VIDEO IN AUDIO S VIDEO VIDEO Videograbadora o TV con tomas TV con toma S VIDEO receptor de emisiones...
Página 21
¿Su televisor acepta señales progresivas? Progresivo es un método para visualizar imágenes del televisor que reduce el parpadeo y proporciona nitidez a la imagen. Para visualizar mediante este método, precisa una conexión a un televisor que acepte señales progresivas. PROGRESSIVE (progresivo) FUNCTION (función) Pulse FUNCTION (función) varias veces para seleccionar “DVD”.
Sonido del televisor o de la videograbadora desde los altavoces Conecte los cables de audio. Conecte las tomas AUDIO OUT (L/R) (salida de audio izquierda/derecha) del televisor o la videograbadora a las tomas VIDEO/SAT (AUDIO IN L/R) (entrada de audio izquierda/derecha) de este sistema con los cables de audio.
Acerca de los altavoces Instalación de los protegidos magnéticamente altavoces (para evitar que se produzcan irregularidades de color en la pantalla del televisor) Ubicación de los altavoces El altavoz potenciador de graves de este sistema se encuentra protegido magnéticamente para Para obtener el mejor sonido envolvente posible, evitar fugas magnéticas.
Página 24
Ajuste de los parámetros de los altavoces mediante el visor del panel frontal del sistema Es posible ajustar los parámetros de los AMP MENU altavoces mediante el menú AMP que se ENTER C/X/x/c (introducir) muestra en el panel frontal. Lista del menú AMP SP SETUP CENTER SP CENTER Y...
Página 25
x SP SETUP x LEVEL Si no conecta el altavoz central ni los altavoces Los altavoces emitirán un tono de prueba para envolventes o mueve los envolventes, ajuste los ajustar los elementos de “LEVEL”. parámetros de CENTER y SURROUND. T.TONE T.TONE OFF: Los altavoces no (tono de emiten el tono de prueba.
Limita el rango DINAMICO de la pista de Ajuste “T.TONE” en “T. TONE OFF” para cancelar la función de tono de sonido. prueba. Resulta útil para ver películas a volumen bajo durante la noche. Deja de emitirse el sonido del tono de prueba.
Pulse DISC 1-5 A. Pulse el botón del número del disco que Reproducción de discos desee. Reproducción de discos Cargue un disco. Coloque el disco en la bandeja y, a continuación, pulse A. El disco se introduce automáticamente en el Algunas operaciones pueden ser distintas o estar cargador de discos seleccionado y aparece limitadas en función del DVD o VIDEO CD.
Página 28
Después de realizar el paso 6 Ahorro de energía en el modo de espera Con algunos discos, es posible que aparezca un menú en la pantalla del TV. Puede reproducir el Pulse "/1. disco de forma interactiva siguiendo las Consejo instrucciones del menú.
Consejo Operaciones adicionales Si un DVD tiene más de dos títulos, no podrá ir al siguiente título o volver al anterior si pulsa >. Estos botones sólo funcionan en un único título. MUTING Si desea ir al título siguiente o volver al anterior, pulse (silencio) TOP MENU (menú...
Notas Reanudación de la • Dependiendo de dónde detuvo el disco, es posible que el sistema no reanude la reproducción reproducción a partir del exactamente desde el mismo punto. • El punto en el que haya detenido la reproducción se punto en el que detuvo el borrará...
Uso del menú del DVD Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) El DVD se divide en muchas secciones, que configuran una imagen o pieza de música. Estas (Reproducción PBC) secciones se llaman “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que contiene varios títulos, puede seleccionar el que desee utilizando TOP Las funciones PBC (control de reproducción) MENU (menú...
Para volver al menú Reproducción de una pista Pulse O RETURN (volver). de audio MP3 Notas • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no aparezca en el paso 1. • Dependiendo del VIDEO CD, “Pulse ENTER (introducir)”...
Seleccione (PISTA) mediante Selección de un álbum y pista X/x y pulse ENTER (introducir). Aparece la lista de pistas que contiene el álbum actual. ROCK BEST HIT HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DANCING GOOD TASTE DESTINATION ENTER C/X/x/c MARATHON (introducir) PLACE-KICK TAKE IT EASY PORT TOWER...
Consejo Reproducción de archivos Cuando desee ir al archivo siguiente o volver al anterior, pulse .o >. de imagen JPEG Selección de un álbum y archivo Puede reproducir archivos de imagen JPEG en CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los discos se deben grabar conforme a la norma ISO9660 nivel 1, nivel 2 o formato Joliet para que el sistema reconozca los archivos.
Aparece la lista de archivos que contiene el Para girar la imagen actual álbum actual. FAMILY JPEG HAPPY BIRTHDAY CELEBRATION CHRISTMAS BASEBALL PARTY TRAVEL FRIEND DRIVE Cuando no se puede mostrar en la ventana la lista de archivos o álbumes, aparece la barra de acceso directo.
x Al reproducir un DVD Reproducción de forma • NO: no reproduce de forma repetida. • TODO: repite todos los títulos de repetida todos los discos. • TITULO: repite el título actual de un (Reproducción repetida) disco. • CAPITULO: repite el capítulo actual. x Al reproducir un VIDEO CD/CD/MP3 Es posible reproducir todos los títulos/pistas/ •...
Para cambiar la velocidad de Búsqueda de un punto exploración (sólo DVD/VIDEO CD) determinado de un disco Cada vez que pulse m o M durante la exploración, cambiará la velocidad de (Exploración, reproducción a cámara reproducción. Hay dos velocidades disponibles. Cuando pulse el botón, la indicación cambiará...
x Al reproducir un DVD Búsqueda de título/ (TITULO) capítulo/pista/índice/ x Al reproducir un VIDEO CD (PISTA) álbum/archivo x Al reproducir un CD (PISTA) x Al reproducir un MP3 Puede buscar un título (DVD), un capítulo (ÁLBUM) o (DVD), una pista (CD, VIDEO CD, MP3), un índice (VIDEO CD), un álbum (MP3, JPEG) y (PISTA) un archivo (JPEG).
Pulse ENTER (introducir). Búsqueda de un capítulo/ El sistema inicia la reproducción a partir del índice número seleccionado. Pulse DISPLAY (indicación). Nota Cuando reproduzca un VIDEO CD con funciones Aparece el menú de control. PBC, la función de búsqueda por índice no funcionará. Pulse X/x para seleccionar el método Para desactivar el menú...
Al reproducir un DVD Visualización de Tiempo de reproducción y número del título actual información en el visor del panel frontal Tiempo restante del título actual Visualización del tiempo de reproducción y del tiempo restante en el visor del panel Tiempo de reproducción y número del capítulo actual frontal...
Al reproducir un VIDEO CD (sin Al reproducir un JPEG Número de archivo actual funciones PBC) o un CD Tiempo de reproducción y número de pista actual (al reproducir un CD) Nombre de archivo Tiempo restante de la pista actual Notas •...
Página 42
Si el sistema se ajusta en Visualización del campo de “TUNER AM” o “TUNER FM” sonido, nivel de volumen o Nombre de emisora* frecuencia en el visor del panel frontal Es posible comprobar el campo de sonido, nivel Frecuencia* de volumen, frecuencia o nombre de la emisora actual utilizando el visor del panel frontal.
• T–**:**:** Comprobación del tiempo de Tiempo restante del título actual reproducción y del tiempo • C **:**:** restante Tiempo de reproducción del capítulo actual Es posible comprobar el tiempo de reproducción • C–**:**:** y el restante del título, capítulo o pista actual y el Tiempo restante del capítulo actual tiempo total de reproducción o el restante del •...
Página 44
Comprobación de la información de fecha (sólo JPEG) Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en los datos de imagen JPEG. DISPLAY (indicación) Pulse DISPLAY (indicación) durante la reproducción. Aparece el menú de control. FAMILY JPEG 1 ( 2 0 ) BIRTHDAY...
Pulse DISPLAY (indicación) durante la reproducción. Ajustes de sonido Aparece el menú de control. Cambio del sonido Pulse X/x para seleccionar (AUDIO) y pulse ENTER (introducir). Aparecen las opciones de [AUDIO]. 11 2 ( 2 7 ) TITULO12 Si el DVD está grabado con pistas en varios 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 idiomas, podrá...
A continuación se muestran Visualización de la ejemplos de indicaciones: información de audio del • PCM (estéreo) disco (sólo DVD) PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit Si selecciona [AUDIO], la pantalla mostrará los canales que se están reproduciendo. • Dolby Surround Por ejemplo, en el formato Dolby Digital, es PROGRAM FORMAT posible grabar en un DVD varias señales, desde...
Disfrute de sonido Campo de sonido Visor AUTO FORMAT DIRECT A.F.D AUTO envolvente AUTO Uso exclusivo de los altavoces frontales y del Para disfrutar de sonido envolvente, basta con altavoz potenciador de graves seleccionar uno de los campos de sonido 2 CHANNEL STEREO (estéreo preprogramados del sistema.
Selección de un campo de Selección de un campo de sonido (botón AUTO FORMAT sonido DIRECT (decodificación (botón MODE (modo)) automática)) MODE (modo) AUTO FORMAT DIRECT (decodificación automática) Pulse MODE (modo) varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el Pulse AUTO FORMAT DIRECT campo de sonido que desee en el visor del (decodificación automática) varias veces...
x HEADPHONE SURROUND (envolvente Uso del efecto de sonido por auriculares) Este modo emite el sonido como envolvente en los auriculares I/D. Para desactivar el efecto Este sistema proporciona 2 tipos de efecto de envolvente sonido; simplemente debe pulsarse un botón. Pulse AUTO FORMAT DIRECT Elija el sonido que se adapte a sus necesidades.
Visualización de los Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el DVD dispone de distintos ángulos es posible activar o desactivar dichos subtítulos grabados para una escena, puede cambiar el durante la reproducción.
Pulse X/x para seleccionar Bloqueo de discos (AJUSTE) y, a continuación, pulse ENTER (introducir) o c. (REPRODUCCION PROHIBIDA) 1 2 ( 2 7 ) TITULO12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 PERSONALIZADO Es posible establecer restricciones de reproducción para un disco.
Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a x Si ya ha registrado una contraseña continuación, pulse ENTER Aparecerá la pantalla de introducción de la (introducir) o c. contraseña. Aparecen los elementos de selección de [NIVEL]. AJUSTE PERSONALIZADO REPRODUCCION PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER AJUSTE PERSONALIZADO REPRODUCCION PROHIBIDA...
Código de zona Reproducción del disco para Estándar Código el que se ha activado Alemania 2109 Reproducción prohibida Argentina 2044 Inserte el disco y pulse H. Australia 2047 Aparece la pantalla [REPRODUCCION Austria 2046 PROHIBIDA]. Bélgica 2057 Introduzca la contraseña de 4 dígitos Brasil 2070 con los botones numéricos y, a...
Puede controlar el televisor (sólo de la marca los botones numéricos. SONY) con el mando a distancia suministrado. >10 se utiliza para seleccionar un número de canal superior a 10. Para cancelar el modo TV, vuelva a pulsar el Control de televisores con el botón TV.
“-PROGRE-”, la señal de salida La función SONY TV DIRECT le permite ya se habrá ajustado en formato progresivo. encender el televisor de SONY y este sistema, Vuelva a pulsar PROGRESSIVE cambiar el modo del sistema a “DVD” y, a (progresivo) mientras aparece continuación, cambiar la fuente de entrada que...
Al pulsar Número Fuente de entrada • Esta función es únicamente para la gama de del TV televisores SONY, sin embargo, también puede que TV/VIDEO No existe fuente de no funcionen algunos productos para televisores. entrada • Si no funciona, cambie el tiempo de transmisión. El (predeterminado) tiempo de transmisión varía en función del televisor.
Para utilizar un receptor de Utilización del vídeo u otra emisiones vía satélite digital unidad u otros componentes con un nivel alto de salida de audio Puede utilizar una videograbadora u otras Conecte el receptor de emisiones vía satélite a unidades conectadas a las tomas VIDEO/SAT.
Pulse X o x para seleccionar “ATT ON” Disfrute de la radio en el visor del panel frontal. El nivel de salida cambia. Si selecciona “ATT OFF” y pulsa x, esta Memorización de emisoras de operación se cancelará. radio Pulse ENTER (introducir) o AMP MENU.
Pulse C/c o X/x varias veces hasta que Para cambiar el intervalo de aparezca “MEMORY” en el visor del sintonización de AM (excepto panel frontal. para modelos de Australia y de Oriente Medio) Pulse ENTER (introducir). El intervalo de sintonización de AM se puede El visor del panel frontal muestra un ajustar en 9 kHz (predeterminado) o 10 kHz (en número de memorización.
Para escuchar emisoras no Audición de la radio memorizadas Memorice en primer lugar emisoras de radio en Utilice la sintonización manual o la automática la memoria del sistema (consulte en el paso 2. “Memorización de emisoras de radio” en la Para la sintonización manual, pulse varias veces página 58).
Pulse ENTER (introducir). Asignación de nombre a Cree un nombre de índice utilizando emisoras memorizadas los botones de cursor: Puede introducir un nombre de hasta 9 Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a caracteres para las emisoras memorizadas. Estos continuación, pulse c para que el cursor se nombres (por ejemplo, “XYZ”) aparecerán en el desplace a la siguiente posición.
Uso del temporizador de Cambio de brillo en el apagado visor del panel frontal Puede definir que el sistema se apague en un Es posible ajustar el brillo del visor del panel tiempo predeterminado; de esta forma, podrá frontal en dos niveles. quedarse dormido escuchando música.
Recuperación de los ajustes predeterminados Puede restaurar los parámetros del sistema, como los ajustes del altavoz y las emisoras memorizadas, a los ajustes predeterminados. DISC 1 A > DISC1 DISC2 DISC3 DISC4 DISC5 Pulse >, H y DISC 1 A en el aparato al mismo tiempo.
Pulse X/x para seleccionar (AJUSTE) y, a continuación, pulse Ajustes ENTER (introducir) o c. Uso de la pantalla de 1 2 ( 2 7 ) TITULO12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 ajustes PERSONALIZADO El uso de la pantalla de ajustes permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y...
Seleccione un elemento con X/x y, a Ajuste del idioma de las continuación, pulse ENTER (introducir) o c. indicaciones o de la pista Aparecen las opciones correspondientes al elemento seleccionado. de sonido Ejemplo: [TIPO TV] (AJUSTE DE IDIOMA) AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 4:3 TIPO BUZON SALVA PANTALLA:...
Consejo Ajustes de la pantalla Si selecciona [OTROS t] en [MENU DVD], [AUDIO] o [SUBTITULO], seleccione e introduzca el (AJUSTE PANTALLA) código de idioma de la lista con los botones numéricos (página 82). Tras realizar una selección, el código de idioma (4 dígitos) aparecerá...
4:3 TIPO BUZON Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) 4:3 EXPLO PAN Permite configurar la reproducción prohibida y demás ajustes. Seleccione [AJUSTE PERSONALIZADO] en 16:9 la pantalla de ajustes. Para obtener información detallada sobre el uso de la pantalla, consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 64). Los valores predeterminados aparecen Nota subrayados.
Página 68
x REPRODUCCION PROHIBIDA t (sólo Notas DVD) • Cuando reproduce discos CD Multi Session, el sistema decide el destino de la reproducción de la Establece una contraseña y el nivel de limitación última sesión o la sesión vinculada con la última. de reproducción para discos DVD con •...
Se produce ruido de imagen. Si el problema persiste, consulte con el • El disco está sucio o es defectuoso. proveedor Sony más próximo. • Si la imagen enviada desde el sistema se transmite Alimentación mediante la videograbadora para llegar al TV, la señal de protección contra copias aplicada a...
Página 70
Funcionamiento Se oye un ruido o zumbido intenso. • Compruebe que los altavoces y los componentes No es posible sintonizar emisoras de radio. están firmemente conectados. • Compruebe que la antena está correctamente • Compruebe que los cables de conexión están conectada.
Página 71
“LOCKED (bloqueado)” en el visor del panel (página 30). frontal. • El menú de títulos, DVD o PBC aparece • Póngase en contacto con el proveedor Sony o con automáticamente en la pantalla del TV. un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
Sistema DVD Especificaciones Láser Láser semiconductor (DVD: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Sección del amplificador Duración de la emisión: BC150 continua Modo estéreo (nominal) 65W + 65W (4 ohmios a Sistema de formato de señal 1 kHz, DIN) NTSC (Modelos para Modo envolvente (referencia) Norteamérica)
Página 73
Sección de vídeo Potenciador de graves (DAV-BC150/ BC250) Salidas Vídeo: 1 Vp-p 75 ohmios S video: Sistema de altavoces Reflejo de graves Y: 1 Vp-p 75 ohmios Unidad de altavoz 160 mm dia. tipo cónico C: 0,286 Vp-p 75 ohmios...
procesan digitalmente, se obtiene una Glosario degradación menor de las señales. Dolby Pro Logic II Álbum Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida Sección de una pieza musical o una imagen en de ancho de banda completo a partir de fuentes un CD de datos que contiene pistas de audio de dos canales.
Página 75
Función de múltiples ángulos Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en En algunos DVD se graban varios ángulos o movimiento, aunque su diámetro es igual que el puntos de vista de la cámara de vídeo para una de un CD. escena.
Página 76
comprimidos y los sonidos que podemos oír no lo están. Los VIDEO CD pueden incluir hasta 6 veces la información de audio de un CD de audio convencional. Existen 2 versiones VIDEO CD. • Versión 1.1: Sólo permiten reproducir imágenes en movimiento y sonido. •...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal DISC1 DISC2 DISC3 DISC4 DISC5 PRESET VOLUME FUNCTION STANDBY PHONES A "/1 (encendido/apagado) (27) H FUNCTION (función) (27, 57, 60) B Bandeja de discos (27) I VOLUME (volumen) +/–...
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD Estado de reproducción Formato envolvente actual Modo actual Se ilumina cuando el Efecto de sonido actual disco contiene nombres de títulos o de capítulos Tiempo de reproducción Número de capítulo o título actual Al reproducir un VIDEO CD, CD o MP3 Estado de reproducción...
Panel posterior ( DVD ONL Y ) AUDIO IN S VIDEO VIDEO/SAT COMPONENT VIDEO OUT FRONT R CENTER FRONT L COAXIAL VIDEO MONITOR OUT SURR R WOOFER SURR L SPEAKER A Tomas SPEAKER (altavoz) (13) E Terminal AM (18) B Tomas VIDEO/SAT AUDIO IN (19, 57) F Toma FM 75Ω...
STOP (parar) (29, 30, 31) es AMP MENU (24, 57, 62) ed MENU (menú) (31) A SONY TV DIRECT (55) ef VOLUME (volumen) +/– (29, 60) B PROGRESSIVE (progresivo) (21, 54) eg O RETURN (volver) (31, 33, 34, 38, 51,...
Página 81
eh TV/VIDEO (televisor/vídeo) (54, 55) ej DISPLAY (indicación) (42, 60) ek TIME/TEXT (tiempo/texto) (40, 43) el CLEAR (borrar) (38)
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Lista de menús de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede ser diferente de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA (Seleccione el idioma que TIPO TV 4:3 TIPO MENU...
Lista del menú AMP Puede ajustar los elementos siguientes con AMP MENU en el mando a distancia. SP SETUP CENTER SP CENTER Y CENTER N SURR SP SURR Y SURR N F DIST 1,0 m – 7,0 m CEN DIST 1,0 m –...
Cambia el elemento que se DVD de Sony. S Selecciona el canal del TV. muestra en el visor del panel A Enciende el televisor Sony y el T Ajusta el volumen del TV. frontal. sistema y cambia la fuente de U Apaga o enciende el TV.