Mensajes De Seguridad; Sección 2 Precauciones De Seguridad - Manitowoc National Crane 900H Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para National Crane 900H:
Tabla de contenido

Publicidad

900H MANUAL DEL OPERADOR
CONTENIDO DE LA SECCIÓN

Mensajes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Símbolo de aviso de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Palabras clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Accidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Información para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Calificaciones del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Equipos auxiliares de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
de carga (LMI) (en su caso) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
entre bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
(WADS) (en su caso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tablas de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lugar de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Fuerzas del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Operaciones de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Elevación de un estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Riesgo de electrocución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Configuración y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 2-10
electrocución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Contacto eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Transporte de personas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
MENSAJES DE SEGURIDAD
Generalidades
La importancia del manejo y mantenimiento seguros no
puede exagerarse. El descuido o negligencia por parte de
los operadores, supervisores y planificadores, personal de
aparejos y trabajadores del sitio puede causar su muerte o
National Crane
SECCIÓN 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Published 10-25-2011 Control # 154-03
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Protección del medioambiente . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Servicio y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Poleas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Transporte de la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Funcionamiento de propulsión . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Prácticas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Consideraciones personales . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Acceso a la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Preparación para el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Señales de mano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Extensión de la pluma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Estacionamiento y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Funcionamiento en clima frío. . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Información específica del modelo . . . . . . . . . . . 2-27
Inspección de la pluma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Inspección de la superestructura. . . . . . . . . . . . . 2-30
Inspección del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
lesiones personales y daños costosos a la grúa y la
propiedad.
Para advertir al personal en cuanto a los procedimientos
peligrosos de funcionamiento y de mantenimiento se han
colocado mensajes de seguridad a través del manual. Cada
mensaje de seguridad contiene un símbolo de aviso de
seguridad y una palabra clave que identifica el grado de
seriedad del peligro.
2
2-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido