Sony DAV-IS10 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DAV-IS10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(1)
Sony Corporation
Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
DVD Home Theatre System
©2007 Sony Corporation
3-212-589-51(1)
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
ES
SE
PL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-IS10

  • Página 1 3-212-589-51(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi ©2007 Sony Corporation Sony Corporation http://www.sony.net/ Printed in Malaysia...
  • Página 2: Bienvenido

    El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El No tire las pilas con los residuos representante autorizado para EMC y seguridad en el domésticos;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Bienvenido ..........2 Cómo escuchar el sonido del televisor Acerca de este manual ......5 desde los altavoces del sistema ..44 Este sistema puede reproducir los (Control del audio del sistema) siguientes discos ....... 6 Apagado del sistema mediante el televisor ..........
  • Página 4 Reproducción de DATA CD o DATA Ajustes de la pantalla......94 DVD con pistas de audio MP3 y [AJUSTE PANTALLA] archivos de imagen JPEG ....67 Ajustes personalizados ......97 Reproducción de pistas de audio e [AJUSTE PERSONALIZADO] imágenes como una presentación de Ajustes de los altavoces......
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son Acerca de este manual marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad de control si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
  • Página 6: Este Sistema Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de CD de vídeo – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX de formato...
  • Página 7: Acerca De Cd Multi Session

    Discos de música codificados • Discos que tengan fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, mediante tecnologías de una etiqueta o un anillo. protección de los derechos de Anillo autor Etiqueta Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
  • Página 8: Código De Región

    * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Código de región “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. El sistema tiene un código de región impreso en ** Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. la parte inferior de la unidad de control y sólo “DTS”...
  • Página 9: Procedimientos Iniciales - Básicos

    Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Desembalaje • Unidad de control (1) • Altavoces (5) • Altavoz potenciador de graves (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena de cable de FM (1) • Cable de vídeo (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) •...
  • Página 10: Paso 1: Colocación De Los Altavoces

    Utilización eficaz del altavoz Paso 1: Colocación de los potenciador de graves altavoces Para reforzar el sonido de graves, coloque el altavoz potenciador de graves lo más cerca Para obtener el mejor sonido envolvente posible, posible de una pared. todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben estar colocados a la misma Cerca de una pared distancia de la posición de escucha (1).
  • Página 11 • No coloque el altavoz potenciador de graves detrás de un dispositivo que pueda obstruirlo como, por ejemplo, un televisor, ya que los tonos medios podrían no oírse. Televisor, etc. • No coloque objetos encima del altavoz potenciador de graves. Nota •...
  • Página 12 Nota sobre la manipulación del altavoz potenciador de graves • No ponga la mano en la hendidura del altavoz potenciador de graves para levantarlo, ya que podría dañar el altavoz. Cuando levante el altavoz potenciador de graves, sujételo por la base. Altavoz potenciador de graves...
  • Página 13: Paso 2: Conexión Del Sistema

    Paso 2: Conexión del sistema A continuación, se muestra la conexión básica del sistema. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 4 en las siguientes páginas. 2 Altavoz central 2 Altavoz 2 Altavoz frontal (L) frontal (R)
  • Página 14: Conexión De La Unidad De Control

    1 Conexión de la unidad de control Conecte el conector del sistema de la unidad de control a la toma SYSTEM CONTROL del altavoz potenciador de graves. Inserte el conector del cable SYSTEM CONTROL y, a continuación, apriete los tornillos del conector. Parte inferior del altavoz potenciador de graves Parte posterior de la unidad de control SYSTEM CONTROL...
  • Página 15: Conexión De Los Altavoces

    2 Conexión de los altavoces Conecte los conectores de los cables de altavoz a las tomas SPEAKER correspondientes. Los conectores de los cables de altavoz son del mismo color que las tomas a las que deben conectarse. Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central Cables de altavoz...
  • Página 16: Para Conectar La Antena De Cable De Fm

    Conecte los cables a los terminales de la antena de AM. Los cables pueden conectarse a cualquiera de los terminales. Presione el fijador del terminal hacia abajo para insertar los cables. DMPORT Insértelo hasta esta parte. Nota • No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría producir ruido.
  • Página 17: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    4 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca del altavoz potenciador de graves a una toma de corriente de pared, conecte todos los altavoces al altavoz potenciador de graves (página 15). Altavoz potenciador de graves A una toma de corriente de pared...
  • Página 18: Paso 3: Conexión Del Televisor

    Paso 3: Conexión del televisor A continuación, se presenta la conexión básica de la unidad de control y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 22. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 25. : flujo de la señal de vídeo Televisor : flujo de la señal de audio...
  • Página 19: Paso 4: Realización Del Ajuste Rápido

    Pulse sin insertar un disco. Paso 4: Realización del En la pantalla del televisor aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el ajuste rápido idioma utilizado en las indicaciones en pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes AJUSTE DE IDIOMA básicos para utilizar el sistema.
  • Página 20 Pulse Parte posterior de la unidad de control Aparece la pantalla [CALIBRAC. AUTOM.]. CALIBRAC. AUTOM. DMPORT Conecte el micrófono de calibración. ¿Desea iniciar la medición? A la toma ECM-AC2 Micrófono de calibración Conecte el micrófono de calibración a la toma ECM-AC2 de la parte posterior de la unidad de control y ajústelo a la altura del oído con un trípode, etc.
  • Página 21: Para Salir Del Ajuste Rápido

    Para volver a la pantalla de Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para ajuste rápido seleccionar [SI]. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Medición completa. FRONTAL I : 5.00m 0.0dB Aparece la pantalla del menú de control en la FRONTAL D : 5.00m 0.0dB...
  • Página 22: Procedimientos Iniciales - Avanzados

    Procedimientos iniciales – AVANZADOS – Conexión del televisor (avanzado) Conexión del televisor con el cable de vídeo, el cable de vídeo componente o el cable HDMI Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A, B o C. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a C (HDMI).
  • Página 23: Para Realizar La Conexión A Un Televisor Con Las Tomas Component

    Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO IN Conecte el cable de vídeo. Amarillo Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas VIDEO OUT (COMPONENT) (Y, P ) en lugar de las tomas de vídeo, el monitor del televisor deberá...
  • Página 24: Conexión Del Televisor Con El Cable Digital Óptico

    Conexión del televisor con el cable digital óptico Es posible conectar un televisor con toma de salida digital óptica (televisor con receptor digital vía satélite incorporado, etc.) a la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) en lugar de a las tomas TV (AUDIO IN) de la parte posterior de la unidad de control.
  • Página 25: Conexión De Otros Componentes

    Conexión de otros componentes Puede utilizar otros componentes. Conexión del sistema y el otro componente El sonido del otro componente se emite a través de los altavoces de este sistema. Videograbadora, receptor digital vía satélite, etc. A la toma de salida digital coaxial COAXIAL DIGITAL...
  • Página 26: Para Conectar El Adaptador Digital Media Port

    Para conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT Conecte un adaptador DIGITAL MEDIA PORT (no suministrado) a la toma DMPORT. Para obtener más información acerca del adaptador DIGITAL MEDIA PORT, consulte “Uso del adaptador DIGITAL MEDIA PORT” (página 84). Si conecta un receptor digital vía satélite con una toma DIGITAL OUT (COAXIAL u OPTICAL) Es posible conectar un receptor digital vía satélite a la toma SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) o TV (DIGITAL IN OPTICAL).
  • Página 27: Instalación De Los Altavoces En La Pared

    Instalación de los altavoces en la pared Puede utilizar los altavoces instalados en una pared. Instalación de los altavoces en la pared Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios del soporte. Fije el soporte a la pared mediante el orificio 1. Sugerencia •...
  • Página 28 Presione A con la llave suministrada (1) y, a continuación, extraiga los cables de altavoz (2). Cuando la palanca está hacia abajo, los Cuando la palanca está hacia arriba, los cables de altavoz están bloqueados. cables de altavoz se pueden extraer. Pase los cables de altavoz por el orificio 3.
  • Página 29: Acerca De La Conexión Del Cable De Altavoz

    • Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 30: Para Evitar Que Se Produzca Un Cortocircuito En Los Altavoces

    Sugerencia • Puede extraer los cables de altavoz del conector. Con el enganche mirando hacia abajo, mantenga presionado el conector contra una superficie plana (1) y retire los cables de altavoz del conector (2). Enganche Para evitar que se produzca un cortocircuito en los altavoces Si se produce un cortocircuito en los altavoces, el sistema podría dañarse.
  • Página 31: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO CD. Consulte la información de funcionamiento suministrada con el disco. Botones de presión leve "/1 FUNCTION VOLUME FUNCTION ./> "/1 Ranura del disco Nota •...
  • Página 32 Encienda el televisor. Cambie el selector de entrada del televisor a este sistema. Pulse "/1. El sistema se encenderá. A menos que el modo del sistema esté ajustado en “DVD”, pulse FUNCTION en el mando a distancia o FUNCTION (botón de presión leve) en la unidad de control para seleccionar “DVD”. “No Disc”...
  • Página 33: Para Ahorrar Energía En El Modo De Espera

    Nota • Si activa la función CONTROL HDMI, el televisor que se encuentra conectado a la unidad de control mediante el cable HDMI podrá utilizarse de forma sincronizada con el sistema. Para obtener información detallada, consulte página 40. Para ahorrar energía en el modo de espera Pulse "/1 mientras se enciende el sistema.
  • Página 34: Cómo Escuchar La Radio U Otros Componentes

    Cómo escuchar la radio u otros componentes Selección del componente conectado Puede utilizar un televisor, una videograbadora u otros componentes conectados a las tomas TV o SAT/ CABLE de la parte posterior de la unidad de control. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes conectados.
  • Página 35: Cambio Del Nivel De Entrada Del Sonido Procedente De Los Componentes Conectados

    Cambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectados Es posible que se produzca distorsión cuando escuche el sonido de un componente conectado a las tomas TV (AUDIO IN) de la parte posterior de la unidad de control. No se trata de un fallo de funcionamiento, sino que dependerá...
  • Página 36: Cómo Escuchar El Sonido Del Televisor O De La Videograbadora A Través De Todos Los Altavoces

    Cómo escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora a través de todos los altavoces Puede escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora a través de todos los altavoces de este sistema. Para obtener más información, consulte “Paso 3: Conexión del televisor” (página 18), “Conexión del televisor (avanzado)”...
  • Página 37: Selección Del Modo De Película O De Música

    Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Con la tapa abierta. Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea ajustar aparezca en el visor del panel frontal.
  • Página 38: Ajustes De Sonido

    Campo acústico Visor OMNI-DIRECTIONAL OMNI-DIR Ajustes de sonido SOUND Cómo escuchar sonido Emisión automática del envolvente mediante el sonido original campo acústico x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La función de decodificación automática detecta el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y realiza la decodificación correspondiente, en Para disfrutar de sonido envolvente, basta con...
  • Página 39: Utilización Del Efecto De Sonido

    Nota Ajuste del nivel de graves, • Si la señal de entrada procede de una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic II MOVIE/ medios y agudos MUSIC y se emitirá directamente la fuente multicanal. • Cuando se recibe el sonido de emisión bilingüe, El nivel de los tonos graves, medios y agudos Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC no es efectivo.
  • Página 40: Uso De La Función Control Hdmi Para 'Bravia' Theatre Sync

    ‘BRAVIA’ Theatre Sync sólo puede utilizarse con televisores Sony ‘BRAVIA’ que presenten esta función. Si conecta componentes Sony compatibles con la función CONTROL HDMI mediante el cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se simplificará de la forma siguiente: • Reproducción mediante una pulsación (página 43): con tan sólo pulsar H en el mando a distancia, el televisor se encenderá...
  • Página 41: Preparativos Para Utilizar La Función

    Preparativos para utilizar la función CONTROL HDMI Para utilizar la función CONTROL HDMI, instale el sistema y el televisor. Antes de utilizar la función CONTROL HDMI, asegúrese de haber realizado los procedimientos siguientes. Asegúrese de que la unidad de control está conectada al televisor (compatible con la función CONTROL HDMI) mediante la conexión HDMI.
  • Página 42: Control Hdmi

    Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 RÁPIDO RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Aparece la pantalla de ajustes.
  • Página 43: Visualización Del Dvd Mediante La Pulsación De Una Tecla

    Visualización del DVD mediante la pulsación de una tecla (Reproducción mediante una pulsación) Sólo con pulsar H (una pulsación) en el mando a distancia, el sistema y los componentes con conexiones HDMI se encenderán simultáneamente y se iniciará la reproducción del DVD de forma automática.
  • Página 44: Cómo Escuchar El Sonido Del Televisor Desde Los Altavoces Del Sistema

    Cómo escuchar el sonido del televisor desde los altavoces del sistema (Control del audio del sistema) Es posible escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema mediante una operación sencilla. Para utilizar el control del audio del sistema, conecte la unidad de control y el televisor con un cable de audio (no suministrado) (A) y un cable HDMI (no suministrado) (B).
  • Página 45: (Control Del Audio Del Sistema) Apagado Del Sistema Mediante El Televisor

    Apagado del sistema mediante el televisor (Apagado del sistema) Si apaga el televisor con el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el sistema se apagará automáticamente. Para utilizar la función de apagado del sistema, conecte la unidad de control y el televisor con un cable HDMI (no suministrado) y un cable de audio (no suministrado).
  • Página 46: Para Disfrutar Del Sonido Digital De Un Stb

    Para disfrutar del sonido digital de un STB (Set Top Box, decodificador) o el sonido de un receptor digital vía satélite a través del sistema (SINCRONIZACIÓN STB) Es posible disfrutar de sonido e imágenes digitales de un STB o de un receptor digital vía satélite. El sonido se emite a través de los altavoces de este sistema.
  • Página 47: Cómo Escuchar El Sonido Digital

    Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Nota • Para ajustar la función [SINCRONIZACIÓN STB], ajuste primero [CONTROL HDMI] en [SI] (página 41). Pulse X/x para seleccionar [SINCRONIZACIÓN STB] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [SI]. El ajuste predeterminado aparece subrayado.
  • Página 48: Diversas Funciones De Reproducción De Discos

    Localización rápida de un Diversas funciones de reproducción punto mediante la reproducción del disco hacia de discos adelante o hacia atrás Búsqueda de un punto rápidamente (Exploración) determinado de un disco (excepto JPEG) /m o M/ Pulse mientras se reproduce (Exploración, reproducción a cámara el disco.
  • Página 49: Visualización Fotograma Por Fotograma (Reproducción A Cámara Lenta)

    Visualización fotograma por Búsqueda de un título/ fotograma (Reproducción a capítulo/pista/escena, cámara lenta) (sólo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, etc. vídeo DivX y VIDEO CD) /m o M/ Pulse cuando el sistema se encuentre en modo de pausa. Para volver a la velocidad de reproducción normal, pulse H.
  • Página 50: Si Comete Un Error

    Para buscar una escena Seleccione [TIEMPO/TEXTO] para buscar un punto de inicio mediante la introducción mediante el código de tiempo del código de tiempo. (sólo DVD VIDEO y DVD en modo [PISTA] [ÁLBUM] En el paso 2, seleccione [TIEMPO/ TEXTO]. [ARCHIVO] Se selecciona [T **:**:**] (tiempo de Ejemplo: si selecciona...
  • Página 51: Búsqueda Por Escena

    Pulse Búsqueda por escena La primera escena de cada título, capítulo o pista aparece de la siguiente forma. (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse El sistema iniciará...
  • Página 52: (Navegación Por Las Imágenes) Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Detuvo El Disco

    Para escuchar un disco Reanudación de la reproducido anteriormente mediante la reanudación de reproducción desde el reproducción (Reanudación punto en el que detuvo el multidisco) disco (sólo DVD VIDEO, VIDEO CD) El sistema recupera el punto donde detuvo el (Reanudación de reproducción) disco la última vez que lo reprodujo y reanuda la reproducción a partir de dicho punto la siguiente vez que inserta el mismo disco.
  • Página 53: Creación De Un Programa Propio

    • Es posible que esta función no funcione Creación de un programa correctamente con algunos discos. propio (Reproducción de programa) Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee mediante el establecimiento del orden de las pistas que contiene para crear su propio programa.
  • Página 54: Para Volver A La Reproducción Normal

    Pulse X/x para seleccionar Pulse H para iniciar la reproducción [AJUSTAR t] y, a continuación, pulse de programa. Se inicia la reproducción de programa. Cuando el programa finalice, puede pulsar [PISTA] aparecerá al reproducir un VIDEO H para reiniciarlo. CD o un CD. Para volver a la reproducción PROGRAMA 0:00:00...
  • Página 55: Reproducción En Orden Aleatorio

    Pulse X/x para seleccionar el elemento Reproducción en orden que desea reproducir en orden aleatorio. aleatorio x Al reproducir un VIDEO CD o CD • [PISTA]: reproduce las pistas del disco en (Reproducción aleatoria) orden aleatorio. x Cuando la reproducción de Puede dejar que el sistema “seleccione programa está...
  • Página 56: (Reproducción Aleatoria) Reproducción Repetida

    Pulse X/x para seleccionar el elemento Reproducción repetida que desea repetir. El ajuste predeterminado aparece (Reproducción repetida) subrayado. x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- • [NO]: no se reproduce de forma repetida. Puede reproducir repetidamente todos los • [DISCO]: repite todos los títulos del títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo disco.
  • Página 57: Uso Del Menú Del Dvd

    • Si [MODO (MP3, JPEG)] está ajustado en [IMAGEN Uso del menú del DVD (JPEG)] (página 69), no podrá seleccionar [PISTA]. Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o pieza de música. Estas secciones se llaman “títulos”.
  • Página 58: Cambio Del Sonido

    x Al reproducir un DVD VIDEO Cambio del sonido La elección de idioma varía según el DVD VIDEO. Si aparecen cuatro dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 116) para Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ comprobar el idioma que representa cada DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado código.
  • Página 59: Comprobación Del Formato De La Señal De Audio

    x Al reproducir un Super VCD Ejemplo: El ajuste predeterminado aparece Dolby Digital de 3 canales subrayado. Sonido envolvente • [1:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista (monoaural) Frontales (L/R) de audio 1 • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista de audio 1 (monoaural) 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1...
  • Página 60: Selección De [Original] O [Play List] En Un Dvd-R/Dvd-Rw

    Selección de [ORIGINAL] o 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) DVD-VR 1 : 3 0 : 5 0 [PLAY LIST] en un DVD-R/ PLAY LIST PLAY LIST DVD-RW ORIGINAL Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR Pulse X/x para seleccionar un ajuste. (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos El ajuste predeterminado aparece para su reproducción: los títulos grabados...
  • Página 61: Visualización De Información Sobre El Disco

    3 Tiempo de reproducción y número del Visualización de capítulo actual 4 Tiempo restante y número del capítulo actual información sobre el disco 5 Nombre del disco 6 Título y capítulo Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) 1 Tiempo de reproducción del archivo actual 2 Nombre del archivo actual DISPLAY...
  • Página 62 y el tiempo de reproducción total o el tiempo x Al reproducir un DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (audio MP3) restante del disco. También puede comprobar el • T **:** texto del DVD y el nombre de la carpeta y del Tiempo de reproducción de la pista archivo MP3 grabados en el disco.
  • Página 63: Comprobación De La Información De Fecha

    Cambio de los ángulos Velocidad de bits* 17:30 128k Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización. JAZZ RIVER SIDE Nombre del álbum Nombre de la pista/archivo * Aparece cuando: – se reproduce una pista de audio MP3 de un DATA CD/DATA DVD.
  • Página 64: Visualización De Subtítulos

    Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (A/V SYNC) Con discos que contengan subtítulos grabados, Si el sonido no coincide con la imagen de la es posible activar o desactivar dichos subtítulos pantalla del televisor, puede ajustar el retardo durante la reproducción.
  • Página 65: Acerca De Las Pistas De Audio Mp3 Y Los Archivos De Imagen Jpeg

    Pistas de audio MP3 o Acerca de las pistas de archivos de imagen JPEG que audio MP3 y los archivos puede reproducir el sistema de imagen JPEG El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
  • Página 66 x Estructura del contenido del disco Nota • Es posible que el orden de reproducción sea distinto Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 del de la ilustración en función del software utilizado para crear el DATA CD o DATA DVD, o si hay más ROOT de 200 álbumes y 300 pistas (o archivos) en cada álbum.
  • Página 67: Reproducción De Data

    Pulse X/x para seleccionar un álbum. Reproducción de DATA x Al seleccionar un álbum Pulse H para iniciar la reproducción del CD o DATA DVD con álbum seleccionado. pistas de audio MP3 y x Al seleccionar una pista Pulse archivos de imagen Aparecerá...
  • Página 68: Selección De Un Archivo De Imagen O Álbum Jpeg

    Para reproducir el archivo de Selección de un archivo de imagen JPEG anterior o siguiente imagen o álbum JPEG Pulse C/c cuando no aparezca la pantalla del Cargue un DATA CD o DATA DVD. menú de control en la pantalla del televisor. Tenga en cuenta que puede seleccionar el álbum Pulse DVD MENU.
  • Página 69: Reproducción De Pistas De Audio E Imágenes Como Una Presentación De Diapositivas Con Sonido

    Reproducción de pistas de 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DATA CD 2 : 5 5 audio e imágenes como AUTO AUTO una presentación de AUDIO (MP3) IMAGEN (JPEG) diapositivas con sonido Pulse X/x para seleccionar un ajuste. El ajuste predeterminado aparece Para reproducir una presentación de diapositivas subrayado.
  • Página 70: Especificación De La Duración De La Presentación De Diapositivas

    • Si reproduce datos de imágenes JPEG y pistas MP3 Nota de gran tamaño a la vez, es posible que se omita el • Es posible que algunos archivos JPEG tarden más sonido. Se recomienda ajustar la velocidad de bits de tiempo en mostrarse que otros, lo que puede hacer MP3 en 128 kbps o inferior cuando cree el archivo.
  • Página 71: Visualización De Vídeos Divx

    DVD con formato Universal Disk Format Visualización de vídeos (UDF). Consulte los manuales de instrucciones ® DivX suministrados con las unidades de disco y el software de grabación (no suministrado) para obtener más información sobre el formato de grabación. Acerca del orden de reproducción de los datos en los DATA CD o los DATA DVD Consulte “Orden de reproducción de pistas de...
  • Página 72: Selección De Un Archivo De Vídeo Divx

    recomienda que cree el archivo con una velocidad de bits inferior. Si todavía escucha ruidos, se M Y F A V O U R I T E S 1 ( 2 ) recomienda que utilice el formato de audio MP3. Sin embargo, ha de tener en cuenta que el sistema no es H A W A I I 2 0 0 4 compatible con el formato WMA (Audio de...
  • Página 73: Reproducción De Video Cd Con Funciones Pbc (Versión 2.0)

    Para volver al menú Reproducción de VIDEO CD Pulse O RETURN. con funciones PBC Nota • En función del VIDEO CD, [Pulse ENTER] en el (versión 2.0) paso 3 puede aparecer como [Pulse SELECT] en el manual de instrucciones suministrado con el disco. (Reproducción PBC) En este caso, pulse H.
  • Página 74: Funciones Del Sintonizador

    Pulse El visor del panel frontal muestra un Funciones del sintonizador número de memorización. Memorización de TUNED STEREO emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y Pulse X/x para seleccionar el número 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, de memorización que desee.
  • Página 75: Cómo Escuchar La Radio

    Para la sintonización manual, pulse Cómo escuchar la radio TUNING + o – varias veces. Para la sintonización automática, mantenga pulsado TUNING + o –. La sintonización En primer lugar, memorice emisoras de radio en automática se detiene de forma automática la memoria del sistema (consulte cuando el sistema recibe la emisora de radio.
  • Página 76: Asignación De Un Nombre A Emisoras Memorizadas

    Pulse Asignación de un nombre a “Complete!” aparecerá en el visor del panel emisoras memorizadas frontal y se guardará el nombre de la emisora. Puede introducir un nombre para las emisoras memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, Pulse TUNER MENU. “XYZ”) aparecen en el visor del panel frontal al Sugerencia seleccionar la emisora.
  • Página 77: Utilización Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Utilización del Sistema de datos de radio (RDS) Descripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información complementaria junto con la señal habitual del programa.
  • Página 78: Otras Operaciones

    521, 522 • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible J.C.PENNY 503, 510, 566 que el código se reajuste en el valor de fábrica (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. 516, 552 503, 517 LOEWE 515, 556...
  • Página 79 Mostrar el menú del televisor. C/X/x/c*, * Seleccionar el elemento del menú. Fabricante Código SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, * Para utilizar estos botones mientras se encuentra en el modo de televisor (el indicador del modo TV se AMSTRAD 845, 846 ilumina), pulse el botón TV.
  • Página 80: Cómo Escuchar El Sonido De Emisión Multiplex

    Cómo escuchar el sonido Cómo escuchar el sonido a de emisión multiplex un volumen bajo (DUAL MONO) (NIGHT MODE) Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex Puede escuchar efectos de sonido o diálogo, si el sistema recibe la señal de emisión multiplex incluso a un volumen bajo, de la misma forma Dolby Digital.
  • Página 81: Uso Del Temporizador De Apagado

    Para cancelar la función de Uso del temporizador de temporizador de apagado apagado Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca “SLEEP OFF” en el visor del panel frontal. Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma podrá...
  • Página 82: Cambio Del Brillo Del Visor Del Panel Frontal

    Cambio del brillo del visor Cambio del modo de del panel frontal visualización (INFORMATION MODE) El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. Puede modificar la información que aparece en el visor del panel frontal. X/x/c, DIMMER SYSTEM Con la tapa abierta.
  • Página 83: Cambio Del Aspecto De Visualización De Los Botones De Presión Leve

    Pulse SYSTEM MENU. Cambio del aspecto de El menú del sistema se desactivará. visualización de los Sugerencia • Aunque esté ajustado el modo “SIMPLE”, sólo el botones de presión leve botón N de la parte superior de la unidad de control se iluminará...
  • Página 84: (Illumination Mode) Uso Del Adaptador Digital Media Port

    Pulse FUNCTION varias veces hasta Uso del adaptador DIGITAL que aparezca “DMPORT” en el visor del panel frontal. MEDIA PORT Inicie la reproducción del componente conectado. El adaptador DIGITAL MEDIA PORT El sonido y las imágenes procedentes del (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de componente conectado se reproducirán en un ordenador o fuente de audio portátil.
  • Página 85: Ajustes Avanzados

    Inserte el disco que desee bloquear. Si el disco está reproduciéndose, pulse Ajustes avanzados x para detener la reproducción. Bloqueo de discos Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Aparece la pantalla del menú de control en REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) la pantalla del televisor.
  • Página 86: Para Desactivar La Función De Bloqueo De Seguridad

    Sugerencia • Si olvida la contraseña, introduzca el número de 6 dígitos “199703” mediante los botones numéricos REPRODUCCIÓN PROHIBIDA cuando la pantalla [BLOQUEO DE SEGURIDAD] le Introduzca contraseña y pulse ENTER solicite la contraseña y, a continuación, pulse . La pantalla solicitará...
  • Página 87 x Si no ha introducido ninguna contraseña Aparecerá la pantalla de registro de REPRODUCCIÓN PROHIBIDA contraseñas nuevas. NIVEL: EE.UU. ESTANDAR: EE.UU. OTROS REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER Pulse X/x para seleccionar un área geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, pulse...
  • Página 88: Para Desactivar La Función De Reproducción Prohibida

    Para desactivar la función de Pulse X/x para seleccionar [CONTRASEÑA t] y, a continuación, reproducción prohibida pulse Ajuste [NIVEL] en [NO] en el paso 8. Aparecerá la pantalla de introducción de la Para reproducir un disco que contraseña. tenga activada la función de Introduzca la contraseña de 4 dígitos reproducción prohibida con los botones numéricos y, a...
  • Página 89: Calibración De Los Ajustes Adecuados De Forma Automática

    Conecte el micrófono de calibración a Calibración de los ajustes la toma ECM-AC2 de la parte posterior de la unidad de control y ajústelo a la adecuados de forma altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). automática La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe (CALIBRAC.
  • Página 90 Pulse X/x para seleccionar • Si aparece un mensaje de error en la pantalla del televisor, siga sus instrucciones y, a [CALIBRAC. AUTOM.] y, a continuación, seleccione [SI]. continuación, pulse Aparecerá un mensaje de error cuando: – el micrófono de calibración no esté 1 ( 4 4 ) conectado.
  • Página 91: Acerca De Los Mensajes De Error De La Calibración Automática

    Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de Nota servicio técnico Sony local • Los ajustes de reproducción almacenados en el disco autorizado. tendrán prioridad sobre los ajustes de la pantalla de [Compruebe la Los altavoces frontales no están...
  • Página 92 1 2 ( 2 7 ) AJUSTE PANTALLA 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO TIPO TV: 16:9 0 : 0 0 : 0 2 /RGB (HDMI): 16:9 SALVA PANTALLA: 4:3 TIPO BUZÓN 16:9 FONDO: 4:3 EXPLO PAN SALIDA 4:3: COMPLETO RÁPIDO RÁPIDO...
  • Página 93: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido

    Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
  • Página 94: Ajustes De La Pantalla

    [16:9] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 TIPO BUZÓN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para obtener información [4:3 EXPLO PAN] detallada, consulte “Uso de la pantalla de ajustes”...
  • Página 95 x [FONDO] ¿Acepta el televisor señales Selecciona la imagen o el color de fondo de la progresivas? pantalla del televisor en el modo de parada o El método progresivo de visualización de mientras se reproduce un CD, DATA CD (audio imágenes de televisión reduce el parpadeo y MP3) o DATA DVD (audio MP3).
  • Página 96: Acerca De Los Tipos De Software De Dvd Y El Método De Conversión

    x “INTERLACE” (NORMAL) Para que este tipo de imágenes aparezcan Seleccione este ajuste cuando: naturales en la pantalla al emitirlas en formato progresivo, las señales progresivas necesitan – su televisor no acepte señales progresivas o convertirse para que coincidan con el tipo de –...
  • Página 97: [Ajuste Pantalla] Ajustes Personalizados

    • “1080i*”: envía señales de vídeo en Ajustes personalizados formato [1920 × 1080i]. * i: entrelazado, p: progresivo [AJUSTE PERSONALIZADO] Nota • Si el indicador HDMI del panel frontal se ilumina, las Utilice este menú para configurar ajustes imágenes que no correspondan al formato [720 × relacionados con la reproducción, así...
  • Página 98 x [SINCRONIZACIÓN STB] x [SELECCION PISTA] (sólo DVD VIDEO) Activa o desactiva la función Da prioridad a la pista de sonido que contiene el SINCRONIZACIÓN STB. Esta función se número más alto de canales al reproducir un encuentra disponible al conectar el sistema y el DVD VIDEO en el que haya grabados varios televisor mediante el cable HDMI y ajustar formatos de audio (formatos PCM, DTS, audio...
  • Página 99: Ajustes De Los Altavoces

    x [AUDIO (HDMI)] Ajustes de los altavoces Selecciona el estado de la salida de audio a través de la toma HDMI OUT. [AJUSTE ALTAVOZ] [NO] El sonido no se emite a través de la Para obtener el mejor sonido envolvente posible, toma HDMI OUT.
  • Página 100 [SUBWOOFER] [SI] x [DISTANCIA (FRONTAL)] A continuación se muestra el valor predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha. Si ajusta la distancia mediante el ajuste rápido (página 19), los ajustes se muestran automáticamente. Si mueve los altavoces, asegúrese de modificar el valor en la pantalla de ajustes.
  • Página 101: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces Mediante El Tono De Prueba

    x [NIVEL (SURROUND)] Ajuste del nivel de los Puede modificar el nivel de los altavoces de altavoces mediante el tono de sonido envolvente de la siguiente forma. prueba Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. [I/D] Ajústelo entre -6,0 dB y 0,0 dB +6,0 dB.
  • Página 102: [Ajuste Altavoz] Recuperación De Los Valores Predeterminados

    Pulse cuando haya terminado de Recuperación de los realizar los ajustes. Pulse X/x varias veces para valores predeterminados seleccionar [TONO PRUEBA] y, a continuación, pulse Recuperación de los valores Pulse X/x varias veces para predeterminados en los seleccionar [NO] y, a continuación, pulse ajustes del campo acústico o los ajustes de radio...
  • Página 103 Recuperación de los valores predeterminados en la pantalla de ajustes Pulse FUNCTION varias veces hasta que “DVD” aparezca en el visor del panel frontal. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor.
  • Página 104: Información Complementaria

    Sony más próximo. ventilación. • No coloque la unidad de control sobre superficies Limpieza de los discos, (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales...
  • Página 105: Transporte Del Sistema

    La placa de características está situada en la parte Notas sobre los discos inferior exterior de la unidad de control. Transporte del sistema Manejo de discos Cuando transporte el sistema, utilice el siguiente • Para mantener limpio el disco, tómelo por los procedimiento para proteger el mecanismo interno.
  • Página 106: Solución De Problemas

    Sony más próximo. través de la toma HDMI OUT a [720 × 480p] o [720 × 576p] (página 96).
  • Página 107 conectarla a la entrada de vídeo del televisor • Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema y (excepto a la toma HDMI) (página 22). vuelva a encenderlo. 2 Apague el equipo conectado y vuelva a encenderlo. 3 Desconecte y Aunque ajusta el formato en [TIPO TV] de vuelva a conectar el cable HDMI.
  • Página 108: Funcionamiento

    • Se ha condensado humedad en el interior de la No se oye el sonido o se oye con un nivel muy unidad de control que podría dañar las lentes. bajo a través de los altavoces de sonido Extraiga el disco y deje la unidad de control envolvente.
  • Página 109 El disco no se puede expulsar y “LOCKED” aparece en el visor del panel frontal. de reproducir un disco. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o • Ha seleccionado la función de reanudación de la reproducción. con un centro de servicio técnico Sony local Durante el modo de parada, pulse x en la unidad autorizado.
  • Página 110: Función De Autodiagnóstico

    “DEMO PLAY” aparece en el visor del panel Función de frontal. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o autodiagnóstico con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. (Cuando aparecen letras o números en La función CONTROL HDMI no funciona.
  • Página 111: Cuando Se Visualiza El Número De Versión En La Pantalla

    Aunque no se trata de un fallo de 35 W + 35 W funcionamiento y está destinado únicamente al (10 ohmios, a 1 kHz, 1% personal de servicio de Sony, no es posible THD) utilizar el sistema con normalidad. Para utilizar Potencia de salida RMS (referencia) el sistema, apáguelo y vuelva a encenderlo.
  • Página 112 Antena Antena cerrada de AM Unidad de control (HCD-IS10) Frecuencia intermedia 450 kHz Dimensiones (aprox.) 215 × 105 × 207 mm (an/al/prf) Sección de vídeo Peso (aprox.) 3,0 kg Salidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmios Salida de potencia COMPONENT: (DIGITAL MEDIA PORT) Y: 1 Vp-p 75 ohmios DC OUT: 5 V, 700 mA : 0,7 Vp-p...
  • Página 113: Glosario

    CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG. Digital Cinema Auto Calibration Sony desarrolló Digital Cinema Auto Archivo Calibration para medir y ajustar Una imagen JPEG o un vídeo DivX grabados en automáticamente las opciones de los altavoces a un DATA CD/DATA DVD.
  • Página 114 x Modo de película DVD+RW El modo de película puede utilizarse con Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable emisiones de televisión en estéreo y con y reescribible. Los DVD+RW utilizan un cualquier programa codificado con Dolby formato de grabación comparable al de los DVD Surround.
  • Página 115 S-master en movimiento y sonido. S-master es una tecnología de amplificador • Versión 2.0: permite reproducir imágenes fijas totalmente digital desarrollada por Sony, que de alta resolución y disfrutar de las funciones minimiza de forma eficaz la aparición de PBC.
  • Página 116: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Página 117: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad de control (panel frontal) FUNCTION VOLUME A Botones de presión leve ( D [/1 (encendido/en espera) (31) FUNCTION/VOLUME –/+) (31) E Ranura de discos (31) B Sensor de control remoto (9) (expulsar) (31) C Visor del panel frontal (119)
  • Página 118: Unidad De Control (Panel Posterior)

    Unidad de control (panel posterior) DMPORT A Terminales de AM (13) F Toma SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (25) B Tomas TV (AUDIO IN) (18) G Toma VIDEO OUT (VIDEO) (18, 22) C Toma HDMI OUT (22) H Tomas VIDEO OUT (COMPONENT) (22) D Toma ECM-AC2 (19, 89) I Ranuras de ventilación E Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (24)
  • Página 119: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Se ilumina cuando el temporizador de I Se ilumina cuando la toma HDMI OUT apagado está...
  • Página 120: Altavoz Potenciador De Graves

    Altavoz potenciador de graves Parte inferior del altavoz potenciador de graves SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER A Ranuras de ventilación B Toma SYSTEM CONTROL (13) C Tomas SPEAKER (13)
  • Página 121 Mando a distancia (31) c/C STEP (49) N m/M (48) (48) TUNING –/+ (74) O REPEAT (56) P VOLUME +/– (31, 75, 79) Q MUTING (31) R AUDIO (58, 80) S PICTURE NAVI (51) T MOVIE/MUSIC (37) U RESOLUTION (95) V DIRECT TUNING (75) W TUNER MENU (74, 127) X [/1 (encendido/en espera) (19, 31, 52)
  • Página 122: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
  • Página 123: Repeticion

    Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú de control 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Página 124 [TIEMPO/TEXTO] (página 49) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [CALIBRAC. AUTOM.] (página 89) Ajusta el nivel de cada altavoz de forma automática.
  • Página 125: Lista De Pantallas De Ajustes De Dvd

    Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA 16:9 MENU PANTALLA*...
  • Página 126: Ajuste Personalizado

    AJUSTE PERSONALIZADO AJUSTE ALTAVOZ CONTROL CONEXIÓN FRONTAL HDMI CENTRAL NINGUNO SINCRONIZA- SURROUND CIÓN STB NINGUNO DIGITAL IN TV t OPT, SAT/CABLE t COAX SUBWOOFER TV t COAX, SAT/CABLE t OPT DISTANCIA 0,0 – 7,0 m MODO AUTO (FRONTAL) 0,0 – 7,0 m PAUSA FOTOGRAMA 0,0 –...
  • Página 127: Lista Del Menú Del Sistema

    Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. Menú del sistema A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD...
  • Página 128: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos Control de reproducción (PBC) 16:9 94 HDMI Control del televisor 78 4:3 EXPLO PAN 94 /RGB (HDMI) 94 CONTROL HDMI 40, 97 4:3 TIPO BUZÓN 94 HDMI (high-definition multimedia interface) 23, 114 D. C. A. C. 89, 113 A/V SYNC 64 DATA CD 67, 71 AJUSTE 91...
  • Página 129: Reproducción Prohibida

    Pantalla de ajustes 91, 125 TIEMPO/TEXTO 50 Pantalla del menú de control TIPO TV 94 TITULO 49 PCM (Pulse Code Modulation, Título 115 modulación codificada de TONO PRUEBA 101 pulsos) 115 TREBLE 39 PERSONALIZADO 92 PICTURE NAVI 51, 68 Pilas 9 Unidad de control 117 PISTA 49, 50 Pista 115...
  • Página 130 • Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan dras ur vägguttaget om problem uppstår. Välkommen! Tack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan ha den till hands för framtida referens.
  • Página 131 Innehållsförteckning Välkommen! ...........2 Lyssna på ljud från digitalbox Om den här bruksanvisningen ....5 (STB) eller digital Följande skivor kan spelas på detta satellitmottagare från systemet..46 system ..........6 (STB-SYNKRONISERING) Komma igång – GRUNDER – Olika funktioner för att spela skivor Steg 1: Placera högtalarna.....
  • Página 132 Tuner-funktioner Ytterligare information Förinställa radiostationer ...... 74 Försiktighetsåtgärder ......102 Lyssna på radio ........75 Om skivor ........... 103 Använda RDS (Radio Data System)..77 Felsökning .......... 103 Självdiagnosfunktion......107 Andra åtgärder (När bokstäver/siffror visas i Styra TV:n med den medföljande displayen) fjärrkontrollen .........
  • Página 133: Om Den Här Bruksanvisningen

    DivX, DivX Certified och därtill associerade Om den här logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens. bruksanvisningen • Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på kontrollenheten om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
  • Página 134: Följande Skivor Kan Spelas På Detta System

    Om CD-/DVD-skivor Följande skivor kan spelas Det här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/ på detta system CD-RW-skivor som spelats in i följande format: – formatet ljud-CD Skivformat Skivlogotyp – formatet video-CD DVD-VIDEO – MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX- videofiler i format som överensstämmer med ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade formatet, Joliet DVD-RW/...
  • Página 135: Om Multi Session-Cd-Skivor

    Ljud-CD-skivor som kodats med • En skiva som har något av de ”skivtillbehör” som finns att köpa i handeln, t.ex. i form av teknik för skydd av upphovsrätt extra etiketter eller ringar. Den här produkten har tillverkats för Ring uppspelning av skivor som följer standarden Etikett Compact Disc (CD).
  • Página 136 * Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Områdeskod ”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Systemet har en områdeskod som är tryckt på ** Tillverkad på licens från DTS, Inc. kontrollenhetens undersida och du kan bara ”DTS”...
  • Página 137: Komma Igång - Grunder

    Komma igång – GRUNDER – Uppackning • Kontrollenhet (1) • Högtalare (5) • Subwoofer (1) • AM-ramantenn (1) • FM-trådantenn (1) • Videokabel (1) • Fjärrkontroll (1) • R6-batterier (storlek AA) (2) • Kalibreringsmikrofon (1) • Fästen (5) • Insexnyckel (1) •...
  • Página 138: Steg 1: Placera Högtalarna

    Använda subwoofern effektivt Steg 1: Placera högtalarna Om möjligt ska subwoofern placeras nära För att få bästa surroundljud ska alla högtalare väggen så förstärks basljudet. utom subwoofern placeras på samma avstånd Nära en vägg från lyssningspositionen (1). Det rekommenderas att subwoofern placeras inom området (2).
  • Página 139 • Placera inte föremål ovanpå subwoofern där • Placera inte subwoofern bakom ett hinder, t ex en TV, högtalarenheten är installerad. etc. Ljud i mellanregistret kan försvagas. TV etc. • Placera inte subwoofern under ett bord eller i ett skåp, etc.
  • Página 140 Notering om hantering av subwoofern • Placera inte din hand i öppningen på subwoofern när du lyfter den. Högtalarens drivenhet kan skadas. Håll under subwoofern när du lyfter den. Subwoofer Öppningar • Tryck inte på subwooferns ovansida där högtalarenheten är installerad. Högtalarenhet...
  • Página 141: Steg 2: Ansluta Systemet

    Steg 2: Ansluta systemet Nedan visas systemets grundanslutningar. Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen från 1 till 4 på de följande sidorna. 2 Främre 2 Mitthögtalare 2 Främre högtalare (L) högtalare (R) 3 AM-ramantenn Kontrollenhetens baksida DMPORT 3 FM- trådantenn Subwooferns 1 Kontakt nedre del...
  • Página 142: Ansluta Kontrollenheten

    1 Ansluta kontrollenheten Anslut kontrollenhetens systemkontakt till SYSTEM CONTROL-uttaget på subwoofern. Anslut SYSTEM CONTROL-kabelns kontakt och fäst därefter kontaktens skruvar. Subwooferns nedre del Kontrollenhetens baksida SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 DMPORT SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER Subwoofer...
  • Página 143: Ansluta Högtalarna

    2 Ansluta högtalarna Anslut kontakterna på högtalarkablarna till deras motsvarande SPEAKER-uttag. Kontakterna på högtalarkablarna har samma färg som uttagen som de ska anslutas till. Främre högtalare (R) Främre högtalare (L) Mitthögtalare Högtalarkablar Röd Grön Subwoofer Subwooferns nedre del SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10...
  • Página 144 Anslut trådändarna till AM-antennuttagen. Trådändarna kan anslutas till valfritt uttag. Stick in trådarna medan du trycker ner klämman. DMPORT Stick in så här långt. Obs! • Placera inte AM-ramantennen intill systemet eller någon annan AV-utrustning eftersom störningar kan uppstå. Tips •...
  • Página 145: Ansluta Nätkabeln

    4 Ansluta nätkabeln Anslut alla högtalarna till subwoofern innan du ansluter subwooferns nätkabel till ett vägguttag (sid. 15). Subwoofer Till ett vägguttag Nätkabel Obs! • När du har anslutit nätkabeln, väntar du cirka 20 sekunder innan du slår på strömmen genom att trycka på "/1.
  • Página 146: Steg 3: Ansluta Tv:n

    Steg 3: Ansluta TV:n Denna koppling är den grundläggande anslutningen av kontrollenheten och TV:n. För andra TV- anslutningar, se sid. 22. För andra komponentanslutningar, se sid. 25. : Videosignalflöde : Ljudsignalflöde AUDIO VIDEO DMPORT Kontrollenhetens baksida Kablar som krävs En videokabel Denna anslutning överför bilden till TV:n.
  • Página 147: Steg 4: Utföra Snabbinställningen

    Tryck på utan att ha satt i en skiva. Steg 4: Utföra Inställningsdisplayen för val av språk för skärmtext visas på TV-skärmen. snabbinställningen SPRÅKINSTÄLLNING Följ nedanstående steg för att göra de SKÄRMTEXT: ENGLISH MENY: ENGLISH grundinställningar som gör att du snabbt kan LJUD: FRANÇAIS UNDERTEXT:...
  • Página 148 Anslut kalibreringsmikrofonen till Obs! ECM-AC2-uttaget på baksidan av • Högt testljud matas ut när kontrollenheten och placera den i [AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte öronnivå med hjälp av ett trebensstativ sänka volymen. Visa hänsyn till barn och (medföljer ej). grannar. •...
  • Página 149 Aktivera snabbinställningsdisplayen Tryck på DISPLAY när systemet är i stoppläge. Kontrollmenyn visas på TV-skärmen. Tryck på X/x för att välja [INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 SNABB...
  • Página 150: Komma Igång - Avancerat

    Komma igång – AVANCERAT – Ansluta TV:n (avancerat) Ansluta TV:n med videokabel/komponentvideokabel/HDMI-kabel Skickar den uppspelade DVD-bilden till den anslutna TV:n. Kontrollera uttagen på TV:n och välj anslutning A, B eller C. Bildkvaliteten förbättras från A (standard) till C (HDMI). Till HDMI IN-uttag Till HDMI OUT-uttag Kontrollenhetens baksida...
  • Página 151 Ansluta till en TV med VIDEO IN-uttaget Anslut videokabeln. Ansluta till en TV med COMPONENT VIDEO IN-uttagen Anslut en komponentvideokabel (medföljer ej). Om du vill använda VIDEO OUT (COMPONENT)- uttagen (Y, P ) istället för videouttagen, måste TV:n vara utrustad med COMPONENT VIDEO IN-uttag (Y, P ).
  • Página 152: Ansluta Tv:n Med En Digital Optisk Kabel

    Ansluta TV:n med en digital optisk kabel En TV med en digital optisk utgång (TV med inbyggd digital satelitmottagare, etc.) kan anslutas till TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttaget istället för TV (AUDIO IN)-uttagen på kontrollenhetens baksida. Systemet accepterar både digitala och analoga signaler. Digitala signaler har prioritet över analoga signaler.
  • Página 153: Ansluta Andra Komponenter

    Ansluta andra komponenter Du kan använda andra komponenter. Ansluta systemet och den andra komponenten Avger signaler från den andra komponenten genom det här systemets högtalare. Videobandspelare, digital satellitmottagare, etc. Till digital koaxialutgång COAXIAL DIGITAL Till SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-uttag Kontrollenhetens baksida DMPORT Till DMPORT-uttag...
  • Página 154 Ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern Anslut en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medföljer ej) till DMPORT-uttaget. Läs ”Använda DIGITAL MEDIA PORT-adaptern” (sidan 83) för detaljerad information om DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Om du ansluter en digital satellitmottagare med ett DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)-uttag En digital satellitmottagare kan anslutas till SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)- eller TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttaget.
  • Página 155: Montera Högtalarna På En Vägg

    Montera högtalarna på en vägg Högtalarna kan monteras på en vägg. Montera högtalarna på en vägg Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar i hålen på fästet. Fäst fästet på väggen med hjälp av hål 1. Tips • För att förhindra att högtalaren roterar använder du även hål 2. Ta bort det bakre skyddet med hjälp av insexnyckeln (medföljer) och ta bort högtalarfoten med hjälp av en skruvmejsel (+) (medföljer ej).
  • Página 156 Tryck på A med den medföljande insexnyckeln (1), och ta därefter bort högtalarkablarna (2). När spaken är nere är När spaken är uppe kan högtalarkablarna låsta. högtalarkablarna tas bort. Trä högtalarkablarna genom hål 3. Återanslut de borttagna högtalarkablarna och matcha 3/# till lämpliga högtalaranslutningar (1), och tryck därefter ner spaken helt och hållet (2).
  • Página 157 • Hör med ett byggvaruhus eller en installatör vilket väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du behöver. • Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador som åsamkats genom felaktig installation, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
  • Página 158: Undvika Kortslutning Av Högtalarna

    Tips • Du kan ta bort högtalarkablarna från kontakten. Med spärren vänd neråt, tryck och håll ner kontakten mot en platt yta (1) och ta bort högtalarkablarna från kontakten (2). Spärr Undvika kortslutning av högtalarna Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna.
  • Página 159: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner Spela skivor Beroende på DVD- eller VIDEO-CD-skivan kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade. Se anvisningarna som följde med skivan. Touchknappar "/1 FUNCTION VOLUME FUNCTION ./> "/1 Skivfack Obs! • Touchknappar fungerar genom att du nuddar vid dem lätt. Tryck inte ner dem hårt.
  • Página 160 Sätt på TV:n. Ändra ingångsväljaren på TV:n till det här systemet. Tryck på "/1. Systemet slås på. Om inte systemet redan är inställt på ”DVD,” trycker du på FUNCTION på fjärrkontrollen eller FUNCTION (touchknapp) på kontrollenheten för att välja ”DVD”. ”No Disc”...
  • Página 161: Ytterligare Funktioner

    Obs! • När du aktiverar funktionen HDMI-KONTROLL, kan den TV som är ansluten till kontrollenheten med HDMI- kabeln styras i synkronisering med systemet. För mer information, se sid. 40. Spara ström i standbyläge Tryck på "/1 medan systemet slås på. Om du vill avbryta standbyläget trycker du på "/1 en gång. Obs! •...
  • Página 162: Lyssna På Radio Eller Ljud Från Andra Komponenter

    Lyssna på radio eller ljud från andra komponenter Välja ansluten komponent Du kan använda en TV, videobandspelare eller andra komponenter som är anslutna till TV- eller SAT/ CABLE-uttagen på baksidan av kontrollenheten. Se bruksanvisningen som följde med komponenterna för ytterligare information. FUNCTION Tryck på...
  • Página 163: Ändra Inmatningsnivån För Ljud Från Anslutna Komponenter

    Ändra inmatningsnivån för ljud från anslutna komponenter Det kan uppstå distorsion när man lyssnar på en komponent som är ansluten till TV (AUDIO IN)- uttagen på baksidan av kontrollenheten. Detta är inte ett tekniskt fel och beror på vilken komponent som är ansluten.
  • Página 164: Lyssna På Tv- Eller Videobandspelarljudet Från Alla Högtalare

    Lyssna på TV- eller videobandspelarljudet från alla högtalare Du kan lyssna på TV- eller videobandspelarljud från samtliga systemets högtalare. För mer information, se ”Steg 3: Ansluta TV:n” (sidan 18), ”Ansluta TV:n (avancerat)” (sidan 22) och ”Ansluta andra komponenter” (sidan 25). FUNCTION SOUND FIELD...
  • Página 165: Välja Film- Eller Musikläge

    Välja film- eller musikläge Du kan välja ett passande ljudläge för filmer eller musik. MOVIE/ MUSIC Med skyddet öppet. Tryck på MOVIE/MUSIC under uppspelning. Tryck på MOVIE/MUSIC upprepade gånger tills det läge du önskar visas i frontpanelens teckenfönster. Standardinställningen är understruken. •...
  • Página 166: Ljudjusteringar

    Ljudfält Teckenfönster OMNI-DIRECTIONAL OMNI-DIR Ljudjusteringar SOUND Lyssna på surroundljud Automatisk utmatning av med ljudfält originalljudet x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD Den automatiska avkodningen identifierar vilken typ av ljudsignal som matas in (Dolby Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger Digital, DTS eller vanlig 2-kanalsstereo).
  • Página 167: Justera Nivåerna För Bas, Mellanregister Och Diskant

    Lyssna på ljudeffekter Justera nivåerna för bas, x PORTABLE AUDIO ENHANCER mellanregister och Detta läge skapar en tydlig och förbättrad diskant ljudbild från en bärbar ljudenhet. Detta läge är idealiskt för MP3 och annan komprimerad musik. Du kan lätt justera nivåerna för bas, mellanregister och diskant.
  • Página 168: Använda Funktionen Hdmi-Kontroll För 'Bravia' Theatre Sync

    Använda funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync ’BRAVIA’ Theatre Sync kan endast användas med Sony ’BRAVIA’ TV-apparater som har denna funktion. Genom att ansluta SONY-komponenter som är kompatibla med funktionen HDMI-KONTROLL med HDMI-kabeln (medföljer ej), förenklas användningen enligt nedan: • System för uppspelning med en knapptryckning (sid. 43): Genom att bara trycka på H på...
  • Página 169: Förbereda För Funktionen Hdmi-Kontroll

    Förbereda för funktionen HDMI-KONTROLL Om du vill använda funktionen HDMI-KONTROLL måste du se till att det här systemet är anslutet till TV:n. Innan du använder funktionen HDMI-KONTROLL ska du se till att följande steg har utförts. Se till att kontrollenheten är ansluten till TV:n (kompatibel med funktionen HDMI- KONTROLL) via HDMI-anslutningen.
  • Página 170 Tryck på X/x för att välja [INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 SNABB SNABB ANPASSAD ÅTERSTÄLLA ENTER RETURN Tryck på...
  • Página 171: Titta På Dvd Med En Enda Knapptryckning

    Titta på DVD med en enda knapptryckning (System för uppspelning med en knapptryckning) Genom att helt enkelt trycka på H (en knapptryckning) på fjärrkontrollen, startar systemet och komponenterna med HDMI-anslutning samtidigt och DVD-uppspelningen startar automatiskt. Kontrollera HDMI-anslutningarna för respektive komponent och se till att [HDMI-KONTROLL] är inställd på...
  • Página 172: (System För Uppspelning Med En Knapptryckning) Lyssna På Tv-Ljudet Från Högtalarna I Detta System

    Lyssna på TV-ljudet från högtalarna i detta system (Systemljudkontroll) Du kan lyssna på TV-ljudet från högtalarna i detta system med en enkel åtgärd. Om du vill använda systemljudkontroll ansluter du kontrollenheten och TV:n med en ljudkabel (medföljer ej) (A) och en HDMI-kabel (medföljer ej) (B). : Ljudsignalflöde AUDIO DMPORT...
  • Página 173: Stänga Av Systemet Med Tv:n

    Stänga av systemet med TV:n (Systemavstängning) När du stänger av TV:n med hjälp av strömbrytarknappen på TV:ns fjärrkontroll, stängs även detta system av automatiskt. Om du vill använda systemavstängning ansluter du kontrollenheten och TV:n med en HDMI-kabel (medföljer ej) och en ljudkabel (medföljer ej). Se sid. 44. När du stänger av systemet genom att trycka på...
  • Página 174: Lyssna På Ljud Från Digitalbox (Stb) Eller Digital Satellitmottagare Från Systemet

    Lyssna på ljud från digitalbox (STB) eller digital satellitmottagare från systemet (STB-SYNKRONISERING) Du kan lyssna på digitalt ljud och visa bilder från STB eller en digital satellitmottagare. Ljudet hörs från systemets högtalare. Bilder från STB eller en digital satellitmottagare visas på TV:n via HDMI- anslutningen (HDMI 1 visas nedan).
  • Página 175: Lyssna På Digitalt Ljud

    Tryck på X/x för att välja [STB-SYNKRONISERING], och tryck därefter på Tryck på X/x för att välja [PÅ]. Standardinställningen är understruken. • [PÅ]: aktiverar funktionen [STB-SYNKRONISERING]. • [AV]:stänger av funktionen [STB-SYNKRONISERING]. Tryck på Inställningen [DIGITAL IN] väljs automatiskt. SPECIALINSTÄLLNINGAR HDMI-KONTROLL: PÅ...
  • Página 176: Olika Funktioner För Att Spela Skivor

    Uppspelningsriktning ×2B t 1M t 2M t 3M Olika funktioner för att spela skivor Söka efter en viss punkt 3M (endast DVD-VIDEO-skivor/DVD-VR-läge/ DivX-video/VIDEO-CD-skivor) på en skiva ×2B (endast DVD-VIDEO-/CD-skivor) (Avsökning, uppspelning i Motsatt riktning slowmotion, frysa bildrutor) ×2b t 1m t 2m t 3m 3m (endast DVD-VIDEO-skivor/DVD-VR-läge/ DivX-video/VIDEO-CD-skivor) Du kan snabbt hitta en viss punkt på...
  • Página 177: Söka Efter Titel/Kapitel/Spår/Avsnitt

    Obs! Söka efter titel/kapitel/ • Du kan inte söka efter en stillbild på en DVD-R-/ DVD-RW-skiva i VR-läget. spår/avsnitt, etc. • På DATA-CD-/DATA-DVD-skivor fungerar denna funktion endast med DivX-videofiler. Du kan söka igenom en DVD-skiva efter titel och kapitel och du kan söka igenom en VIDEO- CD-/CD-/DATA-CD-/DATA-DVD-skiva efter spår, index eller avsnitt.
  • Página 178 Tryck på [ALBUM] [T **:**:**] ändras till [T --:--:--]. [FIL] Ange tidkoden med nummerknapparna och Exempel: när du väljer tryck sedan på [KAPITEL] För att exempelvis finna det önskade avsnittet markeras [** (**)] (** refererar till ett 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder efter nummer).
  • Página 179: Söka Med Hjälp Av Avsnitt

    Tryck på Söka med hjälp av avsnitt Det första avsnittet i varje titel, kapitel eller spår visas på följande sätt. (Bildnavigering) Du kan dela upp skärmen i 9 mindre delar och på det sättet snabbt hitta önskat avsnitt. Välj titel, kapitel eller spår genom att trycka på...
  • Página 180: (Bildnavigering) Återuppta Uppspelningen Från Den Punkt Där Du Stoppade Skivan

    Spela upp en tidigare uppspelad Återuppta uppspelningen skiva med återupptagen uppspelning (Fortsatt uppspeln. från den punkt där du multi) stoppade skivan (endast DVD-VIDEO-/VIDEO-CD- skivor) (Återuppta uppspelningen) Detta system kommer ihåg punkten där du stoppade skivan den senaste gången den spelades och återupptar uppspelning från den punkten nästa gång du sätter i samma skiva.
  • Página 181: Skapa Egna Program

    • Det är inte säkert att den här funktionen går att Skapa egna program använda för alla skivor. (Programmerad uppspelning) Du kan spela upp innehållet på en skiva i önskad ordning genom att skapa ett eget program med uppspelningsordning för spåren. Ett program kan bestå...
  • Página 182 Tryck på X/x för att välja [INST. t] och Tryck på H för att starta tryck därefter på programmerad uppspelning. Programmerad uppspelning startar. [SPÅR] visas när du spelar upp en VIDEO-CD När programmet slutar kan du starta om eller CD. samma program igen genom att trycka på...
  • Página 183: Spela Upp Spår I Slumpvis Ordning

    Välj det alternativ som du vill spela upp Spela upp spår i slumpvis slumpvis genom att trycka på X/x. x När du spelar VIDEO-CD- eller CD- ordning skivor • [SPÅR]: blandar spåren på skivan. (Slumpmässig uppspelning) x När programmerad uppspelning är aktiverad Systemet kan ”slumpmässigt blanda”...
  • Página 184: Spela Upprepade Gånger

    Tryck på X/x för att välja det som ska Spela upprepade gånger repeteras. Standardinställningen är understruken. (Repeterad uppspelning) x När du spelar en DVD-VIDEO-skiva eller DVD-VR • [AV]: ingen repetering. • [SKIVA]: repeterar alla titlar på skivan. Du kan spela upp alla titlar, spår eller album på •...
  • Página 185: Använda Dvd-Menyn

    Använda DVD-menyn Ändra ljudet En DVD-skiva är uppdelad i flera avsnitt som består av en film eller en musikdel. Dessa avsnitt När du spelar upp DVD-VIDEO- eller DATA- kallas för ”titlar”. När du spelar en DVD-skiva CD-/DATA-DVD-skivor (DivX-videofiler) som innehåller flera titlar kan du välja den titel med ljudet inspelat i flera format (PCM, Dolby du önskar via DVD TOP MENU.
  • Página 186: Kontroll Av Ljudsignalens Format

    x När du spelar DVD-VIDEO-skivor x När du spelar en Super VCD-skiva Det är DVD-VIDEO-skivan som avgör Standardinställningen är understruken. vilka språk du kan välja mellan. • [1:STEREO]: stereoljudet för ljudspår 1 När fyra siffror visas anger de språkkoden. • [1:1/V]: ljudet från vänster kanal för Information om kod för språket finns i ljudspår 1 (mono) ”Språkkoder”...
  • Página 187: Välja [Original] Eller [Play List] På En Dvd-R-/ Dvd-Rw-Skiva

    Exempel: Välja [ORIGINAL] eller Dolby Digital 3 kanaler [PLAY LIST] på en DVD-R-/ Främre (L/R) Surround (mono) DVD-RW-skiva 2 : SPANSKA DOLBY DIGITAL 2 / 1 Vissa DVD-R-/DVD-RW-skivor i VR-läge (videoinspelning) har två typer av titlar för uppspelning: ursprungligt inspelade titlar Formatet på...
  • Página 188: Visa Skivinformation

    Välj en inställning genom att trycka på Visa skivinformation X/x. Standardinställningen är understruken. • [PLAY LIST]: spelar upp de titlar som skapades från [ORIGINAL] för redigering. • [ORIGINAL]: spelar upp de titlar som ursprungligen spelades in. DISPLAY Tryck på DISPLAY Visa speltid och återstående tid i frontpanelens teckenfönster...
  • Página 189: Kontrollera Uppspelningstiden Och Återstående Tid På Tvskärmen

    4 Återstående tid och nummer för det aktuella Kontrollera kapitlet uppspelningstiden och 5 Skivnamn återstående tid på TV- 6 Titel och kapitel skärmen När du spelar en DATA-CD-skiva (DivX-video) eller DATA-DVD- Du kan granska uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kapitel eller skiva (DivX-video) det spår som spelas samt den totala 1 Uppspelningstid för den aktuella filen...
  • Página 190: Granska Datuminformationen

    Granska DATA-CD-/DATA-DVD- • T–**:** Återstående tid för det aktuella spåret text (MP3-ljud/DivX-video) • D **:** Du kan visa namnet på albumet/spåret/filen, Uppspelningstid för den aktuella samt ljudbithastigheten (mängden data per skivan sekund för det aktuella ljudet) på TV-skärmen • D–**:** genom att trycka på...
  • Página 191: Ändra Vinklarna

    Tips Ändra vinklarna • Datuminformationen är [DD/MM/ÅÅÅÅ]. DD: Dag MM: Månad ÅÅÅÅ: År Om olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-VIDEO-skivan kan du ändra visningsvinkel. ANGLE Med skyddet öppet. Tryck på ANGLE under uppspelning. Varje gång du trycker på ANGLE ändras vinkeln.
  • Página 192: Visa Undertexterna

    Visa undertexterna Justera fördröjningen mellan bild och ljud (A/V SYNK) Om undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera språk för undertexter Om ljudet inte överensstämmer med bilderna på är inspelade på skivan kan du ändra språk under TV-skärmen, kan du justera fördröjningen uppspelningen och sätta på...
  • Página 193: Om Mp3-Ljudspår Och Jpeg-Bildfiler

    MP3-ljudspår eller JPEG- Om MP3-ljudspår och bildfiler som systemet kan JPEG-bildfiler spela upp Systemet kan spela upp MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler: • som har filtillägget ”.MP3” (MP3-ljudspår) Vad är MP3/JPEG? eller ”.JPG”/”.JPEG” (JPEG-bildfil) • som är i överensstämmelse med MP3 är en ljudkomprimeringsteknik som bildfilsformatet DCF* uppfyller ISO/MPEG-föreskrifterna.
  • Página 194: Uppspelningsordning För Mp3Ljudspår Eller Jpeg-Bildfiler

    Tips Uppspelningsordning för MP3- • Om du lägger till nummer (01, 02, 03 etc.) framför ljudspår eller JPEG-bildfiler spår-/filnamnen när du lagrar spåren (eller filerna) på en skiva spelas spåren (eller filerna) upp i den Uppspelningsordningen för MP3-ljudspår eller ordningen. JPEG-bildfiler på...
  • Página 195: Spela Upp Data-Cd-Skivor Eller Data-Dvd-Skivor Med Mp3- Ljudspår Och Jpeg-Bildfiler

    Tryck på X/x för att välja ett album. Spela upp DATA-CD- x När du väljer ett album Tryck på H för att börja spela det valda skivor eller DATA-DVD- albumet. skivor med MP3-ljudspår x När du väljer ett spår Tryck på och JPEG-bildfiler Listan med spår i albumet visas.
  • Página 196: Välja En Jpeg-Bildfil Eller Ett Album

    Spela upp nästa eller föregående Välja en JPEG-bildfil eller ett JPEG-bildfil album Tryck på C/c när kontrollmenyn inte visas på Sätt in en DATA-CD- eller DATA-DVD- TV-skärmen. Observera att du kan välja nästa skiva. album genom att fortsätta trycka på c efter den sista bilden på...
  • Página 197: Spela Upp Ljudspår Och Bilder Som Ett Bildspel Med Ljud

    Tryck på X/x för att välja Spela upp ljudspår och [LÄGE (MP3, JPEG)] och tryck sedan på bilder som ett bildspel Alternativen för [LÄGE (MP3, JPEG)] visas. med ljud 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DATA CD 2 : 5 5 AUTO...
  • Página 198: Ange Bildspelets Varaktighet

    • Om du spelar ett omfattande MP3-dataspår och Välja en effekt för bildfiler i JPEG-bilddata samtidigt kan ljudet hoppas över. Vi bildspelet rekommenderar att du ställer in MP3-bithastigheten på 128 kbit/s eller lägre när du skapar filen. Om ljudet (endast JPEG) ändå...
  • Página 199: Titta På Divx ® -Videofilmer

    Om uppspelningsordningen av ® Titta på DivX -videofilmer data på DATA-CD- eller DATA- DVD-skivor Se ”Uppspelningsordning för MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler” (sidan 66). Observera att uppspelningsordningen inte alltid gäller, beroende på vilken programvara som används för att skapa DivX-videofilen, eller om det finns fler än 200 album och 600 DivX-videofiler i varje album.
  • Página 200: Välja En Divx-Videofil

    Välja ett album Gå till nästa eller föregående sida Tryck på DVD MENU. Tryck på C/c. Skivans albumlista visas. Endast album som innehåller DivX-videofiler Återgå till föregående skärm förekommer i listan. Tryck på O RETURN. Stoppa uppspelning 3 ( 3 ) Tryck på...
  • Página 201: Spela Upp Video-Cd-Skivor Med Pbc-Funktioner (Version 2.0)

    Obs! Spela upp VIDEO-CD- • Beroende på vilken VIDEO-CD-skiva du spelar kan meddelandet [Tryck på ENTER] i steg 3 kanske visas skivor med PBC- som [Tryck på SELECT] i de anvisningar som medföljer skivan. I så fall trycker du på H. funktioner (version 2.0) Tips (PBC-uppspelning)
  • Página 202: Tuner-Funktioner

    Tryck på X/x för att välja önskat förinställt nummer. Tuner-funktioner TUNED STEREO Förinställa radiostationer Du kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM- stationer. Innan du ställer in stationerna bör du Tips skruva ner volymen till lägsta nivån. • Du kan direkt välja ett förinställt nummer genom att trycka på...
  • Página 203: Lyssna På Radio

    Lyssna på ej förinställda Lyssna på radio radiostationer Använd manuell eller automatisk inställning i Ställ först in radiostationer i förväg i systemets steg 2. minne (se ”Förinställa radiostationer” För manuell inställning trycker du på (sidan 74)). TUNING + eller – upprepade gånger. För automatisk inställning håller du ner TUNING + eller –.
  • Página 204: Namnge Förinställda Stationer

    Tryck på TUNER MENU. Namnge förinställda stationer Tips Du kan ange namn för förinställda stationer. • Du kan kontrollera frekvensen på frontpanelens Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i displaye genom att trycka upprepade gånger på frontpanelens teckenfönster när en station väljs. DISPLAY (sid.
  • Página 205: Använda Rds (Radio Data System)

    Använda RDS (Radio Data System) Vad är RDS? RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reguljära programsignalen. Denna tuner har flera RDS- funktioner, t.ex. visning av stationsnamn. RDS är bara tillgängligt för FM-stationer.* Obs! •...
  • Página 206: Andra Åtgärder

    Tillverkare Andra åtgärder SONY 501 (standard), 502 Styra TV:n med den ADMIRAL 510, 535, 542 AIWA 501, 536, 539 medföljande AKAI fjärrkontrollen BCLL&HOWELL 535, 542 Genom att ställa in fjärrsignalen kan du styra BROKSONIC TV:n med den medföljande fjärrkontrollen. CROSLEX...
  • Página 207 Visar funktionsmenyn för den aktuella visningen. CATV RETURN* Återgå till föregående skärm. Tillverkare TV MENU* Visa TV:ns meny. SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, C/X/x/c*, Välj alternativet i menyn. AMSTRAD 845, 846 * Tryck på TV-knappen om du vill använda dessa BSKYB knappar i TV-läget (TV-lägesindikatorn tänds).
  • Página 208: Lyssna På Multiplexsändningsljud

    Lyssna på Lyssna på ljudet vid låg multiplexsändningsljud volym (DUAL MONO) (NIGHT MODE) Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när Du kan lyssna på ljudeffekter eller dialog, systemet tar emot Dolby Digital- liknande ljudet i en biograf, även vid låg volym. multiplexsändningssignalen.
  • Página 209: (Night Mode) Använda Sovtimern

    Använda sovtimern Ändra ljusstyrkan i frontpanelens Du kan ställa in systemet att stängas av vid en teckenfönster förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan ställa in tiden i steg om 10 minuter. Ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster kan ställas in i två...
  • Página 210: Ändra Visningsläget

    Ändra visningsläget Ändra hur touchknapparna visas (INFORMATION MODE) (ILLUMINATION MODE) Du kan ändra informationen som visas i frontpanelens teckenfönster. Du kan välja hur touchknapparna ovanpå kontrollenheten visas. X/x/c, X/x/c, SYSTEM MENU SYSTEM Med skyddet öppet. MENU Med skyddet öppet. Tryck på SYSTEM MENU. Tryck på...
  • Página 211: Använda Digital Media Port

    Tips Använda DIGITAL MEDIA • Även om ”SIMPLE”-läget är aktiverat, är endast N ovanpå kontrollenheten tänt under uppspelning. PORT-adaptern Obs! • När touchknapparna släcks i ”SIMPLE”-läget, DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)-adaptern trycker du först i touchknappområdet så att är till för att man ska kunna lyssna på ljud från touchknapparna tänds och sedan styr du systemet en bärbar ljudkälla eller en PC.
  • Página 212 Börja spela upp på den anslutna komponenten. Ljud och bilder från den anslutna komponenten spelas på systemet eller den anslutna TV:n. Information om användning finns i bruksanvisningen för DIGITAL MEDIA PORT-adaptern (medföljer ej). Tips • Du kan förbättra ljudet när inspelningar i MP3-format eller andra komprimerade format spelas upp med en bärbar ljudkälla.
  • Página 213: Avancerade Inställningar Och Justeringar

    Sätt i den skiva som du vill låsa. Om skivan spelas trycker du på x för att Avancerade inställningar och stoppa uppspelningen. justeringar Tryck på DISPLAY medan systemet är i stoppläge. Låsa skivor Kontrollmenyn visas på TV-skärmen. (ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS) Tryck på...
  • Página 214: Begränsa Uppspelning För Barn [Barnlås]

    Ange eller ange på nytt ditt lösenord på Begränsa uppspelning för 4 siffror med nummerknapparna och barn [BARNLÅS] tryck sedan på [Anpassat barnlås används.] visas och TV- (endast DVD-VIDEO-skivor) skärmen återgår sedan till kontrollmenyn. Uppspelningen för vissa DVD-VIDEO-skivor Om du vill stänga av Anpassat kan begränsas enligt en förinställd nivå...
  • Página 215 x När du redan har registrerat ett Tryck på X/x för att välja [NIVÅ] och lösenord tryck sedan på Displayen för inskrivning av lösenordet Alternativen för [NIVÅ] visas. visas. BARNLÅS NIVÅ: BARNLÅS STANDARD: Ange lösenord och tryck på ENTER NC17 Tryck på...
  • Página 216: Ändra Lösenordet

    Obs! Automatiskt kalibrera för • När du spelar skivor som inte har barnlås kan uppspelningen inte begränsas på detta system. lämpliga inställningar • Beroende på vilken skiva som används kanske du ombeds att ändra barnlåsnivån medan skivan spelas. (AUTOM.KALIBRERING) I detta fall anger du ditt lösenord och ändrar sedan nivå.
  • Página 217 Tryck på X/x för att välja Anslut kalibreringsmikrofonen till ECM-AC2-uttaget på baksidan av [AUTOM.KALIBRERING], och tryck kontrollenheten och placera den i därefter på öronnivå med hjälp av ett trebensstativ (medföljer ej). 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) DVD VIDEO Varje högtalares framsida bör vara vänd 0 : 0 3 : 0 4...
  • Página 218 Mätning genomförd. FRAM V : 5.00m 0.0dB överbelastad.] Kontakta Sony-återförsäljaren FRAM H : 5.00m 0.0dB eller ett auktoriserat Sony- MITTEN : 5.00m + 1.0dB SUBWOOFER : 5.00m + 4.0dB serviceställe. SURROUND V : 3.00m - 2.0dB SURROUND H : 3.00m - 2.0dB [Kontrollera Främre högtalare är inte anslutna.
  • Página 219: (Autom.kalibrering) Använda Inställningsdisplayen

    Tryck på X/x för att välja Använda [INSTÄLLNINGAR] och tryck sedan på inställningsdisplayen Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas. Genom att använda inställningsdisplayen kan du 1 2 ( 2 7 ) göra olika justeringar för till exempel bild och 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO ljud.
  • Página 220: Ange Språk För Skärmtexten Eller Ljudspåret

    Välj ett alternativ med X/x och tryck Ange språk för sedan på Alternativen för vald inställning visas. skärmtexten eller Exempel: [TV-TYP] ljudspåret SKÄRMINSTÄLLNINGAR 16:9 TV-TYP: [SPRÅKINSTÄLLNING] 16:9 /RGB (HDMI): SKÄRMSLÄCKARE: 4:3 BREVLÅDEFORMAT 16:9 BAKGRUND: 4:3 PAN&SCAN Med [SPRÅKINSTÄLLNING] kan du ange 4:3 UTSIGNAL: HELSKÄRM olika språk för skärmtexten och ljudspåret.
  • Página 221: Inställningar För Displayen

    [16:9] Inställningar för displayen [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] Välj inställningar beroende på vilken TV som [4:3 ansluts. BREVLÅDEFORMAT] Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen. För mer information, se [4:3 PAN&SCAN] ”Använda inställningsdisplayen” (sidan 91). Standardinställningarna är understrukna. SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 /RGB (HDMI): SKÄRMSLÄCKARE: PÅ Obs! BAKGRUND: INNEHÅLLSBILD •...
  • Página 222 Kan TV:n ta emot progressiva x [BAKGRUND] Väljer bakgrundsfärg eller bakgrundsbild på signaler? TV:n i stoppläge eller medan du spelar en CD-, Progressiv är en metod att visa TV-bilder som DATA-CD (MP3-ljud)- eller DATA-DVD minskar flimmer och ökar bildskärpan. Om du (MP3-ljud)-skiva.
  • Página 223 x ”INTERLACE” (NORMAL) Obs! Välj denna inställning när: • När du spelar upp videobaserade program i progressivt signalformat kan konverteringsprocessen – TV:n inte hanterar progressiva signaler eller göra att partier av vissa bilder verkar onaturliga när – TV:n är ansluten till VIDEO OUT (VIDEO)- signalen matas ut via VIDEO OUT (COMPONENT)- uttaget.
  • Página 224: Vid Anslutning Till En Tv Med Standard 4:3-Skärm

    Vid anslutning till en TV med Anpassade inställningar standard 4:3-skärm Beroende på skivan kan det hända att bilden inte [SPECIALINSTÄLLNINGAR] passar din TV-skärm. Se sid. 93 för att ändra bildförhållandet. Använd detta för att ställa in uppspelningsrelaterade inställningar och andra inställningar.
  • Página 225 • Om ljudspåren PCM, DTS, Dolby Digital Sound och MPEG-ljud har samma antal kanaler, väljer systemet [AV] Stänger av funktionen [STB- PCM-, DTS-, Dolby Digital Sound och MPEG- SYNKRONISERING]. ljudspår i den ordningen. [PÅ] Aktiverar funktionen [STB- x [FORTSATT UPPSPELN. MULTI] (endast SYNKRONISERING].
  • Página 226: Inställningar För Högtalarna

    x [DivX] Inställningar för Visar registreringskoden för det här systemet. För mer information, besök högtalarna http://www.divx.com på Internet. [HÖGTALARINSTÄLLN.] För att få bästa möjliga surroundljud ställer du in anslutningen för högtalarna och avståndet mellan dem och lyssningspositionen. Använd sedan testtonen för att justera högtalarnas nivå och balans till samma nivå.
  • Página 227 x [AVSTÅND (FRAM)] Standardavståndet mellan högtalarna i relation till lyssningspositionen visas i exemplet nedan. När du ställer in avståndet via snabbinställningen (sid. 19), visas inställningarna automatiskt. Du måste ändra värdet i inställningsdisplayen när du flyttar högtalarna. [V/H] Surroundhögtalarens avstånd 3,0 m från lyssningspositionen kan (visas när du ställer in ställas in på...
  • Página 228: Justera Högtalarnas Nivå Med Hjälp Av Testton

    x [NIVÅ (SURROUND)] Tryck på DISPLAY när systemet är i Du kan variera nivån på surroundhögtalarna stoppläge. enligt följande. Kontrollera att du ställer in Kontrollmenyn visas. [TESTTON] till [PÅ] för att göra justeringen Tryck på X/x för att välja lättare. [INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på...
  • Página 229: Återgå Till Standardinställningarna

    Återställa inställningarna på Återgå till inställningsdisplayen till standardinställningarna standardinställningen Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Återställa ”DVD” visas i frontpanelens teckenfönster. ljudfältinställningarna eller Tryck på DISPLAY när systemet är i radioinställningarna till stoppläge. standardinställningen Kontrollmenyn visas på TV-skärmen. Tryck på X/x för att välja [INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på...
  • Página 230: Ytterligare Information

    • Om du spelar med hög volym och under en längre tid, Om du har några frågor eller får problem med blir höljet varmt. Detta är inte ett tekniskt fel. Du bör systemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. emellertid vara försiktig med att vidröra de heta Vid rengöring av skivor, skiv-/ ytorna.
  • Página 231: Om Skivor

    Vidrör inte skivans spelyta. du lämnar in systemet för reparation. Om du inte • Fäst inte papper eller tejp på skivorna. kan lösa problemet kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare. Observera att om servicepersonal byter ut några delar under reparationen, kan dessa delar komma att behållas.
  • Página 232 • Även om din TV är kompatibel med signaler i TV:n visar färgerna felaktigt. proggressivt format (525p/625p) kan bilden ändå Systemets subwoofer och de främre högtalarna är påverkas när du ställer in progressivt format. I det magnetiskt avskärmade för att förhindra här fallet återställer du inställningen till magnetläcka.
  • Página 233: Användning

    Användning Det hörs ett brummande eller brusande ljud. • Kontrollera att högtalarna och de olika Det går inte att få in radiostationer. komponenterna är ordentligt anslutna. • Kontrollera att antennen är ordentligt ansluten. • Kontrollera att anslutningskablarna inte är i Justera antennen eller anslut en extern antenn om närheten av en transformator eller motor och på...
  • Página 234 Skivan går inte att mata ut och ”LOCKED” Titlar på album, spår- och filnamn visas inte visas i frontpanelens teckenfönster. korrekt. • Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett • Systemet kan bara visa bokstäver och siffror i auktoriserat Sony-serviceställe. alfabeten. Andra tecken visas som [*].
  • Página 235: Självdiagnosfunktion

    ”DEMO PLAY” visas i frontpanelens ett 5-siffrigt servicenummer (t.ex. C 13 50) med teckenfönster. en kombination av en bokstav och fyra siffror på • Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett TV-skärmen eller i frontpanelens teckenfönster. auktoriserat Sony-serviceställe. Då kontrollerar du följande tabell.
  • Página 236: (När Bokstäver/Siffror Visas I Displayen) Tekniska Data

    Om versionsnumret visas på Tekniska data skärmen När du startar systemet kan versionsnumret Förstärkardelen [VER.X.XX] (X är ett nummer) visas på TV- Uteffekt (märk) skärmen. Även om detta inte är ett fel (numret Front V / Front H (märk): 35 W + 35 W används endast av Sonys servicetekniker) kan (vid 10 ohm, 1 kHz, systemet inte användas när numret visas.
  • Página 237: Ordlista

    120 mm + 160 mm Digital Cinema Auto Calibration utvecklades av Märkimpedans 4 ohm Mått (ca) 190 × 450 × 450 mm Sony för att automatiskt mäta och justera (b/h/d) högtalarinställningarna till din lyssningsmiljön Vikt (ca) 13,5 kg på kort tid.
  • Página 238 x Filmläge DVD+RW Filmläget är avsett för TV-program i stereo och DVD+RW-skivor (plus RW) är inspelningsbara för program som kodats med Dolby Surround. och återinspelningsbara. Inspelningsformatet på Resultatet blir en förbättrad tydlighet i DVD+RW-skivor är jämförbart med DVD- ljudbilden, som gör att den kommer ganska nära VIDEO-formatet.
  • Página 239 Underavdelning till titeln på en DVD. En titel S-master är en helt digital förstärkarteknik som består av flera kapitel. utvecklats av Sony, som effektivt minimerar ljudfragmentering och jitter, samt ger superb Mica-förstärkt cellulärt membran tydlighet i dialogen och trogen återgivning av Det Mica-förstärkta cellulära membranet har...
  • Página 240: Språkkoder

    Språkkoder Stavning av språk är enligt standarden ISO 639: 1988 (E/F) standard. Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali 1039 Amharic...
  • Página 241: Register Över Delar Och Kontroller

    Register över delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parentes. Kontrollenhet (frontpanel) FUNCTION VOLUME A Touchknappar ( D [/1 (på/standby) (31) /FUNCTION/ VOLUME –/+) (31) E Skivfack (31) B Fjärrsensor (9) (utmatning) (31) C Frontpanelens teckenfönster (115) fortsättning...
  • Página 242 Kontrollenhet (bakre panel) DMPORT A AM-uttag (13) F SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)- uttag (25) B TV (AUDIO IN)-uttag (18) G VIDEO OUT (VIDEO)-uttag (18, 22) C HDMI OUT-uttag (22) H VIDEO OUT (COMPONENT)-uttag (22) D ECM-AC2-uttag (19, 88) I Ventilationsöppningar E TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (24) J DMPORT-uttag (25, 83) K FM 75Ω...
  • Página 243: Frontpanelens Teckenfönster

    Frontpanelens teckenfönster Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Tänds när sovtimern ställts in. (81) I Tänds när HDMI OUT-uttaget är korrekt anslutet till en HDCP-kompatibel (high- B Tänds när nattläget aktiveras.
  • Página 244 Subwoofer Subwooferns nedre del SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER A Ventilationsöppningar B SYSTEM CONTROL-uttag (13) C SPEAKER-uttag (13)
  • Página 245 Fjärrkontroll (31) c/C STEP (48) N m/M (48) (48) TUNING –/+ (74) O REPEAT (56) P VOLUME +/– (31, 75, 79) Q MUTING (31) R AUDIO (57, 80) S PICTURE NAVI (51) T MOVIE/MUSIC (37) U RESOLUTION (94) V DIRECT TUNING (75) W TUNER MENU (74, 123) X [/1 (på/standby) (19, 31, 52) Y DISPLAY (60, 75)
  • Página 246: Guide Till Kontrollmenyn

    Guide till kontrollmenyn DISPLAY Använd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller ställa om visningen av kontrollmenyn enligt följande: Kontrollmeny, visningsläge 1 Kontrollmeny, visningsläge 2 (endast för vissa typer av skivor) Kontrollmenyn avstängd Kontrollmeny Visningslägena 1 och 2 för kontrollmenyn visar olika alternativ beroende på...
  • Página 247 Numret på den titel som spelas upp Numret på det kapitel som spelas upp Totalt antal titlar Uppspelningsstatus Totalt antal kapitel (N Uppspelning, X Paus, Alternativ på x Stopp osv.) kontrollmenyn 1 2 ( 2 7 ) Typ av skiva som 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO spelas upp...
  • Página 248 [TID/TEXT] (sid. 49) Visar spelad tid och kvarvarande speltid. Använder du för att ange tidkod vid sökning efter bild och musik. Visar också text på DVD-/CD-skivor eller spårnamn på MP3-ljud. [AUTOM.KALIBRERING] (sid. 88) Justerar nivån för varje högtalare automatiskt. [PROGRAM] (sid. 53) Använder du för att välja spår för uppspelning i önskad ordning.
  • Página 249: Dvd-Inställningsdisplayen

    Lista över DVD-inställningsdisplayen Du kan ställa in följande alternativ med DVD-inställningsdisplayen. Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen. Standardinställningarna är understrukna. SPRÅKINSTÄLLNING SKÄRMINSTÄLLNINGAR 16:9 SKÄRMTEXT* TV-TYP MENY* BREVLÅDEFORMAT LJUD* 4:3 PAN&SCAN UNDERTEXT* /RGB (HDMI) PÅ SKÄRMSLÄCKARE BAKGRUND INNEHÅLLSBILD GRAFIK BLÅ...
  • Página 250 SPECIALINSTÄLLNINGAR HÖGTALARINSTÄLLN. HDMI- ANSLUTNING FRAM KONTROLL PÅ MITTEN INGEN STB-SYNK- SURROUND RONISERING PÅ INGEN DIGITAL IN TV t OPT, SAT/CABLE t COAX SUBWOOFER TV t COAX, SAT/CABLE t OPT AVSTÅND 0,0 – 7,0 m PAUSLÄGE AUTO (FRAM) 0,0 – 7,0 m STILLBILD 0,0 –...
  • Página 251: Systemmenylista

    Systemmenylista Du kan ställa in följande alternativ med SYSTEM MENU på fjärrkontrollen. Standardinställningarna är understrukna. Systemmeny A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD SIMPLE * ”ATTENUATE” visas endast när funktionen är inställd på ”TV”. Tunermenylista Du kan ställa in följande alternativ med TUNER MENU på...
  • Página 252 Sakregister Numeriska data 16:9 93 EFFEKT 70 LJUD 92 4:3 BREVLÅDEFORMAT 93 LJUD (HDMI) 97 4:3 PAN&SCAN 93 Ljudfält 38 4:3 UTSIGNAL 94 Lyssna Felsökning 103 5.1-kanals surroundljud 58 andra komponenter 34 FIL 50 en viss punkt 48 Fil 110 TV-ljud 36 Filmbaserad programvara 110 LÄGE (MP3, JPEG) 69...
  • Página 253 Radio 75 Videobaserad programvara 110 Radiostationer 74 VIDEO-CD 111 RDS 77 Å Rensa minnet 101 Repeterad uppspelning ÅTERSTÄLLA 101 (repetering) 56 Återuppta uppspelningen 52 Skivor som kan användas 6 SKÄRMINSTÄLLNINGAR SKÄRMSLÄCKARE 93 SKÄRMTEXT 92 SLEEP 81 Slumpmässig uppspelning 55 S-master 111 Snabbinställning 19 Snabbspolning bakåt 48 Snabbspolning framåt 48...
  • Página 254 Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi którym zakupiony został ten produkt. bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie Producentem tego produktu jest Sony działanie promieni słonecznych, ognia itp. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta, uprawnionym do Nie należy wyrzucać...
  • Página 255 ściennego. Witamy! Gratulujemy zakupu zestawu kina domowego DVD firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji oraz pozostawienie jej do wykorzystania w przyszłości.
  • Página 256 Spis treści Witamy! ..........3 Odtwarzanie płyty DVD za Informacje o instrukcji ......6 naciśnięciem jednego Płyty, które można odtwarzać za przycisku ........44 pomocą zestawu......7 (odtwarzanie za naciśnięciem jednego przycisku) Wprowadzenie Odtwarzanie dźwięku z telewizora za — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE — pomocą...
  • Página 257 Wybór opcji [ORIGINAL] lub [PLAY Ustawienia zaawansowane LIST] na płytach DVD-R/DVD- Blokowanie płyt........91 RW ..........62 (CUSTOM PARENTAL Wyświetlanie informacji o płycie ..63 CONTROL, PARENTAL Zmiana ujęć .........66 CONTROL) Wyświetlanie napisów Automatyczna kalibracja dialogowych ........67 odpowiednich ustawień ....95 Regulacja rozbieżności między (AUTO CALIBRATION) obrazem a dźwiękiem ....
  • Página 258: Informacje O Instrukcji

    MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy Informacje o instrukcji format kompresji danych audio określony przez organizacje ISO/MPEG. ® DivX to technologia kompresji plików wideo • Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji opracowana przez firmę DivX, Inc. dotyczą przycisków sterujących Nazwy DivX i DivX Certified oraz powiązane z znajdujących się...
  • Página 259: Płyty, Które Można Odtwarzać Za Pomocą Zestawu

    Uwaga dotycząca płyt CD/DVD Płyty, które można Zestaw obsługuje płyty CD-ROM/CD-R/ odtwarzać za pomocą CD-RW nagrane w następujących zestawu formatach: – format audio CD – format video CD Format płyty Logo płyty – utwory audio MP3, pliki obrazów JPEG oraz pliki wideo DivX w formatach VIDEO zgodnych z normą...
  • Página 260: Płyty Nagrane W Formacie Wielosesyjnym

    Płyty z muzyką zakodowane za • Ogólnie dostępnych płyt z dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety lub pomocą technologii ochrony praw pierścienie autorskich Pierścień Produkt został zaprojektowany w sposób Etykieta umożliwiający odtwarzanie płyt wyprodukowanych zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy fonograficzne rozpoczęły sprzedaż...
  • Página 261: Kod Regionu

    o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy Kod regionu Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja są zabronione. Na spodzie obudowy jednostki sterującej wydrukowano kod regionu. Zestaw Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro opatrzonych tym samym kodem regionu.
  • Página 262: Wprowadzenie - Czynności Podstawowe

    Wprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE — Zawartość opakowania •Jednostka sterująca (1) •Głośniki (5) •Subwoofer (1) •Antena ramowa fal średnich (AM) (1) •Antena UKF (FM) (1) •Przewód wideo (1) •Pilot zdalnego sterowania (1) •Baterie R6 (AA) (2) •Mikrofon kalibracyjny (1) •Wsporniki (5) •Klucz (1) •Instrukcja obsługi •Skrócona instrukcja obsługi (karta) (1)
  • Página 263: Krok 1: Ustawianie Głośników

    Wydajne korzystanie z Krok 1: Ustawianie subwoofera głośników Aby wzmocnić niskie tony, należy ustawić subwoofer jak najbliżej ściany. Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza Blisko ściany subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od słuchacza (1). Zaleca się...
  • Página 264 •Jeśli subwoofer zostanie ustawiony poza •Subwoofera nie należy ustawiać pod biurkiem, w obszarem oznaczonym cyfrą (3) na rysunku, szafce itp. uzyskanie odpowiedniej jakości niskich tonów może nie być możliwe. Odległość subwoofera od słuchacza musi być odpowiednia. •Na subwooferze, w miejscu, w którym jest zainstalowany głośnik, nie należy kłaść...
  • Página 265 Uwaga dotycząca przenoszenia subwoofera •Nie należy ustawiać głośników w pozycji pochyłej. •Podczas podnoszenia subwoofera nie należy •Nie należy ustawiać głośników w miejscach: wkładać rąk do szczeliny. Może to spowodować – o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze uszkodzenie sterownika głośnika. Podnosząc –...
  • Página 266: Krok 2: Podłączanie Elementów Zestawu

    Krok 2: Podłączanie elementów zestawu Poniżej pokazano podstawowe połączenia między poszczególnymi elementami systemu. Należy skorzystać z poniższego schematu połączeń i zapoznać się z dodatkowymi informacjami zawartymi w punktach od 1 do 4 na kolejnych stronach. 2 Głośnik środkowy 2 Głośnik 2 Głośnik przedni (L) przedni (R) 3 Antena ramowa fal średnich (AM)
  • Página 267: Podłączanie Jednostki Sterującej

    1 Podłączanie jednostki sterującej Połącz złącze systemowe jednostki sterującej z gniazdem SYSTEM CONTROL subwoofera. Włóż wtyczkę przewodu SYSTEM CONTROL, a następnie dokręć śruby wtyczki. Dolna część subwoofera Tył jednostki sterującej SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 DMPORT SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R...
  • Página 268: Podłączanie Głośników

    2 Podłączanie głośników Wtyczki przewodów głośnikowych należy podłączyć do odpowiednich gniazd SPEAKER. Wtyczki przewodów głośnikowych mają takie same kolory, jak odpowiednie gniazda, do których należy je podłączyć. Głośnik przedni (R) Głośnik przedni (L) Głośnik środkowy Przewody głośnikowe Zielony Czerwony Biały Subwoofer Dolna część...
  • Página 269: Podłączanie Anteny Ukf (Fm)

    Podłącz przewody do gniazd antenowych AM. Przewody można podłączyć do dowolnego zacisku. Wsuń przewody, naciskając zacisk gniazda. DMPORT Wsuń na wskazaną głębokość. •Aby uniknąć zakłóceń, nie należy umieszczać anteny ramowej fal średnich (AM) w pobliżu zestawu lub innych urządzeń audiowizualnych. •Antenę...
  • Página 270: Podłączanie Przewodu Zasilania

    •W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji podłączyć do jednostki sterującej antenę zewnętrzną za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (element nie dołączony do zestawu). Tył jednostki sterującej Zewnętrzna antena UKF (FM) 4 Podłączanie przewodu zasilania Przed podłączeniem przewodu zasilania subwoofera do gniazda ściennego do subwoofera należy podłączyć...
  • Página 271: Krok 3: Podłączanie Do Telewizora

    Krok 3: Podłączanie do telewizora W tym punkcie opisano podstawowe połączenia między jednostką sterującą a telewizorem. Informacje o innych połączeniach z telewizorem znajdują się na strona 23. Informacje o podłączaniu innych urządzeń znajdują się na strona 26. : kierunek sygnału obrazu Telewizor : kierunek sygnału dźwięku AUDIO...
  • Página 272: Krok 4: Przeprowadzanie Konfiguracji Wstępnej

    Naciśnij przycisk , ale nie wkładaj Krok 4: płyty. Na ekranie telewizora zostanie Przeprowadzanie wyświetlony ekran konfiguracji języka menu ekranowego. konfiguracji wstępnej LANGUAGE SETUP Korzystanie z poniższych zaleceń pozwoli OSD: ENGLISH MENU: najszybciej rozpocząć korzystanie z zestawu. ENGLISH AUDIO: FRANÇAIS SUBTITLE: DEUTSCH ITALIANO...
  • Página 273 Naciśnij przycisk Tył jednostki sterującej Zostanie wyświetlony ekran [AUTO CALIBRATION]. AUTO CALIBRATION DMPORT Connect calibration mic. Start measurement? Do gniazda ECM-AC2 Mikrofon kalibracyjny Podłącz mikrofon kalibracyjny do gniazda ECM-AC2 na tylnej ściance jednostki sterującej i ustaw go na wysokości uszu za pomocą np. statywu (element nie dołączony do zestawu).
  • Página 274 Powrót do ekranu konfiguracji Odłącz mikrofon kalibracyjny i za pomocą przycisków C/c wybierz opcję wstępnej [YES]. Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy zestaw znajduje się w trybie zatrzymania. Measurement complete. Na ekranie telewizora zostanie FRONT L : 5.00m 0.0dB FRONT R : 5.00m 0.0dB wyświetlone menu sterowania.
  • Página 275: Wprowadzenie - Czynności Zaawansowane

    Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE — Podłączanie telewizora (zaawansowane) Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu wideo/przewodu wideo typu komponentowego/przewodu HDMI Dzięki podłączeniu telewizora za pomocą jednego z tych przewodów odtwarzany obraz DVD jest przesyłany do telewizora. Sprawdź gniazda telewizora, a następnie wybierz metodę podłączenia A, B lub C. Poprawa jakości obrazu następuje w kolejności od A (standardowe) do C (HDMI).
  • Página 276 •Jeśli zestaw jest podłączany do telewizora za pomocą przewodu HDMI, należy pamiętać o zachowaniu właściwego kierunku gniazd. Podłączanie do telewizora z gniazdem VIDEO IN Podłącz przewód wideo. Żółty Podłączanie do telewizora przy użyciu gniazd wejściowych COMPONENT VIDEO IN Podłącz przewód wideo typu komponentowego (element nie dołączony do zestawu). Aby można było skorzystać...
  • Página 277: Podłączanie Do Telewizora Za Pomocą Cyfrowego Przewodu Optycznego

    Podłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu optycznego Cyfrowe wyjście optyczne telewizora (z wbudowanym cyfrowym dekoderem telewizji satelitarnej itp.) można połączyć z gniazdem TV (DIGITAL IN OPTICAL) zamiast z gniazdami TV (AUDIO IN) na tylnej ściance jednostki sterującej. Zestaw umożliwia odbieranie zarówno sygnałów cyfrowych, jak i analogowych. Sygnały cyfrowe mają...
  • Página 278: Podłączanie Innych Urządzeń

    Podłączanie innych urządzeń Do zestawu można podłączać inne urządzenia. Podłączanie innych urządzeń do zestawu Dzięki podłączeniu innych urządzeń do zestawu sygnały z tych urządzeń mogą być odtwarzane przez głośniki zestawu. Magnetowid, cyfrowy odbiornik satelitarny itp. Do cyfrowego wyjścia koncentrycznego COAXIAL DIGITAL Do gniazda SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
  • Página 279 Podłączanie adaptera DIGITAL MEDIA PORT Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT (element nie dołączony do zestawu) do gniazda DMPORT. Szczegółowe informacje na temat adaptera DIGITAL MEDIA PORT znajdują się w rozdziale „Korzystanie z adaptera DIGITAL MEDIA PORT” (strona 89). Podłączanie cyfrowego odbiornika satelitarnego z gniazdem DIGITAL OUT (COAXIAL lub OPTICAL) Cyfrowy odbiornik satelitarny można podłączyć...
  • Página 280: Instalacja Głośników Na Ścianie

    Instalacja głośników na ścianie Głośniki można zainstalować na ścianie. Instalacja głośników na ścianie Przygotuj śruby (elementy nie dołączone do zestawu) odpowiadające średnicą otworom we wsporniku. Przymocuj wspornik do ściany, wkręcając śruby do otworu 1. •Aby głośnik nie obracał się, wkręć śrubę także do otworu 2. Za pomocą...
  • Página 281 Wciśnij element A za pomocą klucza (1), a następnie wyjmij przewody głośnikowe (2). Gdy dźwignia jest opuszczona, Gdy dźwignia jest uniesiona, przewody głośnikowe są zablokowane. przewody głośnikowe można wyjąć. Przełóż przewody głośnikowe przez otwór 3. Ponownie podłącz wyjęte przewody głośnikowe, pamiętając o dopasowaniu biegunów 3/# do odpowiednich gniazd głośnika (1), a następnie całkowicie opuść...
  • Página 282 •Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą śrub lub instalatorem. •Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem śrub, klęskami żywiołowymi itp.
  • Página 283 •Przewody głośnikowe można wyjąć z wtyczki. Zatrzask wtyczki skieruj w dół, oprzyj wtyczkę na płaskiej powierzchni (1) i wyjmij przewody głośnikowe z wtyczki (2). Zatrzask Unikanie zwarcia głośników Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia zestawu. Aby temu zapobiec, podczas podłączania głośników należy zachować następujące środki ostrożności. Należy upewnić się, że pozbawiona izolacji część...
  • Página 284: Podstawy Obsługi

    Podstawy obsługi Odtwarzanie płyt W zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być ograniczone. Należy to sprawdzić w instrukcji obsługi dostarczonej z daną płytą. Przyciski dotykowe "/1 FUNCTION VOLUME FUNCTION ./>...
  • Página 285 Włącz telewizor. Wybierz opisywany zestaw jako źródło sygnału telewizora. Naciśnij przycisk "/1. Spowoduje to włączenie zestawu. Jeśli w zestawie nie ustawiono trybu „DVD”, naciśnij przycisk FUNCTION na pilocie lub przycisk dotykowy FUNCTION na jednostce sterującej, aby wybrać tryb „DVD”. Na wyświetlaczu na panelu przednim pojawi się komunikat „No Disc”. Teraz można włożyć...
  • Página 286: Oszczędzanie Energii W Trybie Gotowości

    •Jeśli funkcja HDMI CONTROL została włączona, a telewizor jest podłączony do jednostki sterującej za pomocą przewodu HDMI, można nim sterować synchronicznie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się na str. 41. Oszczędzanie energii w trybie gotowości Podczas włączania zestawu naciśnij przycisk "/1. Aby anulować tryb gotowości, naciśnij jednokrotnie przycisk "/1.
  • Página 287: Odtwarzanie Dźwięku Z Radia Lub Innych Urządzeń

    Odtwarzanie dźwięku z radia lub innych urządzeń Wybór podłączonego urządzenia Można korzystać z telewizora, magnetowidu lub innych urządzeń podłączonych do gniazd TV lub SAT/CABLE na tylnym panelu jednostki sterującej. Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi danego urządzenia. FUNCTION Naciskaj przycisk FUNCTION, aż...
  • Página 288: Zmiana Poziomu Sygnału Wejściowego Z Podłączonych Urządzeń

    Zmiana poziomu sygnału wejściowego z podłączonych urządzeń Podczas odtwarzania dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd TV (AUDIO IN) na tylnym panelu jednostki sterującej mogą wystąpić zniekształcenia. Nie oznacza to awarii, a wystąpienie zniekształceń zależy od podłączonego urządzenia. Aby temu zapobiec, można zmienić poziom sygnału wejściowego z podłączonego urządzenia. FUNCTION X/x/c, SYSTEM MENU...
  • Página 289: Odtwarzanie Dźwięku Z Telewizora Lub Magnetowidu Za Pośrednictwem Wszystkich Głośników

    Odtwarzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu za pośrednictwem wszystkich głośników Niniejszy zestaw umożliwia odtwarzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu za pośrednictwem wszystkich głośników. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziałach „Krok 3: Podłączanie do telewizora” (strona 19), „Podłączanie telewizora (zaawansowane)” (strona 23) oraz „Podłączanie innych urządzeń”...
  • Página 290: Wybór Trybu Filmowego Lub Muzycznego

    Wybór trybu filmowego lub muzycznego Można wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy do oglądania filmów lub słuchania muzyki. MOVIE/ MUSIC Po otwarciu osłony. Naciśnij przycisk MOVIE/MUSIC podczas odtwarzania. Naciskaj przycisk MOVIE/MUSIC, aż na wyświetlaczu na panelu przednim pojawi się nazwa odpowiedniego trybu. Ustawienie domyślne jest podkreślone. •...
  • Página 291: Regulacja Dźwięku

    Pole akustyczne Wyświetlacz OMNI-DIRECTIONAL OMNI-DIR Regulacja dźwięku SOUND Odtwarzanie dźwięku Automatyczne odtwarzanie przestrzennego przy oryginalnego dźwięku użyciu funkcji pola x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD akustycznego Za pomocą funkcji automatycznego dekodowania formatu automatycznie wykrywany jest rodzaj wejściowego sygnału audio (Dolby Digital, DTS lub standardowy 2-kanałowy dźwięk stereofoniczny) i w razie Aby korzystać...
  • Página 292: Ustawianie Tonów Niskich, Średnich I Wysokich

    Ustawianie tonów •Jeśli odtwarzany sygnał pochodzi ze źródła wielokanałowego, tryby Dolby Pro Logic II niskich, średnich i MOVIE/MUSIC są wyłączane i źródło wielokanałowe jest odtwarzane bezpośrednio. wysokich •Jeśli odtwarzany jest dwujęzyczny sygnał audio, tryby Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC są Użytkownik może łatwo ustawiać...
  • Página 293: Korzystanie Z Funkcji Hdmi Control W Przypadku Urządzeń Z Funkcją 'Bravia' Theatre Sync

    Multimedia Interface, interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości). Funkcja HDMI CONTROL nie jest dostępna w następujących przypadkach: • Jeśli do zestawu podłączono urządzenie niezgodne z funkcją HDMI CONTROL firmy Sony. • Jeśli jednostka sterująca i urządzenia zostały połączone za pomocą innego interfejsu niż...
  • Página 294: Konfigurowanie Funkcji Hdmi Control

    Konfigurowanie funkcji HDMI CONTROL Aby umożliwić obsługę funkcji HDMI CONTROL, należy odpowiednio skonfigurować zestaw i telewizor. Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji HDMI CONTROL należy wykonać poniższe czynności. Upewnij się, że jednostka sterująca została podłączona do telewizora (zgodnego z funkcją HDMI CONTROL) za pomocą kabla HDMI. Włącz zestaw i telewizor.
  • Página 295 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie naciśnij przycisk Zostaną wyświetlone opcje menu [SETUP]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 QUICK QUICK CUSTOM RESET Za pomocą...
  • Página 296: Odtwarzanie Płyty Dvd Za Naciśnięciem Jednego Przycisku

    Odtwarzanie płyty DVD za naciśnięciem jednego przycisku (odtwarzanie za naciśnięciem jednego przycisku) Po naciśnięciu przycisku H na pilocie zestaw i urządzenia połączone za pomocą kabli HDMI włączają się jednocześnie i automatycznie rozpoczyna się odtwarzanie płyty DVD. Sprawdź połączenia HDMI odpowiedniego urządzenia i sprawdź, czy funkcja [HDMI CONTROL] jest włączona [ON] (str.
  • Página 297: (Odtwarzanie Za Naciśnięciem Jednego Przycisku) Odtwarzanie Dźwięku Z Telewizora Za Pomocą Głośników Zestawu

    Odtwarzanie dźwięku z telewizora za pomocą głośników zestawu (sterowanie opcjami audio zestawu) Odtwarzanie dźwięku z telewizora za pomocą głośników zestawu nie wymaga skomplikowanej konfiguracji. Aby korzystać z funkcji sterowania opcjami audio zestawu, podłącz jednostkę sterującą do telewizora za pomocą przewodu audio (element nie dołączony do zestawu) (A) i przewodu HDMI (element nie dołączony do zestawu) (B).
  • Página 298: Wyłączanie Zestawu Za Pomocą Telewizora

    Wyłączanie zestawu za pomocą telewizora (wyłączanie zestawu) Wyłączenie telewizora za pomocą przycisku POWER na pilocie do telewizora powoduje automatyczne wyłączenie zestawu. Aby korzystać z funkcji wyłączania zestawu, podłącz jednostkę sterującą do telewizora za pomocą przewodu HDMI (element nie dołączony do zestawu) i przewodu audio (element nie dołączony do zestawu).
  • Página 299: (Stb Synchro)

    Odtwarzanie cyfrowego dźwięku z urządzenia STB (Set Top Box) lub dźwięku z cyfrowego odbiornika satelitarnego za pośrednictwem zestawu (STB SYNCHRO) Istnieje możliwość odtwarzania dźwięku cyfrowego i obrazu z urządzenia STB lub cyfrowego odbiornika satelitarnego. Dźwięk jest odtwarzany za pomocą głośników zestawu. Obrazy z urządzenia STB lub cyfrowego odbiornika satelitarnego są...
  • Página 300 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie naciśnij przycisk Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij przycisk Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [CUSTOM SETUP], a następnie naciśnij przycisk •Aby ustawić funkcję [STB SYNCHRO], najpierw włącz funkcję [HDMI CONTROL] [ON] (str. 42). Za pomocą...
  • Página 301: Dźwięk Cyfrowy

    Dźwięk cyfrowy Wybierz wejście HDMI telewizora podłączonego do urządzenia STB lub cyfrowego odbiornika satelitarnego (urządzenie HDMI 1 pokazane na powyższym rysunku). Zestaw automatycznie odbiera sygnały z gniazd SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL lub OPTICAL) i odtwarza dźwięk z urządzenia STB lub z cyfrowego odbiornika satelitarnego za pośrednictwem głośników zestawu.
  • Página 302: Różne Funkcje Odtwarzania Płyt

    odtwarzania. Każde naciśnięcie przycisku /m lub M/ podczas przeszukiwania Różne funkcje odtwarzania płyt powoduje zmianę szybkości odtwarzania. Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie na Wyszukiwanie wyświetlaczu zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Rzeczywista określonego miejsca szybkość może różnić się w zależności od na płycie płyty.
  • Página 303: Wyświetlanie Jednej Klatki Naraz (Stopklatka)

    Wyświetlanie jednej klatki naraz Wyszukiwanie (Stopklatka) tytułów/rozdziałów/ (tylko płyty DVD VIDEO, płyty DVD-R, płyty DVD-RW, wideo DivX, płyty VIDEO CD) utworów/scen itd. Gdy zestaw znajduje się w trybie pauzy, naciśnij przycisk STEP C ( ), aby przejść do następnej klatki. Naciśnij przycisk c STEP ( ) , aby przejść...
  • Página 304 Za pomocą przycisków X/x wybierz Za pomocą przycisków X/x lub metodę wyszukiwania. przycisków numerycznych wybierz numer żądanego tytułu, rozdziału, W zależności od płyty na ekranie utworu, indeksu, sceny itd. wyświetlane są różne elementy. Korygowanie błędów [TITLE], [SCENE], [TRACK] Anuluj wybraną liczbę, naciskając [CHAPTER], [INDEX] przycisk CLEAR, a następnie wybierz [TIME/TEXT]...
  • Página 305: Wyszukiwanie Według Scen

    Naciśnij przycisk Wyszukiwanie według Spowoduje to wyświetlenie pierwszej sceny każdego tytułu, rozdziału lub scen utworu według następującego schematu. (nawigacja) Aby szybko odszukać żądaną scenę, ekran można podzielić na 9 ekranów składowych. Wybierz tytuł, rozdział lub utwór za pomocą przycisków C/X/x/c, a następnie naciśnij przycisk Zestaw rozpocznie odtwarzanie od C/X/x/c,...
  • Página 306: Odtwarzanie Płyty Od Miejsca, W Którym Zostało Przerwane

    Wznawianie odtwarzania płyty (wiele Odtwarzanie płyty od płyt) miejsca, w którym (tylko płyty DVD VIDEO, VIDEO CD) W pamięci zestawu przechowywane są zostało przerwane informacje o miejscu ostatniego zatrzymania odtwarzania, a odtwarzanie jest wznawiane (wznawianie odtwarzania) po następnym włożeniu tej samej płyty. Jeśli pamięć...
  • Página 307: (Wznawianie Odtwarzania) Tworzenie Własnego Programu Odtwarzania

    •Funkcja może nie działać prawidłowo w Tworzenie własnego przypadku niektórych płyt. programu odtwarzania (odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności) Zawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejności, programując odpowiednio kolejność utworów na płycie. Można w ten sposób zaprogramować maksymalnie 99 utworów. X/x/c, DISPLAY Naciśnij przycisk DISPLAY.
  • Página 308 Za pomocą przycisków X/x wybierz Aby zaprogramować pozostałe utwory, opcję [SET t], a następnie naciśnij powtórz czynności opisane w krokach przycisk 4 i 5. Zaprogramowane utwory są Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD lub wyświetlane w wybranej kolejności. CD wyświetlany jest napis [TRACK]. Naciśnij przycisk H, aby uruchomić...
  • Página 309: (Odtwarzanie W Zaprogramowanej Kolejności) Odtwarzanie Losowe

    Za pomocą przycisków X/x wybierz Odtwarzanie losowe element, który ma być odtwarzany w kolejności losowej. (odtwarzanie w kolejności losowej) x Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD lub CD • [TRACK]: losowe odtwarzanie Zestaw umożliwia odtwarzanie utworów w utworów na płycie. kolejności losowej (funkcja „shuffle”). Za x Podczas odtwarzania w każdym razem kolejność...
  • Página 310: (Odtwarzanie W Kolejności Losowej) Wielokrotne Odtwarzanie

    Za pomocą przycisków X/x wybierz Wielokrotne opcję [REPEAT], a następnie naciśnij przycisk odtwarzanie Zostaną wyświetlone opcje menu [REPEAT]. (odtwarzanie z powtarzaniem) 6 (14) PLAY 2 : 5 0 Istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania wszystkich tytułów, utworów DISC lub albumów na płycie albo pojedynczych TRACK tytułów, rozdziałów, utworów lub albumów.
  • Página 311: Korzystanie Z Menu Płyty Dvd

    Naciśnij przycisk Korzystanie z menu Spowoduje to wybranie elementu. płyty DVD Powrót do normalnego trybu odtwarzania Naciśnij przycisk CLEAR lub wybierz ustawienie [OFF] w Kroku 3. Płyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, z Wyłączanie ekranu menu sterowania których składa się zawarty na niej materiał filmowy lub muzyczny.
  • Página 312: Zmiana Ścieżki Dźwiękowej

    Za pomocą przycisku AUDIO wybierz Zmiana ścieżki żądany sygnał audio. x Podczas odtwarzania płyt DVD dźwiękowej VIDEO W zależności od płyty DVD VIDEO zmienia się wybór dostępnych języków. Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają kod języka. Informacje na temat Podczas odtwarzania płyt DVD VIDEO lub języków odpowiadających DATA CD/DATA DVD (pliki DivX) poszczególnym kodom znajdują...
  • Página 313: Sprawdzanie Formatu Sygnału Audio

    x Podczas odtwarzania płyt DATA CD x Podczas odtwarzania płyt DVD (wideo DivX) lub DATA DVD (wideo Przykład: DivX) Dostępne formaty sygnału audio na Dolby Digital 5.1-kanałowy płytach DATA CD lub DATA DVD Kanał niskich różnią się w zależności od rodzaju pliku tonów LFE (Low Kanały surround (L/R) Frequency Effect)
  • Página 314: Wybór Opcji [Original] Lub [Play List] Na Płytach Dvd-R/Dvd- Rw

    • Surround (L) Wybór opcji • Surround (R) • Surround (monofoniczny): sygnał w [ORIGINAL] lub [PLAY formacie Dolby Surround Sound lub LIST] na płytach DVD- monofoniczny sygnał przestrzenny w formacie Dolby Digital. R/DVD-RW • Sygnał kanału niskich tonów LFE (Low Frequency Effect) Na niektórych płytach DVD-R/DVD-RW w trybie VR (zapis wideo) znajdują...
  • Página 315: Wyświetlanie Informacji O Płycie

    Za pomocą przycisków X/x wybierz Wyświetlanie opcję [ORIGINAL/PLAY LIST], a następnie naciśnij przycisk informacji o płycie Zostaną wyświetlone opcje menu [ORIGINAL/PLAY LIST]. 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) DVD-VR 1 : 3 0 : 5 0 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL...
  • Página 316: Sprawdzanie Czasu Odtwarzania Oraz Pozostałego Czasu Odtwarzania Na Ekranie Telewizora

    2 Pozostały czas odtwarzania oraz numer Sprawdzanie czasu odtwarzania bieżącego tytułu oraz pozostałego czasu 3 Czas odtwarzania oraz numer bieżącego odtwarzania na ekranie telewizora rozdziału 4 Pozostały czas odtwarzania oraz numer Można sprawdzić czas odtwarzania i bieżącego rozdziału pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu, 5 Nazwa płyty rozdziału lub utworu oraz łączny lub 6 Tytuł...
  • Página 317: Wyświetlanie Daty

    x Podczas odtwarzania płyty VIDEO Aby wyświetlić tekst płyty DATA CD/ CD (bez funkcji PBC) lub CD DATA DVD (audio MP3/wideo DivX) • T **:** Naciskając przycisk DISPLAY podczas Czas odtwarzania bieżącego odtwarzania utworów audio MP3 lub plików utworu wideo DivX nagranych na płycie DATA •...
  • Página 318: Zmiana Ujęć

    * „Exchangeable Image File Format” to format Zmiana ujęć obrazu rejestrowanego przez cyfrowe aparaty fotograficzne zdefiniowany przez Japońskie Stowarzyszenie Branży Elektronicznej i Informatycznej (JEITA). Jeśli scena na płycie DVD VIDEO została •Informacje o dacie wyświetlane są w formacie nagrana z różnych ujęć, istnieje możliwość [DD/MM/YYYY].
  • Página 319: Wyświetlanie Napisów Dialogowych

    Wyświetlanie napisów Regulacja dialogowych rozbieżności między obrazem a dźwiękiem (funkcja A/V SYNC) Jeśli na płycie zostały zapisane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie Jeśli dźwięk nie pokrywa się z obrazem zapisano napisy dialogowe w kilku wersjach wyświetlanym na ekranie telewizora, istnieje językowych, podczas odtwarzania można w możliwość...
  • Página 320: Informacje Na Temat Utworów Audio Mp3 I Plików Obrazów Jpeg

    Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Informacje na temat Spowoduje to wyłączenie menu zestawu. utworów audio MP3 i plików obrazów JPEG Formaty MP3 i JPEG MP3 to format kompresji danych audio zgodny z normą ISO/MPEG. JPEG to format kompresji obrazu. Obsługiwane płyty Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) lub DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/...
  • Página 321 Kolejność odtwarzania utworów •Zestaw może nie odtwarzać niektórych płyt audio MP3 i plików obrazów JPEG DATA CD/DATA DVD utworzonych w formacie Packet Write. Poniżej opisano kolejność odtwarzania utworów audio MP3 i plików obrazów JPEG Obsługiwane utwory audio MP3 i zarejestrowanych na płycie DATA CD lub pliki obrazów JPEG DATA DVD.
  • Página 322: Odtwarzanie Płyt Data Cd Lub Data Dvd Z Utworami Audio Mp3 I Plikami Obrazów Jpeg

    Po naciśnięciu przycisku DVD MENU i Odtwarzanie płyt wyświetleniu listy albumów(str. 70) na ekranie telewizora nazwy albumów są DATA CD lub DATA wyświetlane w następującej kolejności: A t B t C t D t F t G. Albumy DVD z utworami niezawierające utworów (plików), takie jak album E, nie są...
  • Página 323: Powrót Do Poprzedniego Ekranu

    Wybierz album za pomocą przycisków Wybór pliku obrazu lub albumu X/x. JPEG x Przy wybieraniu albumu Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć Włóż płytę DATA CD lub DATA DVD. odtwarzanie wybranego albumu. Naciśnij przycisk DVD MENU. x Przy wybieraniu utworu Na ekranie telewizora zostanie Naciśnij przycisk wyświetlona lista albumów Wyświetlona zostanie lista utworów...
  • Página 324 Za pomocą przycisków C/X/x/c wybierz obraz i naciśnij przycisk •Po prawej stronie ekranu telewizora wyświetlany jest pasek przewijania. Aby wyświetlić kolejne pliki obrazów, należy wybrać dolny obraz i nacisnąć przycisk x. Aby wyświetlić poprzedni obraz, należy wybrać górny obraz i nacisnąć przycisk X.
  • Página 325: Odtwarzanie Utworów Audio I Obrazów W Formie Pokazu Slajdów Z Dźwiękiem

    Za pomocą przycisków X/x wybierz Odtwarzanie utworów element [MODE (MP3, JPEG)], a następnie naciśnij przycisk audio i obrazów w Zostaną wyświetlone opcje menu [MODE (MP3, JPEG)]. formie pokazu slajdów z dźwiękiem 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DATA CD 2 : 5 5 AUTO...
  • Página 326 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie. •Po ustawieniu opcji [MODE (MP3, JPEG)] na [IMAGE (JPEG)] dla płyty zawierającej tylko Ustawienie domyślne jest podkreślone. utwory MP3 lub [AUDIO (MP3)] dla płyty • [NORMAL]: czas wyświetlania ok. 6-9 zawierającej tylko pliki JPEG, zmiana ustawienia sekund.
  • Página 327: Odtwarzanie Plików Wideo Divx

    Za pomocą przycisków X/x wybierz Odtwarzanie plików odpowiednie ustawienie. Ustawienie domyślne jest podkreślone. ® wideo DivX • [MODE1]: obraz przesuwa się z góry na dół. • [MODE2]: obraz rozciąga się z lewej na prawą stronę ekranu. • [MODE3]: obraz rozciąga się od środka ekranu.
  • Página 328 Zestaw umożliwia odtwarzanie wyłącznie •Zestaw nie umożliwia odtwarzania niektórych plików wideo DivX dłuższych niż 3 godziny. płyt DATA CD zapisanych w formacie •W przypadku niektórych plików wideo DivX logicznym ISO 9660 Level 1 lub 2 bądź Joliet mogą wystąpić przerwy w wyświetlaniu obrazu oraz płyt DATA DVD zgodnych z formatem lub obraz może być...
  • Página 329 Wybór pliku wideo DivX •Jeśli została zaprogramowana liczba odtworzeń, pliki wideo DivX można odtwarzać odpowiednią Po wykonaniu czynności z Kroku 2 liczbę razy. Liczone są następujące przypadki: opisanego w sekcji „Wybór albumu” – wyłączenie zestawu, naciśnij przycisk – odtworzenie innego pliku. Zostanie wyświetlona lista plików –...
  • Página 330: Odtwarzanie Płyt Video Cd Z Funkcją Pbc (Wersja 2.0)

    Powrót do menu Odtwarzanie płyt Naciśnij przycisk O RETURN. VIDEO CD z funkcją •W instrukcjach obsługi niektórych płyt VIDEO PBC (wersja 2.0) CD w Kroku 3 zamiast polecenia [Press ENTER] może występować polecenie [Press SELECT]. W (odtwarzanie z funkcją PBC) takim przypadku należy nacisnąć...
  • Página 331: Funkcje Tunera

    Naciśnij przycisk Na wyświetlaczu na przednim panelu Funkcje tunera pojawi się numer zapisanej stacji. Zapisywanie stacji TUNED STEREO radiowych Istnieje możliwość zapisania w pamięci 20 Za pomocą przycisków X/x wybierz stacji nadających w paśmie UKF (FM) oraz żądany numer stacji. 10 stacji nadających na falach średnich (AM).
  • Página 332: Słuchanie Audycji Radiowych

    Słuchanie niezapisanych stacji Słuchanie audycji radiowych radiowych Wykonaj strojenie ręczne lub automatyczne opisane w Kroku 2. Aby dostroić stację ręcznie, naciskaj W pierwszej kolejności należy zapisać stacje przycisk TUNING + lub –. radiowe w pamięci zestawu (patrz Aby dostroić stację automatycznie, naciśnij i „Zapisywanie stacji radiowych”...
  • Página 333: Nadawanie Nazw Stacjom

    Aby usunąć znak, podświetl go za pomocą przycisków C/c, a następnie •Aby poprawić odbiór, zmień położenie anten naciśnij przycisk CLEAR. wchodzących w skład zestawu. Naciśnij przycisk Nadawanie nazw stacjom Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się napis „Complete!” i nazwa Zapisanym w pamięci stacjom można nadać...
  • Página 334: Korzystanie Z Usługi Rds

    Korzystanie z usługi Charakterystyka usługi RDS System RDS (Radio Data System) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji podczas nadawania programu, razem ze standardowym sygnałem radiowym. Tuner urządzenia jest wyposażony w wygodne funkcje RDS, takie jak wyświetlanie nazwy stacji. System RDS jest dostępny tylko w przypadku stacji nadających programy w paśmie UKF (FM)*.
  • Página 335: Inne Funkcje

    503, 509, 510 ELECTRIC GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 568, 576 •Wymiana baterii w pilocie może spowodować GRUNDIG 511, 533 przywrócenie domyślnego kodu (SONY). W HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 557 takim przypadku należy ponownie ustawić ITT/NOKIA 521, 522 odpowiedni kod.
  • Página 336 * Wybór elementu menu. Tuner telewizji kablowej Producent * Aby korzystać z tych przycisków w trybie TV (świeci się wskaźnik trybu TV), naciśnij przycisk SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, Przycisk - służy do wyboru kanału o AMSTRAD 845, 846 numerze wyższym niż...
  • Página 337: Odtwarzanie Dźwięku Wielościeżkowego

    Odtwarzanie dźwięku Ciche odtwarzanie wielościeżkowego dźwięku (DUAL MONO) (NIGHT MODE) Jeśli zestaw odbiera sygnał wielościeżkowy Efekty dźwiękowe lub dialogi można w formacie Dolby Digital, istnieje możliwość odtwarzać tak, jak w kinie, nawet cicho. Ta odtwarzania dźwięku w dwóch językach. funkcja jest przydatna w nocy. •Aby odbierać...
  • Página 338: (Night Mode) Korzystanie Z Wyłącznika Czasowego

    Anulowanie funkcji wyłącznika Korzystanie z czasowego wyłącznika Naciskaj przycisk SLEEP, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się czasowego komunikat „SLEEP OFF”. Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w odstępach 10-minutowych.
  • Página 339: Zmiana Jasności Wyświetlacza Na Przednim Panelu

    Zmiana jasności Zmienianie trybu wyświetlacza na wyświetlania przednim panelu (INFORMATION MODE) Do wyboru są dwa poziomy jasności Istnieje możliwość zmienienia informacji wyświetlacza na przednim panelu. wyświetlanych na przednim panelu. X/x/c, DIMMER SYSTEM MENU Po otwarciu osłony. Po otwarciu osłony. Naciśnij przycisk DIMMER. Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
  • Página 340: (Information Mode) Zmienianie Sposobu Podświetlania Przycisków Dotykowych

    Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Zmienianie sposobu Spowoduje to wyłączenie menu zestawu. podświetlania przycisków dotykowych (ILLUMINATION MODE) Sposób podświetlania przycisków dotykowych na górnej części jednostki sterującej można odpowiednio dobrać. X/x/c, SYSTEM MENU Po otwarciu osłony. Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję...
  • Página 341: (Illumination Mode) Korzystanie Z Adaptera Digital Media Port

    Naciśnij przycisk Korzystanie z adaptera Ustawienie zostanie wybrane. DIGITAL MEDIA PORT Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Spowoduje to wyłączenie menu zestawu. Adapter DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) służy do odtwarzania dźwięku •Nawet jeśli jest włączony tryb „SIMPLE”, pochodzącego z przenośnego odtwarzacza podczas odtwarzania świeci się tylko przycisk N audio lub komputera.
  • Página 342: Odtwarzanie Sygnału Z Podłączonego Urządzenia Za Pomocą Zestawu

    Odtwarzanie sygnału z podłączonego urządzenia za pomocą zestawu ./> FUNCTION Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DMPORT”. Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego urządzenia. Dźwięk oraz obrazy pochodzące z podłączonego urządzenia są odtwarzane na zestawie lub na podłączonym telewizorze.
  • Página 343: Ustawienia Zaawansowane

    Zabezpieczenie przed Ustawienia zaawansowane odtwarzaniem określonych płyt [CUSTOM PARENTAL CONTROL] Blokowanie płyt Takie samo hasło niestandardowej kontroli rodzicielskiej można ustawić w odniesieniu (CUSTOM PARENTAL CONTROL, do maksymalnie 40 płyt. Ustawienie hasła PARENTAL CONTROL) dla 41-szej płyty powoduje usunięcie ustawień dotyczących pierwszej płyty. Włóż...
  • Página 344: Ograniczanie Odtwarzania Przez Dzieci [Parental Control]

    Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia hasła. CUSTOM PARENTAL CONTROL x Jeśli hasło zostało już wprowadzone Zostanie wyświetlony ekran Custom parental control is already set. To play, enter your password wprowadzania hasła. and press ENTER PARENTAL CONTROL Za pomocą przycisków numerycznych Enter password, then press ENTER wprowadź...
  • Página 345 Za pomocą przycisków X/x wybierz Za pomocą przycisków numerycznych opcję [PARENTAL CONTROL], wprowadź lub ponownie wprowadź a następnie naciśnij przycisk 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk Zostaną wyświetlone opcje menu Pojawi się ekran ustawiania poziomu [PARENTAL CONTROL]. ograniczenia odtwarzania. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5...
  • Página 346: Zmiana Hasła

    Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [LEVEL], a następnie naciśnij •Jeśli nie pamiętasz hasła, wyjmij płytę i ponownie przycisk wykonaj czynności opisane w punktach 1 do 3, opisane w punkcie „Zabezpieczenie przed Zostanie wyświetlone menu opcji odtwarzaniem określonych płyt [CUSTOM [LEVEL].
  • Página 347: Automatyczna Kalibracja Odpowiednich Ustawień

    Aby potwierdzić hasło, wprowadź je Automatyczna ponownie za pomocą przycisków numerycznych, a następnie naciśnij kalibracja przycisk odpowiednich Korygowanie błędnie wprowadzonego hasła ustawień Przed naciśnięciem przycisku naciśnij przycisk C i wprowadź prawidłową liczbę. (AUTO CALIBRATION) Funkcja D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) pozwala automatycznie skonfigurować...
  • Página 348 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [AUTO CALIBRATION], a •Do gniazda ECM-AC2 należy podłączać następnie naciśnij przycisk tylko mikrofon kalibracyjny wchodzący w skład zestawu. Nie należy do niego podłączać innych mikrofonów. 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) DVD VIDEO Tył...
  • Página 349 Skontaktuj się z pomyślnie. przedstawicielem lub Postępuj zgodnie z komunikatem, a najbliższym autoryzowanym następnie wybierz opcję [YES], aby punktem serwisowym firmy powtórzyć operację. Sony. [Check front Głośniki przednie nie są Measurement failure. speaker podłączone. Sprawdź, czy connection.] głośniki przednie są podłączone Check speaker connection.
  • Página 350: Korzystanie Z Ekranu Konfiguracji

    Ekran konfiguracji umożliwia zmianę Sony. różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Pełna lista elementów ekranu konfiguracji znajduje się na str. 133. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od krajowej wersji modelu.
  • Página 351 Za pomocą przycisków X/x wybierz Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie żądany element, a następnie naciśnij naciśnij przycisk przycisk Zostaną wyświetlone opcje menu Zostaną wyświetlone opcje dla [SETUP]. wybranego elementu. Przykład: [TV TYPE] 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2...
  • Página 352: Ustawianie Języka Menu Ekranowego I Ścieżki Dźwiękowej

    Ustawianie języka •Jeśli w opcji [MENU], [AUDIO] lub [SUBTITLE] wybrany zostanie język, który nie menu ekranowego i został zarejestrowany na płycie DVD VIDEO, automatycznie wybrany zostanie jeden z ścieżki dźwiękowej zarejestrowanych języków (w przypadku niektórych płyt język nie jest wybierany [LANGUAGE SETUP] automatycznie).
  • Página 353: [Language Setup] Ustawienia Wyświetlania

    [16:9] Ustawienia wyświetlania [SCREEN SETUP] [4:3 LETTER BOX] Wybierz ustawienia zgodne z parametrami podłączanego telewizora. Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [4:3 PAN SCAN] [SCREEN SETUP]. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Korzystanie z ekranu konfiguracji” (strona 98). Ustawienia domyślne zostały podkreślone.
  • Página 354 [ON] Ustawienie to służy do [NORMAL] Ustawienie to należy wybrać, włączania wygaszacza ekranu. jeśli telewizor nie umożliwia zmiany proporcji obrazu. W [OFF] Ustawienie to służy do takim przypadku sygnał jest wyłączania wygaszacza ekranu. odtwarzany w formacie 16:9, z czarnymi pasami po lewej i x [BACKGROUND] prawej stronie ekranu.
  • Página 355 Naciśnij przycisk RESOLUTION. Na wyświetlaczu na przednim panelu •W przypadku połączenia jednostki sterującej i pojawi się bieżący format sygnału. telewizora za pomocą przewodu HDMI, Po każdym naciśnięciu przycisku ustawienie opcji RESOLUTION służy do RESOLUTION sposób wyświetlania wyboru rodzaju sygnałów wideo przekazywanych zmienia się...
  • Página 356: Podłączanie Do Telewizora Ze Standardowym Ekranem

    Wybór rodzaju sygnału wideo na Ustawienia niestandardowe wyjściu z gniazda HDMI OUT (High- Definition Multimedia Interface out). [CUSTOM SETUP] W przypadku połączenia jednostki sterującej Opcja ta służy do określania parametrów i telewizora za pomocą przewodu HDMI odtwarzania i innych ustawień. opcja ta umożliwia wybranie rodzaju sygnałów wideo przekazywanych przez Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję...
  • Página 357 x [TRACK SELECTION] (tylko płyty DVD VIDEO) [OFF] Wyłączanie funkcji [STB Opcja ta nadaje priorytet ścieżce SYNCHRO]. dźwiękowej o największej liczbie kanałów [ON] Włączanie funkcji [STB podczas odtwarzania płyt DVD VIDEO, na SYNCHRO]. których dźwięk został nagrany w wielu formatach (PCM, DTS, MPEG audio lub Dolby Digital).
  • Página 358: [Custom Setup] Ustawienia Głośników

    [STANDARD] Odtwarzanie ścieżki Ustawienia głośników dźwiękowej z pierwotnym zakresem dynamiki. [SPEAKER SETUP] [MAX] Maksymalna kompresja zakresu dynamiki. W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy x [AUDIO (HDMI)] ustawić połączenie głośników oraz ich Wybór stanu wyjścia audio odległości od miejsca odsłuchu. Następnie wyprowadzanego z gniazda HDMI OUT.
  • Página 359 x [DISTANCE (SURROUND)] [SURROUND] [YES]: Wybierz to ustawienie w Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia normalnych warunkach. odległości głośników względem miejsca [NONE]: Wybierz to ustawienie, odsłuchu. jeśli głośniki surround nie są Jeśli odległość została ustawiona za pomocą używane. funkcji konfiguracji wstępnej (str. 20), [SUBWOOFER] [YES] powoduje to automatyczne wyświetlenie...
  • Página 360: Regulacja Poziomu Głośności Za Pomocą Dźwięku Testowego

    należy ustawić funkcję [TEST TONE] w Regulacja poziomu głośności za pozycji [ON]. pomocą dźwięku testowego [L/R] Ustaw wartość od –6,0 dB do 0,0 dB +6,0 dB. [CENTER] Ustaw wartość od –6,0 dB do 0,0 dB +6,0 dB. (pojawia się po ustawieniu pozycji [CENTER] w położeniu [YES] w...
  • Página 361: [Speaker Setup] Przywracanie Ustawień Domyślnych

    Siedząc w miejscu odsłuchu, dostosuj Przywracanie wartość [LEVEL (FRONT)] lub [LEVEL (SURROUND)] za pomocą przycisków ustawień domyślnych C/X/x/c. Dźwięk testowy jest emitowany tylko z głośnika, którego ustawienia są Przywracanie ustawień regulowane. domyślnych pola akustycznegolub Po zakończeniu regulacji naciśnij radia przycisk Za pomocą...
  • Página 362: Przywracanie Ustawień Domyślnych Na Ekranie Konfiguracji

    Przywracanie ustawień domyślnych na ekranie konfiguracji Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DVD”. Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy zestaw znajduje się w trybie zatrzymania. Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu sterowania. Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie naciśnij przycisk Zostaną...
  • Página 363: Informacje Dodatkowe

    (zasłony, firany), które mogą zasłonić skontaktować się z najbliższym punktem otwory wentylacyjne. sprzedaży firmy Sony. •Nie umieszczać jednostki sterującej w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy kanały Płyty czyszczące i środki do wentylacyjne, lub w miejscach narażonych na czyszczenia płyt lub soczewek...
  • Página 364: Uwagi Dotyczące Płyt

    Uwagi dotyczące płyt WAŻNA UWAGA Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia wyświetlanie na ekranie telewizora nieruchomego obrazu wideo Obchodzenie się z płytami lub menu ekranowego przez nieograniczony czas. Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko za krawędź.
  • Página 365: Rozwiązywanie Problemów

    • Nawet jeśli telewizor obsługuje sygnał w skontaktować się z najbliższym formacie progresywnym (525p/625p), po przedstawicielem firmy Sony. wybraniu tego formatu obraz może być Części wymienione przez pracowników wyświetlany z zakłóceniami. W takim serwisu w trakcie naprawy mogą zostać...
  • Página 366 • Jeśli w sygnale wyprowadzanym z gniazda • Zestaw znajduje się w trybie pauzy lub w VIDEO OUT (VIDEO) występują trybie odtwarzania w zwolnionym tempie. zakłócenia, za pomocą przycisku Naciśnij przycisk H, aby powrócić do RESOLUTION zmień ustawienie rodzaju normalnego trybu odtwarzania. sygnału wideo przesyłanego z gniazda HDMI •...
  • Página 367 • Nie została zapisana żadna stacja lub zapisane Podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej stacje zostały usunięte (podczas strojenia zapisanej w formacie Dolby Digital, DTS lub poprzez przeszukiwanie zapisanych stacji). MPEG audio efekt dźwięku przestrzennego Zapisz w pamięci stacje (str. 79). jest słabo słyszalny. •...
  • Página 368 • Płyta DATA CD/DATA DVD zawiera plik • Została wybrana funkcja wznawiania wideo DivX. odtwarzania. W trybie zatrzymania naciśnij przycisk x na Pliku obrazu JPEG nie może być wyświetlany. jednostce sterującej lub na pilocie, a następnie • Płyta DATA CD nie została nagrana w rozpocznij odtwarzanie (str.
  • Página 369 • Skontaktuj się z przedstawicielem lub HDMI CONTROL znajdują się w rozdziale najbliższym autoryzowanym punktem „Konfigurowanie funkcji HDMI serwisowym firmy Sony. CONTROL” (strona 42). Podczas odtwarzania płyty DATA CD lub Podczas korzystania z funkcji sterowania DATA DVD na ekranie telewizora wyświetlany opcjami audio zestawu z zestawu i telewizora jest napis [Data error].
  • Página 370: Funkcja Autodiagnostyki

    (na wyświetlaczu pojawiają się litery/ [VER.X.XX] (X oznacza cyfrę). Nie oznacza to awarii, jednak funkcja ta jest cyfry) wykorzystywana jedynie przez firmę Sony Podczas działania funkcji autodiagnostyki, do celów serwisowych i normalne która ma na celu ochronę urządzenia przed funkcjonowanie zestawu nie jest możliwe.
  • Página 371: (Na Wyświetlaczu Pojawiają Się Litery/Cyfry) Dane Techniczne

    Sekcja tunera Dane techniczne System Cyfrowa synteza częstotliwości PLL stabilizowana kwarcem Sekcja wzmacniacza Sekcja tunera UKF (FM) Moc wyjściowa (znamionowa) Pasmo strojenia 87,5 – 108,0 MHz Przód L / Przód R (znamionowa): (co 50 kHz) 35 W + 35 W Antena Antena UKF (FM) (10 omów, 1 kHz,...
  • Página 372: Słowniczek

    Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez Digital Cinema Auto Calibration uprzedzenia. Funkcja D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) została opracowana przez firmę Sony w celu szybkiego, automatycznego pomiaru i dostosowywania ustawień głośników do indywidualnych warunków odsłuchu. ®...
  • Página 373 standardów technologii kompresji cyfrowej. Dolby Pro Logic II Dane obrazu są skompresowane do około 1/40 System Dolby Pro Logic II umożliwia pierwotnego rozmiaru. W standardzie DVD utworzenie pięciu pełnopasmowych stosowana jest także technologia zmiennej kanałów wyjściowych ze źródeł 2- szybkości kodowania, za pomocą której kanałowych.
  • Página 374 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Membrana komórkowa wzmacniana miką HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne Membrana komórkowa wzmacniana miką jest przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedno złącze wykonana z lekkiego i bardzo sztywnego cyfrowe, zapewniając wysoką jakość cyfrowego materiału kompozytowego, który składa się z obrazu i dźwięku.
  • Página 375 S-master S-master jest całkowicie cyfrową technologią produkcji wzmacniaczy opracowaną przez firmę Sony, która skutecznie ogranicza występowanie fragmentacji i drgania dźwięku, dzięki czemu uzyskuje się doskonałą jakość dialogów oraz wierne odtwarzanie oryginalnego dźwięku. Niewielka sekcja wzmacniacza zapewnia lepszą moc skuteczną i wydajność cieplną.
  • Página 376: Lista Kodów Języków

    Lista kodów języków Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Kod Język Kod Język Kod Język Kod Język 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali...
  • Página 377: Indeks Elementów I Przycisków Sterujących Urządzenia

    Indeks elementów i przycisków sterujących urządzenia Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach. Jednostka sterująca (panel przedni) FUNCTION VOLUME A Przyciski dotykowe ( D [/1 (wł./tryb oczekiwania) (32) FUNCTION/VOLUME –/+) (32) E Szczelina płyty (32) B Pilot (10) (wysunięcie) (32) C Wyświetlacz na przednim panelu (127) ciąg dalszy...
  • Página 378 Jednostka sterująca (panel tylny) DMPORT A Gniazda antenowe (14) F Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (26) B Gniazda TV (AUDIO IN) (19) G Gniazdo VIDEO OUT (VIDEO) (19, 23) C Gniazdo HDMI OUT (23) H Gniazda VIDEO OUT (COMPONENT) D Gniazdo ECM-AC2 (20, 95) (23) E Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (25) I Otwory wentylacyjne...
  • Página 379: Wyświetlacz Na Przednim Panelu

    Wyświetlacz na przednim panelu Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Kontrolka sygnalizująca włączenie I Kontrolka sygnalizująca prawidłowe wyłącznika czasowego (86) połączenie gniazda HDMI OUT z urządzeniem zgodnym ze standardem B Kontrolka sygnalizująca włączenie HDCP (High-Bandwidth Digital Content...
  • Página 380 Subwoofer Dolna część subwoofera SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER A Otwory wentylacyjne B Gniazdo SYSTEM CONTROL (14) C Gniazda SPEAKER (14)
  • Página 381 Pilot (32) c/C STEP (50) N m/M (50) (50) TUNING –/+ (79) O REPEAT (58) P VOLUME +/– (32, 80, 84) Q MUTING (32) R AUDIO (60, 85) S PICTURE NAVI (53) T MOVIE/MUSIC (38) U RESOLUTION (102) V DIRECT TUNING (80) W TUNER MENU (79, 135) X [/1 (wł./tryb oczekiwania) (20, 32, 54) Y DISPLAY (63, 80)
  • Página 382: Korzystanie Z Menu Sterowania

    Korzystanie z menu sterowania DISPLAY Ekran menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć lub zmienić ekran menu sterowania w następujący sposób: Ekran menu sterowania nr 1 Ekran menu sterowania nr 2 (pojawia się tylko w przypadku określonych płyt) Ekran menu sterowania wyłączony Ekran menu sterowania Ekran menu sterowania nr 1 i 2 zawiera różne elementy w zależności od rodzaju płyty.
  • Página 383 Numer aktualnie odtwarzanego tytułu Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału Łączna liczba tytułów Stan odtwarzania Łączna liczba rozdziałów (N odtwarzanie, X pauza, Elementy menu x zatrzymanie itd.) sterowania 1 2 ( 2 7 ) Rodzaj 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO odtwarzanej płyty 1 : 3 2 : 5 5 Czas odtwarzania...
  • Página 384 [TIME/TEXT] (str. 51) Sprawdzanie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania. Wprowadzanie kodu czasowego w celu wyszukania obrazu i muzyki. Wyświetlanie tekstu z płyt DVD/CD lub nazw utworów MP3. [AUTO CALIBRATION] (str. 95) Automatyczne regulowanie poziomów poszczególnych głośników. [PROGRAM] (str. 55) Wybór utworów do odtwarzania w żądanej kolejności. [SHUFFLE] (str.
  • Página 385: Lista Ekranu Konfiguracji Dvd

    Lista ekranu konfiguracji DVD Przy użyciu ekranu konfiguracji DVD można skonfigurować elementy wymienione poniżej. Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyświetlanych w rzeczywistości. Ustawienia domyślne zostały podkreślone. LANGUAGE SETUP SCREEN SETUP 16:9 OSD* TV TYPE 4:3 LETTER MENU* AUDIO* 4:3 PAN SCAN SUBTITLE* /RGB (HDMI)
  • Página 386: Custom Setup

    CUSTOM SETUP SPEAKER SETUP HDMI CONNECTION FRONT CONTROL CENTER NONE SURROUND SYNCHRO NONE DIGITAL IN TV t OPT, SAT/CABLE t COAX SUBWOOFER TV t COAX, SAT/CABLE t OPT DISTANCE 0,0 – 7,0 m PAUSE AUTO (FRONT) 0,0 – 7,0 m MODE FRAME 0,0 –...
  • Página 387: Lista Menu Zestawu

    Lista menu zestawu Za pomocą przycisku SYSTEM MENU na pilocie można skonfigurować elementy opisane poniżej. Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Menu zestawu A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD SIMPLE * Napis „ATTENUATE” jest wyświetlany, tylko jeśli włączono funkcję „TV”. Lista menu tunera Za pomocą...
  • Página 388: Indeks

    Indeks Numeryczne Materiał zarejestrowany techniką wideo 122 16:9 101 EFFECT 74 Membrana komórkowa 4:3 LETTER BOX 101 Ekran konfiguracji 98, 133 wzmacniana miką 122 4:3 OUTPUT 102 Ekran menu sterowania 130 Memory Clear 109 4:3 PAN SCAN 101 MENU 100 Menu płyty DVD 59 FILE 52 MIDDLE 40...
  • Página 389 PLAY LIST 62 TV TYPE 101 Plik 122 Tytuł 123 Podłączanie telewizora 23 Pokaz slajdów 73 Pole akustyczne 39 Utwór 123 Połączenie cyfrowe 27 PROGRESSIVE 103 Przeszukiwanie 50 VIDEO CD 123 Przycisk dotykowy 32 Płyty nagrane w formacie wielosesyjnym 8 Wyświetlacz na przednim panelu 63, 127 Wznawianie odtwarzania 54...

Tabla de contenido