Página 2
• Instale el sistema de modo que el cable de ADVERTENCIA alimentación se pueda desenchufar del enchufe de pared de forma inmediata en caso de problemas. Para reducir el riesgo de incendio o Instalación sacudida eléctrica, no exponga este • Compruebe que existe una circulación adecuada de aparato a la lluvia ni a la humedad.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, Bienvenido 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Gracias por adquirir el sistema DVD Home Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier Theatre de Sony.
Índice Bienvenido ..........3 Reproducción de VIDEO CD con Acerca de este manual ......6 funciones PBC (versión 2.0) ..47 Este sistema puede reproducir los (Reproducción PBC) siguientes discos ....... 7 Acerca de las pistas de audio MP3 y los Guía de la pantalla del menú...
Página 5
Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex ......... 78 (DUAL MONO) Cómo escuchar la radio......79 Cómo utilizar el Sistema de datos de radio (RDS)........81 (Excepto para modelos rusos) Uso del temporizador de apagado..81 Cambio del brillo del visor del panel frontal ........
*3 DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son Acerca de este manual marcas comerciales de DivXNetworks, Inc. y se utilizan bajo licencia. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
– Pistas de audio MP3, archivos de imagen Este sistema puede JPEG y archivos de vídeo DivX de formato compatible con la norma ISO 9660 nivel 1/ reproducir los siguientes nivel 2 o su formato ampliado, Joliet Este sistema reproduce los DVD-ROM/ discos DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R grabados en los siguientes formatos:...
• Discos con papel o adhesivos. Nota acerca de PBC (control • Discos que aún tengan restos de adhesivo de de reproducción) (discos cinta celofán o con pegatinas. VIDEO CD) Notas acerca de CD-R/CD-RW/ Este sistema admite las versiones 1.1 y 2.0 de los DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW estándares de VIDEO CD.
convencional, así como una cuantización de 1 pantalla del televisor. Algunos discos DVD bit, lo que le permite obtener un rango de VIDEO pueden no presentar la indicación de frecuencias y rango dinámico muy amplios código de región, aunque su reproducción esté dentro del rango de frecuencias audible y, en prohibida por límites de zona.
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar las pantallas del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
*1 Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/ Super Audio CD/CD y el número de álbum para los DATA CD. Número de álbum de vídeo DivX para los DATA DVD/DATA CD.
Página 12
[ÁLBUM] (página 59) Selecciona el álbum que se va a reproducir. [ARCHIVO] (página 59) Selecciona el archivo de imagen JPEG y el archivo de vídeo DivX que se va a reproducir. [FECHA] (página 64) Muestra la fecha en que se tomó la imagen. [INTERVALO] (página 54) Especifica el tiempo que se mostrarán las diapositivas en la pantalla.
Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que dispone de los siguientes accesorios: • Altavoces (2) • Potenciador de graves (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena de cable de FM (1) • Cable de altavoz (1) • Cable de vídeo (1) •...
Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Descripción general de conexiones Realice todas las conexiones y ajustes siguiendo los pasos 1 a 7. “Paso 1: Conexión del sistema de altavoces” (página 16) “Paso 2: Conexión de la antena” (página 19) “Paso 3: Conexión del televisor” (página 20) “Paso 4: Conexión de otros componentes”...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado utilizando el cable de altavoz suministrado. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente frontal, utilice el disco de configuración suministrado para determinar las mejores posiciones de los altavoces (página 33).
Página 17
Conexión de los altavoces Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Página 18
• No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. • No conecte la toma WOOFER ni el altavoz frontal ni a las tomas LEFT o RIGHT al subwoofer. • Coloque los altavoces sólo sobre su superficie inferior, con el logo de SONY orientado correctamente.
Paso 2: Conexión de la antena Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Antena cerrada de AM ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL Antena de cable de FM Nota • Para evitar que se capte ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. •...
Paso 3: Conexión del televisor Primero realice la conexión del vídeo y, a continuación, la del audio. Si conecta la salida de audio del televisor al sistema, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor.
Para realizar la conexión a un televisor con las tomas SCART Conecte el sistema al televisor con el cable SCART (EURO AV) (no suministrado). Asegúrese de conectar el cable SCART (EURO AV) a la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) del sistema.
Página 22
¿Acepta el televisor señales progresivas? El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez de la imagen. Para visualizar imágenes con este método, deberá realizar la conexión a un televisor que acepte señales progresivas. FUNCTION PROGRESSIVE Con la cubierta abierta.
Seleccione esta opción si la imagen no es nítida al seleccionar PROGRESSIVE AUTO. Tenga en cuenta que la imagen no será nítida o no aparecerá ninguna imagen si selecciona estos ajustes en circunstancias diferentes a las anteriores. x INTERLACE Seleccione este ajuste cuando: –...
Conexión de los cables de audio Emite el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. Cuando desea emitir en sonido estéreo de TV (2 canales) desde el sistema de altavoces, elija la conexión A o B abajo. La calidad del sonido mejora de A a B.
Página 25
B Para conectar la toma COAXIAL DIGITAL OUT de un televisor a la toma COAXIAL DIGITAL IN del sistema Conecte un televisor a la toma TV COAXIAL DIGITAL IN utilizando un cable coaxial digital (no suministrado). Consejo • Para escuchar el sonido del televisor, seleccione la función pulsando FUNCTION. Para obtener más información, consulte página 40.
Paso 4: Conexión de otros componentes Puede disfrutar de una variedad de componentes conectados al sistema. Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. VCR o receptor de satélite digital, etc. VIDEO S VIDEO OPTICAL COAXIAL DIGITAL...
Página 27
A Para conectar la toma VIDEO OUT de otro componente a la toma VIDEO IN del sistema Conecte un VCR u otro componente a la toma VIDEO IN utilizando un cable de vídeo/audio (no suministrado). Cuando conecte el cable, asegúrese de ajustar el enchufe con el código de color en la toma de componente apropiada.
Nota • Asegúrese de que las combinaciones de las tomas conectadas es correcta; si conecta los cables de audio a VIDEO 1/SAT 1 AUDIO IN, debería conectar el cable de vídeo a VIDEO 1/SAT 1 VIDEO IN/S-VIDEO IN. • Cuando conecta a la toma VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL o COAXIAL DIGITAL IN, ajuste el interruptor en el panel posterior.
Paso 5: Conexión del cable de alimentación de CA (red eléctrica) Antes de conectar el cable de alimentación de CA (red eléctrica) del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (página 16). Desconecte el cable de alimentación de CA (red eléctrica) de la toma de pared. La clavija CA de la imagen corresponde a los modelos europeo y ruso.
Paso 6: Realización del ajuste rápido Hay un número mínimo de ajustes básicos disponibles para utilizar el sistema. Puede ajustar el ajuste de idioma, pista de sonido o de pantallas que correspondan a su tipo de televisor, etc. "/1 ./> ENTER Nota Para omitir un ajuste, pulse >.
Página 31
Pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el formato del televisor que se va a conectar. AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN COMPLETO SALIDA 4:3: Pulse X/x para seleccionar el ajuste adecuado para su tipo de televisor.
Para salir del ajuste rápido Pulse DISPLAY en cualquier paso. Para volver a la pantalla de ajuste rápido Pulse DISPLAY. (Si el disco está reproduciéndose, pulse para detener la reproducción y, a continuación, pulse DISPLAY.) Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse ENTER.
Paso 7: Instalación de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente frontal posible, utilice el disco de configuración y coloque los altavoces como se muestra en la imagen. Vista lateral Vista superior Altavoz frontal (I) Potenciador de graves 0,6 m ~ Altavoz frontal (D) Zona de FOCUS SURROUND Zona de WIDE SURROUND...
– Los dos altavoces frontales deberían estar colocados hacia Consejo adelante. No los coloque en ángulo. • Puede fijar el altavoz frontal al Incorrecto Correcto soporte para altavoz (opcional). WS-FVX1 – No deje un espacio delante de los altavoces frontales cuando se coloquen encima de una mesa o estantería, ya que puede haber reverberación.
Pulse Z en el sistema. Nota • Incluso si se ha seleccionado una Cargue el disco de configuración. opción, el volumen del sonido del Coloque el disco de configuración en la bandeja y pulse Z en subwoofer puede ser bajo. Esto es el sistema.
Operaciones básicas Reproducción de discos "/1 Bandeja de "/1 VOLUME –/+ discos FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Con la cubierta abierta. Nota Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en • Al cerrar la bandeja de discos, no función del DVD VIDEO o VIDEO CD.
Pulse H. El sistema inicia la reproducción (continua). Para ajustar el volumen. Para ahorrar energía en el modo de espera Pulse "/1 mientras se enciende el sistema. Para cancelar el modo de espera, pulse una vez. "/1 Operaciones adicionales Para Pulse Detener Introducir una pausa...
Característica de sonido del sistema SOUND FUNCTION FIELD Indicador del campo acústico C/X/x/c ENTER AMP MENU Con la cubierta abierta. Este sistema puede crear sonido surround de canal 5.1 a partir de dos altavoces frontales y un subwoofer. Puede beneficiarse de este sonido surround frontal con sólo seleccionar los campos de sonido preprogramados del sistema.
Página 39
Acerca de S-Force PRO Front Surround de CD o DATA CD, el ajuste AUTO es 2CH STEREO. El largo compromiso de Sony con la tecnología surround (y las • El campo acústico para los Auper inmensas cantidades de datos acústicos que se han acumulado Audio CD es sólo 2CH STEREO.
Vista superior Altavoz frontal (I) Potenciador de graves Altavoz frontal (D) Zona de FOCUS SURROUND Zona de WIDE SURROUND Salida de fuente de 2 canales x 2 CH STEREO Este modo emite 2 canales acústicos sin tener en cuenta el tipo de señal acústica que entra.
Para disfrutar de la Cómo disfrutar de los discos reproducción de un disco antes de realizar la Reanudar la reproducción reanudación de reproducción en el punto en el que (Reanudación multidisco) detuvo el disco (Sólo DVD VIDEO, VIDEO CD) El sistema guarda el punto donde detuvo el disco (Reanudación de reproducción) para hasta 40 discos y reanuda su reproducción la siguiente vez que los inserta.
• Si [REANUDACIÓN MULTIDISCO] de [AJUSTE Cómo crear su propio PERSONALIZADO] no está en [SI] (página 87) y reproduce un disco grabado, como un DVD-RW, es programa posible que el sistema reproduzca otros discos grabados a partir del mismo punto de reanudación. (Reproducción de programa) Consejo •...
Pulse X/x para seleccionar [AJUSTAR Pulse H para iniciar la reproducción t] y, a continuación, pulse ENTER. de programa. Se inicia la reproducción de programa. [PISTA] aparecerá al reproducir un VIDEO “PGM” aparece en el visor del panel CD, un Super Audio CD o un CD. frontal.
x Cuando la reproducción de Reproducción en orden programa está activada • [SI]: reproduce en orden aleatorio las aleatorio pistas seleccionadas en la reproducción de programa. (Reproducción aleatoria) Pulse ENTER. Se inicia la reproducción aleatoria. “SHUF” aparece en el visor del panel Puede dejar que el sistema “seleccione”...
x Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- Reproducción repetida • [NO]: no se reproduce de forma repetida. (Reproducción repetida) • [DISCO]: repite todos los títulos del disco actual. • [TITULO]: repite el título actual de un disco. • [CAPITULO]: repite el capítulo actual. Puede reproducir repetidamente todos los x Al reproducir un VIDEO CD, Super títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo...
Uso del menú del DVD Selección de [ORIGINAL] o [PLAY LIST] en un DVD-RW Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de pieza de música. Estas secciones se llaman vídeo) tienen dos tipos de títulos para su “títulos”.
Selección de un área de Reproducción de VIDEO CD reproducción de un Super con funciones PBC Audio CD (versión 2.0) (Reproducción PBC) Algunos discos Super Audio CD se componen de una capa HD de Super Audio CD y una capa Las funciones PBC (Control de reproducción) CD.
Para volver al menú Acerca de las pistas de Pulse O RETURN. audio MP3 y los archivos Nota • No puede utilizar Program Play, Shuffle Play o de imagen JPEG Repeat Play con Video CD y Super VCD con reproducción PBC. •...
x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Nota Reproducción de DATA • El orden de reproducción puede variar del que se muestra en la imagen dependiendo del software que CD con pistas de audio utilice para crear DATA CD o si hay más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum. MP3 y archivos de •...
Pulse MENU. Aparecerán los álbumes grabados en el 5 ( 3 0 ) DATA CD. Cuando se reproduzca un B O S S A N O V A álbum, el título del mismo aparecerá C L A S S I C J A Z Z sombreado.
Para girar una imagen JPEG Selección de un archivo de Cuando aparezca un archivo de imagen imagen JPEG JPEG en la pantalla, podrá girar la imagen 90 grados. Cargue un DATA CD. Pulse X/x mientras visualiza la imagen. El sistema inicia la reproducción desde el Cada vez que pulse X, la imagen girará...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste Reproducción de pistas de que desea y pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece audio e imágenes como subrayado. una presentación de • [AUTO]: reproduce los archivos de imagen JPEG y las pistas de audio MP3 diapositivas con sonido del mismo álbum en forma de presentación de diapositivas.
Especificación del tiempo de Selección de un efecto para duración de la presentación los archivos de imagen de la de diapositivas presentación de diapositivas (sólo JPEG) (sólo JPEG) Cuando reproduzca archivos de imagen JPEG Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, por medio de una presentación de diapositivas, podrá...
También puede reproducir los DATA CD Visualización de vídeos grabados en Multi Session (página 48), aunque los DATA DVD grabados en Multi Session no ® DivX son reproducibles. Consulte las instrucciones suministradas con las unidades de disco y el software de grabación (no suministrado) para obtener más información sobre el formato de grabación.
Para seleccionar archivos de vídeo DivX, Reproducción de archivos de consulte “Selección de un archivo de vídeo vídeo DivX DivX” (página 56). Puede reproducir archivos de vídeo DivX Para detener la reproducción grabados en DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD- Pulse x. RW) y DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW).
Para reproducir el archivo de Ajuste del retardo entre la vídeo DivX siguiente o anterior sin activar la lista de imagen y el sonido archivos anterior (A/V SYNC) Puede seleccionar el archivo de vídeo DivX siguiente o anterior del mismo álbum pulsando ./>.
Sentido de reproducción Búsqueda de un punto × 2B t 1M t 2M t 3M determinado de un disco 3M (Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/Vídeo DivX/ (Exploración, Reproducción a cámara VIDEO CD) lenta, Plano congelado) × 2B (Sólo DVD VIDEO/Super Audio CD/CD) Sentido contrario ×...
Reproducción fotograma por Búsqueda de un título/ fotograma (Plano congelado) capítulo/pista/escena, (excepto Super Audio CD, CD y JPEG) etc. Cuando el sistema esté en modo de pausa, pulse (paso) para ir al siguiente plano. Pulse (paso) para ir al plano anterior (sólo DVD VIDEO/DVD-RW).
x Al reproducir un VIDEO CD/Super Pulse ENTER. VCD sin reproducción PBC [** (**)] cambia a [– – (**)]. [PISTA] 1 2 ( 2 7 ) [INDICE] ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 x Al reproducir un VIDEO CD/Super VCD con reproducción PBC [ESCENA]...
Búsqueda por escena (Navegación por las imágenes) Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER. La reproducción comenzará desde la escena seleccionada. C/X/x/c Para volver a la reproducción ENTER...
Al reproducir un DVD VIDEO o Visualización de DVD-RW información sobre el disco Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo restante del título actual Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Tiempo restante del capítulo actual Nombre del disco DISPLAY Título y capítulo DISPLAY...
Al reproducir un VIDEO CD (sin Comprobación del tiempo de funciones PBC), Super Audio CD o reproducción y del tiempo restante Tiempo de reproducción de la pista actual Puede comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo o pista actual, Tiempo restante de la pista actual y el tiempo de reproducción total o el tiempo restante del disco.
x Al reproducir un VIDEO CD (con funciones PBC) • **:** Tiempo de reproducción de la escena BRAHMS SYMPHONY actual x Al reproducir un VIDEO CD (sin Para comprobar el texto de un funciones PBC), Super Audio CD o CD •...
Página 65
1 ( 8 ) DATA CD 1 ( 2 0 ) JPEG 01/ 01/ 2003 Información de fecha * “Exchangeable Image File Format” (formato de archivos de imagen intercambiable) es un formato de imagen para cámaras digitales definido por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Visualización de Uso de distintas funciones adicionales subtítulos Cambio de los ángulos Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para es posible activar o desactivar dichos subtítulos una escena, puede cambiar el ángulo de durante la reproducción.
Pulse DISPLAY. Bloqueo de discos Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar (BLOQUEO DE SEGURIDAD, [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) continuación, pulse ENTER. Aparecerán las opciones de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]. Puede establecer 2 tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee. 1 2 ( 2 7 ) •...
Introduzca o vuelva a introducir la Limitación de la reproducción contraseña de 4 dígitos con los para niños [REPRODUCCIÓN botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. PROHIBIDA] Aparecerá el mensaje [Bloqueo de (Sólo DVD VIDEO) seguridad activado.] y después volverá a mostrarse la pantalla del menú...
Cuando seleccione [OTROS t], Aparecerá la pantalla de confirmación de contraseña. seleccione e introduzca el código estándar de la tabla de la página 70 con los botones x Si ya ha registrado una contraseña numéricos. Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña.
Consejo Modificación de la contraseña • Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de Pulse DISPLAY. (Si el disco está determinados discos [BLOQUEO DE reproduciéndose, pulse x para SEGURIDAD]”.
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible TOSHIBA 046, 047, 048 que el código se reajuste en el valor de fábrica ZENITH 016, 017 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. CATV Control de televisores con el Fabricante Código mando a distancia...
SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB THEATRE SYNC permite encender el televisor SONY y este sistema, cambia el modo del GRUNDING 218, 219 sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la HUMAX 205, 206 fuente de entrada del televisor que ajuste con...
Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de Funcionamiento de la función televisores SONY. (Es posible que esta función no THEATRE SYNC funcione en algunos modelos de televisores SONY.) • Si el televisor y este sistema están demasiado Oriente el mando a distancia en la dirección del...
Pulse AUDIO varias veces para Cambio del sonido seleccionar la señal de audio deseada. x Al reproducir un DVD VIDEO La elección de idioma varía según el DVD VIDEO. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de En el caso de VIDEO CD, CD o DATA CD, idioma.
x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o • [2:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista DATA DVD (vídeo DivX) de audio 2 • [2:1/I]: sonido del canal izquierdo de la Ejemplo: pista de audio 2 (monoaural) Audio MP3 • [2:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de audio 2 (monoaural) MP3 128k Nota...
Cómo escuchar el sonido con Uso del efecto de sonido el volumen bajo x NIGHT MODE En este modo, puede disfrutar de los efectos de sonido o los diálogos al igual que lo haría en una FUNCTION sala de cine, incluso con el volumen bajo. Resulta útil para ver películas durante la noche.
Pulse X/x varias veces hasta que Cómo escuchar el sonido aparezca “SET VIDEO1” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse de otros componentes ENTER o c. Pulse X/x para seleccionar “SET SAT1” (SAT1 parpadea) en el visor del panel frontal. Disminuye la sensibilidad de la entrada.
Pulse ENTER o AMP MENU. Cómo escuchar el sonido El menú AMP se desactivará. de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el sistema recibe la señal de emisión multiplex Dolby Digital. Puede reproducir emisiones bilingües grabadas en DVD-RW en modo VR.
Cómo escuchar la radio TUNED ST Pulse X/x para seleccionar el número de memorización que desee. FUNCTION TUNED ST PRESET TUNING –/+ –/+ Pulse ENTER. C/X/x/c VOLUME +/– ENTER La emisora se almacenará. TUNED ST CLEAR Repita los pasos 1 a 7 para almacenar TUNER MENU más emisoras.
Para escuchar emisoras no Cree el nombre con los botones de cursor. memorizadas Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a Utilice la sintonización manual o la automática continuación, pulse c para desplazar el del paso 2. cursor a la posición siguiente. Para la sintonización manual, pulse TUNING + Para componer el nombre de una emisora o –...
Cómo utilizar el Sistema Uso del temporizador de de datos de radio (RDS) apagado (Excepto para modelos rusos) Puede ajustar el sistema para que se apague en un tiempo predeterminado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando música. El ¿Qué es el Sistema de datos tiempo puede programarse en intervalos de 10 de radio? minutos.
Cambio del brillo del visor Recuperación de los del panel frontal valores predeterminados Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal Puede recuperar los valores predeterminados del en cualquiera de los 2 niveles. sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO RÁPIDO ajustes PERSONALIZADO RESTAURAR Puede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla Pulse X/x para seleccionar de ajustes.
Ajuste del idioma de las AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: SALVA PANTALLA: 16:9 indicaciones o de la pista FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN LINE: 4:3 EXPLO PAN de sonido SALIDA 4:3: COMPLETO Opciones [AJUSTE DE IDIOMA] [AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer Seleccione un ajuste con X/x y pulse varios idiomas para las indicaciones en pantalla ENTER.
Nota Ajustes de la pantalla • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD [AJUSTE PANTALLA] VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el Elija los valores según el televisor que vaya a idioma no se seleccione de forma automática).
Página 86
[16:9] [AZUL] El color de fondo es azul. [NEGRO] El color de fondo es negro. x [LINE] Selecciona el método de emisión de las señales [4:3 TIPO BUZÓN] de vídeo a través de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema.
• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y Ajustes personalizados audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG por este orden. [AJUSTE PERSONALIZADO] x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (Sólo Utilice este menú...
Ajuste de altavoz (subwoofer) [AJUSTE ALTAVOZ] Para obtener el mejor sonido posible, puede cambiar el nivel del subwoofer. Seleccione [AJUSTE ALTAVOZ] en la pantalla de ajustes. Para más información, consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 83). El ajuste predeterminado aparece subrayado. AJUSTE ALTAVOZ NIVEL: x NIVEL...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en Información complementaria contacto con el distribuidor Sony más próximo. Limpieza de los discos y Precauciones limpiadores de discos y lentes • No utilice los discos limpiadores disponibles en el Ubicación...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 91
formato entrelazado (ajuste predeterminado) • El sistema se encuentra en el modo de pausa o en (página 22). el de reproducción a cámara lenta. Pulse H para recuperar el modo normal de reproducción. • El cable SCART (EURO AV) no está conectado correctamente.
Funcionamiento • El ajuste [MODO (MP3, JPEG)] se ha establecido en [IMAGEN (JPEG)] (página 53). No es posible sintonizar emisoras de radio. • El DATA CD contiene un archivo de vídeo DivX. • Compruebe que la antena está firmemente • Este sistema no puede reproducir archivos de conectada.
Página 93
• Se ha seleccionado reproducción de programa, • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o reproducción aleatoria o reproducción repetida. con un centro de servicio técnico Sony local Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes autorizado.
Impedancia: 50 kilohmios Entradas (digitales) distribuidor o centro de servicio VIDEO 1/SAT 1, VIDEO 2/SAT 2, TV técnico autorizado de Sony más Impedancia: 75 ohmios próximos e indíqueles el número de servicio de 5 caracteres. Sistema de Super Audio CD/DVD Ejemplo: E 61 10 Láser...
Página 95
Sección del sintonizador Especificaciones generales Sistema Sintetizador digital Requisitos de alimentación bloqueado con cuarzo PLL De 220 a 240 V de CA, Sección del sintonizador de FM 50/60 Hz Rango de sintonización De 87,5 a 108,0 MHz Consumo de energía Encendido: 85 W (intervalo de 50 kHz) En espera: 0,3 W (en el...
de frecuencias ampliada y se proporciona Glosario independientemente un canal de potenciación de graves para obtener graves intensos. Este formato también se denomina “5.1”, en el que el Álbum canal de potenciación de graves se contabiliza Sección de una pieza musical o una imagen en como canal 0.1 (puesto que funciona solamente un CD de datos que contiene pistas de audio cuando se necesita un efecto de graves intensos).
Página 97
Los DVD+RW utilizan un S-Force PRO Front Surround formato de grabación comparable al de los DVD El largo compromiso de Sony con la tecnología VIDEO. surround (y las inmensas cantidades de datos Escena acústicos que se han acumulado como...
Página 98
Software basado en películas, software basado en vídeo Los DVD pueden clasificarse como software basado en películas o en vídeo. Los DVD basados en películas contienen las mismas imágenes (24 fotogramas por segundo) que las que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (29, 36, 82) F VOLUME (volumen) –/+ (36, 82) B Visor del panel frontal (101) G FUNCTION (función) (36, 82) C Z (abrir/cerrar) (34, 36) H x (parada) (29, 34, 36) D Sensor de control remoto (14)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Se ilumina cuando se emite una señal I Se ilumina cuando se sintoniza una progresiva.
Panel posterior DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA VIDEO COAXAL OPTICAL...
D ./> PRESET (preselección) –/+, Mando a distancia TV CH (canales TV) –/+ (30, 36, 50, 55, 71, 72, 79) E H (reproducir) (34, 36, 50, 53, 55, 58) El botón tiene un punto táctil.* F TOP MENU (menú principal) (46) G C/X/x/c/ENTER (entrada) (30, 34, 38, 46, 47, 50, 53, 55, 57, 59, 61, 67, 71, 76, 78, 82, 83)
Página 104
REPLAY (repetición), ADVANCE (avanzar), STEP (paso a paso) (36, 58) e; DISPLAY (pantalla) (62) ea WOOFER (76) es PICTURE NAVI (navegación por imágenes) (50, 61) ed REPEAT (repetición) (45) ef FM MODE (modo FM) (79) eg TV CH (canal TV) –/+ (71) El botón TV CH + tiene un punto táctil.* eh TV VOL +/–...
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que...
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el AMP MENU en el mando a distancia. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. Menú AMP AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER...
Indice alfamumérico Numéricos Conexión digital 26 Localizar Control del televisor 71 un punto específico al 16:9 85 visualizar la pantalla del 4:3 EXPLO PAN 85 televisor 58 4:3 TIPO BUZÓN 85 DATA CD 50, 55 DATA DVD 55 Descripción general de Mando a distancia 14, 71, 103 A/V SYNC 57 conexiones 15...
Página 108
S VIDEO 20 SALIDA 4:3 85 SALVAPANTALLA 86 SELECCION PISTA 87 SLEEP 81 Software basado en películas 96 Solución de problemas 90 Sonido de emisión multiplex 78 Sonido envolvente de 5.1 canales 74 SUBTITULO 66, 84 Super Audio CD 8, 47 THEATRE SYNC 72 TIEMPO/TEXTO 59 TIPO TV 85...
Página 110
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda enheten under en längre tid bör du koppla ur den från Tillverkare av denna product är Sony Corporation, vägguttaget. När du kopplar bort nätkabeln drar du ut 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Página 111
Välkommen! Tack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan ha den till hands för framtida referens.
Página 112
Innehållsförteckning Välkommen! ........... 3 Spela upp ljudspår och bilder som ett Om den här bruksanvisningen ....6 bildspel med ljud ......53 ® Följande skivor kan spelas på detta Titta på DivX -videofilmer....55 system ..........7 Justera fördröjningen mellan bild och Guide till kontrollmenyn.......
Página 113
Inställningar och justeringar Använda inställningsdisplayen ..... 82 Ange språk för skärmtexten eller ljudspåret ........83 [SPRÅKINSTÄLLNING] Inställningar för displayen ....84 [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] Anpassade inställningar ......85 [SPECIALINSTÄLLNINGAR] Högtalarinställning (subwoofer) ... 86 [HÖGTALARINSTÄLLN.] Ytterligare information Säkerhetsföreskrifter ......87 Om skivor..........88 Felsökning..........
*3 DivX, DivX Certified och därtill associerade Om den här logotyper är varumärken som tillhör DivXNetworks, Inc. och används under licens. bruksanvisningen • Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn som de på...
– MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX- Följande skivor kan spelas videofiler i format som överensstämmer med ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade på detta system formatet (extended format) Joliet Det här systemet kan spela upp DVD-ROM-/ DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R- Skivformat Skivlogotyp skivor som spelats in i följande format: DVD-VIDEO –...
• Skivor med papper eller etiketter på. Om PBC-uppspelning • Skivor som har rester av självhäftande tejp (Playback Control) (VIDEO- eller dekaler på sig. CD-skivor) Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/ Detta system överensstämmer med version 1.1 DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ och version 2.0 för VIDEO-CD-standarder. Du DVD+RW-skivor kan lyssna på...
Página 117
för vanliga ljudskivor och med 1- Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO- bitskvantisering, både ett brett frekvensområde skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att och ett brett dynamiskt område över det hörbara spela upp denna skiva p.g.a. områdeskoden.]. frekvensområdet så...
Guide till kontrollmenyn DISPLAY Använd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller ställa om visningen av kontrollmenyn enligt följande: Kontrollmeny, visningsläge 1 Kontrollmeny, visningsläge 2 (endast för vissa typer av skivor) Kontrollmenyn avstängd Kontrollmeny Visningslägena 1 och 2 för kontrollmenyn visar olika alternativ beroende på...
Página 119
*1 Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor (PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO-CD-/Super Audio- CD-/CD-skivor och albumnummer för DATA-CD-skivor. DivX-videoalbumsnummer för DATA-DVD-/DATA- CD-skivor. *2 Visar indexnumret för VIDEO-CD-/Super Audio-CD-skivor och spårnummer för MP3-ljudspår eller JPEG- bildfiler på DATA-CD-skivor. DivX-videofilnummer för DATA-DVD-/DATA-CD-skivor. *3 Visar Super VCD som ”SVCD”.
Página 120
[ALBUM] (sidan 59) Använder du för att välja album som ska spelas upp. [FIL] (sidan 59) Använder du för att välja vilken JPEG-bildfil eller DivX-videofil som ska spelas upp. [DATUM] (sidan 64) Visar det datum då bilden togs. [INTERVALL] (sidan 54) Anger hur länge bilderna ska visas på...
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i två batterier (R03) av storlek AAA genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen ska du peka den mot fjärrsensorn på...
Kopplingsöversikt Gör alla anslutningar och inställningar så som de beskrivs i steg 1 till 7. ”Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem” (sidan 16) ”Steg 2: Antennkoppling” (sidan 19) ”Steg 3: TV-anslutning” (sidan 20) ”Steg 4: Koppla övriga komponenter” (sidan 26) ”Steg 5: Ansluta nätkabeln” (sidan 29) ”Steg 6: Utföra snabbinställningen”...
Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem Anslut högtalarsystemet med den medföljande högtalarsladden. Anslut inte några andra högtalare än de som medföljer systemet. Använd den medföljande inställningsskivan för att avgöra de idealiska positionerna för högtalarna (sidan 33) och på så sätt få bästa möjliga frontsurroundljud. Sladd som krävs Högtalarsladd Du kan ansluta både systemet och högtalarna med denna enda sladd.
Ansluta högtalarna Främre högtalare (H) Främre högtalare (V) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Página 126
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin. • Anslut inte WOOFER-kontakten till någon av de främre högtalarna eller till subwooferns uttag LEFT och RIGHT. • Placera alltid högtalarna på bottenytorna så att SONY-logotypen blir korrekt placerad.
Steg 2: Antennkoppling Koppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio. AM-ramantenn ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL FM-antennsladd Obs! • För att undvika brus ska du placera AM-ramantennen en bit ifrån systemet och andra komponenter. • Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen. •...
Steg 3: TV-anslutning Gör först videoanslutningen och sedan ljudanslutningen. Med TV:ns ljudutmatning ansluten till det här systemet kan du lyssna på TV-ljud via systemets högtalare. Ansluta videosladdarna Skickar en uppspelad DVD-bild till en TV. Kontrollera uttagen på TV:n och välj anslutning A, B, C eller D. Bildkvaliteten förbättras från A (standard) till D (komponent).
Página 129
Ansluta till en TV med SCART-uttag Anslut systemet till din TV med SCART-kabeln (EURO AV) (medföljer ej). Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV) på systemet. När du ska göra anslutningen med SCART-kabeln (EURO AV) måste du kontrollera att TV:n kan omvandla VIDEO- eller RGB-signaler.
Página 130
Kan TV:n ta emot progressiva signaler? Progressiv är en metod att visa TV-bilder som minskar flimmer och ökar bildskärpan. Om du vill visa med den här metoden måste du ansluta till en TV som kan ta emot progressiva signaler. FUNCTION PROGRESSIVE Med skyddet öppet.
Página 131
x INTERLACE Välj denna inställning när: – TV:n inte hanterar progressiva signaler eller – när TV:n är ansluten till andra uttag än COMPONENT VIDEO OUT (MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO)/EURO AV OUTPUT (TO TV)). Om DVD-programvaror och konverteringssättet DVD-programvara kan delas upp i 2 typer: filmbaserad och videobaserad programvara. Videobaserad programvara kommer från TV, som exempelvis drama och situationskomedier och visar bilder med 30 bildrutor/60 fält i sekunden.
Ansluta ljudkablarna Matar ut TV-ljud via systemets högtalare. Välj anslutning A eller B nedan om du vill mata ut stereoljud (tvåkanaligt) från systemets högtalare. Ljudkvaliteten ökar mellan A och B. EURO AV INPUT(FROM VIDEO) Till EURO AV T OUTPUT (TO TV) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL...
Página 133
B Så här ansluter du en TV:s COAXIAL DIGITAL OUT-uttag till systemets TV COAXIAL DIGITAL IN-uttag Anslut en TV till TV COAXIAL DIGITAL IN-uttaget med en koaxial digitalkabel (medföljer ej). Tips! • Om du vill lyssna på TV-ljudet, väljer du funktionen genom att trycka på FUNCTION. För mer information, se sidan 40.
Steg 4: Koppla övriga komponenter Du kan även ansluta många andra komponenttyper till systemet. Kontrollera att anslutningarna sitter säkert för att undvika brum och brus. Videobandspelare, digital satellitmottagare osv. VIDEO S VIDEO OPTICAL COAXIAL DIGITAL DIGITAL AUDIO Till VIDEO 1/ SAT 1 (AUDIO IN) Till VIDEO 1/SAT...
Página 135
Gul (Video) B Så här ansluter du en annan komponents S VIDEO OUT-uttag till det här systemets S VIDEO IN-uttag Anslut en videobandspelare eller annan komponent till S VIDEO IN-uttaget med en S-videokabel (medföljer ej). Ansluta ljudkablarna Ljudkvaliteten ökar mellan Så...
Página 136
VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN Om du ansluter en digital satellitmottagare till ett DIGITAL OUT-uttag (COAXIAL eller OPTICAL) Den digitala satellitmottagaren kan anslutas till VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL-, COAXIAL DIGITAL IN eller VIDEO 2/SAT 2 COAXIAL DIGITAL IN-uttaget istället för till systemets VIDEO 1/SAT 1- eller VIDEO 2/SAT 2 AUDIO IN-uttag.
Steg 5: Ansluta nätkabeln Innan du ansluter systemets nätkabel till ett eluttag ska du ansluta högtalarna till systemet (sidan 16). Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Nätkontakten i illustrationen är av europeisk eller rysk modell. Nätkabel DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV)
Steg 6: Utföra snabbinställningen Det finns några grundläggande justeringar som kan användas för det här systemet. Du kan t.ex. ställa in visningsspråk, språk för ljudspåret eller göra skärminställningar som passar din TV- typ osv. "/1 ./> ENTER Obs! Om du vill hoppa över en inställning trycker du på >. Om du vill •...
Página 139
Tryck på ENTER. Inställningsfönstret för val av TV:ns bildproportioner visas. SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 SKÄRMSLÄCKARE: 16:9 BAKGRUND: 4:3 BREVLÅDEFORMAT LINE: 4:3 PAN&SCAN HELSKÄRM 4:3 UTSIGNAL: Välj den inställning som passar den TV du använder genom att trycka på X/x. x Om du har en bredbilds-TV eller en vanlig TV (med bildproportionen 4:3) med bredbildsläge [16:9] (sidan 84) x Om du har en vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
Página 140
För att lämna snabbinställningen Tryck på DISPLAY under valfritt steg. Aktivera snabbinställningsdisplayen Tryck på DISPLAY. (Om skivan spelas trycker du på för att stoppa uppspelningen och sedan på DISPLAY.) Kontrollmenyn visas. Välj [INSTÄLLNINGAR] genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
Steg 7: Installera högtalarna Använd inställningsskivan och placera högtalarna så som det visas nedan för att få bästa möjliga frontsurroundljud. Sett från sidan Uppifrån sett Främre högtalare (V) Subwoofer 0,6 m ~ Främre högtalare FOCUS SURROUND-område WIDE SURROUND-område Tips! Ställa in högtalarnas position •...
Página 142
– Båda fronthögtalarna ska vara riktade rakt framåt. Placera inte Tips! högtalarna i vinkel. • Du kan fästa den främre Rätt högtalaren i högtalarstativet (tillval). – Lämna inte något utrymme framför fronthögtalarna när de WS-FVX1 placeras på ett bord, i en hylla osv. eftersom reflexion kan uppstå. Sett från sidan Rätt Använda inställningsskivan...
Página 143
Tryck på Z på systemet. Obs! • Sufwooferns ljudvolym kan vara Ladda inställningsskivan. låg även om ett alternativ har valts. Placera inställningsskivan i facket och tryck sedan på Z på Detta är en standardinställning och systemet. inget fel. • Kontrollera högtalaranslutningen om inget ljud matas ut från högtalarna.
Grundläggande användning Spela skivor "/1 "/1 VOLUME –/+ Skivfack FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Med skyddet öppet. Obs! Beroende på DVD-VIDEO eller VIDEO-CD kan vissa funktioner • Stäng inte skivfacket genom att vara annorlunda eller begränsade. tvinga in det för hand, eftersom Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.
Tryck på H. Skivan spelas upp (oavbruten uppspelning). Justera volymen. Spara ström i standbyläge Tryck på "/1 medan systemet slås på. Om du vill avbryta standbyläget trycker du på en gång. "/1 Ytterligare funktioner För att Tryck på Stoppa Pausa Återuppta uppspelning efter X eller H paus...
Systemljudsfunktion FUNCTION SOUND FIELD Ljudfältsindikator C/X/x/c ENTER AMP MENU Med skyddet öppet. Detta system kan återge 5.1-kanaligt surroundljud från två fronthögtalare och en subwoofer. Du använda detta frontsurroundljud genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
Página 147
Om S-Force PRO Front Surround MENU.) • När systemet tar emot CD-Super Sony har länge deltagit i utvecklingen av surroundteknik (och har Audio-CD-eller DTS-signaler därmed samlat på sig stora mängder akustiska data) vilket har lett ställs AUTO in på 2CH STEREO.
Página 148
Uppifrån sett Främre högtalare (V) Subwoofer Främre högtalare (H) FOCUS SURROUND-område WIDE SURROUND-område Utmatning av tvåkanalskälla x 2 CH STEREO I detta läge matas tvåkanaligt ljud ut oavsett vilken ljudsignalstyp som matas in. Lyssna på TV- eller videobandspelarljud Obs! med frontsurroundljud •...
Spela upp en tidigare Spela skivor uppspelad skiva med återupptagen uppspelning Återuppta uppspelningen (Fortsatt uppspeln. multi) från den punkt där du (endast DVD-VIDEO/VIDEO-CD) stoppade skivan Systemet lagrar den punkt där du stoppade skivan för upp till 40 skivor och återupptar (Återuppta uppspelningen) uppspelningen nästa gång du sätter in samma skiva.
upp andra inspelade skivor från samma Skapa egna program återupptagningspunkt. Tips! (Programmerad uppspelning) • För att spela från början av skivan, tryck på x två gånger och sedan på H. Du kan spela upp innehållet på en skiva i önskad ordning genom att skapa ett eget program med uppspelningsordning för spåren.
Página 151
Välj [INST. t] genom att trycka på X/x, Vill du programmera fler spår upprepar och tryck sedan på ENTER. du steg 4 till 5. De programmerade spåren visas i den [SPÅR] visas när du spelar upp en VIDEO- ordning du valt dem. CD, Super Audio-CD eller CD.
Tryck på ENTER. Spela upp spår i slumpvis Slumpvis uppspelning startar. ”SHUF” visas i frontpanelens ordning teckenfönster. (Slumpmässig uppspelning) Återgå till normal uppspelning Tryck på CLEAR eller välj [AV] i steg 2. Om du vill stänga av Systemet kan ”slumpa” uppspelningen av spår. kontrollmenyn Efterföljande ”slumpvisa”...
x När du spelar DVD-VIDEO- eller DVD- Spela upprepade gånger RW-skivor • [AV]: ingen repetering. (Repeterad uppspelning) • [SKIVA]: repeterar alla titlar på skivan. • [TITEL]: för upprepning av aktuell titel. • [KAPITEL]: för upprepning av aktuellt kapitel. x När du spelar en VIDEO-CD, Super Du kan spela upp alla titlar, spår eller album på...
Använda DVD-menyn Välja [URSPRUNGLIG] eller [PLAY LIST] på en DVD-RW- skiva En DVD-skiva är uppdelad i flera sektioner som tillsammans utgör en film eller en musikdel. Dessa sektioner kallas för ”titlar”. När du spelar upp en DVD som innehåller flera titlar kan du Vissa DVD-RW-skivor i läget VR välja den titel du önskar via TOP MENU.
Välj en inställning genom att trycka på Välja uppspelningslager X/x. • [PLAY LIST]: spelar upp de titlar som för en Super Audio-CD- skapades från [URSPRUNGLIG] för redigering. skiva • [URSPRUNGLIG]: spelar upp de titlar som ursprungligen spelades in. Tryck på ENTER. Vissa Super Audio-CD-skivor består av ett Super Audio-CD-lager och ett CD-lager.
Obs! Spela upp VIDEO-CD- • Du kan inte använda programmerad, slumpmässig eller repeterad uppspelning med VIDEO-CD- och skivor med PBC- Super VCD-skivor med PBC-uppspelning. funktioner (version 2.0) • Beroende på vilken VIDEO-CD-skiva du spelar kan meddelandet [Tryck på ENTER] i steg 3 kanske visas som [Tryck på...
• som har tillägget ”.MP3” (MP3-ljudspår) eller Om MP3-ljudspår och ”.JPG”/”.JPEG” (JPEG-bildfil) • som är i överensstämmelse med JPEG-bildfiler bildfilsformatet DCF* * ”Design rule for Camera File system”: Bildstandarder för digital kamera reglerade av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
När du sätter i en DATA-CD-skiva och trycker Spela upp DATA-CD- på H spelas de numrerade spåren (eller filerna) upp från 1 till 7. Eventuella underalbum/spår skivor med MP3-ljudspår (eller filer) i ett aktuellt valt album har prioritet framför nästa album i samma träd. (Exempel: C och JPEG-bildfiler innehåller D så...
Välj ett album genom att trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. 5 ( 3 0 ) Skivans albumlista visas. B O S S A N O V A C L A S S I C J A Z Z M Y F A V O U R I T E S O N G K A R A O K E 1 ( 2 5 6 )
Página 160
Välj ett album genom att trycka på X/x, Rotationsriktning tryck sedan på PICTURE NAVI. Bilder av filer i albumet visas i bilder om Tryck på CLEAR när du vill återgå till normal visning. Välj den bild du vill visa genom att Så...
Tryck på X/x för att välja önskad Spela upp ljudspår och inställning och tryck sedan på ENTER. Standardinställningarna är understrukna. bilder som ett bildspel • [AUTO]: JPEG-bildfilerna och MP3- med ljud ljudspåren från samma album spelas upp som ett bildspel. •...
Ange bildspelets varaktighet Välja en effekt för bildfiler i ett bildspel (endast JPEG) (endast JPEG) När du spelar upp JPEG-bildfiler med bildspel kan du ange hur länge bilderna ska visas på När du spelar upp en JPEG-bildfil kan du välja skärmen.
och programvaran som du använder för ® Titta på DivX -videofilmer inspelning (medföljer ej). Om uppspelningsordningen av data på DATA-CD- eller DATA- DVD-skivor Se ”Uppspelningsordning för MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler” (sidan 49). Observera att ./> uppspelningsordningen inte alltid gäller, beroende på vilken programvara som används MENU för att skapa DivX-videofilen, eller om det finns C/X/x/c...
Tips! Välja en DivX-videofil • Du kan granska skivans information medan du spelar upp en DivX-videofil (sidan 61). Efter steg 2 i ”Välja ett album” trycker du på ENTER. Obs! Listan med filerna i albumet visas. • Om inga DivX-videofiler har spelats in på en DATA- DVD-skiva, visas ett meddelande som informerar om att skivan inte kan spelas upp.
Justera fördröjningen Söka efter en viss punkt mellan bild och ljud på en skiva (A/V SYNC) (Avsökning, uppspelning i slow- motion, frysa bildrutor) När ljudet inte överensstämmer med bilderna på skärmen, kan du justera fördröjningen mellan Du kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva bild och ljud.
Uppspelningsriktning Spela upp en bildruta i taget × 2B t 1M t 2M t 3M (Frysa bildrutor) (utom för Super Audio-CD- och CD- skivor samt JPEG) 3M (endast DVD-VIDEO-/DVD-RW-/DivX-video-/ VIDEO-CD-skivor) Gå till nästa bildruta genom att trycka på × 2B (endast DVD-VIDEO-/Super Audio-CD-/CD- (steg) när systemet är i pausläge.
x När du spelar upp VIDEO-CD-/Super Söka efter titel/kapitel/ VCD-skivor utan PBC-uppspelning [SPÅR] spår/avsnitt etc. [INDEX] x När du spelar upp VIDEO-CD-/Super VCD-skivor med PBC-uppspelning [AVSNITT] Du kan söka igenom en DVD-skiva efter titel x När du spelar Super Audio-CD- och kapitel och du kan söka igenom en VIDEO- skivor CD-/Super Audio-CD-/CD-/DATA-CD-/...
Tryck på ENTER. Söka med hjälp av avsnitt [** (**)] ändras till [– – (**)]. (Bildnavigering) 1 2 ( 2 7 ) ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Du kan dela upp skärmen i 9 mindre delar och på det sättet snabbt hitta önskat avsnitt.
Visa skivinformation Välj titel, kapitel eller spår genom att trycka på C/X/x/c, tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från det valda avsnittet. DISPLAY DISPLAY Återgå till normal uppspelning under pågående inställning Tryck på O RETURN eller DISPLAY. Obs! Med skyddet öppet. •...
Página 170
När du spelar DVD-VIDEO- eller När du spelar en VIDEO-CD-skiva DVD-RW-skivor (utan PBC-funktioner), Super Audio-CD-skiva eller CD-skiva Uppspelningstid och nummer för den aktuella titeln Uppspelningstid för det aktuella spåret Återstående tid för den aktuella titeln Återstående tid för det aktuella spåret Uppspelningstid och nummer för aktuellt Uppspelningstid för skivan kapitel...
x När du spelar en VIDEO-CD-skiva Granska uppspelningstiden (utan PBC-funktioner), Super Audio- och återstående tid CD-skiva eller CD-skiva • T **:** Du kan granska uppspelningstiden och den Uppspelningstid för det aktuella återstående tiden för den titel, det kapitel eller spåret det spår som spelas samt den totala •...
Granska DATA-CD-text (MP3-ljud/ * Datuminformation ”Exchangeable Image File Format” är ett bildformat för digitalkameror som DivX-video)/DATA-DVD-text definierats av Japan Electronics and Information (DivX-video) technology Industries Association (JEITA). Du kan visa namnet på albumet/spåret/filen, Tips! samt ljudbithastigheten (mängden data per • Datuminformationen är [DD/MM/ÅÅÅÅ]. sekund för det aktuella ljudet) på...
Visa undertexterna Använda olika extrafunktioner Ändra vinklarna Om undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera undertextspråk Om olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på förekommer på skivan kan du ändra språk under DVD-VIDEO-skivan kan du ändra uppspelningen och sätta på...
Välj [BARNLÅS] genom att Låsa skivor trycka på X/x, tryck sedan på ENTER. Alternativen för [BARNLÅS] visas. (ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS) 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Du kan ange 2 typer av uppspelningsrestriktioner för önskad skiva.
Om du vill stänga av Anpassat Tryck på DISPLAY. (Om skivan spelas trycker du på x för att stoppa barnlås uppspelningen och sedan på Genomför steg 1 till 3 av ”Hindra DISPLAY.) uppspelning av specifika skivor Kontrollmenyn visas. [ANPASSAT BARNLÅS]”. Välj [BARNLÅS] genom att Tryck på...
Página 176
Ange eller ange på nytt ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER. BARNLÅS NIVÅ: PG13 Displayen för angivande av nivå för STANDARD: uppspelningsbegränsning visas. BARNLÅS NIVÅ: Ju lägre värdet är desto striktare är STANDARD: begränsningen. Om du vill stänga av funktionen Barnlås Ställ in [NIVÅ] till [AV] i steg 8.
Områdeskod För att bekräfta lösenordet anger du det på nytt med hjälp av Standard Standard nummerknapparna och trycker sedan Argentina 2044 Mexiko 2362 på ENTER. Australien 2047 Nederländerna 2376 Om du skriver fel medan du Belgien 2057 Norge 2379 skriver in lösenordet Brasilien 2070 Nya Zeeland...
Tillverkare Andra åtgärder SONY 001 (standard) Styra TV:n med den AIWA 007, 008 DAEWOO 002, 003, 004, 005, 006 medföljande FISHER fjärrkontrollen FUJITSU FUNAI Genom att justera fjärrsignalen kan du styra GOLDSTAR 002, 020, 056 TV:n med fjärrkontrollen. GRUNDIG 052, 053...
Tillverkare THEATRE SYNC SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB Med THEATRE SYNC kan du slå på din SONY TV och detta system, ändra systemets läge till GRUNDING 218, 219 ”DVD” och sedan växla TV:ns insignalkälla HUMAX 205, 206 med en knapptryckning.
Página 180
TV:ns insignalkälla • Denna funktion gäller endast för TV-apparater från TV/VIDEO Ingen insignalkälla SONY. (Det är inte säkert att funktionen går att (Standard) använda för alla TV-apparater från SONY.) VIDEO1 • Om avståndet mellan TV:n och detta system är alltför VIDEO2 stort, fungerar eventuellt inte denna funktion.
Tryck på AUDIO för att välja önskad Ändra ljudet ljudsignal. x När du spelar DVD-VIDEO-skivor Det är DVD-VIDEO-skivan som avgör vilka språk du kan välja mellan. När 4 siffror visas anger de språkkoden. Med VIDEO-CD-, CD- eller DATA-CD-skivor Information finns i ”Språkkoder” (sidan 96) kan du välja ljudet från den högra eller vänstra om kod för språket.
Obs! Använda ljudeffekter • Om du spelar upp en Super VCD-skiva som saknar ljudspår 2, hörs inget ljud om du väljer [2:STEREO], [2:1/V] eller [2:2/H]. • Det går inte att ändra ljudet för Super Audio-CD- skivor. FUNCTION Kontrollera formatet på ljudsignalen (endast DVD-VIDEO och DivX-video-skivor) X/x/c...
Lyssna på ljud med låg volym Lyssna på ljud från andra x NIGHT MODE komponenter I det här läget kan du lyssna på ljudeffekter eller dialoger som om du satt på en bio, även vid låg volym. Det här läget är lämpligt om man vill titta på...
Tryck på X/x upprepade gånger tills Lyssna på ”SET VIDEO1” visas i frontpanelens teckenfönster, tryck sedan på ENTER multiplexsändningsljud eller c. Tryck på X/x för att välja ”SET SAT1” (DUAL MONO) (”SAT1” blinkar) i frontpanelens teckenfönster. Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när Inmatningskänsligheten sänks.
Tryck på ENTER eller AMP MENU. Lyssna på radio Menyn AMP stängs av. FUNCTION PRESET TUNING –/+ –/+ C/X/x/c VOLUME +/– ENTER CLEAR TUNER MENU Med skyddet öppet. Förinställa radiostationer Du kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM- stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.
För manuell inställning trycker du på TUNING TUNED ST + eller – upprepade gånger. För automatisk inställning håller du ner TUNING + eller –. Tryck på x när du avslutar Tryck på X/x för att välja önskat den automatiska inställningen. förinställt nummer.
Om du skriver fel Använda Tryck på C/c upprepade gånger tills tecknet som ska ändras blinkar, tryck sedan radiodatasystemet (RDS) på X/x för att välja önskat tecken. Radera tecknet genom att trycka på C/c (utom för ryska modeller) upprepade gånger tills tecknet som ska raderas blinkar och tryck sedan på...
Använda sovtimern Ändra ljusstyrkan i frontpanelens Du kan ställa in systemet att stängas av vid en teckenfönster förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden i steg om 10 minuter. Ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster kan ställas in på...
Återgå till standardinställningarna Du kan återställa systemparametrarna, som exempelvis förinställda stationer, till standardinställningarna. VOLUME– "/1 FUNCTION Tryck på "/1 för att starta systemet. Tryck på och håll ner följande knappar på systemet i ordning: FUNCTION, VOLUME–, "/1. ”COLD RESET” visas i frontpanelens teckenfönster och standardinställningarna återställs.
Tryck på X/x upprepade gånger för att välja [ANPASSAD] och tryck sedan på Inställningar och justeringar ENTER. Inställningsdisplayen visas. Använda SPRÅKINSTÄLLNING inställningsdisplayen SKÄRMTEXT: ENGELSKA ENGELSKA MENY: LJUD: URSPRUNGLIG Genom att använda inställningsdisplayen kan du UNDERTEXT: AUTO LJUD göra olika justeringar för till exempel bild och ljud.
Ange språk för SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 skärmtexten eller SKÄRMSLÄCKARE: PÅ BAKGRUND: INNEHÅLLSBILD LINE: VIDEO ljudspåret 4:3 UTSIGNAL: HELSKÄRM [SPRÅKINSTÄLLNING] Markerad inställning Med [SPRÅKINSTÄLLNING] kan du ange olika språk för skärmtexten och ljudspåret. Så här återställer du alla inställningar i [INSTÄLLNINGAR] Välj [SPRÅKINSTÄLLNING] i Välj [ÅTERSTÄLLA] i steg 3 och tryck på...
[16:9] Inställningar för displayen [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] Välj inställningar beroende på vilken TV som [4:3 BREVLÅDEFORMAT] ansluts. Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen. Information om hur du [4:3 PAN&SCAN] använder displayen finns i ”Använda inställningsdisplayen” (sidan 82). Standardinställningarna är understrukna. SKÄRMINSTÄLLNINGAR TV-TYP: 16:9 Obs! SKÄRMSLÄCKARE: PÅ...
x [LINE] Anpassade inställningar Väljer utmatningsmetoden för videosignaler från uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV) [SPECIALINSTÄLLNINGAR] på systemets bakre panel. Använd detta för att ställa in [VIDEO] Sänder ut videosignaler. uppspelningsrelaterade (och andra) [RGB] Sänder RGB-signaler. inställningar. Välj [SPECIALINSTÄLLNINGAR] i Obs! inställningsdisplayen.
• Om ljudspåren PCM, DTS, Dolby Digital Sound och Högtalarinställning MPEG har samma antal kanaler, väljer systemet PCM-, DTS-, Dolby Digital Sound och MPEG- (subwoofer) ljudspår i den ordningen. x [FORTSATT UPPSPELN. MULTI] (endast [HÖGTALARINSTÄLLN.] DVD-VIDEO-/VIDEO-CD-skivor) Ändrar inställningen för "Fortsatt Du kan ändra subwoofernivån för att få...
Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor eller får problem med systemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Vid rengöring av skivor, skiv-/linsrengöring • Använd inte vanliga rengöringsskivor eller skiv-/linsrengöring (våt- eller spraytyp) som finns...
Vidrör inte skivans spelyta. innan du tar det till reparation. Om du inte kan • Fäst inte papper eller tejp på skivorna. lösa problemet kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare. Observera att om servicepersonal byter ut några delar under reparationen, kan man behålla dessa delar.
• Systemet har inte anslutits till korrekt Vänster och höger ljud är obalanserat eller EURO AV t INPUT-uttag (sidan 20). reverserat. • TV:ns videoingång är inte inställd så att du kan • Kontrollera att högtalarna och de olika visa bilder från systemet. komponenterna är korrekt och ordentligt anslutna.
Página 198
att söka förinställda stationer). Förinställ • DATA-CD-skivan innehåller en DivX-videofil. stationerna (sidan 77). • Detta system kan inte spela upp JPEG-bildfiler • Tryck på DISPLAY så att frekvensen visas i som spelats in på DATA-DVD-skivor. frontpanelens teckenfönster. MP3-ljudspåren och JPEG-bildfilen börjar Fjärrkontrollen fungerar inte.
Det går inte att mata ut en skiva och ”LÅST” trasa (sidan 88). visas i frontpanelens teckenfönster. C 31 Skivan har inte satts i ordentligt. • Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett ,Starta om systemet och sätt auktoriserat Sony-serviceställe. sedan in skivan riktigt på nytt. [DATAFEL.] visas på TV-skärmen när du E XX Systemet har genomfört ett...
Ordlista Digital ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Digital Theater Systems, Inc. Denna teknik kan användas för 5.1-kanals Album surroundljud. Formatet består av en bakre Indelning av en data-CD med ljudspår eller en stereokanal och det finns en diskret subwoofer- bild av formatet MP3 eller JPEG. kanal i detta format.
Página 202
Videobaserade DVD-skivor, som t.ex. drama S-Force PRO Front Surround eller situationskomedier, visar bilderna med en Sony har länge deltagit i utvecklingen av hastighet av 30 bildrutor (eller 60 fält) per surroundteknik (och har därmed samlat på sig sekund.
Página 203
VIDEO-CD En CD som innehåller rörliga bilder (film). För bilddata används formatet MPEG 1, vilket är industristandard för digital komprimeringsteknik. Bilddata komprimeras till ca 1/140 av dess ursprungliga storlek. En 12 cm VIDEO CD-skiva kan alltså innehålla upp till 74 minuter filmklipp. VIDEO CD-skivor innehåller också...
Språkkoder Stavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F). Språk Språk Språk 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498 Sindhi 1044 Arabic 1257 Hebrew 1501 Sangho...
Register över delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parentes. Frontpanel A "/1 (på/standby-indikator) (29, 36, 81) F VOLUME (volym) –/+ (36, 81) B Frontpanelens teckenfönster (98) G FUNCTION (funktion) (36, 81) C Z (öppna/stäng) (34, 36) H x (stopp) (29, 34, 36) D Fjärrsensor (14) I N (spela upp) (34, 36)
Frontpanelens teckenfönster Om indikationer i frontpanelens teckenfönster NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Tänds när progressiv signal matas ut. I Tänds när en stereosändning tas in. (22) (77) B Aktuellt surroundformat (utom för J Tänds vid radiolyssning i mono.
Página 207
Bakpanel DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN VIDEO ANTENNA COAXAL OPTICAL VIDEO IN...
Página 208
D ./> PRESET (förinställning) –/+, Fjärrkontroll TV CH (TV-kanal) –/+ (30, 36, 50, 55, 70, 71, 77) E H (spela upp) (34, 36, 50, 53, 55, 57) Knappen har en beröringskänslig punkt.* F TOP MENU (huvudmeny) (46) G C/X/x/c/ENTER (30, 34, 38, 46, 48, 50, 53, 55, 57, 59, 60, 66, 70, 74, 76, 80, 82) c har beröringskänsliga punkter.* H O RETURN (bakåt) (50, 55)
Página 209
REPLAY, ADVANCE, STEP (återuppspelning, sökning, steg) (36, 57) e; DISPLAY (61) ea WOOFER (74) es PICTURE NAVI (BILDNAVIGERING) (50, 60) ed REPEAT (repetera) (45) ef FM MODE (FM-läge) (78) eg TV CH (TV-kanal) –/+ (70) TV CH +-knappen har en beröringskänslig punkt.* eh TV VOL (TV-volym) +/–...
Lista över DVD-inställningsmenyn Du kan ange följande på DVD-inställningsdisplayen. Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen. Standardinställningarna är understrukna. SPRÅKINSTÄLLNING SKÄRMINSTÄLLNINGAR SKÄRMTEXT (Välj önskat språk i den TV-TYP 16:9 4:3 BREVLÅDEFORMAT lista som visas.) 4:3 PAN&SCAN PÅ SKÄRMSLÄCKARE MENY (Välj önskat språk i den lista som visas.)
AMP Menu-lista Du kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen. Standardinställningarna är understrukna. AMP-menyn AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER DIMMER OFF DIMMER ON SET VIDEO1 SET VIDEO1 SET SAT1...
Página 212
Sakregister Numeriska data DVD-RW 46, 93 Lyssna på andra komponenter 16:9 84 Lyssna på TV-ljud 38 4:3 BREVLÅDEFORMAT 84 LÄGE (MP3, JPEG) 53 EFFEKT 54 4:3 PAN&SCAN 84 4:3 UTSIGNAL 84 5.1-kanals surroundljud 73 MENY 83 Felsökning 88 MP3 49, 50 FIL 59 Multi Session-CD-skivor 8 Fil 93...
Página 214
•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy OSTRZEŻENIE czas, należy odłączyć przewód zasilający. Aby odłączyć przewód, należy pociągnąć za wtyczkę. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub Nigdy nie należy ciągnąć za sam przewód. porażenia prądem elektrycznym, nie •Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie należy narażać...
Página 215
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucja na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą...
Página 216
Spis treści Witamy! ..........3 Odtwarzanie płyt VIDEO CD z O niniejszym podręczniku ....6 funkcją PBC (wersja 2.0)..... 49 Niniejsze urządzenie umożliwia (Odtwarzanie z funkcją PBC) odtwarzanie następujących płyt..7 Informacje na temat plików w formacie Opis ekranu Menu sterowania ..11 MP3 i JPEG ........
Página 217
Słuchanie dźwięku multipleksowego......81 (DUAL MONO) Korzystanie z radia ......82 Korzystanie z usługi RDS ....84 (Nie dotyczy modelu sprzedawanego w Rosji) Korzystanie z funkcji Sleep Timer..84 Zmiana jasności wyświetlacza panelu przedniego ........85 Przywracanie ustawień domyślnych........85 Ustawienia i regulacja Korzystanie z ekranu konfiguracji..
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy O niniejszym format kompresji danych audio, określony przez ISO/MPEG. podręczniku ® *2 DivX to technologia kompresji plików wideo, opracowana przez DivXNetworks, Inc. *3 DivX, DivX Certified, oraz inne powiązane loga • Instrukcje zawarte w niniejszym są...
– Pliki MP3, JPEG oraz DivX w formatach Niniejsze urządzenie zgodnych z normą ISO 9660 Level 1/Level 2 lub rozszerzonym formatem Joliet umożliwia odtwarzanie Urządzenie obsługuje płyty DVD-ROM/ DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R następujących płyt nagrane w następujących formatach: – Pliki wideo DivX w formacie zgodnym z UDF.
Uwaga dotycząca płyt CD-R/CD-RW/ Funkcja PBC (kontrola DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW odtwarzania) (płyty VIDEO CD) W niektórych przypadkach, płyty CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW mogą nie Niniejsze urządzenie jest zgodne z normą być odtwarzane przez urządzenie ze względu na VIDEO CD wersja 1.1 i wersja 2.0. W jakość...
Płyty Super Audio CD Kod regionu Super Audio CD to nowy, wysokiej jakości Urządzenie posiada kod regionu standard płyt audio, który umożliwia wydrukowany na tylnej ściance i odtwarza nagrywanie danych w formacie DSD (Direct jedynie płyty DVD opatrzone tym samym Stream Digital) (zwykłe płyty CD kodem regionu.
Página 222
Urządzenie wyposażono w adaptacyjny matrycowy dekoder surround Dolby* Digital oraz Dolby Pro Logic (II) oraz system DTS* Digital Surround System. Urządzenie doskonale dekoduje sygnały 5.1- kanałowe, ale niemożliwe jest dodawanie innych głośników surround ogólnie dostępnych w sprzedaży. *1 Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Opis ekranu Menu sterowania DISPLAY Menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nią informacji. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć lub zmienić ekran Menu sterowania w następujący sposób: Ekran Menu sterowania 1 Ekran Menu sterowania 2 (pojawia się tylko w przypadku określonych płyt) Ekran Menu sterowania wyłączony Ekran Menu sterowania Ekran Menu sterowania 1 i 2 będzie pokazywał...
Página 224
*1 Wyświetlanie numeru sceny na płycie VIDEO CD (przy włączonej funkcji PBC), numeru utworu na płycie VIDEO CD/Super Audio CD/CD, numeru albumu na płycie DATA CD. Numer albumu wideo DivX na płycie DATA DVD/DATA CD. *2 Wyświetlanie numeru indeksu na płycie VIDEO CD/Super Audio CD, numeru utworu MP3, lub numeru obrazu JPEG na płycie DATA CD.
Página 225
[ALBUM] (strona 61) Wybór albumu do odtwarzania. [FILE] (strona 61) Wybór obrazu JPEG lub pliku wideo DivX do odtwarzania. [DATE] (strona 67) Wyświetlanie daty wykonania zdjęcia. [INTERVAL] (strona 56) Określanie czasu wyświetlania pojedynczych slajdów na ekranie. [EFFECT] (strona 56) Wybór efektu dla kolejnych slajdów podczas pokazu slajdów. [MODE (MP3, JPEG)] (strona 55) Wybór rodzaju danych;...
Wprowadzenie Rozpakowywanie Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: • Głośniki (2) • Subwoofer (1) • Antena ramowa AM (1) • Antena przewodowa FM (1) • Przewód głośnikowy (1) • Przewód wideo (1) • Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1) •...
Wkładanie baterii do pilota Urządzeniem można sterować przy pomocy pilota, dołączonego do zestawu. Włóż 2 baterie AAA (R03), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii. Korzystając z pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania , znajdującego się na urządzeniu. 1Odsuń...
Krok 1: Podłączanie zestawu głośnikowego Podłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonego do zestawu przewodu. Nie należy podłączać do urządzenia żadnych innych głośników niż dostarczone w tym zestawie. Aby uzyskać najlepsze brzmienie dźwięku przestrzennego, skorzystaj z dołączonej płyty konfiguracyjnej, w celu określenia najlepszego ustawienia głośników (strona 34). Wymagany przewód Przewód głośnikowy Można podłączyć...
Podłączanie głośników Głośnik przedni (prawy) Głośnik przedni (lewy) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Página 231
•Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub benzen. •Nie podłączaj wtyczki oznaczonej WOOFER ani wtyczek przewodów głośników przednich (LEFT lub RIGHT) do subwoofera. •Ustaw głośniki podstawami do dołu, z logo SONY w prawidłowym położeniu.
Krok 2: Podłączanie anten Aby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dołączone do zestawu anteny AM/FM. Antena ramowa AM ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL Antena przewodowa FM Uwaga •Aby uniknąć zakłóceń, należy odsunąć antenę ramową AM od urządzenia i innych komponentów zestawu. •Należy upewnić...
Krok 3: Podłączanie telewizora Najpierw należy podłączyć przewody wideo, a następnie audio. Po podłączeniu przewodów wyjściowych audio telewizora do urządzenia, dźwięk z telewizora będzie można odtwarzać przez głośniki urządzenia. Podłączanie przewodów wideo Umożliwia przesyłanie odtwarzanego obrazu DVD do telewizora. Sprawdź gniazda telewizora, a następnie wybierz połączenie A, B, C lub D. Poprawa jakości obrazu następuje w kolejności od A do D.
Página 234
Podłączanie do telewizora przy użyciu gniazda SCART Podłącz urządzenie do telewizora przy użyciu przewodu SCART (EURO AV) (nie dołączony do zestawu). Pamiętaj, aby podłączyć przewód SCART (EURO AV) do gniazda EURO AV T OUTPUT (TO TV) w urządzeniu. Jeżeli podłączasz urządzenie za pośrednictwem przewodu SCART (EURO AV), sprawdź czy telewizor jest dostosowany do odbioru sygnałów VIDEO lub RGB.
Página 235
Czy telewizor obsługuje sygnały progresywne? Format progresywny to tryb wyświetlania obrazów telewizyjnych ograniczający migotanie i umożliwiający wyostrzenie obrazu. Aby korzystać z tego trybu, podłącz urządzenie do telewizora obsługującego progresywny format sygnału. FUNCTION PROGRESSIVE Przy otwartej pokrywie. Jeśli urządzenie odtwarza sygnały progresywne, na wyświetlaczu pojawi się napis „P AUTO” lub „P VIDEO”.
Página 236
Wybierz to ustawienie, jeśli po wybraniu opcji PROGRESSIVE AUTO obraz jest niewyraźny. Zwróć uwagę, że obraz nie będzie wyraźny lub nie będzie wyświetlany, jeśli wybierzesz te ustawienia w sytuacji spełnienia powyższych warunków. x INTERLACE Wybierz to ustawienie jeśli: – telewizor nie obsługuje sygnałów progresywnych, lub –...
Página 237
Podłączanie przewodów audio Umożliwia emitowanie sygnału wyjściowego z telewizora za pośrednictwem głośników urządzenia. Jeżeli chcesz odtwarzać dźwięk stereofoniczny (2-kanałowy) z telewizora za pośrednictwem głośników urządzenia, wybierz połączenie A lub B poniżej. Poprawa jakości dźwięku następuje w kolejności od A do B. EURO AV INPUT(FROM VIDEO) Do gniazda EURO AV T OUTPUT...
Página 238
B Podłączanie gniazda COAXIAL DIGITAL OUT telewizora do gniazda TV COAXIAL DIGITAL IN urządzenia Podłącz telewizor do gniazda TV COAXIAL DIGITAL IN za pomocą przewodu koncentrycznego (nie dołączony do zestawu). Wskazówka •Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybierz odpowiednią funkcją przy pomocy przycisku FUNCTION. Bardziej szczegółowe informacje na ten temat znajdują...
Krok 4: Podłączanie innych komponentów Możesz korzystać z różnych komponentów podłączonych do urządzenia. Aby wyeliminować niepożądany szum, wszystkie przewody powinny być starannie wetknięte w gniazda. Magnetowid lub cyfrowy odbiornik satelitarny itp. VIDEO S VIDEO OPTICAL COAXIAL DIGITAL DIGITAL AUDIO Do gniazda VIDEO 1/SAT 1 (AUDIO IN) Do gniazda...
Página 240
Żółty (kanał wideo) B Podłączanie gniazda S VIDEO OUT innego urządzenia do gniazda S VIDEO IN niniejszego urządzenia Podłącz magnetowid lub inne urządzenie do gniazda S VIDEO IN za pomocą przewodu S wideo (nie dołączony do zestawu). Podłączanie przewodów audio Poprawa jakości dźwięku następuje w kolejności od Podłączanie gniazd AUDIO OUT innych urządzeń...
Página 241
VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN Podłączanie cyfrowego odbiornika satelitarnego do gniazda DIGITAL OUT (COAXIAL lub OPTICAL) Cyfrowy odbiornik satelitarny można podłączyć do gniazda VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL, COAXIAL DIGITAL IN lub VIDEO 2/SAT 2 COAXIAL DIGITAL IN zamiast do gniazd VIDEO 1/SAT 1 lub VIDEO 2/SAT 2 AUDIO IN urządzenia.
Krok 5: Podłączanie przewodu zasilania Przed podłączeniem przewodu zasilania sieciowego do gniazda ściennego należy podłączyć głośniki do urządzenia (strona 17). Podłącz przewód zasilania do gniazdka sieciowego. Wtyczka przewodu zasilania przedstawiona na rysunku odnosi się do modeli sprzedawanych w Europie i Rosji. Przewód zasilania (sieciowy) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1...
Krok 6: Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej Niezbędne jest wykonanie kilku podstawowych ustawień, aby móc zacząć korzystać z urządzenia. Możesz wybrać język, ścieżkę dźwiękową oraz dopasować ustawienia ekranu do używanego telewizora itd. "/1 ./> ENTER Uwaga Aby pominąć ustawienie, naciśnij przycisk >. Aby powrócić •Dostępne języki różnią...
Página 244
Naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się Ekran konfiguracji współczynnika kształtu obrazu podłączonego telewizora. SCREEN SETUP 16:9 TV TYPE: SCREEN SAVER: 16:9 BACKGROUND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN FULL 4:3 OUTPUT: Wybierz ustawienie odpowiednie dla podłączonego telewizora przy pomocy przycisków X/x. x Jeśli posiadasz telewizor panoramiczny lub telewizor 4:3 z trybem panoramicznym [16:9] (strona 88)
Página 245
Aby zakończyć konfigurację wstępną Naciśnij przycisk DISPLAY podczas wykonywania dowolnego Kroku. Powrót do ekranu Konfiguracji wstępnej Naciśnij przycisk DISPLAY. (Jeśli płyta jest odtwarzana, naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie, a następnie naciśnij przycisk DISPLAY.) Zostanie wyświetlone Menu sterowania. Przy pomocy przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Krok 7: Ustawienie głośników Aby uzyskać jak najlepsze brzmienie dźwięku przestrzennego, skorzystaj z płyty konfiguracyjnej, aby rozmieścić głośniki zgodnie z poniższym rysunkiem. Widok z boku Widok z góry Głośnik przedni (lewy) Subwoofer 0,6 m ~ Głośnik przedni (prawy) Zasięg FOCUS SURROUND Zasięg WIDE SURROUND Wskazówka Rozmieszczenie głośników...
Página 247
– Obydwa głośniki przednie powinny być skierowane prosto Wskazówka do przodu. Nie należy umieszczać ich ukośnie. •Głośnik przedni można Nieprawidłowo Prawidłowo przymocować do stojaka (wyposażenie dodatkowe). – Nie zostawiaj wolnego miejsca przed głośnikami przednimi WS-FVX1 umieszczonymi na stole lub półce itp., gdyż dźwięk może ulegać...
Página 248
Naciśnij przycisk Z na urządzeniu. Uwaga •Nawet jeżeli wybrana została Włóż płytę konfiguracyjną odpowiednia opcja, poziom Umieść płytę konfiguracyjną w szufladzie, a następnie natężenia dźwięku subwoofera naciśnij przycisk Z na urządzeniu. może być niski. Jest to wynikiem ustawienia domyślnego i nie oznacza awarii.
Podstawowe działania Odtwarzanie płyt Szuflada "/1 "/1 na płyty VOLUME +/– FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Przy otwartej pokrywie. Uwaga W zależności od typu odtwarzanej płyty DVD VIDEO lub •Nie popychaj zamykającej się VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub kieszeni, ponieważ...
Naciśnij przycisk H. Urządzenie rozpoczyna odtwarzanie (w trybie ciągłym). Wyreguluj głośność. Oszczędzanie energii w trybie oczekiwania Po włączeniu urządzenia, naciśnij przycisk "/1. Aby wyjść z trybu oczekiwania, naciśnij przycisk "/1 jednokrotnie. Dodatkowe operacje Naciśnij przycisk Zatrzymać odtwarzanie Wstrzymać odtwarzanie Wznowić odtwarzanie po X lub H pauzie Przejść...
Funkcje odtwarzania dźwięku SOUND FUNCTION FIELD C/X/x/c Wskaźnik pola akustycznego ENTER AMP MENU Przy otwartej pokrywie. Urządzenie może odtwarzać dźwięk w formacie 5.1- kanałowym przy użyciu dwóch głośników przednich i subwoofera. Aby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych.
Página 252
AUTO na WIDE SURROUND w AMP MENU.) O technologii S-Force PRO Front Surround Długoletnie zaangażowanie firmy Sony w prace nad •Gdy urządzenie odbiera sygnały CD lub DATA CD, technologią dźwięku przestrzennego (i ogromne ilości danych ustawieniem AUTO jest 2CH akustycznych zgromadzone w ich wyniku) zaowocowało...
Página 253
Widok z góry Głośnik przedni (lewy) Subwoofer Głośnik przedni (prawy) Zasięg FOCUS SURROUND Zasięg WIDE SURROUND Odtwarzanie dźwięku 2-kanałowego x 2 CH STEREO W tym trybie odtwarzany jest dźwięk 2-kanałowy bez względu na rodzaj wprowadzanego sygnału audio. Odtwarzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu z efektem dźwięku przestrzennego Niniejsze urządzenie umożliwia odtwarzanie dźwięku z Uwaga...
Funkcja wznawiania odtwarzania Odtwarzanie płyt poprzedniej płyty (Multi-disc Resume) Wznowienie (tylko płyty DVD VIDEO/VIDEO CD) odtwarzania płyty od Urządzenie przechowuje w pamięci punkt miejsca, w którym wznowienia odtwarzania dla maks. 40 płyt i wznawia odtwarzanie przy następnym zostało ono przerwane włożeniu tej samej płyty.
•Jeśli funkcja [MULTI-DISC RESUME] w opcji Tworzenie własnego [CUSTOM SETUP] jest ustawiona na [ON] (strona 91) i odtwarzasz nagraną płytę, np. programu odtwarzania DVD-RW, urządzenie może odtwarzać inne nagrane płyty od tego samego miejsca. (Program Play) Wskazówka •Aby rozpocząć odtwarzanie od początku płyty, dwukrotnie naciśnij przycisk x, a następnie przycisk H.
Página 256
Przy pomocy przycisków X/x wybierz Aby zaprogramować pozostałe utwory, [SET t], a następnie naciśnij przycisk powtórz Kroki od 4 do 5. ENTER. Zaprogramowane utwory wyświetlane są w wybranej kolejności. Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD, Super Audio CD lub CD wyświetlany jest napis [TRACK]. Naciśnij przycisk H, aby uruchomić...
x Podczas odtwarzania z funkcją Odtwarzanie losowe Program Play • [ON]: losowe odtwarzanie utworów (Shuffle Play) wybranych dla funkcji Program Play. Naciśnij przycisk ENTER. Funkcja Shuffle Play zostaje Urządzenie może odtwarzać utwory w uruchomiona. kolejności „losowej”. Kolejne użycie funkcji Na wyświetlaczu pojawi się „SHUF”. „Shuffle Play”...
Przy pomocy przycisków X/x wybierz Odtwarzanie z element, który ma być powtarzany. Ustawienie domyślne jest podkreślone. powtórzeniem x Podczas odtwarzania płyt DVD (Repeat Play) VIDEO lub DVD-RW • [OFF]: funkcja powtarzania nie działa. • [DISC]: powtarzane są wszystkie tytuły na płycie. •...
Wskazówka Korzystanie z menu •Możesz również nacisnąć przycisk REPEAT na pilocie, aby ustawić funkcję odtwarzania z płyty DVD powtórzeniem. •Wskaźnik na wyświetlaczu zależy od wybranego rodzaju powtórzenia: – „REP”: Powtarzane są wszystkie tytuły, Płyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, utwory lub albumy na płycie.
Przy pomocy przycisków X/x wybierz Wybieranie opcji ustawienie. • [PLAY LIST]: odtwarzanie tytułów [ORIGINAL] lub [PLAY utworzonych z [ORIGINAL] w celu edycji. LIST] na płycie DVD- • [ORIGINAL]: odtwarzanie oryginalnie zarejestrowanych tytułów. Naciśnij przycisk ENTER. Niektóre płyty DVD-RW w trybie VR (zapis wideo) posiadają...
Wybór warstwy Odtwarzanie płyt odtwarzania dla płyt VIDEO CD z funkcją Super Audio CD PBC (wersja 2.0) (Odtwarzanie z funkcją PBC) Niektóre płyty Super Audio CD zawierają warstwę Super Audio CD oraz warstwę CD. Funkcje PBC (Playback Control - Można wybrać żądaną warstwę odtwarzania. sterowanie odtwarzaniem) pozwalają...
Powrót do menu Informacje na temat Naciśnij przycisk O RETURN. plików w formacie Uwaga •Podczas odtwarzania płyt Video CD i Super MP3 i JPEG VCD z funkcją PBC nie możesz korzystać z funkcji Program Play, Shuffle Play i Repeat Play. •W instrukcjach obsługi niektórych płyt VIDEO CD Krok 3, czyli [Press ENTER] może pojawić...
Página 263
x Struktura zawartości płyty Obsługiwane pliki w formacie MP3 Drzewko Drzewko Drzewko Drzewko Drzewko lub JPEG Urządzenie odtwarza pliki w formacie MP3 ROOT lub JPEG, które: • posiadają rozszerzenie „.MP3” (ścieżka dźwiękowa w formacie MP3) lub „.JPG”/ „.JPEG” (obraz w formacie JPEG) •...
•Jeżeli płyta zawiera dużą ilość drzewek, Odtwarzanie płyt rozpoczęcie odtwarzania może zająć więcej czasu. Uwaga DATA CD z plikami w •W zależności od oprogramowania wykorzystywanego do tworzenia płyt DATA CD formacie MP3 i JPEG lub jeśli na płycie znajduje się ponad 200 albumów, po 300 plików w każdym, kolejność...
Página 265
Wybór utworu MP3 5 ( 3 0 ) Włóż płytę DATA CD. B O S S A N O V A C L A S S I C Urządzenie rozpoczyna odtwarzanie od J A Z Z pierwszego albumu. K A R A O K E M Y F A V O U R I T E S O N G R &...
Página 266
Powrót do poprzedniego ekranu Odtwarzanie następnego lub poprzedniego pliku JPEG Naciśnij przycisk O RETURN. Jeśli menu sterowania nie jest Wyłączanie wyświetlacza wyświetlane, naciśnij przycisk C/c. Po Naciśnij przycisk MENU. zakończeniu odtwarzania ostatniego obrazu w albumie można wybrać kolejny album naciskając przycisk c, ale Wybór pliku JPEG powrót do poprzedniego albumu za pośrednictwem przycisku C jest...
Przy pomocy przycisków X/x wybierz Odtwarzanie ścieżek odpowiednie ustawienie i naciśnij przycisk ENTER. dźwiękowych i Ustawienie domyślne jest podkreślone. obrazów jako pokaz • [AUTO]: odtwarzanie obrazów JPEG i plików MP3 zawartych w tym samym slajdów z dźwiękiem albumie w ramach pokazu slajdów. •...
Página 268
Ustawianie czasu wyświetlania Wybór efektu dla plików obrazu pokazu slajdów włączonych do pokazu slajdów (tylko pliki JPEG) (tylko pliki JPEG) Podczas odtwarzania plików JPEG w formie Podczas odtwarzania plików JPEG możesz pokazu slajdów można określić czas wybrać efekt, który będzie stosowany wyświetlania na ekranie poszczególnych podczas trwania pokazu slajdów.
DVD zgodne z uniwersalnym formatem Odtwarzanie plików płyty (Universal Disk Format - UDF). Urządzenie odtwarza również płyty DATA wideo w formacie CD nagrane w formacie wielosesyjnym ® (strona 50). Nie dotyczy to jednak płyt DATA DivX DVD nagranych w formacie wielosesyjnym. Aby uzyskać...
Naciśnij przycisk H. Odtwarzanie plików DivX Urządzenie rozpoczyna odtwarzanie wybranego albumu. Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików Aby wybrać pliki DivX, DivX nagranych na płytach DATA CD zob.„Wybieranie pliku DivX” (CD-ROM/CD-R/CD-RW) i DATA DVD (strona 58). (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW). Zatrzymanie odtwarzania Wskazówka •Podczas odtwarzania pliku DivX można Naciśnij przycisk x.
Odtwarzanie następnego lub Regulacja poprzedniego plik DivX bez wyświetlania powyższej listy rozbieżności między Naciśniecie przycisku ./> obrazem a dźwiękiem umożliwia wybór następnego lub poprzedniego pliku DivX w tym samym (A/V SYNC) albumie. Pierwszy plik z następnego albumu można również wybrać poprzez naciśniecie przycisku >...
zgodnie z poniższym opisem. Rzeczywista Przeszukiwanie płyty prędkość może różnić się w zależności od płyty. (Skanowanie, Odtwarzanie w zwolnionym tempie, Zatrzymanie Kierunek odtwarzania klatki) × 2B t 1M t 2M t 3M 3M (tylko płyty DVD VIDEO/DVD-RW/wideo DivX/ VIDEO CD) Określone miejsce na płycie można szybko ×...
Odtwarzanie klatka po klatce Szukanie Tytułu/ (Zatrzymanie klatki) Rozdziału/Utworu/ (nie dotyczy płyt Super Audio CD, CD oraz JPEG) Sceny, itd. Gdy urządzenie znajduje się w trybie pauzy, naciśnij przycisk (klatka), aby przejść do następnej klatki. Naciśnij przycisk (klatka), aby przejść do poprzedniej klatki (tylko płyty DVD Płyty DVD można przeszukiwać...
Página 274
[TIME/TEXT] 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) Wybierz opcję [TIME/TEXT], aby DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 odnaleźć szukane miejsce wpisując kod czasowy. x Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD/Super VCD bez funkcji PBC Wybrany rząd [TRACK] [INDEX]...
Za pomocą przycisków numerycznych Wyszukiwanie według należy wprowadzić kod czasowy, a następnie nacisnąć przycisk ENTER. sceny Na przykład, aby odnaleźć scenę znajdującą się 2 godziny, 10 minut i 20 (Picture Navigation) sekund od początku płyty, należy wpisać [2:10:20]. Można podzielić ekran na 9 podekranów i Wskazówka szybko odszukać...
Naciśnij przycisk ENTER. Wyświetlanie Pierwsza scena każdego tytułu, rozdziału lub utworu jest wyświetlana informacji o płycie według następującego schematu. Przy pomocy przycisków C/X/x/c wybierz tytuł, rozdział lub utwór i DISPLAY naciśnij przycisk ENTER. Odtwarzanie rozpocznie się od DISPLAY wybranej sceny. Powrót do normalnego trybu odtwarzania w trakcie ustawiania Naciśnij przycisk O RETURN lub...
Página 277
Podczas odtwarzania płyt DVD VIDEO Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD lub DVD-RW (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub Czas odtwarzania oraz numer bieżącego tytułu Czas odtwarzania bieżącego utworu Pozostały czas odtwarzania bieżącego Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu utworu Czas odtwarzania oraz numer Czas odtwarzania całej płyty bieżącego rozdziału Pozostały czas odtwarzania płyty...
x Podczas odtwarzania płyty VIDEO Sprawdzanie czasu odtwarzania CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD oraz pozostałego czasu lub CD • T **:** odtwarzania Czas odtwarzania bieżącego Można sprawdzić czas odtwarzania utworu bieżącego tytułu, rozdziału czu utworu oraz • T–**:** łączny lub pozostały czas odtwarzania całej Pozostały czas odtwarzania płyty.
Página 279
Wyświetlanie danych odtwarzania Wyświetlanie informacji o dacie płyty (tylko pliki JPEG) Aby wyświetlić tekst płyty DVD/Super Można sprawdzić informacje o dacie podczas odtwarzania jeśli dane obrazu JPEG Audio CD/CD zawierają etykietę Exif*. Naciskaj przycisk DISPLAY w kroku 2, aby wyświetlić tekst zarejestrowany na płycie Podczas odtwarzania naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY.
Wyświetlanie napisów Korzystanie z różnych funkcji dialogowych dodatkowych Zmiana kątów Jeśli na płycie są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie nagrane są Jeśli scena na płycie DVD VIDEO została napisy dialogowe w wielu wersjach nagrana pod różnymi kątami, można zmienić...
Włożyć płytę do zablokowania. Blokowanie płyt Jeśli płyta jest odtwarzana, naciśnij przycisk x, aby zatrzymać odtwarzanie. (CUSTOM PARENTAL CONTROL, Naciśnij przycisk DISPLAY. PARENTAL CONTROL) Zostanie wyświetlone Menu sterowania. Przy pomocy przycisków X/x wybierz Można ustawić 2 rodzaje ograniczeń opcję [PARENTAL CONTROL], odtwarzania określonej płyty.
Przy pomocy przycisków Ograniczanie odtwarzania dla numerycznych wprowadź lub dzieci [PARENTAL CONTROL] ponownie wprowadź 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER. (tylko płyty DVD VIDEO) Pojawi się komunikat [Custom parental Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO control is set.], a ekran powróci do Menu może być...
Página 283
Zostanie wyświetlony ekran Przy pomocy przycisków X/x wybierz obszar geograficzny jako poziom potwierdzenia hasła. ograniczenia odtwarzania, a następnie x Jeśli hasło zostało już wprowadzone naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony ekran Obszar został wybrany. wprowadzania hasła. Jeśli zostanie wybrana opcja [OTHERS t], za pomocą przycisków numerycznych wybierz i wprowadź...
Odtwarzanie płyty, dla której została Kod obszaru ustawiona funkcja kontroli Standard Numer Standard Numer kodu kodu rodzicielskiej Argentyna 2044 Korea 2304 Włóż płytę i naciśnij przycisk H. Australia 2047 Malezja 2363 Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła. Austria 2046 Meksyk 2362 Belgia 2057 Niemcy...
Página 285
Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź nowe 4- cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Aby potwierdzić hasło, wprowadź je ponownie przy pomocy przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk ENTER. W przypadku popełnienia błędu podczas wprowadzania hasła Przed naciśnięciem przycisku ENTER,...
Numer kodu THEATRE SYNC SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB Funkcja THEATRE SYNC umożliwia uruchomienie telewizora firmy SONY i tego GRUNDING 218, 219 urządzenia, zmianę trybu urządzenia na HUMAX 205, 206 „DVD”, a następnie przełączenie z NOKIA 210, 212, 213, 223 powrotem na ustawione źródło sygnału...
VIDEO4 VIDEO5 VIDEO6 Uwaga •Funkcja ta dostępna jest jedynie dla odbiorników VIDEO7 TV firmy SONY. (Funkcja może być niedostępna VIDEO8 na niektórych telewizorach firmy SONY.) •W przypadku dużej odległości między odbiornikiem TV a urządzeniem, funkcja ta może Uruchamianie funkcji THEATRE nie działać.
Przy pomocy przycisku AUDIO wybierz Zmiana dźwięku żądany sygnał audio. x Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO W zależności od płyty DVD VIDEO zmienia się wybór dostępnych języków. W przypadku płyt VIDEO CD, CD, lub Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają DATA CD można wybrać dźwięk z prawego kod języka.
Página 290
• [1:2/R]: dźwięk prawego kanału ścieżki x Podczas odtwarzania płyty DATA CD (pliki DivX) lub DATA DVD (pliki DivX) dźwiękowej 1 (monofoniczny) • [2:STEREO]: dźwięk stereofoniczny Przykład: ścieżki dźwiękowej 2 Pliki MP3 • [2:1/L]: dźwięk lewego kanału ścieżki dźwiękowej 2 (monofoniczny) MP3 128k •...
Wybierz żądany poziom natężenia Korzystanie z funkcji dźwięku dla subwoofera przy pomocy przycisków X/x, a następnie naciśnij Sound Effect przycisk ENTER. Ustawienie zostało wybrane, a konfiguracja zakończona. Odtwarzanie dźwięku przy niskim FUNCTION poziomie głośności x NIGHT MODE X/x/c Ten tryb pozwala uzyskać jakość efektów ENTER dźwiękowych czy dialogów charakterystyczną...
Naciśnij przycisk AMP MENU. Odtwarzanie dźwięku Przy pomocy przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu opcję „SET VIDEO1” z innych urządzeń (miga), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub c. Przy pomocy przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu opcję „SET SAT 1” FUNCTION („SAT 1” miga). Czułość...
• MAIN/SUB: główny sygnał audio jest Słuchanie dźwięku odtwarzany z lewego głośnika, a poboczny sygnał audio jest odtwarzany multipleksowego z prawego głośnika. Naciśnij przycisk ENTER lub AMP (DUAL MONO) MENU. Jeśli urządzenie odbiera sygnał Menu AMP zostanie wyłączone. multipleksowy w formacie Dolby Digital, możliwe jest odtwarzanie dźwięku multipleksowego.
Naciśnij przycisk ENTER. Korzystanie z radia Na wyświetlaczu pojawi się zaprogramowany numer. TUNED ST FUNCTION Przy pomocy przycisków X/x wybierz PRESET TUNING –/+ jeden z zaprogramowanych numerów. –/+ C/X/x/c TUNED ST VOLUME +/– ENTER Naciśnij przycisk ENTER. Stacja zostanie zapamiętana. CLEAR TUNED ST TUNER...
Słuchanie nie zaprogramowanych Stwórz nazwę korzystając z przycisków strzałki. stacji radiowych Za pomocą przycisków X/x należy Przeprowadź strojenie ręczne lub wybrać znak, a następnie nacisnąć automatyczne opisane w Kroku 2. przycisk c, aby przesunąć kursor do Aby dostroić stację ręcznie, naciskaj następnej pozycji.
Korzystanie z usługi Korzystanie z funkcji Sleep Timer (Nie dotyczy modelu sprzedawanego Urządzenie można zaprogramować by w Rosji) wyłączało się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w odstępach Co to jest RDS? 10-minutowych. System danych radiowych (Radio Data System, RDS) jest usługą...
Zmiana jasności Przywracanie wyświetlacza panelu ustawień domyślnych przedniego Parametry urządzenia, np. zaprogramowane stacje, można przywrócić do wartości Dostępne są 2 poziomy jasności domyślnych. wyświetlacza. VOLUME– "/1 X/x/c FUNCTION ENTER Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj kolejno przyciski FUNCTION, VOLUME–, "/1 na urządzeniu.
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ustawienia i regulacja Korzystanie z ekranu QUICK QUICK konfiguracji CUSTOM RESET Ekran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak Za pomocą przycisków X/x należy obraz lub dźwięk. Można także, między wybrać...
Ustawianie języka SCREEN SETUP 16:9 TV TYPE: SCREEN SAVER: 16:9 wyświetlacza lub BACKGROUND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN 4:3 OUTPUT: FULL ścieżki dźwiękowej Opcje [LANGUAGE SETUP] Funkcja [LANGUAGE SETUP] umożliwia Przy pomocy przycisków X/x wybierz ustawianie różnych języków dla menu żądane ustawienie, a następnie ekranowego i ścieżki dźwiękowej.
Uwaga Ustawienia •Jeśli w opcji [MENU], [AUDIO] lub [SUBTITLE] wybrany zostanie język, który nie wyświetlacza został zarejestrowany na płycie DVD VIDEO, automatycznie wybrany zostanie jeden z [SCREEN SETUP] zarejestrowanych języków (w przypadku niektórych płyt, język nie jest automatycznie Wybierz ustawienia zgodne z parametrami wybierany).
[16:9] Obraz tego typu (obraz [JACKET PICTURE] nieruchomy) jest wyświetlany, ale tylko wówczas, gdy jest już nagrany na płycie (CD- EXTRA itd.). Jeśli płyta nie [4:3 LETTER BOX] zawiera takiego obrazu, zostanie wyświetlony obraz typu [GRAPHICS]. [GRAPHICS] Wyświetlany jest domyślny [4:3 PAN SCAN] obraz zapisany w pamięci urządzenia.
Ustawienia Wybierz to ustawienie jeśli [FULL] chcesz zmienić proporcję niestandardowe obrazu telewizora. Wybierz to ustawienie jeśli nie [NORMAL] [CUSTOM SETUP] możesz zmienić proporcję obrazu telewizora. Odtwarza Funkcja ta służy do określania ustawień sygnał o proporcji obrazu 16:9 z odtwarzania (i innych ustawień). czarnymi paskami po lewej i prawej stronie ekranu.
Uwaga Ustawienia głośników •Po ustawieniu opcji w pozycji [AUTO], język może się zmienić. Ustawienia funkcji [TRACK (subwoofer) SELECTION] mają wyższy priorytet niż ustawienia funkcji [AUDIO] w menu [SPEAKER SETUP] [LANGUAGE SETUP] (strona 87). (W przypadku niektórych płyt funkcja ta może być niedostępna.) W celu uzyskania możliwie najwyższej •Jeśli ścieżki dźwiękowe zapisane w formatach...
•Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się skontaktować się z najbliższym punktem wnętrza urządzenia, należy je ustawić w miejscu sprzedaży produktów firmy Sony. zapewniającym właściwą wymianę powietrza. Płyty czyszczące, środki do •Podczas długotrwałej pracy urządzenia przy wysokim poziomie głośności jego obudowa czyszczenia płyt/soczewek...
Nie należy używać ogólnie dostępnych płyt z Uwagi dotyczące płyt dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety lub pierścienie. Obchodzenie się z płytami • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty. • Na płyty nie należy naklejać papieru ani taśmy.
Jeśli nie można usunąć problemu, gniazdo EURO AV t INPUT (strona 21). należy skontaktować się z najbliższym • Wejście wideo odbiornika TV nie jest przedstawicielem firmy Sony. ustawione w sposób umożliwiający oglądanie Możesz zatrzymać części wymienione przez obrazu przesyłanego przez urządzenie.
Página 307
magnetyczne (magnes w stoliku telewizyjnym, Podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej sprzęcie medycznym, zabawce itp.). zapisanej w formacie Dolby Digital, DTS lub MPEG audio efekt dźwięku przestrzennego Dźwięk jest słabo słyszalny. Brak dźwięku. • Upewnij się, że dla pola akustycznego wybrane zostało ustawienie „FOCUS •...
Página 308
• W urządzeniu skropliła się para wodna, co Plik wideo w formacie DivX nie może być może powodować uszkodzenie soczewek. odtwarzany. Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone • Plik nie został zapisany w formacie DivX. przez mniej więcej pół godziny . •...
Página 309
• Skontaktuj się z autoryzowanym punktem Nie można zmienić języka ścieżki dźwiękowej. sprzedaży lub lokalnym autoryzowanym • Na odtwarzanej płycie DVD nie została punktem serwisowym firmy Sony. nagrana ścieżka dźwiękowa w wielu wersjach językowych. • Płyta DVD jest zabezpieczona przed zmianą...
Czułość: 450 mV RMS ,Skontaktuj się z najbliższym Impedancja: salonem sprzedaży firmy 50 kiloomów Sony lub lokalnym punktem Wejścia (cyfrowe) serwisowym firmy Sony i VIDEO 1/SAT 1, VIDEO 2/SAT 2, TV podaj numer diagnostyczny Impedancja: 75 omów złożony z 5 znaków.
Página 311
System Super Audio CD/DVD Subwoofer Laser Laser Rodzaj obudowy Typu bass reflex, półprzewodnikowy ekranowana (DVD: λ = 650 nm) magnetycznie (CD: λ = 790 nm) Głośnik 150 mm, typ stożkowy × 2 Czas trwania emisji: Impedancja znamionowa emisja ciągła 6 omów System formatu sygnału NTSC/PAL Wymiary (ok.) 205 ×...
osobny kanał subwoofera. DTS umożliwia Słowniczek wykorzystanie tych samych 5.1 kanałów wysokiej jakości cyfrowego dźwięku. Dobra separacja kanałów została osiągnięta dzięki Album oddzielnemu zapisowi danych dla każdego Fragment muzyki lub obrazu na płycie data kanału oraz ich przetwarzaniu metodą CD zapisany w formacie MP3 lub JPEG. cyfrową.
Página 313
DVD+RW DVD, ograniczenie regionalne może być nadal aktywne. Płyta DVD+RW (plus RW) jest umożliwia wielokrotne nagrywanie. Płyty DVD+RW Kontrola rodzicielska wykorzystują format nagrywania Funkcja płyt DVD umożliwiająca porównywalny z formatem DVD VIDEO. ograniczanie możliwości odtwarzania płyt Format progresywny według wieku użytkowników, zgodnie z (skanowanie sekwencyjne) poziomami ograniczeń...
Página 314
S-Force PRO Front Surround Płyty VIDEO CD zawierają także zapis dźwięku. Dźwięki spoza zakresu słyszalnego Długoletnie zaangażowanie firmy Sony w przez człowieka są skompresowane, podczas prace nad technologią dźwięku gdy dźwięki słyszalne są zapisywane bez przestrzennego (i ogromne ilości danych kompresji.
Lista kodów języków Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Język Język Język 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498 Sindhi 1044 Arabic 1257...
Indeks części i elementów sterujących urządzenia Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach. Panel przedni A "/1 (wł./wskaźnik oczekiwania) (30, 37, F VOLUME –/+ (37, 85) G FUNCTION (37, 85) B Wyświetlacz panelu przedniego (105) H x (zatrzymaj) (30, 35, 37) C Z (otwórz/zamknij) (35, 37) I N (odtwarzaj) (35, 37) D Czujnik zdalnego sterowania (15)
Página 317
Wyświetlacz panelu przedniego Informacje na temat wskaźników na wyświetlaczu panelu przedniego NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Zapala się podczas odtwarzania I Zapala się podczas odbioru sygnału sygnałów progresywnych. (23) stereo.
Panel tylny DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA VIDEO COAXAL OPTICAL...
Página 319
D ./> PRESET –/+, TV CH –/+ (31, Pilot 37, 52, 57, 74, 75, 82) E H (odtwarzaj) (35, 37, 52, 55, 57, 60) Przycisk jest wyposażony w punkt dotykowy.* F TOP MENU (menu główne) (47) G C/X/x/c/ENTER (31, 35, 39, 47, 49, 52, 55, 57, 59, 61, 63, 69, 74, 79, 81, 85, 86) c jest wyposażony w punkty dotykowe.*...
Página 320
ea WOOFER (79) es PICTURE NAVI (52, 63) ed REPEAT (powtórz) (46) ef FM MODE (82) eg TV CH –/+ (74) Przycisk TV CH + jest wyposażony w punkt dotykowy.* eh TV VOL +/– (74) ej NIGHT (noc) (79) ek SA-CD/CD (49) el AMP MENU (39, 59, 79, 80, 81, 85) * Punkt dotykowy służy jako punkt odniesienia przy obsłudze urządzenia.
Lista ekranu konfiguracji DVD Przy użyciu ekranu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy. Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyświetlanych w rzeczywistości. Ustawienia domyślne zostały podkreślone. LANGUAGE SETUP SCREEN SETUP (Z wyświetlonej listy TV TYPE 16:9 języków wybierz żądany 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN język.)
Lista menu AMP Przy użyciu AMP MENU na pilocie można ustawić następujące elementy. Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Menu AMP AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER DIMMER OFF DIMMER ON SET VIDEO1 SET VIDEO1...
Indeks Numeryczne Odtwarzanie w zwolnionym tempie 60 16:9 88 FILE 61 Odtwarzanie z funkcją PBC 8, 4:3 LETTER BOX 88 Format progresywny 23, 100 49, 100 4:3 OUTPUT 88 Format z przeplotem 100 ORIGINAL 48 4:3 PAN SCAN 88 Funkcja obsługi wielu OSD 87 5.1-kanałowy dźwięk języków 100...
Página 324
S VIDEO 21 Scena 100 SCENE 61 SCREEN SAVER 89 SCREEN SETUP 88 SETUP 86 Shuffle Play 45 Skanowanie 60 SLEEP 84 SPEAKER SETUP 91, 109 Sterowanie telewizorem 74 SUBTITLE 68, 87 Szybkie powtórzenie 37 Szybkie przewijanie 37 Szybkie przewijanie do przodu 60 Szybkie przewijanie do tyłu THEATRE SYNC 75...