Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 401 Installation and operating instructions...
Página 2
Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra única responsabilidad que Nós Grundfos declaramos sob nossa única responsabilidade que o el producto CU 401 al cual se refiere esta declaración es conforme con produto CU 401 ao qual se refere esta declaração está em conformi- las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las legislacio-...
Página 3
Свидетельство о соответствии Konformitási nyilatkozat требованиям Mi, a Grundfos egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a CU 401 termék, amelyre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Unió Фирма Grundfos заявляет о своей исключительной tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi ответственности за то, чтоизделия модели CU 401, на которые...
Página 5
CU 401 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
Grundfos. De esta manera se garantiza el funcionamiento óptimo de las mismas. El CU 401 es el "cerebro" de un sistema de control principal. El CU 401 puede utilizarse sola o con varios módu- los que pueden conectarse según necesidad.
Tarjeta CompactFlash para programas de aplica- ciones - Profibus-DP esclavo* - DeviceNet.* Conexión para bus de comunicación externo (RS-232, RS-485, etc.) • Conexión Ethernet.* • Conexión modem.* Batería (de reserva interna) para reloj * No estándar, pero puede pedirse a Grundfos.
• Colocar el CU 401 de forma que haya sitio suficiente para montar un modem, tarjeta CompactFlash y bus de comuni- cación. • Colocar el CU 401 a la izquierda de los módulos de expan- sión. • Terminador, ver sección 9. Terminador.
Salidas de relé 7 y 8: La luz testigo está amarilla cuando la salida está activa. Fallo (F): La luz testigo está roja si el CU 401 no funciona correcta- mente. Potencia (P): La luz testigo está verde cuando el CU 401 está activo y funciona correctamente.
+24 VDC máx. 3 A – 0 VDC Nota: El módulo de suministro PU 101 debe utili- zarse sólo para el CU 401. Si el PU 101 es utilizado para otros fines, por ejemplo suministro de sensor, no será efectivo el aislamiento galvánico.
Entrada contador impulsos Salidas de relé Denominación Denominación Descripción Descripción de terminal de terminal Contador de impulsos/frecuencia DO1_NC Contacto de relé DO1_NO Contacto de relé SHLD 0 V (pantalla) DO1_C Contacto de relé - común DO2_NC Contacto de relé Entrada GENIbus DO2_NO Contacto de relé...
7.4 Panel de control (OD 401) el CU 401 esté alimentado con 24 V. Una luz testigo en el frontal del CU 401 muestra Panel de control Grundfos para CU 401, ver las ins- "batería OK". El estado de carga está indicado en trucciones de instalación y funcionamiento del...
• Quitar los terminales y girar el tornillo de bloqueo a la posición "no bloqueado". Bloqueado No bloqueado • Quitar el CU 401 del raíl DIN, levantándolo por la parte inferior. • Darle la vuelta al CU 401. Colocar la batería de modo que pueda verse el texto.
• Instalar una batería nueva según las especificaciones. Ver sección 6. Datos técnicos. • Montar el CU 401 en el raíl DIN, juntar los módulos e instalar los terminales. • Girar el tornillo de bloqueo a la posición "bloqueado". • Conectar el suministro de energía (PU 101).
• Quitar los terminales y girar el tornillo de bloqueo a la posición "no bloqueado". Bloqueado No bloqueado • Quitar el CU 401 del raíl DIN, levantándolo por la parte inferior. 11. Cambio de modem • Desconectar el suministro de potencia al CU 401.
• DeviceNet • RS-232. Nota: Todos los buses de comunicación deben ser instala- dos por un servicio técnico autorizado Grundfos. Si va a utilizarse un módulo Ethernet, éste puede pedirse a Grundfos. Nota: El módulo Ethernet debe instalarse por un servicio técnico autorizado Grundfos.
13. Esquema de bloques CU 401 Power Supply 24 V 24 V 25 mA 50 VAC 50 VAC Voltage Analog 120 k input 1 Current Opto 830 k Isolation Ref/0 V 50 VAC 24 V 25 mA Converter Voltage 120 k...
15. Mantenimiento El CU 401 incorpora una batería que debe cam- biarse cada 3 años. Por lo demás, el CU 401 no necesita mantenimiento durante uso y funciona- miento normales. 16. Dimensiones 17. Eliminación La eliminación de este producto o partes de él debe...
Página 21
Telefax: +66-2-744 1775 ... 6 Telefax: +387 33 231795 Park u. 8 Phone: +64-9-415 3240 Turkey H-2045 Törökbálint, Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Brazil Phone: +36-23 511 110 GRUNDFOS do Brasil Ltda. Sti. Norway Telefax: +36-23 511 111...
Página 22
Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96079900 0406 Repl. 96079900 1105 www.grundfos.com...