Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen la 1.1 Indicaciones de peligro gama Control MPC de Grundfos. Las instrucciones de instalación y funcionamiento, instrucciones CONTENIDO de seguridad e instrucciones de mantenimiento de Grundfos pue- den contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. Página Información general PELIGRO Indicaciones de peligro Indica una situación peligrosa que, de no reme-...
• Todas las piezas visibles estén intactas. 3.1 Ubicación El cuadro Control MPC debe instalarse en una sala bien venti- lada para garantizar la adecuada refrigeración del cuadro de con- trol y las bombas. El cuadro Control MPC está diseñado para su insta- lación en interiores.
5.2.2 Variante de control Fig. 1 Control MPC El cuadro Control MPC se divide en cinco grupos en función de la variante de control: 5.1 Descripción del producto El cuadro Control MPC de Grundfos se utiliza principalmente Variante de para controlar y monitorizar sistemas de aumento de presión y de...
Fig. 3 Etiqueta del software Pilot Pump: Pos. Descripción IP Class: Número de archivo GSC del cuadro Control MPC Weight: Números de archivo GSC de las opciones del cuadro Control MPC MADE IN GERMANY T y 3432-021-59379130-2014 Número de archivo GSC del sistema Hydro MPC* Números de archivo GSC de las opciones del sistema...
5.3.3 Nomenclatura Cód. Ejemplo Control MPC 000A DOL Gama Tipo de sistema Todas las bombas con motor E Todas las bombas con variador de frecuencia CUE Bombas de velocidad fija y un variador de frecuencia CUE Todas las bombas con variador de frecuencia (que no sea un variador...
Página 7
Módulo LonWorks • CIM 150 Módulo PROFIBUS DP • CIM 200 Módulo Modbus RTU Interior del cuadro de Sistema de gestión remota de Grundfos control • CIM 260 (GRM) 3G/4G Sistema de gestión remota de Grundfos • CIM 280 (GRM) 3G/4G •...
Página 8
Voltímetro cuadro de eléctrico de red. control Nota: Un voltímetro por bomba. Esta opción permite que el cuadro Control MPC esté preparado para la Interior del Control de bomba conexión (es decir, incluye los fusibles y cuadro de piloto el arrancador de motor necesarios). El...
Página 9
CUE o Interior del motor EC. Filtro de motor (LC) cuadro de Por defecto, el cuadro Control MPC control incorpora filtros sinusoidales. Puede instalarse otros filtros bajo pedido. Todas las opciones pueden añadirse a la versión estándar elegida.
Control MPC-E/-EC Control MPC-F Control MPC-S E: cuadro Control MPC con tres bombas Cuadro Control MPC con tres bombas conectadas a un variador de frecuencia Cuadro Control MPC con tres bombas ali- EC: cuadro Control MPC con tres bom- CUE de Grundfos.
Más Menos Hajuste Parte trasera Inicio • El cuadro Control MPC Serie 2000 mantiene una presión constante mediante el ajuste variable de la velocidad de las Indicador luminoso de funcionamiento (verde) bombas conectadas. Indicador luminoso de avería (rojo) • El sistema ajusta su rendimiento a la demanda mediante la Brillo activación o la desactivación del número necesario de bom-...
7.1 Pantalla 7.2 Botones e indicadores luminosos Los botones (pos. 2-10 en la fig. 4) de la unidad CU 352 se encuentran activos cuando están iluminados. 7.2.1 Intro (2) Pulse [Intro] para acceder al siguiente menú en la estructura de menús.
8. Funciones 8.1 Árbol de funciones Las funciones dependen de la configuración del sistema. 1. Estado 2. Funcionam. 3. Alarma Continúa en la página 1. Estado 2. Funcionam. 3. Estado de alarma Alarmas actuales Ajustes adicionales 3.1 Alarmas actuales Sistema 2.1.1 Modo de funcionamiento del 3.2 Registro de 1.2.1 Modo funcionam.
Continúa de la página 4. Ajustes 1 -> Controlador principal 4.1.1 Controlador PI 4.1.2 Puntos de ajuste alternativos 4.1.2.1 Puntos de ajuste alternativos 2-7 4.1.3 Influencia punto ajus. ext. 4.1.3.1 Valor de entrada que influirá 4.1.3.2 Ajuste de la función de influencia 4.1.4 Sensor principal 4.1.5...
8.2 Resumen Sección Pantalla y número de pantalla Página 8.4 Estado (1) 8.4.1 8.4.1 Alarmas actuales (3.1) 8.4.2 8.4.2 Sistema (1.2) 8.4.3 8.4.3 Modo funcionam. (1.2.1) 8.4.4 8.4.4 Punto de ajuste (1.2.2) 8.4.5 8.4.5 Influencia del punto de ajuste (1.2.3) 8.4.6 8.4.6 Valores medidos (1.2.4) 8.4.7...
Página 16
Sección Pantalla y número de pantalla Página 8.7.32 8.7.32 Entradas analógicas y valor medido (4.3.8.1.1 - 4.3.8.7.1) 8.7.33 8.7.33 Salidas digitales (4.3.9) 8.7.34 8.7.34 Función de salidas digitales (4.3.9.1 - 4.3.9.16) 8.7.35 8.7.35 Salidas analógicas (4.3.10) 8.7.36 8.7.36 Señal de salida (4.3.10.1 - 4.3.10.3) 8.7.38 8.7.38 Trabajo mín., máx.
8.3 Descripción de las funciones En la parte central de la pantalla se mostrará un campo de infor- mación (I) si se produce alguna de las siguientes situaciones: La descripción de las funciones se basa en los cuatro menús • Func.limit.debido bomba standby principales de la unidad de control CU 352: •...
8.4.1 Alarmas actuales (3.1) 8.4.3 Modo funcionam. (1.2.1) Fig. 7 Alarmas actuales Fig. 9 Modo funcionam. Descripción Descripción Esta pantalla muestra las alarmas y los avisos activos que no se Esta pantalla muestra el modo de funcionamiento del sistema y han restablecido.
8.4.4 Punto de ajuste (1.2.2) 8.4.6 Valores medidos (1.2.4) Fig. 10 Punto de ajuste Fig. 12 Valores medidos Descripción Descripción Esta pantalla muestra el punto de ajuste seleccionado y si este Esta pantalla muestra el estado general de todos los parámetros proviene de la unidad de control CU 352 o de un bus externo.
8.4.8 Gráfica de registro (1.2.6) 8.4.10 Bomba 1-6, Bomba piloto (1.3 - 1.10) Fig. 14 Gráfica de registro Fig. 16 Bomba 1 Descripción Descripción En esta pantalla se muestran los datos registrados y almacena- Esta pantalla muestra el estado de funcionamiento de cada dos en el controlador.
8.5 Funcionam. (2) Ajuste de fábrica El punto de ajuste es un valor adecuado para el sistema en cues- En este menú puede ajustar los parámetros básicos, como el tión. El ajuste de fábrica se puede haber modificado en el menú punto de ajuste, el modo de funcionamiento, el modo de control y de puesta en marcha.
8.5.3 Modo de control (2.1.2) Ajuste a través del panel de control • Funcionam. > Ajustes adicionales > Modo de control > Bucle cerrado. Establezca el punto de ajuste. Consulte las secciones 8.5.4 Puntos de ajuste alternativos (2.1.3) 8.5.1 Funcionam. (2).
Ajuste a través del panel de control Caudal [m Para ajustar una fuente de control externa que controle el sis- tema, proceda de la siguiente manera: • Funcionam. > Ajustes adicionales > Modo de control. • Seleccione: Bucle abierto. 1. Pulse [Atrás] 2 veces. Caudal 2.
8.5.4 Puntos de ajuste alternativos (2.1.3) 8.5.5 Control de bomba individual (2.1.4) Fig. 27 Puntos de ajuste alternativos Fig. 28 Control de bomba individual Descripción Descripción Además del punto de ajuste principal 1 (mostrado en la pantalla 2 Puede cambiar el modo de funcionamiento automático por uno del menú...
8.5.6 Bomba 1-6 (2.1.4.1 - 2.1.4.6) 8.5.7 Control de bomba piloto (2.1.4.7) Fig. 29 Bomba 1-6 Fig. 30 Control de bomba piloto Descripción Descripción Esta pantalla se muestra para las bombas individuales y permite Esta pantalla se muestra únicamente para los sistemas que se seleccionar el modo de funcionamiento.
8.6 Alarma (3) Este menú ofrece un resumen de las alarmas y los avisos. Si lo desea, aquí puede restablecer las alarmas. 8.6.1 Estado de alarma (3) Señales diferen- tes de los senso- Aviso Aut. Avería, sensor Alarma Parada Aut. principal Avería, sensor Aviso...
8.6.2 Alarmas actuales (3.1) 8.6.3 Registro de alarmas (3.2) El registro de alarmas puede almacenar hasta 24 avisos y alar- mas. Fig. 32 Alarmas actuales Descripción Fig. 33 Registro de alarmas Este submenú del menú "Alarma" muestra la siguiente informa- ción: Descripción •...
8.7 Ajustes (4) 8.7.1 Controlador principal (4.1) Fig. 36 Controlador principal Fig. 35 Ajustes Descripción En el menú "Ajustes" puede configurar las siguientes funciones: En este menú puede ajustar las funciones relacionadas con el • Controlador principalControlador PI, Puntos de ajuste alternati- controlador principal.
8.7.2 Controlador PI (4.1.1) Ajustes del controlador PI para aplicaciones de calefacción y refrigeración Si se ha seleccionado una aplicación que no sea de aumento de presión en el asistente de puesta en marcha, los valores de Kp y Ti se configurarán automáticamente según la tabla incluida a continuación.
8.7.3 Puntos de ajuste alternativos (4.1.2) 8.7.4 Puntos de ajuste alternativos 2-7 (4.1.2.1 - 4.1.2.7) Fig. 38 Puntos de ajuste alternativos Fig. 39 Puntos de ajuste alternativos 2-7 Descripción Para cada punto de ajuste alternativo, seleccione la entrada digi- tal de activación del punto de ajuste. Esta función permite seleccionar hasta seis puntos de ajuste (2-7) como alternativas al punto de ajuste principal (1).
Puede encontrar un resumen completo de los tipos de sensores y las posiciones posibles en las instrucciones de instalación y funcionamiento del cuadro Control MPC. Por ejemplo, el punto de ajuste puede adaptarse en función de parámetros que pueden influir sobre la presión de descarga o la temperatura del sistema.
8.7.6 Ajuste de la función de influencia (4.1.3.2) 8.7.7 Sensor principal (4.1.4) Fig. 43 Sensor principal Fig. 41 Ajuste de la función de influencia Descripción Descripción Puede seleccionar el parámetro de control del sistema y ajustar Puede seleccionar la relación entre el parámetro de medida que el sensor para medir el valor.
8.7.8 Sensor secundario (4.1.5) Descripción Con esta función, puede configurar puntos de ajuste y la fecha y la hora de su activación. También puede definir la fecha y la hora de parada del sistema. Si el programa de reloj está desactivado, el punto de ajuste del programa permanecerá...
8.7.10 Presión proporcional (4.1.7) Rango de ajustes • Selección del modo de control. • Influencia a caudal 0 • Caudal estimado • Factor de filtro. Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Controlador principal > Presión proporcional. 1.
8.7.11 Configuración de S-system (4.1.8) 8.7.12 Rampa del punto de ajuste (4.1.9) Fig. 49 Configuración de S-system Fig. 51 Rampa del punto de ajuste Descripción Descripción Esta función permite invertir el control de las bombas alimenta- Al activar esta función, los cambios del punto de ajuste se verán das por red (sistemas MPC-S).
8.7.13 Control en cascada de la bomba (4.2) 8.7.15 Número máx. de arranques/hora (4.2.1) Fig. 52 Control en cascada de la bomba Fig. 54 Número máx. de arranques/hora En este menú puede ajustar las funciones relacionadas con el Descripción control en cascada de la bomba. Esta función limita el número de arranques y paradas de la Puede seleccionar los submenús siguientes: bomba por hora para todo el sistema.
8.7.16 Bombas en standby (4.2.3) 8.7.17 Cambio forzado entre bombas (4.2.4) Fig. 55 Bombas en standby Fig. 56 Cambio forzado entre bombas Descripción Descripción Esta función permite limitar el rendimiento máximo del sistema Esta función garantiza que las bombas funcionen durante el mediante la selección de una o varias bombas como bombas de mismo número de horas.
8.7.18 Prueba de funcionamiento de bomba (4.2.5) 8.7.19 Intento de parada de bomba (4.2.7) Fig. 57 Prueba de funcionamiento de bomba Fig. 58 Intento de parada de bomba Descripción Descripción Esta función se utiliza principalmente en situaciones en las que la Esta función permite configurar intentos automáticos de parada conmutación forzada de bombas está...
8.7.20 Velocidad de arranque y parada de la bomba (4.2.8) Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Control en cascada de la bomba > Velocidad de Descripción arranque y parada de la bomba. Esta función controla el arranque y la parada de las bombas. Hay •...
8.7.22 Compensac. arranque de bomba (4.2.10) 8.7.23 Funciones secundarias (4.3) Fig. 62 Compensac. arranque de bomba Fig. 63 Funciones secundarias Descripción Descripción Esta función solo se utiliza en los sistemas MPC-F. En esta pantalla puede ajustar funciones que son secundarias en relación con el funcionamiento normal del sistema.
8.7.24 Función de parada (4.3.1) A: Funcionamiento normal B: Aumento de presión C: Parada Parada: Hajuste + 0,5 x banda de arranque/parada Arranque: Hajuste - 0,5 x banda de arranque/parada Fig. 66 Funcionamiento en el modo ON/OFF Fig. 64 Función de parada La unidad de control CU 352 calcula el caudal cuando la bomba está...
Página 42
Rango de ajustes Ejemplo 1: Incremento del límite de parada, Qmín (límite de caudal alto) Banda de arranque/parada: 5-30 % • Incremente "Presión delta para gradiente". 2-50 % del caudal nominal • Reduzca "Tiempo delta para gradiente (bomba parada)". (Qnom) de una de las bombas •...
Sistema con interruptor de caudal Ajuste de fábrica Realice los siguientes ajustes adicionales: Esta función está activada en aplicaciones de aumento de pre- sión con los ajustes indicados en la tabla. 1. Seleccione: Ir a ajustes de entrada digital. Aparecerá la pan- talla 8.7.28 Entradas digitales (4.3.7).
6. Banda de presión activada H [m] Ajuste la banda de presión en forma de porcentaje del punto 2. Fase de aumento de 1. Fase de llenado de ajuste. La banda de presión se usa para la conexión y la presión desconexión de las bombas: –...
8.7.27 Funcionamiento de emergencia (4.3.5) 8.7.28 Entradas digitales (4.3.7) Fig. 75 Funcionamiento de emergencia Fig. 76 Entradas digitales Descripción Descripción Esta función se utiliza en aplicaciones de aumento de presión. Si En este menú puede configurar las entradas digitales de la uni- se activa esta función, las bombas seguirán funcionando inde- dad de control CU 352.
8.7.29 Funciones de las entradas digitales (4.3.7.1) Ajuste de fábrica entrada digital Función Arranque y parada externos. Contacto DI1 (CU 352) [10] abierto = parada. Nota: La entrada n.º 1 no puede cambiarse. Monitorización de la falta de agua (protec- ción contra la marcha en seco).
Puede vincular una función por entrada analógica. Para obtener • rango de medida del sensor/transmisor de señales (por ejem- más información, consulte las instrucciones de instalación y fun- plo, 0-16 bar). cionamiento del cuadro Control MPC. • No se utiliza Rango de ajustes •...
Página 48
8.7.33 Salidas digitales (4.3.9) Rango de ajustes Puede seleccionar una función en cada pantalla: • Sin función • Funcionamiento, sistema • Alarma, sistema • Aviso, sistema • Preparado, sistema • Falta de agua • Presión mín. • Presión máx. • Funcionamiento de emergencia •...
Página 49
8.7.36 Señal de salida (4.3.10.1 - 4.3.10.3) 8.7.37 Entradas de contador (4.3.11) Fig. 84 Señal de salida Fig. 85 Entradas de contador Descripción Descripción Puede seleccionar los siguientes parámetros. Puede configurar la unidad de control CU 352 para acumular el volumen bombeado medido por un contador digital de agua.
Página 50
8.7.39 Trabajo mín. (4.3.14.1) 8.7.40 Trabajo máx. (4.3.14.2) Fig. 87 Trabajo mín. Fig. 88 Trabajo máx. Descripción Descripción En todos los sistemas, excepto los sistemas MPC-S, solo se Esta función permite configurar un número de bombas para que puede usar un punto de trabajo mínimo para las bombas de velo- funcionen a máximo rendimiento cuando la función esté...
Página 51
La función está desactivada debido a este ajuste: (www.grundfos.com). Consulte los ejemplos de las figs. 88-91. Si no puede acceder a Grundfos Product Center, intente hacer Número de bombas en funcionamiento en el punto de tra- funcionar la bomba en los tres puntos de trabajo siguientes: bajo definido por el usuario: •...
El resto de los tipos de bombas requiere introducir de forma manual los datos hidráulicos. Debe introducir los datos eléctricos ("Potencia, Q0, Fig. 93 Lectura de potencia, Q0, velocidad = 100 % (Grundfos 100% velocidad" y "Potencia, Q0, 50% velocidad") Product Center) de forma manual para todos los tipos de bombas, incluidas las bombas CR, CRI, CRE y CRIE.
Página 53
Punto de trabajo, Q0, velocidad = 50 % Potencia, Q0, velocidad = 50 % Fig. 96 Fuente de control Fig. 94 Lectura de potencia, Q0, velocidad = 50 % (Grundfos Product Center) Descripción El sistema puede controlarse de forma remota mediante la conexión de un bus externo (opcional).
8.7.47 Estimación de caudal (4.3.23) 8.7.48 Funcionamiento reducido (4.3.24) Fig. 98 Estimación de caudal Fig. 99 Funcionamiento reducido Descripción Descripción Tal como se describe en la sección 8.7.43 Datos curva bomba Esta función permite limitar el número de bombas en funciona- (4.3.19), la unidad de control CU 352 puede optimizar el funcio- miento o, para los sistemas MPC-E, limitar el consumo de ener- namiento del sistema de acuerdo con las curvas de rendimiento y...
Página 55
8.7.49 Configuración de multisensor (4.3.25) Ajuste a través del panel de control • Ajustes > Funciones secundarias > Configuración de multi- sensor. 1. Seleccione: Activar. 2. Ajuste: Número de sensores 3. Ajuste: Límites del punto de ajuste (seleccione: límites inferior y superior).
8.7.51 Funciones de monitorización (4.4) 8.7.52 Protección contra marcha en seco (4.4.1) Fig. 102Funciones de monitorización Fig. 103Protección contra marcha en seco Descripción Descripción El sistema tiene una serie de funciones que monitorizan constan- La protección contra la marcha en seco es una de las funciones temente su funcionamiento.
Página 57
8.7.53 Presostato/interruptor de nivel (4.4.1.1) 8.7.54 Medición, presión de entrada (4.4.1.2) Fig. 104Presostato/interruptor de nivel Fig. 105Medición, presión de entrada Descripción Descripción Esta función se utiliza principalmente en aplicaciones de La protección contra la marcha en seco puede realizarse aumento de presión. La protección contra la marcha en seco mediante un sensor de presión que mida la presión de aspira- puede realizarse mediante un presostato en el colector de aspira- ción.
Página 58
8.7.55 Medición, nivel del tanque (4.4.1.3) 8.7.56 Presión mín. (4.4.2) Fig. 106Medición, nivel del tanque Fig. 107Presión mín. Descripción Descripción La protección contra la marcha en seco puede realizarse La presión de descarga se monitorizará si la aplicación es de mediante un sensor de nivel que mida el nivel en un depósito en aumento de presión.
Página 59
8.7.57 Presión máx. (4.4.3) 8.7.58 Fallo externo (4.4.4) Fig. 108Presión máx. Fig. 109Fallo externo Descripción Descripción La presión de descarga se monitorizará si la aplicación es de Esta función se utiliza cuando la unidad de control CU 352 puede aumento de presión. En el resto de las aplicaciones, se monitori- recibir una señal de avería de un contacto externo.
Página 60
8.7.59 Límite 1 sobrepasado (4.4.5 - 4.4.6) Ajuste a través del panel de control Las entradas analógicas deben configurarse correc- tamente antes de activar la función. Consulte la sec- ción 8.7.30 Entradas analógicas (4.3.8). • Ajustes > Funciones de monitorización > Límite 1 sobrepa- sado / Límite 2 sobrepasado >...
8.7.60 Bombas fuera de la gama de trabajo (4.4.7) 8.7.61 Alivio de presión (4.4.8) Fig. 111 Bombas fuera de la gama de trabajo Fig. 112Alivio de presión Descripción Descripción Esta función genera un aviso si el punto de trabajo de las bom- La finalidad de esta función es reducir la presión en las tuberías bas se sale del rango definido.
Página 62
Ajuste a través del panel de control 8.7.63 Avería, sensor principal (4.4.10) • Ajustes > Funciones de monitorización > Alivio de presión > Ir a ajustes de salida digital. 1. Seleccione la salida digital. 2. Seleccione: Válvula liberac. presión. 3. Pulse [Atrás] 2 veces. 4.
Página 63
8.7.64 Válvula de retención (4.4.11) 8.7.65 Funciones, CU 352 (4.5) Fig. 116Válvula de retención Fig. 117Funciones, CU 352 Descripción Descripción Esta función permite a la unidad de control CU 352 detectar si Este submenú permite hacer los ajustes básicos de la unidad de una "Válvula de retención"...
8.7.66 Idioma de la pantalla (4.5.1) 8.7.67 Unidades (4.5.2) Fig. 118Idioma de la pantalla Fig. 119Unidades Descripción Descripción Aquí puede seleccionar el idioma de la pantalla de la unidad de En esta pantalla puede seleccionar las unidades para los diver- control CU 352.
Página 65
Ajuste a través del panel de control 8.7.68 Fecha y hora (4.5.3) • Ajustes > Funciones, CU 352 > Unidades. Ajuste el tipo de unidad, el parámetro de medida y la unidad específica. Consulte el ejemplo de la fig. 120. Fig.
Página 66
[Aplicar].. La comunicación se realiza de acuerdo con el protocolo de bus de Grundfos (GENIbus) y permite la conexión a un sistema de gestión de edificios o a otro sistema de control externo. Los parámetros de funcionamiento, como el punto de ajuste y el modo de funcionamiento, pueden regularse mediante la señal del...
Página 67
Ajustes de fábrica actualizar la versión del software. Póngase en contacto con Pantalla 1: PV, sensor principal. Grundfos si desea obtener más información. Pantalla 2: SP, punto de ajuste real. 8.7.73 Menú de pantalla de estado (4.6) Fig. 126Menú de pantalla de estado Descripción...
La unidad de control CU 352 cuenta con hardware que permite la comunicación con unidades externas, como un ordenador, mediante una conexión GENIbus o Ethernet externa. Interfaz de comu- Puerta de nicaciones CIU enlace de Internet de Grundfos terceros Intranet Módulo GENIbus Conexión GENIbus externo (opcional) externa Conexión Ethernet...
Página 69
Grundfos. La puerta de enlace puede ser una interfaz de comunicaciones CIU de Grundfos o una puerta de enlace de terceros. Para obte- ner más información sobre la interfaz CIU, consulte Grundfos Product Center o póngase en contacto con Grundfos.
El suministro eléctrico está desconectado. Conecte el suministro eléctrico. El sistema se ha parado y no La unidad de control CU 352 está defectuosa. Póngase en contacto con Grundfos. puede volver a arrancar. El suministro eléctrico está desconectado. Conecte el suministro eléctrico.
Señal de 0-100 %** * Normalmente, la temperatura ambiente es la temperatura de la sala en la que se encuentra ubicado el cuadro Control MPC. Todas las entradas analógicas se alimentan con una ** Una señal 0-100 % de un controlador externo. Por ejemplo, muy baja tensión de protección (PELV).
13. Documentos relacionados Puede encontrar más información sobre el cuadro Control MPC y las bombas que este puede controlar en Grundfos Product Center o en la página web de Grundfos (www.grundfos.com). 14. Eliminación del producto La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1.
Página 73
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Norway BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi 29-33 Wing Hong Street &...