Página 2
Consulte dichos números siempre que se oculares. ponga en contacto con el distribuidor de Sony acerca de este producto. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una Número de modelo DAV-HDZ273 estantería o un armario empotrado.
Instrucciones importantes sobre Nota al instalador del sistema de televisión por cable: la seguridad Esta nota está destinada a llamar la atención del 1) Lea estas instrucciones. instalador del sistema de televisión por cable sobre el 2) Conserve estas instrucciones. Artículo 820-40 de las normas NEC, que contiene las 3) Haga caso a todas las advertencias.
Tabla de contenido Otras operaciones Acerca de este manual de instrucciones ........3 Obtención de sonido envolvente óptimo Discos reproducibles....... 5 para una sala ........63 Procedimientos iniciales Calibración de los ajustes adecuados de forma automática......64 Paso 1: Colocación del Control del televisor con el mando a sistema ........11 distancia suministrado....
Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) Super Audio CD •...
Los archivos de imagen JPEG deben ser compatibles con el formato de archivo de imagen DCF. (DCF “Design rule for Camera File system” [Norma de diseño para el sistema de archivos de cámaras]: estándares de imagen para cámaras digitales regulados por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)). Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM definido por la ISO (International Organization for Standardization).
Nota sobre discos DualDisc Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con el estándar Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.
Página 8
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. Este sistema incluye tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
• No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse. Consejo • Si cambia la posición de los altavoces, Sony recomienda cambiar los ajustes. Para obtener más información, consulte “Obtención de sonido envolvente óptimo para una sala” (página 63) y “Calibración de los ajustes...
Para instalar los altavoces en la pared Antes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal (L): blanco Altavoz frontal (R): rojo...
Página 13
• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Paso 2: Conexión del sistema Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 5 en las siguientes páginas. Nota • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. •...
1 Conexión de los altavoces El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
2 Conexión del televisor Utilice los siguientes componentes: • Cable de vídeo (1) Para escuchar el sonido del televisor desde los seis altavoces del sistema, conecte el televisor y el sistema mediante el cable de audio (no suministrado) (A). Para emitir vídeo a través del televisor, compruebe las tomas de entrada de vídeo del televisor y seleccione el método de conexión A, B o C.
Página 17
** HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Si el televisor dispone de toma HDMI, utilice esta conexión y seleccione el tipo de señal de salida (página 24). Nota • Durante la función “DMPORT”, la señal de vídeo no se emite a través de las tomas HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT.
3 Conexión de los demás componentes El componente conectado se puede utilizar con los seis altavoces del sistema. • Fuente portátil de audio: A • Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: B Cable de miniclavija estéreo (no suministrado) A la fuente portátil de audio Panel frontal Panel posterior ANTENNA...
Si el televisor dispone de varias entradas de audio/vídeo Es posible disfrutar del sonido mediante los altavoces del sistema a través del televisor conectado. Conecte los componentes del modo indicado a continuación. Videograbadora, receptor de Televisor emisiones vía satélite digital o PlayStation, etc.
4 Conexión de la antena Antena cerrada de AM (suministrada) Nota • El cable (A) o el cable (B) pueden conectarse a cualquier terminal. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V...
5 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75...
Aparecerá la pantalla de ajustes para Paso 3: Realización del seleccionar el idioma utilizado en las indicaciones en pantalla. ajuste rápido AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES Siga los pasos que se indican a continuación MENU: INGLES FRANCES AUDIO: para realizar los ajustes básicos para utilizar el SUBTITULO: ESPAÑOL sistema.
Nota • Asegúrese de que los auriculares no se DISPOSIC. ALTAV. encuentren conectados a la unidad. Si los auriculares están conectados, no podrá realizar los pasos siguientes. Pulse ESTÁNDAR Se inicia [CALIBRAC. AUTOM.]. Manténgase en silencio durante la medición. Pulse Nota Conecte el micrófono de calibración a •...
Pulse DISPLAY mientras el sistema Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. se encuentre en modo de parada. Pulse X/x para seleccionar Aparece la pantalla del menú de control en [PERSONALIZADO] y, a continuación, la pantalla del televisor. pulse Aparece la pantalla de ajustes. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar...
Pulse X/x para seleccionar Paso 4: Cómo escuchar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse el sonido a través de Aparece la pantalla de ajustes. todos los altavoces Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] y, a continuación, pulse Puede escuchar el sonido del DVD, el televisor Aparecerán las opciones de o la videograbadora a través de todos los [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO].
Nota Cambio del nivel de entrada • Si utiliza las tomas TV/VIDEO (AUDIO IN) (conexión analógica) y la toma TV/VIDEO del sonido procedente de los (COAXIAL u OPTICAL DIGITAL IN) componentes conectados (conexión digital) al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión digital. Pulse SYSTEM MENU.
Ajuste del sonido Cómo escuchar sonido envolvente mediante el modo de descodificación Para disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
Página 28
Visor Modo de Efecto descodificación “PRO LOGIC” Dolby Pro Logic Realiza la decodificación Pro Logic de la señal de entrada y simula sonido envolvente a partir de fuentes de 2 canales. Este modo permite emitir sonido a través de todos los altavoces y del altavoz potenciador de graves.
Selección del modo de Cómo escuchar el sonido sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca la señal de emisión multiplex Dolby Digital.
Pulse A. Cargue un disco. Disco Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO Consulte el manual de instrucciones Nota suministrado con el disco. •...
Para acceder al modo de ahorro de energía, Para Pulse asegúrese de que el sistema se encuentra en el Visualizar fotograma siguiente estado. por fotograma mientras el sistema se – “DEMO” está ajustado en “OFF” (página 21). (Reproducción a cámara encuentre en modo de lenta) pausa.
del canal seleccionado a través de ambos Visualización de varios altavoces. No puede cambiar el sonido de discos Super ángulos y subtítulos Audio CD. Para cambiar los ángulos Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para seleccionar la señal de audio deseada.
• [2:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista Selección de un área de de audio 2 (monoaural). • [2:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de reproducción para un disco audio 2 (monoaural). Super Audio CD Nota • Cuando el sistema reproduzca un Super VCD en el que la pista de audio 2 no esté...
La reproducción PBC permite reproducir discos Nota VIDEO CD de forma interactiva siguiendo las • Si el Super Audio CD no dispone de ninguna capa de instrucciones del menú que aparece en la Super Audio CD, no se podrá seleccionar la capa de reproducción.
Página 35
disco, la reanudación de reproducción Para activar esta función, ajuste funcionará, aunque el sistema se ajuste en el [REANUDACIÓN MULTIDISCO] de modo de espera al pulsar "/1. [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] en [SI]. Para obtener información detallada, consulte Mientras se reproduce un disco, pulse “[REANUDACIÓN MULTIDISCO] (sólo x para detener la reproducción.
Seleccione la pista que desee Utilización del modo de programar. Por ejemplo, seleccione la pista [02]. reproducción Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, a continuación, pulse Creación de un programa Pista seleccionada propio PROGRAMA 0: 03:51 BORRAR TODO (Reproducción de programa) –...
x Durante la reproducción de Siga el paso 5 para realizar una nueva programación. programa • [NO]: desactivado. Para cancelar un programa, seleccione [--] • [SI]: permite reproducir en orden bajo [T] y, a continuación, pulse aleatorio las pistas seleccionadas en la Para cancelar todas las pistas en reproducción de programa.
Pulse X/x para seleccionar • Si [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] está ajustado en [IMAGEN] (página 43), no podrá seleccionar [REPETICION] y, a continuación, pulse [PISTA]. • Si pulsa CLEAR para regresar a la reproducción Aparecen las opciones de [REPETICION]. normal, las funciones de reproducción de programa y Pulse X/x para seleccionar el elemento de reproducción aleatoria también se cancelarán.
Para desactivar la pantalla del Búsqueda/selección de menú de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que la discos pantalla del menú de control se desactive. Utilización del menú del DVD Selección de [ORIGINAL] o [PLAY LIST] en un DVD-VR Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o Esta función se encuentra disponible pieza de música.
desea, también puede buscar una escena Consejo mediante el código de tiempo. • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un Pulse DISPLAY. (Si reproduce un capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) o una DATA CD/DATA DVD con archivos de pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD).
reproduzca una carpeta, el título de ésta Reproducción de aparecerá sombreado. archivos MP3/archivos LISTA DE CARPETAS 01 Let's Talk About Love (1985) de imagen JPEG 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988)
el último archivo de la carpeta actual, pero no podrá volver a la carpeta anterior si pulsa .. Para volver a la carpeta anterior, selecciónela de la lista de carpetas. Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN. Para apagar la pantalla Pulse DVD MENU.
Para activar o desactivar la lista de carpetas, pulse DVD MENU de forma repetida. Nota • El botón PICTURE NAVI no funcionará si se selecciona [MÚSICA]. • Si reproduce archivos MP3 y JPEG de gran tamaño a la vez, es posible que se omita el sonido. Sony...
recomienda ajustar la velocidad bits de MP3 en 128 • [MODO 1]: el archivo de imagen JPEG kbps o inferior cuando cree el archivo. Si se sigue aparece por barrido descendente. omitiendo el sonido, reduzca el tamaño del archivo de •...
Ajuste del retardo entre Restricción de la la imagen y el sonido reproducción del disco [A/V SYNC] [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Es posible limitar la reproducción de ciertos Si el sonido no coincide con la imagen de la discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, pantalla del televisor, puede ajustar el retardo como la edad de los usuarios.
Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Pulse X/x para seleccionar el nivel deseado y, a continuación, pulse Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER El ajuste de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] se habrá completado. Cuanto menor sea el valor, más estricta será la limitación.
Si comete un error al introducir la Modificación de la contraseña contraseña Pulse C antes de pulsar y, a continuación, Pulse FUNCTION +/– varias veces introduzca el número correcto. hasta que “DVD” aparezca en el visor del panel frontal. Pulse DISPLAY mientras el sistema se encuentre en modo de parada.
Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE Uso de la pantalla de VÍDEO] Elemento seleccionado ajustes CONFIGURACIÓN DE VÍDEO TIPO TV: 16:9 Es posible efectuar varios ajustes de elementos, PROGRESSIVE (SALIDA COMPONENTE) SALIDA 4:3: COMPLETO como imágenes y sonido. NIVEL NEGRO DE SE Ñ AL: Los elementos mostrados varían en función del NIVEL NEGRO DE SE Ñ...
Para restaurar todos los ajustes idiomas grabados (según el disco, es posible que el idioma no se seleccione de forma automática). de [AJUSTE] Para restaurar todos los ajustes de [AJUSTE], Consejo • Si selecciona [OTROS t] en [MENU], [AUDIO] o consulte “Recuperación de los valores [SUBTITULO], seleccione e introduzca un código de predeterminados de [AJUSTE]”...
imagen panorámica en toda la pantalla y corta [COMPLETO]: seleccione esta opción si puede las partes que no caben. cambiar el formato en el televisor. [NORMAL]: seleccione esta opción si no puede cambiar el formato en el televisor. Aparece una señal de formato 16:9 con franjas negras en los lados izquierdo y derecho de la imagen.
[AUTO]: se emite la imagen estable, incluidos [NO]: desactivado. los motivos con movimiento dinámico. Por lo [SI]: activado. Puede manejar mutuamente los general, seleccione esta opción. componentes que se encuentren conectados [FOTOGRAMA]: se emite la imagen con alta mediante un cable HDMI. resolución, incluidos los motivos sin Nota movimiento dinámico.
[NO]: el sistema no emite el sonido desde la – Si el sistema está cargando o descargando un DATA CD o DATA DVD. toma HDMI OUT. [SI]: el sistema emite las señales de audio mediante la conversión de las señales Dolby Ajustes de audio Digital, DTS o PCM de 96 kHz/24 bits en señales PCM de 48 kHz/16 bits.
reproducir un DVD VIDEO en el que haya disco no contiene ninguna imagen índice, grabados varios formatos de audio (formatos aparecerá la imagen [GRÁFICOS]. PCM, DTS, Dolby Digital o audio MPEG). [GRÁFICOS]: aparece una imagen preajustada en el sistema. [NO]: desactivado. [AZUL]: el color de fondo es azul.
Página 54
AJUSTE ALTAVOZ CONEXIÓN: DISTANCIA(FRONTAL): DISTANCIA(SURROUND): NIVEL(FRONTAL): NIVEL(SURROUND): TONO PRUEBA: FRONTAL: CENTRAL: SURROUND: SUBWOOFER: x [CONEXIÓN] Si no conecta el altavoz central o los altavoces de sonido envolvente, ajuste los parámetros de [CENTRAL] y [SURROUND]. Puesto que los ajustes de los altavoces frontales y el altavoz potenciador de graves son fijos, no podrá...
Página 55
2)3) [I/D] 3,0 m/10 pies : ajuste la distancia del x [TONO PRUEBA] altavoz de sonido envolvente (hasta 4,8 metros Los altavoces emitirán un tono de prueba para (16 pies) más cerca de los altavoces frontales). ajustar [NIVEL (FRONTAL)] y [NIVEL Entre 0,0 y 6,9 metros para los modelos de (SURROUND)].
Pulse PRESET +/– (página 57) para seleccionar el número preajustado deseado y, a continuación, lleve a cabo el paso 3. FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto en Nombre de la emisora...
Pulse Cómo escuchar la radio Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de En primer lugar, memorice emisoras de radio en las antenas conectadas. la memoria del sistema (consulte Si el sonido de un programa de “Memorización de emisoras de radio” FM no es claro (página 56)).
Pulse X/x varias veces hasta que Si se ha ajustado el nombre de la emisora “NAME IN” aparezca en el visor del 1 Nombre de la emisora panel frontal. Ej. “SONY RADIO” 2 Frecuencia Ej. “FM1 87.50” 3 Ajuste de “FM MODE” Ej. “STEREO”...
• La función Control por HDMI puede no funcionar si Utilización de la función se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función Control por HDMI para Control por HDMI.
del televisor, la función Control por HDMI Visualización de discos DVD está desactivada de manera predeterminada). mediante una simple pulsación de botón Para activar o desactivar la función [CONTROL POR HDMI] (Reproducción mediante una pulsación) Pulse FUNCTION +/– varias veces Sólo con pulsar ONE-TOUCH PLAY, el hasta que “DVD”...
• En función del disco, es posible que la reproducción • Si apaga el sistema o ajusta la función del tarde algo de tiempo en iniciarse. sistema en un ajuste distinto de “TV/VIDEO”, el sonido del televisor se emitirá desde los altavoces del televisor.
Consejo Uso del adaptador • Si escucha archivos MP3 u otro tipo de música comprimida mediante una fuente portátil de audio, DIGITAL MEDIA PORT puede mejorar el sonido. Seleccione “A.F.D. STD” para “DEC. MODE” (página 27). Para cancelar, seleccione una opción distinta de “A.F.D. STD”. El adaptador DIGITAL MEDIA PORT •...
Aparecerán las opciones de [AJUSTE Nota • Para escuchar el sonido envolvente después de AUDIO]. cambiar la posición de los altavoces, Sony Pulse X/x para seleccionar [DISPOSIC. recomienda que ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] y, a ALTAV.] y, a continuación, pulse continuación, [CALIBRAC. AUTOM.] (página 64).
Ajuste el micrófono de calibración a la Calibración de los altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). ajustes adecuados de La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe forma automática existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de calibración.
– los altavoces frontales y de sonido Puede controlar el televisor (sólo de la marca envolvente no estén conectados Sony) mediante los siguientes botones. Utilice correctamente. estos botones (excepto los botones TV [/1, Pulse C/c para seleccionar [SI] o [NO] THEATER, TV INPUT y TV VOL +/–)
Uso del efecto de sonido Uso del temporizador de apagado Refuerzo de las frecuencias de Puede definir que el sistema se apague cuando graves transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. El Puede reforzar las frecuencias de graves. tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó...
Pulse SYSTEM MENU. Cambio del brillo del El menú del sistema se desactivará. visor del panel frontal El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DIMMER” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.
* Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el Visualización de sistema mostrará un nombre de carpeta/pista (archivo) según la información de dicha etiqueta. información sobre el El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ 1.1/2.2/2.3. disco La visualización de la información de las etiquetas ID3 de las versiones 2.2/2.3 tienen prioridad cuando en el mismo archivo MP3 se utilizan etiquetas ID3 de las versiones 1.0/1.1 y 2.2/2.3.
• C **:**:** Tiempo de reproducción del capítulo actual • C-**:**:** Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg Adagio - Allegro molto Tiempo restante del capítulo actual x VIDEO CD (con funciones PBC) Para comprobar el texto de un • **:** Tiempo de reproducción de la escena DATA CD/DATA DVD (archivo actual MP3)
Pulse DISPLAY dos veces durante la Recuperación de los reproducción. Aparece la pantalla del menú de control en la valores predeterminados pantalla del televisor. 1 0 ( 1 5 ) DATA CD JPEG Recuperación de los valores 9 / 1 8 / 2 0 0 2 predeterminados del sistema Información de fecha como, por ejemplo, los ajustes...
Página 71
Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. Pulse X/x para seleccionar [RESTAURAR] y pulse c. Pulse C/c para seleccionar [SI]. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará el proceso y regresará a la pantalla del menú...
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque la unidad en un lugar cerrado sin Limpieza de los discos, ventilación, ya que puede provocar que la unidad se...
Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación.
Página 75
Imagen Síntoma Solución La imagen no aparece. • Los cables de conexión de vídeo no están conectados firmemente. • Los cables de conexión de vídeo están dañados. • La unidad no está conectada a la toma de entrada correcta del televisor (página 16).
Página 76
Síntoma Solución El color de la pantalla del Los altavoces frontales y el altavoz potenciador de graves del sistema están televisor es irregular. blindados magnéticamente para evitar fugas magnéticas. Sin embargo, es posible que se produzca alguna fuga, ya que se emplea un imán de gran potencia. Si esto ocurre, compruebe los siguientes elementos: •...
Síntoma Solución El sonido pierde el efecto estéreo • Pulse AUDIO para ajustar [AUDIO] en [ESTEREO] (página 32). al reproducir un VIDEO CD, un • Compruebe que la unidad esté conectada adecuadamente. CD o un archivo MP3. El efecto envolvente es difícil de •...
Página 78
Síntoma Solución El disco no se reproduce. • No se ha insertado ningún disco. • El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo. • El disco ha quedado inclinado en la bandeja de discos. •...
Página 79
ángulos. • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio “LOCKED” aparece en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal.
Página 80
Síntoma Solución Cuando se utiliza la función • Ajuste [AUDIO (HDMI)] de [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] Control de audio del sistema ni el (página 51). sistema ni el televisor emiten • Asegúrese de que el televisor conectado sea compatible con la función Control ningún sonido.
Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y está destinado únicamente Cuando la función de autodiagnóstico se activa para el personal de servicio de Sony, no es para evitar que el sistema funcione posible utilizar el sistema con normalidad. Para incorrectamente, en la pantalla del televisor y en utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
Sección del sintonizador de FM Especificaciones Rango de sintonización Modelos de América del Norte: de 87,5 MHz a 108,0 MHz ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE (intervalo de 100 kHz) AUDIO Otros modelos: de 87,5 MHz a 108,0 MHz para el modelo estadounidense (intervalo de 50 kHz) SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN Antena...
(an/al/prf) Autocalibración de cine digital Peso (aprox.) 0,6 kg (1 libra 6 onzas) Sony desarrolló Autocalibración de cine digital Altavoz central (SS-CT80) para medir y ajustar automáticamente las Sistema de altavoces reflejo de graves de rango opciones de los altavoces a su entorno de completo, protegidos escucha en poco tiempo.
Página 84
Dolby Surround Pro Logic HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Como método de decodificación Dolby HDMI es una interfaz que admite vídeo y audio Surround, Dolby Surround Pro Logic produce en una sola conexión digital, y que le permitirá cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En disfrutar de un sonido y una imagen digitales de comparación con el anterior sistema Dolby alta calidad.
Página 85
reproducción en un Super Audio CD de 2 canales + Disco de una sola capa multicanal” (página 33). (un disco con una sola capa Super Audio CD) Capa Super Audio Disco híbrido (un disco con una capa Super Audio CD y una capa Capa CD Capa Super Audio Una capa Super Audio CD se compone del área...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (22, 70) F FUNCTION (25) G Control VOLUME (30) B A (abrir/cerrar) (30) H Toma PHONES (30) C Visor del panel frontal (89) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (18, 22, 64) D Botones de operaciones de reproducción (30)
Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 SPEAKER DIGITAL IN CENTER SUBWOOFER DC5V 0.7A MAX COAXIAL OPTICAL AUDIO IN TV/VIDEO HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV/VIDEO A Tomas SPEAKER (15) G Toma DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (18, 62) B Toma COAXIAL 75Ω...
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Estado de reproducción F Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a un B Se ilumina cuando el temporizador de dispositivo compatible con HDCP apagado está...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – O P – Z ANGLE 3 (32) PICTURE NAVI qg (42) Botones numéricos qf (34, 56, 65) AUDIO qh (32) PRESET +/– wj (57) [/1 (encendido/en espera) 1 (21, 22, 30) CLEAR es (36, 48, 57) S-AIR MODE...
Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY Pulse DISPLAY varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ...
Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
Página 93
[PROGRAMA] (página 36) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 37) Puede reproducir la pista/archivo en orden aleatorio. [REPETICION] (página 37) Puede reproducir el disco completo (todos los títulos/pistas/carpetas/archivos) varias veces o un título/capítulo/pista/carpeta/archivo varias veces.