Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Grundfos CIM 110 and CIU 110
LONworks for Grundfos Hydro MPC,
Control MPC and Hydro Multi-B
Functional profile and user manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundfos CIM 110

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos CIM 110 and CIU 110 LONworks for Grundfos Hydro MPC, Control MPC and Hydro Multi-B Functional profile and user manual...
  • Página 3 Grundfos CIM 110 and CIU 110 English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Página 4 CIM 1XX and Interface Module) enables data transmission the Grundfos product between a LON network and a Grundfos product. The CIM 1XX is fitted in the product to be communicated with or in a CIU 1XX unit (CIU = Communication Interface Unit).
  • Página 5 3. Installation 3.2 Registration in a LON network Grundfos products with a CIM 1XX LON module are Warning registered by a LON network in one of these ways: The CIM 1XX must only be connected to • Service pin SELV or SELV-E circuits.
  • Página 6 Faults in a CIM 1XX LON module can be detected by observing the status of the service LED (LED1) and the LED for internal communication (LED2). See the table below. CIM 1XX fitted in a Grundfos product Fault (LED status)
  • Página 7 LON network is incorrect. The LON application may be Download correct software via The LED for internal wrong, for instance CIM 110 a LON installation tool such as communication (LED2) software where CIM 100 LonMaker. is permanently red.
  • Página 8 Sie ist daher unbedingt vor modul)) ermöglicht die Datenübertragung zwischen der Montage und Inbetriebnahme vom einem LON-Netzwerk und einem Grundfos Produkt. Monteur sorgfältig durchzulesen. Weiter- Das CIM 1XX ist in dem Produkt, mit dem die Kom- hin sind die bestehenden nationalen Vor- munikation erfolgt, oder in einem CIU 1XX Gerät...
  • Página 9 Pin-Kontakt Service-Pin (Drucktaste) Rote/grüne Status-LED für die interne Kommunika- LED2 tion zwischen dem CIM 1XX und dem Grundfos Produkt 3. Installation Achtung! Abb. 2 Anschließen des LON Das Modul CIM 1XX darf nur an Schutz- kleinspannung SELV oder SELV-E ange- schlossen werden.
  • Página 10 Modul einen eindeutigen Die gelbe LED am CIM 1XX dient als Service-LED. 48 bit ID-Code (Neuron ID), der im LON-Netzwerk Wird das Grundfos Produkt an die Spannungsversor- hinterlegt ist. gung angeschlossen, blinkt die Service-LED einmal auf und erlischt dann wieder, wenn der Anschluss ordnungsgemäß...
  • Página 11 5. Störungsübersicht Die Störungssuche bei einem CIM 1XX LON Modul erfolgt über den Status der Service-LED (LED1) und die LED für die interne Kommunikation (LED2). Siehe nachfolgende Tabelle. In einem Grundfos Produkt eingebautes CIM 1XX Störung (LED-Status) Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Página 12 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Übertragungsprotokoll LonTalk Entsorgungsgesellschaften. Versorgungsspannung 5 V ± 5 % 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- Stromaufnahme max. 200 mA statt. –25 °C bis +70 °C Lagertemperatur –13 °F bis +158 °F...
  • Página 13 Gul Service-LED CIM 1XX LON-modulet (CIM = Communication Inter- face Module) giver mulighed for dataoverførsel mel- Service-pin (trykknap) lem et LON-netværk og et Grundfos-produkt. Rød/grøn statuslysdiode CIM 1XX er monteret i det produkt der skal kommu- for intern kommunikation LED2...
  • Página 14 SELV-E-kredsløb. • Stregkodemærkat. Service-pin 3.1 LON-tilslutning Når service-pin-trykknappen på modulet aktiveres, Grundfos anbefaler at bruge kabel i henhold til Eche- udsender modulet en unik 48 bit ID-kode (Neuron ID) lons standarder. som registreres i LON-netværket. Eksempler på anbefalede kabeltyper •...
  • Página 15 Grundfos-produkt. skab. gerne, og udlæsningen fra LON-applikationen er mulig- Download korrekt software via LON-netværket er forkert. vis forkert, f.eks. CIM 110- et LON-installationsværktøj, Lysdioden for intern kommuni- software hvor der er behov for f.eks. LonMaker. kation (LED2) lyser konstant CIM 100-software.
  • Página 16 Grundfos-produkt. skab. gerne, og udlæsningen fra LON-applikationen er mulig- Download korrekt software via LON-netværket er forkert. vis forkert, f.eks. CIM 110- et LON-installationsværktøj, Lysdioden for intern kommuni- software hvor der er behov for f.eks. LonMaker. kation (LED2) lyser konstant CIM 100-software.
  • Página 17 El módulo CIM 1XX LON (CIM = Módulo de Interfaz LED de estado rojo/verde de Comunicaciones) permite la transmisión de datos para comunicación interna entre una red LON y un producto Grundfos. LED2 entre el CIM 1XX y el El módulo CIM 1XX se incluye en el producto para...
  • Página 18 "Pantalla" (pos. 3). 3.2 Registro en una red LON La pantalla sólo se debe conectar Los productos Grundfos con un módulo CIM 1XX al terminal de pantalla del módulo LON son registrados por una red LON de una de CIM 1XX LON.
  • Página 19 El LED amarillo del módulo CIM 1XX funciona como LED de servicio. Cuando se conecta el producto Grundfos a la fuente de alimentación, el LED de servicio parpadeará una vez y, posteriormente, per- manecerá apagado si la instalación se ha realizado correctamente.
  • Página 20 Se pueden detectar las averías producidas en un módulo CIM 1XX LON observando el estado del LED de ser- vicio (LED1) y del LED para comunicación interna (LED2). Ver la siguiente tabla. CIM 1XX instalado en un producto Grundfos Fallo (estado de LED) Posible causa Solución...
  • Página 21 La documentación de mantenimiento se encuentra disponible en www.grundfos.com > Sitio web interna- cional > WebCAPS > Mantenimiento. 6. Datos técnicos Para cualquier pregunta, sírvase ponerse en con- tacto con la compañía o taller Grundfos más cerca- Transmisor-receptor FTT 10 nos. Apantallado, par tren-...
  • Página 22 CIM 1XX asennetaan tiedonsiirrolla varustettavaan 3. Asennus laitteeseen CIU 1XX -yksikön avulla tai sisään (CIU = Communication Interface Unit). Varoitus CIM 1XX:n jälkiasennus selostetaan Grundfos-tuot- CIM 1XX -moduulin saa liittää vain SELV- teen asennus- ja käyttöohjeissa. tai SELV-E-piireihin. Lisätietoja Lisätietoja CIM 1XX:n konfiguroinnista ja toimin- noista löydät tuotteen mukana tulevalla CD-ROMilla...
  • Página 23 3.1 LON-verkon kytkeminen 3.2 Rekisteröiminen LON-verkkoon Grundfos suosittelee Echelon-standardien mukaista Grundfos-tuotteet CIM 1XX LON-moduulilla rekiste- kaapelia. röidään LON-verkkoon jollakin seuraavista tavoista: • Huolto-PIN Esimerkkejä suositeltavista kaapelityypeistä • Viivakooditarra. • Belden 85102 • Belden 8471 Huolto-PIN • Level IV, 22 AWG Kun moduulin huolto-PIN-painike aktivoidaan, moduuli lähettää...
  • Página 24 CIM 1XX asennettuna Grundfos-tuotteeseen Vika (LEDin tila) Mahdollinen syy Korjaus Huolto-LED (LED1) ei pala vir- CIM 1XX ei ole kytketty oikein Asenna CIM 1XX oikein Grundfos- ransyötön ollessa kytkettynä. Grundfos-tuotteeseen. tuotteeseen. CIM 1XX ei saa jännitettä. Tarkasta jännitesyöttö Grundfos- tuotteeseen.
  • Página 25 Honeywell Excelon 7.1 Huoltodokumentaatio (ei sisälly Grundfosin toimitukseen). Huoltodokumentaatio on saatavana web-osoitteesta www.grundfos.com > International website > Web- 6. Tekniset tiedot CAPS > Service. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys Grundfos-edus- Lähetin-vastaanotin FTT 10 tajaan tai huoltoliikkeeseen. Suojavaipallinen, Kaapeli parikierretty Echelon- 8.
  • Página 26 CIM 1XX et données entre un réseau de fonctionnement local le produit Grundfos (LON) et un produit Grundfos. Le CIM 1XX est monté dans le produit qui doit com- 3. Installation muniquer avec une unité CIU 1XX (CIU = Communi- cation Interface Unit) ou à...
  • Página 27 3.1 Connexion du LON 3.2 Enregistrement dans le réseau LON Grundfos recommande d'utiliser un câble conformé- Les produits Grundfos équipés d'un module ment aux normes d'échelonnement. CIM 1XX LON sont enregistrés par un réseau LON de l'une des façons suivantes : Exemples de types de câble recommandés...
  • Página 28 Les défauts d'un module CIM 1XX LON peuvent être détectés en observant l'état du LED de fonctionnement (LED1) et du LED de communication interne (LED2). Voir tableau ci-dessous. CIM 1XX monté dans un produit Grundfos Défaut (état LED) Cause possible...
  • Página 29 La documentation de maintenance est disponible sur www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. 6. Caractéristiques techniques Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le service agréé Grundfos le plus proche. Émetteur-récepteur FTT 10 Blindé, à paire torsadée, 8. Mise au rebut Câble...
  • Página 30 Il modulo LON CIM 1XX (CIM = modulo di interfaccia il prodotto Grundfos di comunicazione) consente la trasmissione dei dati tra una rete LON e un prodotto Grundfos. Il CIM 1XX viene montato nel prodotto con cui si deve comunicare o in un'unità CIU 1XX (CIU = unità...
  • Página 31 Echelon. 3.2 Registrazione in una rete LON Esempi di tipi di cavo consigliati • Belden 85102 I prodotti Grundfos dotati di modulo LON CIM 1XX vengono registrati in una rete LON in uno dei • Belden 8471 seguenti modi: •...
  • Página 32 Grundfos. LED1 Il LED giallo sul CIM 1XX funge da LED di servizio. Quando il prodotto Grundfos viene collegato all'ali- mentazione, il LED di servizio lampeggia una volta poi, se l'installazione è stata effettuata corretta- mente, rimane spento. In caso di deviazioni, consul- tare la sezione 5.
  • Página 33 I guasti di un modulo LON CIM 1XX possono essere rilevati osservando lo stato del LED di servizio (LED1) e del LED di comunicazione interna (LED2). Vedere la tabella riportata di seguito. CIM 1XX montato in un prodotto Grundfos Guasto (stato del LED)
  • Página 34 LonTalk di raccolta dei rifiuti. Tensione di 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare 5 V ± 5 % alimentazione Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Assorbimento di Max. 200 mA corrente Temperatura di Da –25 °C a +70 °C Soggetto a modifiche.
  • Página 35 O módulo CIM 1XX LON (CIM = Módulo de Interface o produto Grundfos de Comunicação) permite a transferência de dados entre uma rede LON e um produto Grundfos. O CIM 1XX está instalado no produto a ser ligado com ou numa unidade CIU 1XX (CIU = Unidade de Interface de Comunicação).
  • Página 36 Aviso O CIM 1XX deve apenas ser ligado a cir- cuitos SELV ou SELV-E. 3.1 Ligação da LON A Grundfos recomenda a utilização de um cabo em conformidade com os padrões Echelon. Exemplos de tipos de cabo recomendados • Belden 85102 •...
  • Página 37 Grundfos. LED1 O LED amarelo no CIM 1XX funciona como um LED de serviço. Quando o produto Grundfos é ligado ao abastecimento de energia, o LED de serviço pisca uma vez e permanece desligado se a instalação foi realizada correctamente.
  • Página 38 As avarias num módulo CIM 1XX LON podem ser detectadas observando o estado do LED de serviço (LED1) e o LED da comunicação interna (LED2). Consulte a tabela abaixo. CIM 1XX instalado num produto Grundfos Avaria (estado do LED) Causa possível Solução...
  • Página 39 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios Velocidade de transfe- 78 kbits/s público ou privado. rência 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais Protocolo LonTalk próxima de si ou oficina de reparação. Tensão de alimentação 5 V ± 5 % Consumo de energia Máx.
  • Página 40 Interface Module - Модуль интерфейса связи) Монтаж и эксплуатация должны также применяется для обмена данными между сетью выполняться в соответствии с местными и изделием Grundfos. нормами и общепринятыми в практике CIM 1XX устанавливается в то изделие, с которым оптимальными методами.
  • Página 41 2.1 Модуль CIM 1XX LON Внимание CIM 1XX должен подключаться только к цепям безопасного сверхнизкого напряжения SELV или SELV-E. 3.1 Подключение к сети Grundfos рекомендует использовать кабель в соответствии со стандартами Echelon. Примеры рекомендованных типов кабеля • Belden 85102 •...
  • Página 42 Зажим заземления Постоянно подключенное изделие красный 3.2 Регистрация в сети LON Grundfos. Внутренняя связь между Изделия Grundfos с модулем CIM 1XX LON Постоянно CIM 1XX и изделием Grundfos - регистрируются в сети LON одним из следующих зелёный в норме. способов: •...
  • Página 43 5. Обзор неисправностей Неисправности в модуле CIM 1XX LON можно обнаружить, просмотрев состояние индикатора обслуживания (LED1) и индикатора для внутренней связи (LED2). Смотрите таблицу ниже. CIM 1XX установлен в изделии Grundfos Неисправность Возможная причина Устранение неисправности (состояние индикатора) Индикатор обслуживания...
  • Página 44 быть неверным, например, программу с помощью связи (LED2) постоянно там где требуется CIM 100 установочной программы LON, красный. используется CIM 110. такой как LonMaker. Изделие Grundfos не Кабель между CIM 1XX и Подключить кабель правильно реагирует на изменения в изделием Grundfos или...
  • Página 45 в Гарантийном талоне. Сервисный центр. Условия подачи рекламаций 8. Утилизация отходов Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в Гарантийном талоне), Основным критерием предельного состояния при этом необходимо предоставить правильно является: заполненный Гарантийный талон. 1. отказ одной или нескольких составных частей, ремонт...
  • Página 46 黄色服务指示灯 CIM 1XX LON 模块 (CIM =通信接口模块)支持 LON 网络和 Grundfos 产品之间的数据传输。 管脚 服务管脚 (Push 键) 安装在产品中的 CIM 1XX 模块 (CIM =通信接口模 CIM 1XX 和 Grundfos 产品 块)可以和 CIU 1XX 单元 (CIU =通信接口单元)通 LED2 之间内部通信的红/绿状态 信,或在 CIU 1XX 单元中进行通信。 指示灯 rundfos 产品的安装和操作指导中对CIM 1XX 的改进...
  • Página 47 3. 安装 3.2 在 LON 网络中注册 带有 CIM 1XX LON 模块的 Grundfos 产品可以通过以 警告 下任一种方式在 LON 网络中注册: 必需保证只将 CIM 1XX 连接到 SELV 电路 • 服务管脚 或 SELV-E 电路上。 • 条形码标签。 3.1 连接 LON 服务管脚 当模块的服务管脚 Push 键激活时,模块将发送一个已 Grundfos 建议使用符合 Echelon 标准的电缆。...
  • Página 48 5. 故障排除 CIM 1XX LON 模块中的故障可以通过观察服务指示灯 (LED1)和内部通信指示灯 (LED2)进行检测。 请参阅 以下的表格。 安装在 Grundfos 产品中的 CIM 1XX 故障 (指示灯状态) 可能原因 处理方法 在连接了电源之后,服务指示 CIM 1XX 没有正确安装在 将 CIM 1XX 正确安装在 Grundfos 灯 (LED1)始终保持在熄灭状 Grundfos 产品中。 产品中。 态。 未连接 CIM 1XX 的电源。 检查 Grundfos 产品的电源。...
  • Página 49 品没有任何反应,而 LON 网络 Grundfos 产品。 的输出不正确。 LON 应用程序错误,例如,在 通过 LON 安装工具,例如 内部通信指示灯 (LED2) 需要 CIM 100 软件的时候使用 LonMaker,下载正确的软件。 一直是红色。 了 CIM 110 软件。 在更改设置之后,Grundfos 产 CIM 1XX 和 Grundfos 产品之 正确连接电缆,或更换电缆。 品没有任何反应,而 LON 网络 间的电缆连接不正确或已损坏。 的输出不正确。 内部通信指示灯 (LED2) 闪烁红色。 7. 服务...
  • Página 50 日本語 (JP) 取扱説明書 目次 2.1 CIM 1XX LONモ ジ ュ ール ページ こ の文書中に使用 さ れてい る記号 用途 2.1 CIM 1XX LONモ ジ ュ ール 据付 3.1 LONへの接続 3.2 LONネ ッ ト ワー ク の登録 ト ラ ブルシ ュ ー テ ィ ン グ 技術デー...
  • Página 51 3. 据付 警告 CIM 1XXは、 SELVま たはSELV-E回路のみ に接続 し て く だ さ い。 3.1 LONへの接続 グルン ド フ ォ スは、 エ シ ェ ロ ン社の標準に し たが っ て作 ら れたケー ブルの使用 を おすすめ し ま す。 推奨す る ケー ブル型式の例 •...
  • Página 52 た と えばCIM 100 ソ フ ト ウ ェ ア ル ツ ールで、 正 し い ソ フ ト ウ ェ ア く 点灯 し 続け る。 が必要なのに、 CIM 110が選択 を ダウ ン ロ ー ド し ま す。 さ れてい る。...
  • Página 53 のツ ールが必要です (グルン ド フ ォ ス では 供給 し てい ません)。 サー ビ ス に関す る文書は、 グルン ド フ ォ スのサ イ ト www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service で ダウ ン ロ ー ド 可能です (英文)。 6. 技術デー タ...
  • Página 54 /녹색 상태 LED CIM 1XX는 통신을 위해 제품에 장착되거나 CIU 1XX 유닛(CIU = Communication Interface Unit)에 장착 됩니다. CIM 1XX의 제거는 Grundfos 제품의 설치 및 운전 지 침에 설명되어 있습니다. 추가 정보 CIM 1XX의 구성 및 기능에 대한 추가 정보는 제품과...
  • Página 55 케이블 차폐는 접지 클램프를 통해 접지에 • 노란색 서비스 LED (LED1) 연결해서는 안 됩니다. 그림 2, pos. 4를 참 • CIM 1XX 및 Grundfos 제품 간 내부 통신을 위한 조하십시오. 빨간색/녹색 상태 LED (LED2). LED1 케이블 차폐의 스트립된 부분은 고주파에서...
  • Página 56 5. 오류 목록 CIM 1XX LON 모듈의 오류는 서비스 LED (LED1) 및 내부 통신용 LED (LED2)의 상태를 관찰하면 알 수 있습니 다. 아래 표를 참조하십시오. Grundfos 제품 내에 장착된 CIM 1XX 오류(LED 상태) 가능한 원인 해결 방법 전원이 연결되었는데도 서비스...
  • Página 57 지 않음)과 같은 특수 도구가 필요합니다. 서비스 문서는 www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service에서 참조할 수 있습 6. 기술 데이터 니다. 질문이 있는 경우에는 가까운 Grundfos사 또는 서비 트랜시버 FTT 10 스 업체에 문의하십시오. 차폐, 쌍꼬임, Echelon 케이블...
  • Página 58 GB: EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, to which the declaration продуктите...
  • Página 59 KO: EU 적합성 선언 Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da Grundfos 는 아래의 선언과 관련된 CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM je proizvod CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, na koji se 3xx, CIU 제품이 EU 회원국 법률에 기반하여 아래의 이사회 지침을 준...
  • Página 62 Telefax: +60-3-5569 2866 Bosna and Herzegovina e-mail: kundendienst@grundfos.de Mexico GRUNDFOS Sarajevo Greece Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Boulevard TLC No. 15 BH-71000 Sarajevo 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: +387 33 592 480 P.O.
  • Página 63 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli...
  • Página 64 96846336 0516 ECM: 1184005 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Ciu 110