Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NATIONAL CRANE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Este manual ha sido preparado para y se considera como parte de
El número de serie de la grúa es el único método que el distribuidor o la
fábrica tiene para proporcionarle los repuestos correctos y la información
de mantenimiento apropiada.
El número de serie de la grúa se indica en la etiqueta del fabricante
pegada al lado derecho de la torreta. Siempre proporcione el número
de serie de la grúa al pedir repuestos o informar de problemas de
servicio al distribuidor o a la fábrica.
© 2011 Manitowoc
Published 11-1-2011 Control # 038-06
Grúas serie 400
Este manual está dividido en las secciones siguientes:
SUPLEMENTO
CONTENIDO
SECCIÓN 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SECCIÓN 2
FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 3
MANTENIMIENTO
SECCIÓN 4
LUBRICACIÓN
SECCIÓN 5
SERVICIO
SECCIÓN 6
ESPECIFICACIONES
SECCIÓN 7
INSTALACIÓN
SECCIÓN 8
INSTALACIÓN DE LA GRÚA
B
Un operador que no está capacitado expone a sí mismo y a otras
personas a la muerte o lesiones graves. No utilice esta grúa a menos
que:
Se le haya instruido sobre cómo manejar en forma segura esta grúa.
Manitowoc no se responsabiliza de la calificación del personal.
Haya leído, entendido y cumplido las recomendaciones de
funcionamiento y de seguridad contenidas en los manuales del fabricante
de la grúa y las tablas de carga, las normas de trabajo de su empleador y
los reglamentos gubernamentales aplicables.
Esté seguro que todas las etiquetas de seguridad, protectores y otros
dispositivos de seguridad estén en su lugar y en buenas condiciones.
El manual del operador y la tabla de carga se encuentran en el bolsillo
suministrado en la grúa.
AVISO
PELIGRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manitowoc NATIONAL CRANE 400 Serie

  • Página 1 • Se le haya instruido sobre cómo manejar en forma segura esta grúa. Manitowoc no se responsabiliza de la calificación del personal. • Haya leído, entendido y cumplido las recomendaciones de funcionamiento y de seguridad contenidas en los manuales del fabricante de la grúa y las tablas de carga, las normas de trabajo de su empleador y...
  • Página 2: Advertencia De Acuerdo Con La Propuesta 65 De California

    ADVERTENCIA DE ACUERDO CON LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Los vapores de escape del motor diesel y algunos de sus componentes son conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y toxicidad reproductiva. ADVERTENCIA DE ACUERDO CON LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Los bornes, postes y demás accesorios relacionados con la batería contienen plomo en forma química y...
  • Página 3 No utilice esta grúa a menos que: • Se le haya instruido sobre cómo manejar en forma segura esta grúa. Manitowoc no se responsabiliza de la calificación del personal. • Haya leído, entendido y cumplido las recomendaciones de funcionamiento y de seguridad contenidas en los manuales del fabricante de la grúa y las tablas de carga, las normas de trabajo de su...
  • Página 5: Introducción

    La información proporcionada en este manual suplementa productos y asistencia al cliente. Su distribuidor local es el los Manuales del operador y de servicio y se debe usar junto mejor equipado y más conocedor para ayudarle con información sobre repuestos, servicio y cuestiones con los Manuales del operador y de servicio.
  • Página 6: Propietario Nuevo

    FIGURA 1 Propietario nuevo Si usted es el nuevo propietario de una grúa Manitowoc, regístrese con Manitowoc Crane Care de manera que podamos contactarlo si surge la necesidad. Visite: www.manitowoccranes.com/MCG_CARE/Includes/EN/ changeOfOwnership.cfm y complete el formulario. AVISO AL PROPIETARIO/USUARIO Informe INMEDIATAMENTE todos los accidentes, fallas y daños del equipo a su distribuidor local de National Crane.
  • Página 7: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO GENERAL de levante. Para el retiro de algunos componentes es necesario usar aparejos de elevación para obtener el equilibrio adecuado. Las sugerencias dadas a continuación son útiles para analizar y corregir problemas: Todos los miembros de soporte (cadenas y cables) deberán •...
  • Página 8: Suplementos

    Suplementos Precarga La precarga es una carga inicial que se le aplica al cojinete Cuando se retiren suplementos, átelos juntos e identifique la al armarlo. Consulte las instrucciones de desarmado y de posición en la cual se instalan. Mantenga los suplementos armado para determinar si el cojinete requiere precarga.
  • Página 9 • Adaptadores dañados o corroídos. Debido a los métodos usados para fabricarlas, todas las mangueras hidráulicas tienen una curvatura natural. Vuelva • Desplazamiento de adaptadores en mangueras. a instalar la manguera de modo que todos sus dobleces Si alguna de las condiciones anteriores existe, evalúela y queden en el mismo sentido de esta curvatura.
  • Página 10: Falla Por Fatiga De Estructuras Soldadas

    Clasificación de zonas climáticas Zona Clasificación Latitud 15° - 25° norte y sur (temperatural promedio todos los meses mayor A (tropical húmedo) que 64°F [18°C]) Latitud 20° - 35° norte y sur (deficiencias de precipitación la mayor parte del B (seco o árido) año) C (latitud central, húmedo) Latitud 30°...
  • Página 11 Manitowoc proporciona tablas de valores de apriete como fuera de servicio de inmediato hasta calibrarla. Cuando se referencia para los trabajos de mantenimiento.
  • Página 12 HHCS grado 1 HHCS grado 5 HHCS grado 7 HHCS grado 8 y grado 2 SAE Perno de cabeza Perno de Cabeza hueca reborde con embridada y cabeza hueca dentellada FIGURA 3 Tabla 1: Rosca UNC (gruesa): Valores de apriete para sujetadores con recubrimiento de zinc y sin acabado Diámetro de pernos - pulg Valores de apriete (lb-pie, máximo/mínimo) Grado SAE...
  • Página 13 Tabla 3: Sujetadores métricos, rosca gruesa, recubrimiento de zinc Diámetro de pernos - métricos Valores de apriete (Nm) Grado 0.157 0.197 0.236 0.315 0.394 0.472 0.551 0.630 0.709 0.787 0.866 0.945 1.06 1.18 1.18 1.18 21.6 42.4 73.1 1195 1608 2072 10.9 12.5...
  • Página 14: Espárragos Soldados

    Tabla 7: Rosca UNC (gruesa): Valores de apriete para Tabla 8: Rosca métrica gruesa: Valores de apriete para sujetadores de acero inoxidable con lubricación de sujetadores de acero inoxidable con lubricación de aceite aceite Valor de apriete Valor de Tamaño apriete Tamaño lb-pulg...
  • Página 15 ANSI/ASME B30.5, reglamentos al cable a lo largo de su vida útil. Es importante que el federales y las especificaciones de National Manitowoc. El lubricante aplicado sea compatible con el lubricante original. intervalo entre inspecciones deberá ser determinado por Consulte al fabricante del cable para el lubricante adecuado.
  • Página 16: Recomendaciones De Servicio Del Cable

    únicamente los tramos prefabricados Se recomienda efectuar una inspección visual diaria de de cables provistos por Manitowoc Crane Care. No todos los cables que estén en servicio. Utilice las fabrique los tramos usando componentes separados.
  • Página 17: Cables De Extensión Y Retracción De La Pluma

    Concenso Nacional referida por las Agencias del Gobierno gancho, poleas de punta del plumín, poleas de la punta Federal y las recomendaciones de Manitowoc Crane Care auxiliar de la pluma y los tambores de malacates en para ayudar a determinar cuándo hay que reemplazar el busca de desgaste.
  • Página 18: Sujeción Del Cable

    • National recomienda que en las plumas extendidas por cable, si hay un solo cable dañado, es necesario sustituir todo el juego de cables de extensión. • National recomienda reemplazar los cables de extensión de la pluma cada siete (7) años. Sujeción del cable Es importante sujetar los cabos de los cables resistentes a rotación para evitar el desplazamiento y deshebrado de los...
  • Página 19: Preparación

    PREPARACIÓN Con los estabilizadores, nivele la grúa según lo indica el dispositivo que se utilizó en el paso 3. Utilice los tornillos de montaje del nivel de burbuja para PELIGRO ajustar su indicador de modo que indique condición nivelada. No accione las vigas de los estabilizadores a menos que estén visibles para el operador o para un señalero Selección del sitio designado para evitar las lesiones por aplastamiento.
  • Página 20: Instalación Del Cable En El Malacate

    Seleccione el estabilizador deseado con el interruptor selector y oprima el interruptor de extensión/retracción para extenderlo. Extienda los cuatro estabilizadores hasta que las ruedas del camión estén a aproximadamente 4 pulg sobre el suelo. Ajuste los estabilizadores hasta que la burbuja del nivel esté...
  • Página 21: Instalación De Cuña Terminator

    trabajo. El usuario es responsable por los métodos • El cable no deberá pasar a través del agujero de “no alternativos de fijación. pasar” de la cuña. Alinee el extremo activo del cable con la línea central del Instalación de cuña Terminator pasador.
  • Página 22 1-1/8 28.58 componentes durante el uso de la grúa. 1-1/4 31.75 De los métodos que se ilustran a continuación, Manitowoc 1-3/8 38.68 prefiere el uso del método A o F, es decir, el enganche de un 1-1/2 38.10...
  • Página 23: Ho Con Sistema Hidráulico De Estabilizador Trasero (Rsh)

    Pinza especial Cuña especial Receptáculo de cuña FIGURA 13 SISTEMA DE MONITOREO DE 400B HO con sistema hidráulico de ESTABILIZADORES (OMS) (OPCIONAL— estabilizador trasero (RSH) ESTÁNDAR EN NORTEAMÉRICA) El sistema de monitoreo de estabilizadores (OMS) ayuda al operador a verificar que la grúa está correctamente apoyada FUNCIONAMIENTO sobre los estabilizadores.
  • Página 24 completamente extendidas hasta una posición que una o más vigas de estabilizador no están completamente proporciona estabilidad máxima, el indicador de estado de extendidas hasta una posición que proporciona estabilidad estabilizadores se ilumina verde fijo, indicando que se puede máxima, el indicador de estado destellará rojo, lo que indica efectuar una elevación.
  • Página 25: Sensor De Longitud De Cilindro De Estabilizador - 400B

    Sensor de longitud de cilindro de una computadora portátil provista de software HED estabilizador — 400B Conductor y un conector de cable USB (N° de pieza 80009992). Comuníquese con su distribuidor Manitowoc para ayuda adicional. Interruptor de proximidad del estabilizador — 400B HO Versión 1...
  • Página 26 Enrosque el interruptor en la caja del estabilizador hasta Con la unidad encendida y la viga del estabilizador que haga contacto con la almohadilla de desgaste del completamente extendida, compruebe que el LED estabilizador, y luego desenrósquelo tres vueltas (3, Figura 17) del interruptor de proximidad se ilumina; completas.
  • Página 27: Plegado Lateral Y Giro Del Plumín

    Instalación ilumina; retraiga la viga del estabilizador y verifique que el LED no está iluminado. Extienda completamente la viga del estabilizador (horizontalmente). PLEGADO LATERAL Y GIRO DEL PLUMÍN Use dos tornillos (2, Figura 17) para fijar el interruptor La nota siguiente debe añadirse a los procedimientos de (4) a la caja del estabilizador.
  • Página 29 NC400B CONTENIDO SUPLEMENTO ............a Introducción .
  • Página 30: Tabla De Contenido

    NC400B SECCIÓN 1 ......... . .Información de seguridad Mensajes de seguridad .
  • Página 31 NC400B SECCIÓN 2 ........... Funcionamiento Controles.
  • Página 32 NC400B Inhibidor de oxidación Carwell© ......... . . 4-5 Protección de las grúas contra la corrosión .
  • Página 33 NC400B Desarmado del freno..........5-38 Armado del freno.
  • Página 34 NC400B Instalación ............8-6 Contrapeso .
  • Página 35: Mensajes De Seguridad

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SECCIÓN 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Generalidades Sin el símbolo de aviso de seguridad, identifica los La importancia del manejo y mantenimiento seguros no peligros que podrían causar daños a la propiedad si se puede exagerarse.
  • Página 36: Accidentes

    Manitowoc en la dirección indicada más abajo. La grúa no se debe devolver a servicio hasta que se haya inspeccionado completamente en busca de cualquier evidencia de daño.
  • Página 37: Equipos Auxiliares De Trabajo

    Manitowoc ha sido líder en la industria en la incorporación de elementos auxiliares en el diseño de sus grúas. La ley federal exige que las grúas reciban el mantenimiento adecuado y que se mantengan en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Página 38: Sistemas Indicadores Del Momento De Carga (Lmi) (En Su Caso)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B • Cuando un indicador de longitud de pluma no funciona o que los cables del malacate, los aparejos, el enhebrado y no funciona correctamente, la persona responsable otros componentes se tensen demasiado y se designada para supervisar las operaciones de elevación sobrecarguen, en cuyo caso el cable puede fallar debe establecer las longitudes de pluma en las que se...
  • Página 39: Estabilidad De La Grúa/Resistencia Estructural

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTABILIDAD DE LA GRÚA/RESISTENCIA (para grúas con estabilizador delantero central) ESTRUCTURAL Para evitar la muerte o lesiones graves, asegúrese que la grúa esté sobre una superficie firme con una carga y configuración dentro de la capacidad mostrada en la tabla de carga y las notas de la grúa.
  • Página 40: Tablas De Carga

    Tabla 1-1. Las fuerzas del viento pueden ejercer cargas dinámicas extremas. Manitowoc recomienda que no se eleve una carga si el viento puede ocasionar una pérdida de control al manejarla. Manitowoc recomienda que si la velocidad del viento está...
  • Página 41: Operaciones De Elevación

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Tabla 1-1 Fuerza del viento Velocidad del Indicador visible viento Escala Efectos del viento según se observa en la tierra Designación millas/h (km/h) Beaufort Cero (0) Poco viento menos que 1 (<2) Sin viento;...
  • Página 42: Contrapeso

    SAE y con los criterios de artículos sumergidos. Asegúrese que la carga no esté Manitowoc es una condición de carga en donde el momento congelada o de otra manera adherida al suelo antes de de carga que actúa para volcar la grúa es igual al momento...
  • Página 43: Riesgo De Electrocución

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Utilice grúas y aparejos de capacidades similares y cuidadosamente cuando esté cerca de las líneas de utilice la misma longitud de la pluma. alimentación. • Utilice estabilizadores en las grúas que cuenten con Antes de manejar esta grúa cerca de las líneas o equipo de ellos.
  • Página 44: Configuración Y Funcionamiento

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Configuración y funcionamiento Mientras utiliza la grúa, suponga que todos los cables están energizados (“calientes” o “activos”) y tome las precauciones necesarias. Configure la grúa en una posición de manera que la carga, la pluma o cualquier parte de la grúa y sus accesorios no puedan moverse dentro de 20 pies (6 m) de los cables o el equipo de alimentación eléctrica.
  • Página 45: Dispositivos De Protección Contra Riesgos De Electrocución

    Manitowoc sobre el incidente y se debe consultar sobre Nunca confíe únicamente en un dispositivo para protegerse las inspecciones y reparaciones necesarias. Inspeccione a usted y a sus compañeros de trabajo del peligro.
  • Página 46: Equipo Y Condiciones De Funcionamiento Especiales

    • Se debe efectuar pruebas para determinar si se inducirá Se admite el uso de una grúa Manitowoc para el manejo de una carga eléctrica en la grúa o la carga. personas, siempre y cuando se cumpla con lo siguiente: •...
  • Página 47: Protección Del Medioambiente

    La plataforma cumple con los requerimientos prescritos Los residuos potencialmente dañinos para el por las normas y reglamentos vigentes. medioambiente que se usan en las grúas Manitowoc incluyen — pero no se limita a ellos — aceite, combustible, • Para las plataformas suspendidas mediante cables: grasa, refrigerante, refrigerante del acondicionador de aire, filtros, baterías y trapos que hayan entrado en contacto con...
  • Página 48: Servicio Y Reparaciones

    Se alteración o cambio a una grúa que afecte su diseño original podrían aplastar los pies. y no esté autorizado y aprobado por Manitowoc. Todos los repuestos deben estar aprobados por Manitowoc. Dicha Antes de realizar cualquier mantenimiento, servicio o acción anula todas las garantías y responsabiliza al...
  • Página 49: Lubricación

    La grúa se debe lubricar de acuerdo con las NOTA: El cable se puede adquirir a través de Manitowoc recomendaciones del fabricante para los puntos de Crane Care. lubricación, intervalos y tipos. Lubrique a intervalos más frecuentes cuando trabaje bajo condiciones severas.
  • Página 50 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B A continuación se incluye un breve resumen de la Algunas condiciones que ocasionan problemas en información básica requerida para utilizar el cable en forma los sistemas de cables incluyen: segura. Las poleas muy pequeñas, desgastadas o •...
  • Página 51: Poleas

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Utilice el cable nuevo, primeramente varios ciclos con sustitución del cable basados solamente en los un peso ligero, luego durante varios ciclos con un peso desperfectos visibles de los hilos pueden resultar intermedio, para permitir que el cable se ajuste a las inadecuados para predecir una avería del cable.
  • Página 52: Transporte De La Grúa

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B otras piezas en movimiento mientras realiza el Si es aplastado por los neumáticos en movimiento puede mantenimiento. sufrir lesiones graves o la muerte. Tenga cuidado con las superficies calientes y los líquidos Queda estrictamente prohibido realizar “acrobacias”...
  • Página 53: Prácticas De Trabajo

    No realice ninguna modificación ni adición al sistema de pendientes. acceso de la grúa que no haya sido evaluada y aprobada por Manitowoc Crane Care. Es peligroso conducir a través de una pendiente, ya que los cambios inesperados de la pendiente No se pare sobre las superficies de la grúa que no sean...
  • Página 54: Trabajo

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B de mantenimiento inadecuado (consulte su Manual de Cuando maneje la grúa, es muy importante que haya buena servicio). ventilación. • Revise si todos los controles y ayudas del operador Antes de activar el giro o cualquier otra función de la grúa, funcionan apropiadamente (por ejemplo, el indicador del haga sonar la bocina y verifique que todo el personal esté...
  • Página 55: Elevación

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cerciórese de colocar la punta de la pluma directamente centrada sobre la carga antes de elevarla. Cerciórese de que todas las eslingas, ligaduras y ganchos estén correctamente situados y fijados antes de levantar o bajar la carga.
  • Página 56: Señales De Mano

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B No exponga la grúa a cargas laterales. Una carga lateral Señales de mano puede inclinar la grúa u ocasionar que ésta sufra una falla Un señalero calificado debe participar siempre que: estructural.
  • Página 57 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD National Crane 1-23 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 58: Extensión De La Pluma

    Estas instrucciones tienen como objetivo permitir que la grúa quede estacionada en la posición más PELIGRO estable y segura posible. Sin embargo, Manitowoc reconoce ¡Peligro de extensión de la pluma! que ciertas condiciones del sitio de trabajo pueden impedir Para evitar lesiones graves o la muerte, siga los la bajada completa de la pluma o extensión de la pluma...
  • Página 59: Funcionamiento En Clima Frío

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Apague el motor y quite la llave de encendido. aprox. 7-3/4 pulg (vea la tabla más abajo). Un cilindro extendido a 5 pies en el cual el aceite se enfría por 60°F se •...
  • Página 60: Inspección Después De Una Sobrecarga

    Pare el funcionamiento de la grúa y póngase en parar el funcionamiento de la grúa inmediatamente y contacto con Manitowoc Crane Care ponerse en contacto con Crane Care para informarse de la inmediatamente en caso de sobrecargas de 50% o acción correctiva.
  • Página 61: Inspección De La Pluma

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Inspección de la pluma 9, 10 2, 3 9, 10 National Crane 1-27 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 62 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Sobrecarga menor que 25% Poleas, guías de Inspeccione todo en busca de daño. cables Collar- almohadillas de desgaste, Inspeccione en busca de daño. retenedores de almohadillas Sobrecarga de 25% a 49% Poleas, guías de Inspeccione todo en busca de daño.
  • Página 63: Inspección De La Superestructura

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Inspección de la superestructura 10,11 National Crane 1-29 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 64 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Sobrecarga menor que 25% Cilindro de Inspeccione en busca de fugas. elevación Vea el tema en la sección Cable Inspeccione todo en busca de daño. Introducción del Manual de servicio. Cojinete de Vea el tema en la sección Giro del Verifique el par de apriete correcto de los pernos.
  • Página 65: Inspección Del Vehículo

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Inspección del vehículo 5, 6 National Crane 1-31 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 66 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Sobrecarga menor que 25% Cilindros de Inspeccione en busca de fugas. estabilizadores Bases de Inspeccione en busca de deformación y soldaduras estabilizadores agrietadas. Sobrecarga de 25% a 49% Cilindros de Inspeccione en busca de fugas. estabilizadores Bases de Inspeccione en busca de deformación y soldaduras...
  • Página 67: Controles

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 2 FUNCIONAMIENTO CONTROLES Funcionamiento en clima frío Las siguientes recomendaciones son para utilizar las grúas Controles en la cabina del camión National en temperaturas muy bajas (por ejemplo, bajo cero). Alimentación de la grúa Las grúas deben tener el aceite hidráulico, los lubricantes y La alimentación eléctrica de la grúa se suministra a través otros artículos auxiliares necesarios del tipo correcto para el...
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Al engranarlo, un tope mecánico de giro devuelve la palanca Manómetro – Observe el manómetro al final de la carrera de control a la posición central. El giro de la pluma se de elevar o bajar la pluma para determinar la presión del detiene sobre la parte delantera del chasis.
  • Página 69: Nomenclatura De La Grúa

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO NOMENCLATURA DE LA GRÚA PLUMA MALACATE TELESCOPIZACIÓN GIRO MANÓMETRO ESTABILIZADORES DE ESTE LADO MEDIDOR DE ESTABILIZADORES DEL LADO OPUESTO ALCANCE DE ESTABILIZADOR CARGA DEL BOTÓN DE ANULACIÓN SISTEMA HCAS ESTABILIZADORES DEL LADO OPUESTO INTERRUPTOR DE ESTABILIZADORES DE ESTE LADO PARADA DE...
  • Página 70: Procedimientos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO Inspección previa al funcionamiento y verificación de la calibración Familiarización con el equipo Revise el alambrado eléctrico que conecta las diversas partes del sistema en busca de daños Todos los miembros de la cuadrilla deberán familiarizarse físicos.
  • Página 71: Posición En El Lugar De Trabajo

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO Emplazamiento de la grúa PRECAUCIÓN PELIGRO Si la luz y la alarma audible (grúas equipadas con plumín) no funcionan de la manera descrita y los No haga funcionar la pluma hasta que todos los movimientos de la grúa no se detienen, el sistema no estabilizadores hayan sido extendidos y emplazados está...
  • Página 72 FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B en sentido longitudinal. Nuevamente consulte el Elevación de cargas sobre la parte delantera del indicador de nivel para asegurar que la grúa esté camión con un vehículo que no está equipado con debidamente nivelada. Siempre mantenga las estabilizadores delanteros.
  • Página 73: Antes De Elevar Una Carga

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO Verifique que el plumín, si lo tiene, esté Los valores nominales mostrados en la tabla de carga de debidamente almacenado en la primera sección de extensión completa de estabilizadores son valores máximos la pluma. y están limitados por la integridad estructural de la grúa en las zonas sombreadas de la tabla, y por la estabilidad de la Antes de elevar una carga...
  • Página 74 FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B valor superior siguiente de radio o de largo de la pluma. Las ángulo y radio de la pluma. Utilice el sistema como capacidades del plumín no pueden interpolarse entre respaldo a prácticas de funcionamiento seguro. ángulos ni a largos menores porque la resistencia del plumín Utilice el indicador de ángulo como referencia y su punto de conexión con la pluma no aumenta al acortar...
  • Página 75 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO 10. Siempre desenrolle el cable de carga antes de Área de trabajo. Si la máquina no tiene etiqueta al extender la pluma para evitar dañar el cable de respecto, el área de trabajo es de 360°. carga y la estructura de la grúa.
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Determine el radio desde la línea central de rotación 56 pies (17.07 m) y el radio de carga será de 40 pies de la grúa hasta el centro del punto al cual se (12.19 m).
  • Página 77 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO Paso 5. Consulte la Tabla de capacidades del funcionamiento del plumín dada más adelante en la malacate. presente sección del manual. El plumín retraído a un largo de 18 pies y el plumín extendido a 29 pies tienen la La capacidad de un cable de sección sencilla es de capacidad necesaria a un radio de 30 pies (9.14 m).
  • Página 78: Capacidades De Carga

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 877775 NATIONAL CRANE CORPORATION SEGUNDO NOTA: SERIE 456B PLUMÍN DE CON PLUMÍN 29 PIES Trabaje con el plumín observando las limitaciones DE 29 PIES PRIMER de radio cuando la pluma principal esté PLUMÍN DE completamente extendida.
  • Página 79: Funcionamiento Del Sistema De Malacate

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del sistema de malacate proporcionalmente) y mantener las limitaciones de resistencia del malacate y del cable. El malacate se instala en la parte trasera de la primera sección de la pluma. Tiene capacidades completamente Uso de cables de secciones múltiples independientes del resto de la grúa y normalmente puede La tabla de capacidades de carga del malacate de cada...
  • Página 80: Apagado Y Preparación Para Transporte En Carreteras

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B utilice las señales de mano dadas en la última página de la El conjunto de cadena debe tener algo de holgura para poder quitar el peso del presente sección. Proceda con la elevación de la carga. interruptor de prevención del contacto entre bloques.
  • Página 81: Sistema De Prevención Del Contacto Entre Bloques

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO suavidad, devuelva la palanca del malacate a su punto El sistema de prevención del contacto entre bloques de la muerto y después suelte la manija de la BOS. grúa National ayuda a evitar los daños al cable al detectar la posición de los dispositivos del extremo del cable respecto a la caja de poleas e inhabilitar las funciones que causan el contacto entre bloques.
  • Página 82: Sistema De Alarma De Capacidad Hidráulica

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN CORRECTA DEL Cordón del interruptor de prevención del contacto entre bloques PESO DE Eslabón de conexión rápida superior PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE BLOQUES Cable de carga Cadena de 16 pulg (40 cm) de largo Eslabón de conexión rápida inferior Peso de A2B SISTEMA DE ALARMA DE CAPACIDAD...
  • Página 83: Funcionamiento Del Sistema

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO con suavidad, de lo contrario el sistema puede ponerse en modo de descarga prematuramente debido a las cargas de choque. Tenga sumo cuidado al trabajar con la pluma elevada a un ángulo próximo a 80°. Si el cilindro de elevación de la pluma está...
  • Página 84: Funcionamiento Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B retracción de la pluma, las cuales son funciones que punto más cercano a la carga para poder colocarla en el normalmente permiten al operador desplazar la carga a un lugar deseado. radio de funcionamiento más corto o bajar la carga al suelo Cuando se alcanza la fuerza de accionamiento, el para eliminar la condición de capacidad excedida.
  • Página 85 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN El sistema de alarma de capacidad hidráulica y el dispositivo limitador de carga del plumín están diseñados para usarse como medios auxiliares para prevenir la mayoría de las condiciones de sobrecarga. No utilice el sistema de alarma de capacidad hidráulica ni el dispositivo limitador de carga del plumín como sustituto de las prácticas de funcionamiento seguro descritas en la sección "SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO"...
  • Página 86: Seguridad Y Funcionamiento Del Plumín

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DEL PLUMÍN PLUMÍN EN POSICIÓN DE TRABAJO PLUMÍN EN POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO 2-20 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 87: Consejos De Seguridad Para El Funcionamiento Del Plumín

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO Consejos de seguridad para el Accione la pluma y las funciones de giro muy lenta y cuidadosamente al usar un plumín ya que éste funcionamiento del plumín puede aumentar el largo de la pluma en hasta 50%. El peso del interruptor de prevención del contacto El área en la cual gira el plumín deberá...
  • Página 88: Plegado Lateral Y Giro Del Plumín

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Plegado lateral y giro del plumín 12. Gire el plumín a su lugar, alineándolo visualmente con los agujeros para el pasador C2 superior. Procedimiento de despliegue Instale el pasador C2 superior y su retenedor. Podría ser necesario martillar los pasadores Utilice la función de telescopización de la pluma levemente para instalarlos.
  • Página 89 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO Retire el cable de carga de la caja de poleas del plumín. Coloque el cable de carga en un lugar que evite que sufra daños durante el procedimiento de almacenamiento. Desconecte el conector giratorio del alambre de prevención del contacto entre bloques de la parte trasera de la primera sección del plumín.
  • Página 90: Mantenimiento Del Plumín

    FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B plumín y el gancho de la pluma plenamente al • La escuadra de almacenamiento completamente retraer la pluma completamente. enganchada en el gancho de almacenamiento, con el pasador A debidamente en su lugar. 14.
  • Página 91: Señales De Mano Comunes Para Controlar Las Maniobras De La Grúa

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B FUNCIONAMIENTO SEÑALES DE MANO COMUNES PARA CONTROLAR LAS MANIOBRAS DE LA GRÚA BAJE LA CARGA. Con el brazo ELEVE LA CARGA. Con el PARADA DE EMERGENCIA. PARE. Brazo extendido, palma GIRE. Brazo extendido, apunte con extendido hacia abajo, el dedo Brazos extendidos, palmas hacia antebrazo vertical, el dedo índice...
  • Página 92 FUNCIONAMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 2-26 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 93: Inspección Y Mantenimiento

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B MANTENIMIENTO SECCIÓN 3 MANTENIMIENTO INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO El nivel de refrigerante del radiador. Busque piezas sueltas y daños en los miembros Un programa regular de inspección y mantenimiento es estructurales o soldaduras. esencial para mantener su máquina funcionando con la eficiencia máxima.
  • Página 94: Inspecciones Semanales

    MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 20. Todos los fijadores que sujetan el bloque centrador Todos los rótulos de controles y avisos de del cable de carga se encuentran instalados y capacidad y seguridad para verificar que están apretados. legibles y bien fijados.
  • Página 95: Otro

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B MANTENIMIENTO 10. Las almohadillas de desgaste superiores e la figura a continuación), no pueden apretarse sin inferiores en busca de desgaste excesivo. girar el extremo inferior del cilindro de elevación para apartarlo o sin usar una herramienta especial. 11.
  • Página 96: Sustitución De Cables

    MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Corrosión en general. El cable no puede usarse de modo seguro si hay ya sea tres hilos rotos en una trenza (roturas 2, 3, 4) o Trenzas rotas o cortadas. un total de seis hilos rotos en todas las trenzas de una camada.
  • Página 97: Fabricación De Cables

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B MANTENIMIENTO Siempre se debe evitar la formación de torceduras ya que Cable de carga de la grúa (malacate de alta tracción esto desplaza las trenzas de sus posiciones originales y ESTÁNDAR afecta la relación entre ellas, causando dobleces severos y tensiones desiguales en las trenzas.
  • Página 98 MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Baje el bloque de carga al suelo o coloque medios dispositivos de seguridad y retirado los equipos de para impedir que caiga. mantenimiento y letreros de advertencia. Alivie la presión hidráulica de todos los circuitos Todas las condiciones de peligro reveladas por los antes de soltar o retirar componentes hidráulicos.
  • Página 99: Tabla De Carga E Inflado De Neumáticos

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B MANTENIMIENTO TABLA DE CARGA E INFLADO DE NEUMÁTICOS Se han establecido presiones definitivas de inflado para cada uno de los tamaños de neumáticos disponibles y según las cargas impuestas a los neumáticos. Para mayor estabilidad, comodidad de manejo y vida útil prolongada, infle los neumáticos al valor correspondiente a las cargas que lleven.
  • Página 100 MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B NEUMÁTICOS RADIALES DE BASE ANCHA PARA CAMIONES DE SERVICIO NORMAL EN CARRETERAS (NEUMÁTICOS USADOS EN CONFIGURACIÓN SENCILLA) LÍMITES DE CARGA DE NEUMÁTICOS FRÍOS, lb (kg), A DIVERSAS PRESIONES DE INFLADO, psi (kPa) DESIGNACIÓN DE TAMAÑOS DE NEUMÁTICOS (483)
  • Página 101 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B MANTENIMIENTO NEUMÁTICOS PARA CAMIONES DE SERVICIO NORMAL EN CARRETERAS (NEUMÁTICOS MONTADOS EN AROS DE BASE PLANA) (2776) (2898) (3016) (3134) (G) (3248) (3361) (3465) (H) (3570) (3674) (J) SENCI- 6330 6660 6980 7280 7580 7880 (G) 8160 8450...
  • Página 102 MANTENIMIENTO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 3-10 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 103: Procedimientos Y Tablas De Lubricación

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B LUBRICACIÓN SECCIÓN 4 LUBRICACIÓN PROCEDIMIENTOS Y TABLAS DE LUBRICACIÓN NÚMERO DE TEMPERATURA AMBIENTE VISCOSIDAD SAE MÍNIMA - °F (°C) -40 (-40) Es importante seguir los procedimientos de lubricación designados para asegurar una utilización y duración -15 (-26) máximas de la grúa.
  • Página 104: Puntos De Lubricación

    LUBRICACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Viscosidad. El aceite deberá tener un grado adecuado de congelación (menores que 32°F, 0°C), se puede dañar el viscosidad para crear una película lubricante a la cilindro de extensión. temperatura de funcionamiento del sistema. Aditivos antidesgaste.
  • Página 105: Lubricación Del Cable

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B LUBRICACIÓN En los puntos de verificación de tipo tapón, los niveles de La superficie de algunos cables puede quedar recubierta aceite deben estar en el borde inferior de la lumbrera de con tierra, polvo de roca y otros materiales durante el llenado.
  • Página 106 LUBRICACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 6. Pasador de pivote de la pluma Grasa para chasis Pistola engrasadora Mensualmente 7. Pasadores de cilindro de elevación Grasa para chasis Pistola engrasadora Mensualmente 2 c/u. 8. Cojinete de plataforma de giro Grasa para chasis Engrase hasta que salga Mensualmente...
  • Página 107: Nivel De Aceite En Depósito Hidráulico

    Protección de las grúas contra la corrosión movimiento; Las grúas de Manitowoc Crane Group son fabricadas según • Daño causado por maltrato por parte del personal, por las más altas normas de calidad, incluyendo el tipo de ejemplo, el uso de las plataformas para transportar acabado de pintura exigido por la industria de hoy.
  • Página 108: Procedimientos De Limpieza

    PRECAUCIÓN más grandes. Si el daño es estructural, se debe contactar y consultar a Manitowoc Crane Care con respecto a qué reparaciones son necesarias. PRECAUCIÓN • Para rayaduras y marcas en zonas altamente visibles: El agua a alta presión puede penetrar en espacios e...
  • Página 109: Aplicación

    El Carwell T32-CP-90 está disponible en envase de calidad. Los imprimadores tienden a ser porosos; el uso de aerosol de 16 onzas a través de Manitowoc Crane Care una sola capa de imprimador permitirá que el aire y el agua (número de pieza 8898904099).
  • Página 110 LUBRICACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 111 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B LUBRICACIÓN Art. Descripción Art. Descripción Todo el lado inferior de la unidad Conexiones de tubería del malacate Sujetadores del cojinete de la plataforma de Eje de pivote giro Toda la tornillería, pinzas, pasadores, Banco de válvulas, conexiones de manguera conexiones de manguera sin pintar, dentro de la plataforma de giro pasadores y pinzas de estabilizador...
  • Página 112 LUBRICACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 4-10 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 113: Sistemas Hidráulicos

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO SECCIÓN 5 SERVICIO SERVICIO Y REPARACIÓN Limpieza La información provista en esta sección del manual ha sido Un aspecto importante para mantener la vida útil de toda diseñada para ayudarle en el servicio y reparación de su grúa es impedir la entrada de tierra en las piezas móviles.
  • Página 114: Sujetadores Y Valores De Apriete

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Debido a los métodos usados para fabricarlas, todas las Preste atención especial a la presencia de lubricantes, mangueras hidráulicas tienen una curvatura natural. La chapado y otros factores que pudieran hacer necesario usar manguera debe instalarse de modo que todos sus dobleces un valor de apriete diferente del normal.
  • Página 115: Uso De Extensiones En Llaves Torsiométricas

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO TAMAÑO DE ANILLO “O” DE SUPERFICIE PLANA REBORDE DE ANILLO “O” ADAPTADOR CÓDIGO N° PIEZA TAMAÑO TAMAÑO N° PIEZA B pulg A pulg D.E. DEL TAMAÑO A pulg B pulg NATIONAL NATIONAL (mm) (mm) TUBO FABRI-...
  • Página 116: Nivel De Aceite Del Malacate

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B EN ESTE LADO, SUME “A” EN ESTE LADO, RESTE “A” Si la línea central de la extensión descentrable no está Si la extensión descentrable se encuentra a un ángulo alineada con la línea central de la llave torsiométrica, recto respecto a la llave torsiométrica, no se afecta el entonces será...
  • Página 117: Nivel De Aceite De Mecanismo De Rotación

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO NIVEL DE ACEITE DE MECANISMO DE NIVEL DE ACEITE DE FRENOS ROTACIÓN Para revisar o llenar el sistema de frenos con fluido, eleve la pluma a 45° y saque el tapón de nivel de fluido de frenos. El fluido deberá...
  • Página 118: Diagnóstico De Averías

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS La tabla siguiente indica averías que pueden suceder durante el uso del equipo, seguidas de sus causas y soluciones posibles. Ésta no es una lista exhaustiva, sino que está diseñada para ayudar a identificar la avería y debe revisarse antes de llamar al Departamento de servicio de la fábrica.
  • Página 119 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO El mecanismo • Soltura en cojinete de la plataforma de giro. • Apriete los pernos de montaje del cojinete. de giro se • Pernos de montaje sueltos en mecanismo de • Apriete los pernos. mueve de modo giro.
  • Página 120 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS (CONTINUACIÓN) CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El mecanismo • Se intenta girar hacia arriba sobre una • Nivele la máquina. de giro no gira pendiente excesivamente empinada. (sistema • Pegadura de las válvulas de alivio del circuito •...
  • Página 121 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS (CONTINUACIÓN) CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE • Nivel bajo de grasa en mecanismo. • Revise y llene según se requiera. El mecanismo del malacate se • Ciclo de trabajo muy alto. •...
  • Página 122 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Publicaciones Servicio en campo Piezas Servicio de fábrica Capacitación técnicas AVISO A LOS USUARIOS DE ESTE MANUAL: Los diagramas esquemáticos más actualizados disponibles al momento de impresión se encuentran al final de este manual. 5-10 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 123 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO Publicaciones Servicio en campo Piezas Servicio de fábrica Capacitación técnicas AVISO A LOS USUARIOS DE ESTE MANUAL: Los diagramas esquemáticos más actualizados disponibles al momento de impresión se encuentran al final de este manual.
  • Página 124: Sistema De Alambre Interno De Prevención Del Contacto Entre Bloques

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SISTEMA DE ALAMBRE INTERNO DE Herramientas o equipo especiales: PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE • Dos conectores eléctricos de extremo a extremo BLOQUES • Tubo termoencogible o cinta adhesiva para tareas eléctricas Funcionamiento Retraiga la pluma completamente. El alambre interno de prevención del contacto entre bloques Afloje y quite el perno y el conjunto de abrazadera pasa de la consola de control al extremo de soporte de...
  • Página 125 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO Apriete la abrazadera del alambre de prevención Para pasar el alambre a lo largo de la pluma, un tubo del contacto entre bloques ubicada en la parte largo debe usarse para mover el extremo del alambre de trasera de la 3a sección.
  • Página 126 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B zona abierta entre las placas laterales de la caja de 15. Apriete la abrazadera del alambre de prevención poleas. Guíe visualmente este extremo debajo de la del contacto entre bloques ubicada en la parte polea central en la caja de poleas del cilindro de trasera de la 3a sección.
  • Página 127: Diagnóstico De Averías Del Sistema De Prevención Del Contacto Entre Bloques - Eléctricas

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE BLOQUES - ELÉCTRICAS El sistema de prevención del contacto entre bloques no apaga la máquina, la elevación del malacate ni la extensión de la pluma Revise si lleva voltaje en los conductores del interruptor limitador cuando soporta el...
  • Página 128 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE BLOQUES - ELÉCTRICAS (CONTINUACIÓN) El sistema de prevención del contacto entre bloques desactiva las funciones de la grúa cuando su peso está suspendido libremente 12 V en interruptor limitador SÍ...
  • Página 129: Hidráulicas

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE BLOQUES - HIDRÁULICAS El sistema de prevención del contacto entre bloques no apaga la elevación del malacate, la bajada de la pluma ni la extensión de la pluma HIDRÁULICO ELÉCTRICO...
  • Página 130: Diagnóstico De Averías Del Sistema De Prevención Del Contacto Entre Bloques - Hidráulicas (Continuación)

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL CONTACTO ENTRE BLOQUES - HIDRÁULICAS (CONTINUACIÓN) El sistema de prevención del contacto entre bloques desactiva las funciones de la grúa cuando su peso está suspendido libremente Purgue el aire de los circuitos de descarga.
  • Página 131: Desarmado Y Reparación De Cilindros

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO DESARMADO Y REPARACIÓN DE CILINDROS LÍNEA DE PRESIÓN DE BOMBA PORTÁTIL O LÍNEA HIDRÁULICA DE VÁLVULA DEL CIRCUITO DE LA GRÚA LEA LOS PÁRRAFOS 5 Y 6 ANTES DE LLEVAR A CABO ESTE PASO ANILLO ELÁSTICO LIMPIADOR ANILLO ELÁSTICO...
  • Página 132: Cilindro De Extensión

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B usan anillos en espiral, será necesario reemplazarlos 13. Vuelva a armar el conjunto de vástago y émbolo. por nuevos después de haberlos retirado. Reemplace Aplique pasta Loctite 680 a la tuerca para fijarla al las piezas según se requiera.
  • Página 133: Armado Del Cilindro De Extensión

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO Armado del cilindro de extensión Engrase el conjunto del émbolo e instale el conjunto del eje con el émbolo, el tubo de tope, el prensaestopas y el Quite las rebabas de los bordes de la ranura para el anillo redondo en el conjunto del tubo.
  • Página 134: Ilustraciones De La Pluma

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B ILUSTRACIONES DE LA PLUMA Pluma extendida AJUSTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN CABLE DE EXTENSIÓN AJUSTE DEL CABLE DE RETRACCIÓN CABLE DE RETRACCIÓN Pluma retraída CABLE DE EXTENSIÓN CABLE DE RETRACCIÓN 5-22 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 135: Mantenimiento De La Pluma De Tres Secciones

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO MANTENIMIENTO DE LA PLUMA DE TRES Tensión de cable de tres secciones SECCIONES Después de volver a armar la pluma, u ocasionalmente si los cables de proporción interiores parecen estar sueltos, podría Bajo ninguna circunstancia se deberá permitir que ser necesario tensar los cables.
  • Página 136: Servicio De La Pluma De Tres Secciones

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO DE LA PLUMA DE TRES tiene montado el malacate. Los lados izquierdo y derecho se identifican mirando hacia atrás desde la parte delantera. SECCIONES Si es necesario quitar los pasadores que fijan la pluma a la Retiro de la pluma torreta de la estructura de la grúa, consulte la sección Procedimiento de retiro de la pluma, en este manual.
  • Página 137 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO todas las almohadillas, suplementos y sus sacarlo de la sección al retirar el cilindro de posiciones correspondientes para ayudar al armado extensión. correcto. 16. Sostenga el cilindro de extensión con un dispositivo Sostenga el conjunto de las secciones 2a/3a por la de levante adecuado y tire del cilindro de extensión parte delantera usando un método apropiado de para sacarlo de la pluma mientras se mantienen los...
  • Página 138: Mantenimiento Adicional, Pluma Desarmada

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 23. Deslice la 3a sección para sacarla de la 2a sección. Usando un dispositivo de levante apropiado, eleve Es opcional quitar las almohadillas laterales, ya que el cilindro de extensión y extráigalo de la ranura de las almohadillas laterales tienen suficiente espacio retención en la parte posterior de la 2a sección.
  • Página 139 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO Placa de anclaje del malacate Barra de bloqueo del cilindro de extensión ILUSTRACIÓN 1 Anclaje del cable de extensión Cables de extensión ILUSTRACIÓN 2 ILUSTRACIÓN 3 National Crane 5-27 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 140: Armado De La Pluma De Tres Secciones

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B ARMADO DE LA PLUMA DE TRES Instale las poleas de retracción y sus pasadores en la parte trasera de la 2a sección. Cubra las SECCIONES superficies de los cojinetes con grasa antes del Nota: No aplique pasta Loctite a ninguno de los armado.
  • Página 141 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO 17. Forme un lazo con el cable de prevención del 26. Continúe metiendo el conjunto de las secciones contacto entre bloques alrededor del anclaje de 2a/3a y cilindro dentro de la 1a sección hasta cables de extensión en la 3a sección e instale la introducir aproximadamente la mitad de su largo.
  • Página 142: Sustitución De Almohadillas Superiores/Inferiores De La Pluma De Tres Secciones (Pluma Armada)

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 2 pulg (5 cm) del resorte debiera ser adecuada para Observe la ubicación de todas las almohadillas y el funcionamiento correcto de la pluma. márquelas de modo correspondiente. 34. Inspecciones visualmente cada extremo de la Inspeccione las almohadillas en busca de desgaste pluma para verificar que la disposición y colocación utilizando los criterios previamente descritos.
  • Página 143: Calibración De La Almohadilla De Desgaste Interior

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO CALIBRACIÓN DE LA ALMOHADILLA DE DESGASTE INTERIOR INTERIOR EXTERIOR COMPÁS DE COMPÁS DE ESPESORES ESPESORES National Crane 5-31 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 144: Almohadillas Laterales Interiores

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B ALMOHADILLAS LATERALES INTERIORES Mida el grosor de las almohadillas de desgaste y anótelo (t Con un compás de espesores interiores/exteriores, mida el ancho interior de la sección exterior (W ) en las partes delantera y trasera de la pluma y anote la medida más pequeña.
  • Página 145 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO EJEMPLO NOTA: Todas las medidas se expresan en pulg (mm). = 12.12 (308) en la parte delantera 12.06 (306) en la = 0.52 (13) parte trasera, cerca de las barras de anclaje del cilindro TERCERA SECCIÓN = 0.52 (13) = 10.94 (278) en la posición...
  • Página 146: Lubricación De La Almohadilla Interior De Pluma

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B LUBRICACIÓN DE LA ALMOHADILLA bajarse al suelo muy levemente para retirar la carga de las almohadillas traseras y facilitar la INTERIOR DE PLUMA aplicación de la grasa. Con la pluma completamente retraída, llene las Con un adaptador de pistola engrasadora de cavidades de retención (retenedores) de las 1/4 pulg de diámetro, llene con grasa las cavidades...
  • Página 147: Instalación Y Ajuste Del Plumín

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL PLUMÍN 2 PUNTOS Use pernos para fijar sin apretar los dos conjuntos de orejetas con suplementos y barras, de la manera ilustrada, al costado de la primera sección de la pluma. Nota: Todas las medidas se expresan en pulg (mm).
  • Página 148 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Observe la alineación horizontal de la ranura de los conjuntos de orejetas y el pasador de almacenamiento BARRA DELANTERA (PARTES SUPERIOR del plumín. El ajuste horizontal de las orejetas de E INFERIOR) almacenamiento se obtiene por medio de los agujeros ACEPTABLE grandes para perno en las orejetas.
  • Página 149 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO National Crane 5-37 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 150: Servicio Y Mantenimiento Del Enfriador De Aceite (Opcional)

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL Localización de averías ENFRIADOR DE ACEITE (OPCIONAL) El freno no se libera: Es necesario mantener el termointercambiador limpio para El anillo “O” y los anillos de respaldo no permiten la que el sistema del enfriador funcione de modo eficiente.
  • Página 151: Armado Del Freno

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO El émbolo del freno (5) puede retirarse instalando una centralita hidráulica portátil en la lumbrera de liberación del freno. Tenga en cuenta la posición del ANILLOS "O" ANILLOS DE pasador hueco (18) para el armado (vea la RESPALDO Figura 9).
  • Página 152: Desarmado De La Caja De Engranajes

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B cubierta, observe la posición del pasador hueco e el sello (10), inspeccione los cojinetes en busca de instale de modo que pueda deslizarse en el orificio desgaste y sustitúyalos de ser necesario. del émbolo. Instale el perno (28) y apriete en una Armado de la caja de engranajes secuencia que tire de la cubierta hacia abajo uniformemente.
  • Página 153 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO National Crane 5-41 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 154: Tope De Rotación Mecánico

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B TOPE DE ROTACIÓN MECÁNICO las tuercas contra los extremos del espaciador para fijarlo en su lugar. El sistema de tope de rotación está diseñado para detener la rotación de la grúa más allá de 375 grados en el sentido horario o contrahorario.
  • Página 155: Ajuste Del Pestillo De Almacenamiento De Los Estabilizadores

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO AJUSTE DEL PESTILLO DE Sustituya los cuatro anillos "O" de la válvula de la grúa y los tres anillos "O" de la válvula del malacate, ALMACENAMIENTO DE LOS dos sellos por cada sección. Se utilizan sellos ESTABILIZADORES Buna-N como equipo estándar.
  • Página 156 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B CONJUNTO DE TAPA VÁLVULA DE GRÚA de SELLOS DE 10 lb-pie VÁLVULA DE CARRETE (13.5 Nm) GRÚA de 10 lb-pie ARANDELAS DE VÁLVULA DE (13.5 Nm) RESPALDO MALACATE VÁLVULA DE de 5 lb-pie MALACATE PLACA RETENEDORA (6.8 Nm)
  • Página 157: Válvula De Descarga De Descargador - Instrucciones De Purga De Aire

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO VÁLVULA DE DESCARGA DE Algunas secciones de válvula incluyen válvulas de alivio de lumbreras de trabajo. Las válvulas de alivio de las lumbreras DESCARGADOR - INSTRUCCIONES DE de trabajo se ajustan con suplementos. El ajuste se efectúa PURGA DE AIRE añadiendo o retirando suplementos.
  • Página 158: Sistema De Alarma De Capacidad Hidráulica

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B distribuidor National o con el Departamento de apoyo a con cargas que produzcan ángulos de pluma de productos de National Crane. aproximadamente 30°. Empezando con la pluma colocada al ángulo de referencia deseado y a un El sistema hidráulico de la grúa incluye un sistema de radio menor que el seleccionado, eleve el peso con alarma de capacidad hidráulica.
  • Página 159 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO se apaga cuando el solenoide se reactiva. Revise el deberá iluminarse. Vuelva a ajustar el interruptor si valor de presión de accionamiento extendiendo la la presión de accionamiento no es la correcta. carga hasta que se alcance el radio elegido. Una vez que se ha verificado que el ajuste es Cuando se alcanza el radio elegido, el solenoide del correcto, vuelva a colocar la pluma sobre un...
  • Página 160: Diagnóstico De Averías Del Sistema De Alarma De Capacidad Hidráulica

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Diagnóstico de averías del sistema de alarma de capacidad hidráulica El análisis paso por paso dado a continuación ayuda a identificar y corregir casi todos los problemas de mantenimiento si se lo lleva a cabo de modo sistemático. Utilice esta información junto con el Diagrama esquemático hidráulico y el Catálogo ilustrado de repuestos para identificar las piezas y seguir las trayectorias de flujo.
  • Página 161 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO El sistema de sobrecarga se acciona y no se reposiciona ¿Se ha eliminado la condición de sobrecarga? Sí El peso del cable de carga eleva el peso Elimine la de prevención del contacto entre bloques sobrecarga Baje el peso del cable de carga ¿Las funciones de bajar la pluma, telescopizar...
  • Página 162 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B El sistema de sobrecarga no desactiva la elevación del malacate, la bajada de la pluma ni la extensión de la pluma ¿Mal funcionamiento de la desactivación de las tres funciones? Sí Examine la válvula de solenoide Investigue la sección individual para ver si el carrete se pega debido que no se desactiva...
  • Página 163 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO El sistema de sobrecarga desactiva la elevación del malacate, la bajada de la pluma y la extensión de la pluma cuando no existe una condición de sobrecarga Purgue el aire de los circuitos de descarga.
  • Página 164: Dispositivo Limitador De Carga Del Plumín

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B DISPOSITIVO LIMITADOR DE CARGA DEL conecta al cable de 3 conductores del arnés de alambrado N° 2 de 12 V, tierra a tierra. Si se energiza el sistema con los PLUMÍN interruptores ajustados como se indica, se borra la selección Este sistema está...
  • Página 165: Localización De Averías

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO Localización de averías Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema está Alambrado suelto o incorrecto. Revise cuidadosamente la integridad constantemente en el estado de todos los circuitos externos de la de corte caja de electrónica, entre la punta del plumín y la consola.
  • Página 166: Pantalla De Carácter Simple

    SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (continuación) Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema se desactiva muy Tabla incorrecta seleccionada. Utilice la pantalla de carácter simple temprano o tarde. para determinar cuál de las tablas ha sido seleccionada.
  • Página 167 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SERVICIO • Indicación de carga actual (lb): 0-número de tabla no válido, 4 dígitos, punto decimal activado 1-indicación de carga superior al límite. • Valor actual de límite (lb): • Indicación de ángulo actual: 4 dígitos, punto decimal destellando 4 dígitos, sin punto decimal, indicación en décimos de grado.
  • Página 168 SERVICIO MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B PUENTE INTERNO 5-56 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 169 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B ESPECIFICACIONES National Crane Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 170 ESPECIFICACIONES MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 171: Sección 6

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Sistema hidráulico Requisitos: Bomba: • Sección 1 (malacate)_______________________________ 25 gal/min (94.6 l/min) • Sección 2 (telescopización. pluma. giro. estabilizador) ____ 12 gal/min (45.4 l/min) Válvula de control:________________________________________ • Pluma, telescopización, estabilizador __________________ 3050 psi + 100/-0 (21.02 MPa) •...
  • Página 172 ESPECIFICACIONES MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 10 200 (4627) (24) (36) 9200 (4173) (27) (41) 8400 (3810) (30) (45) Todos los valores se basan en 25 gal/min a 3050 psi. (94.6 l/min a 21.02 MPa) Tracción máxima de ráfaga de velocidad = 3000 lb (1361 kg) Velocidades de funcionamiento de la grúa Giro, 375°______________________________________________ 36 s ±3 s Elevación de la pluma (-15°...
  • Página 173: Sección 7 Instalación

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN SECCIÓN 7 INSTALACIÓN Esta sección de instalación proporciona información de Las grúas National deberán satisfacer la norma ASME/ANSI montaje y de revisión inicial de la grúa. Uno de los B30.5 (más reciente) al ser instaladas como grúas y la elementos más importantes para un rendimiento prolongado norma ANSI A92.2 (más reciente) al ser instaladas como y duradero de la grúa es el montaje adecuado.
  • Página 174: Ubicaciones Típicas/Identificación Del Número De Serie

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B UBICACIONES TÍPICAS/IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE 1a SECCIÓN DE LA PLUMA CILINDRO SECCIONES CENTRALES DE LA PLUMA TORRETA SECCIÓN DE POLEA DE LA PLUMA CHASIS PLUMÍN ESTABILIZADOR Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 175: Requisitos Mínimos Del Camión

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN REQUISITOS MÍNIMOS DEL CAMIÓN camión" y "Resistencia del chasis" para los valores necesarios de módulo de sección y resistencia al Se deben considerar muchos factores para la selección de momento de torsión de retorcedura. un camión adecuado para una grúa serie 400B.
  • Página 176: Configuración 1 - Con Base Inferior

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Configuración 1 - con base inferior Configuración 2 - con base inferior y estabilizador delantero sencillo Esta configuración permite la instalación de la máquina serie 400B en un chasis pequeño usando la base inferior Esta configuración requiere un estabilizador delantero para estándar.
  • Página 177: Configuración 3 - Con Base Inferior Y Contrapeso

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN Configuración 3 - con base inferior y Configuración 4 - sin base inferior contrapeso Cuando el chasis del camión tiene la resistencia adecuada en el bastidor, este método permite la instalación de las Esta configuración de montaje permite elevar cargas 360°...
  • Página 178: Configuración 5 - Montaje Trasero Con Base Inferior De Servicio Severo

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Configuración 5 - montaje trasero con base Configuración 6 - 152 no estándar en inferior de servicio severo estabilizadores de bastidor Las ventajas de la 400B de montaje trasero son: (1) permite Debido a la configuración especial de esta grúa 400B, no se al operador utilizar eficazmente el área de trabajo cercano proporcionan los pesos mínimos de camión ni el peso para elevar cargas más pesadas y (2) proporciona una...
  • Página 179: Requisitos De Potencia De La Tdf

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN REQUISITOS DE POTENCIA DE LA TDF través de Schaeffer Manufacturing Company, 102 Barton Street, St. Louis, Missouri, EE.UU. Se suministra un sistema hidráulico de bombas en tándem con esta grúa. La máquina tiene una bomba de dos Rotación de la bomba secciones que suministra 25 gal/min (95 l/min) al malacate y Es imperativo que la bomba hidráulica de dos secciones...
  • Página 180: Selección De La Tdf

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B SELECCIÓN DE LA TDF Las velocidades mostradas a continuación son las de funcionamiento óptimas. El motor debe hacerse funcionar a Las velocidades de funcionamiento y el rendimiento de la una velocidad tal que la potencia que desarrolle sea grúa se basan en que la bomba entregue caudales adecuada para mover las bombas bajo presión.
  • Página 181: Resistencia De Chasis Del Camión

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN RESISTENCIA DE CHASIS DEL CAMIÓN camión y determina la rigidez del mismo. La resistencia al momento de torsión de retorcedura (RBM) es una medida de Para que el chasis del camión sea adecuado para aceptar la resistencia y se calcula multiplicando el módulo de una grúa de la serie 400B, el chasis deberá...
  • Página 182: Módulo De Sección En Pulg 3 (Cm 3 )

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B TABLA A Módulo de sección en pulg GROSOR de 3/16 pulg (4.76 mm) GROSOR de 1/4 pulg (6.35 mm) W - pulg (mm) W - pulg (mm) 2-1/2 (64) 3 (76) 3-1/2 (89) 4 (102) 2-1/2 (64) 3 (76)
  • Página 183 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN TABLA B Módulo de sección en pulg GROSOR de 3/16 pulg (4.76 mm) GROSOR de 1/4 pulg (6.35 mm) W - pulg (mm) W - pulg (mm) 2-3/4 (70) 3-1/4 (83) 3-3/4 (95) 4-1/4 (108) 2-3/4 (70) 3-1/4 (83) 3-3/4 (95) 4-1/4 (108)
  • Página 184 INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B TABLA D Módulo de sección en pulg GROSOR de 3/16 pulg (4.76 mm) GROSOR de 1/4 pulg (6.35 mm) W - pulg (mm) W - pulg (mm) 3 (76) 3-1/2 (89) 4 (102) 4-1/2 (114) 3 (76) 3-1/2 (89)
  • Página 185 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN 0.25 x 3 x 8-1/2 0.285 x 3 x 9 National Crane 7-13 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 186: Requisitos Para Estabilizador Delantero Opcional Del Chasis Del Camión

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Requisitos para estabilizador delantero escuadra debe soportar la carga que resulta de la resistencia a la rotura nominal de los pernos de grado 8 de opcional del chasis del camión 0.50 pulg (12.7 mm) de diámetro. Apriete los pernos de El chasis del camión deberá...
  • Página 187: Tablas De Módulo De Sección

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN Tablas de módulo de sección brida y parte de la nervadura del chasis de un camión. Utilice las Tablas E y F a continuación junto con las Tablas A Si los valores de grosor, profundidad o brida varían, será a D en la sección previa de este manual para determinar el necesario interpolar entre las tablas o variables dentro de módulo de sección del chasis del camión.
  • Página 188 INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B TABLA F Módulo de sección en pulg GROSOR de 3/16 pulg (4.76 mm) GROSOR de 1/4 pulg (6.35 mm) W - pulg (mm) W - pulg (mm) 2-3/4 (70) 3-1/4 (83) 3-3/4 (95) 4-1/4 (108) 2-3/4 (70) 3-1/4 (83) 3-3/4 (95) 4-1/4 (108)
  • Página 189 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN EJEMPLO: Ahora se interpola entre un canal de 10.0 pulg (254 mm) de profundidad y uno de 10.5 pulg Consulte las secciones de chasis de camión dadas como (267 mm) de profundidad para obtener el módulo muestra en la Tabla E.
  • Página 190: Preparación Del Camión

    INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B PREPARACIÓN DEL CAMIÓN Ley federal de puentes. La ley federal de puentes vigente en la actualidad indica que para poder Planifique la instalación completamente antes de llevar a transportar 54 000 lb (24 494 kg) en un camión con cabo trabajo alguno.
  • Página 191: Refuerzo/Extensión Del Chasis Posterior

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN acciona con una línea de mando, o instale en un Si se usa un montaje en eje impulsor, conecte el eje perno de la transmisión si la bomba se monta impulsor de la TDF a la bomba y a la TDF. Taladre directamente en la TDF.
  • Página 192 INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B PLANIFIQUE LA UBICACIÓN DE LOS ANCLAJES DE MONTAJE DE LA GRÚA DE MODO QUE NO INTERFIERAN CON LOS PERNOS, ETC. (REF) CHASIS DEL CAMIÓN RETIRE LOS PERNOS, FIJE EL REFUERZO CON PINZAS, MARQUE LA POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA PERNOS DESDE EL...
  • Página 193 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN existente o las escuadras de los colgadores de que tope contra el refuerzo delantero existente y ballestas (si éstas sobresalen por debajo del chasis suelde el refuerzo trasero de la suspensión al del camión existente). Si el ángulo de refuerzo se va refuerzo delantero.
  • Página 194 INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B lados de las soldaduras o las zonas recortadas. ángulo de la manera descrita en el paso anterior, Suelde estas barras de refuerzo al lado inferior del asegurándose que la pata larga del ángulo se refuerzo usando soldaduras en sentido longitudinal.
  • Página 195: Modificación De Chasis Posterior

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN MODIFICACIÓN DE CHASIS POSTERIOR los canales existentes del chasis del camión. Bisele los extremos de los canales para obtener juntas 100% soldadas Podría ser necesario modificar el largo del chasis posterior con material de soldadura grado 90. Fabrique un canal (AF) para la instalación de la grúa.
  • Página 196 INSTALACIÓN MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 7-24 Published 11-1-2011 Control # 038-06...
  • Página 197: Instalación De La Grúa

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA SECCIÓN 8 INSTALACIÓN DE LA GRÚA Determine la posición de instalación de la grúa tomando Con los estabilizadores ASH traseros retraídos, en cuenta el área de funcionamiento de la grúa, el determine la distancia desde la parte superior del tubo espacio necesario para tanques de portador, traviesas transversal del bastidor del estabilizador al nivel del...
  • Página 198 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B MONTAJE CONJUNTO ANCLAJE PLACA DE ANCLAJE TRASERA PARA UN ESTABILIZADOR DE BASTIDOR Instale la placa flexible y dos orejetas de anclaje sin apretarlas, como se ilustra. Coloque las orejetas de anclaje de la placa flexible contra la caja de torsión y la 0.25 placa de anclaje de los estabilizadores ASH según lo...
  • Página 199 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA Halle una ubicación para el depósito de aceite hidráulico 13. Coloque las mangueras del malacate a través de la e instálelo. Las escuadras de montaje pueden fijarse torreta y después a través de los agujeros en el costado con pernos al chasis del camión.
  • Página 200 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 20. Una vez que se ha enrollado el cable completamente en indicado en la Tabla de lubricación, en la sección el tambor, vuelva a colocar los demás pernos de Servicio y mantenimiento. retenedor de cable en la caja de poleas.
  • Página 201: Procedimiento De Inspección Einstalación De Cojinetes De Pasadores

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA EXTREMO MUERTO EXTREMO ACTIVO EXTREMO ACTIVO EXTREMO MUERTO 20 x DIÁMETRO DE ENTRADA POR EL LADO CABLE COMO MÍNIMO INCORRECTO LARGO INSUFICIENTE INCORRECTO CORRECTO Instalación de cuña tipo Terminator 20 x DIÁMETRO DE CABLE COMO MÍNIMO “No pasar”...
  • Página 202: Inspección De Cojinetes

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Inspección de cojinetes revise los dos juegos de agujeros de pasador en la torreta y los agujeros de pasador en las orejetas de Los cojinetes provistos con esta máquina se la pluma para asegurar que los pasadores se fabrican de una coraza resistente con revestimiento deslicen libremente a través del agujero inicial y...
  • Página 203 MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA Ejemplo A continuación se muestra un camión típico junto con todo el equipo fijado de modo permanente. Se instalará una grúa serie 456 (B) en este camión y se desea una área de estabilidad de trabajo de 180°...
  • Página 204 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Se pueden usar dos métodos de colocación de este peso no incluye el peso de los estabilizadores ASH contrapesos: (A) un parachoques delantero pesado y traseros [800 lb (363 kg)]. hormigón en la plataforma o (B) hormigón en la plataforma solamente.
  • Página 205: Métodos De Instalación Del Contrapeso Para Estabilidad Alrededor De Los 180° Traseros

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO PARA ESTABILIDAD ALREDEDOR DE LOS 180° TRASEROS CENTRO DE CONTRAPESO EN PLATAFORMA PARACHOQUES PESADO PARACHOQUES PESADO 1100 lb (498 kg) 800 lb (362 kg) 500 lb (227 kg) ZONA CON PESO VISTA INFERIOR DE PLATAFORMA DEL CAMIÓN...
  • Página 206: Procedimiento De Rodaje Inicial De La Grúa

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 8 pulg (203 mm) 44 pulg (1118 mm) El método arriba mostrado puede usarse para colocar más lentamente con el motor del camión a ralentí y accione peso en la parte delantera de la grúa que los métodos cada cilindro a través de su carrera completa cada vez.
  • Página 207: Apoyos De La Pluma

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA APOYOS DE LA PLUMA peso del dispositivo de prevención del contacto entre bloques. No acorte la cadena. Para completar el montaje de la grúa, es necesario instalar Coloque el apoyo de la pluma en una posición tal que un apoyo para la pluma.
  • Página 208: Verificación De La Estabilidad

    INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B Montaje horizontal de plataforma trasera o retirable para mayor espacio para cargas. Montaje de perfil bajo en plataforma trasera para un centro de gravedad más bajo Apoyo de pluma de bastidor tipo A para remolque de tractor Montaje delantero de remolque de tractor...
  • Página 209: Instalación Del Estabilizador De Bastidor Transversal Opcional

    MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B INSTALACIÓN DE LA GRÚA Cuando se efectúa la prueba de estabilidad de esta caso contrario, será necesario añadir contrapesos máquina, seleccione la carga de la tabla de para poner la máquina en condición estable, o se capacidades que corresponde a la extensión de la deberá...
  • Página 210 INSTALACIÓN DE LA GRÚA MANUAL DEL OPERADOR DE LA NC400B 8-14 Published 11-1-2011 Control # 038-06...

Este manual también es adecuado para:

National crane 400bNational crane 400b ho

Tabla de contenido