El tipo y el número de serie del producto figuran en la placa de identificación. del producto Anote estos números en el Manual e indíquelos como referencia siempre que se ponga en contacto con su agencia o taller de servicio Leica Geosystems autorizado. Tipo: _______________ Nº.
Ordenar Puntos y Filtros 9.4.1 Orden y Filtros para Puntos, Líneas y Áreas 9.4.2 Filtro para Códigos de Punto, Línea y Área 10 Líneas (Linework) 10.1 Trabajando con líneas 10.2 Combinar Trabajo de Líneas y Codificación Tabla de contenido TPS1200...
Página 4
17.2 Configuración de la pantalla 17.3 Configuración Codificación y Trabajo de Líneas 17.4 Desplazamientos 18 Config...\Configuración Instrumento... 18.1 Configuración EDM y ATR 18.2 Ventanas de búsqueda 18.3 Búsqueda Automática del Prisma 18.4 Correcciones TPS 18.5 Compensador 18.6 ID del Instrumento TPS1200 Tabla de contenido...
Página 5
23.4 Hora y Posición Inicial 23.5 Configuración Control Calidad 23.6 Registro de Observaciones Brutas 24 HERRAMIENTAS... 24.1 Formatear Dispositivo de Memoria 24.2 Transferir Objetos... 24.3 Cargar Ficheros de Sistema... 24.4 Calculadora y Visor de Ficheros 24.5 Opciones de Seguridad Tabla de contenido TPS1200...
Página 6
26.2 Configuración de la SmartStation para utilizar el Servicio NTRIP 26.2.1 Configuración del acceso a Internet 26.2.2 Configuración para establecer conexión con un servidor 26.2.3 Utilización del Servicio NTRIP con la SmartStation 27 Arbol del menú Indice TPS1200 Tabla de contenido...
Combinaciones de Teclas Descripción teclas PROG más USER Apaga el instrumento estando en el menu principal del TPS1200. SHIFT F12 Accede a ESTADO: Nivel y Plomada láser. SHIFT F11 Accede a Luces, Pantalla, Beeps, Teclado. SHIFT USER Accede a EST RÁPIDO Cambiar Conf. a: Consultar "4 Configuración Rápida - SHIFT USER"...
Teclas de pantalla Los comandos se pueden ejecutar utilizando las teclas F1-F6. Los comandos asignados a las teclas de pantalla dependen de la pantalla. Se pueden utilizar directamente con la pantalla táctil. Barra de despla- Mueve el área de pantalla arriba y abajo. zamiento TPS1200 Interfaz de usuario...
Apagar el intru- Paso Descripción mento, paso a paso El instrumento sólo se puede apagar en el TPS1200 Menú Principal. Pulsar y mantener pulsadas simultáneamente USER y PROG. Pulsar SI (F6) para continuar o NO (F4) para cancelar. Bloquear/Desblo- Opción Descripción...
Se visualiza la configuración activa de ATR/LOCK/PS o búsquedas de prisma. • Pantalla táctil: Al pinchar en el icono se accede a EST RAPIDO Cambiar Config. a. Icono Descripción ATR activo. Modo Baja Visibilidad activo. Modo Corto Alcance activo. TPS1200 Interfaz de usuario...
Página 11
• Se visualiza el prisma activo actualmente. • Pantalla táctil: Pinchando en el icono se accede a GESTION Reflectores. Icono Descripción Leica Prisma Circ. Leica Prisma 360° Leica Miniprisma Leica Mini 0. Leica Mini 360° Leica Señal HDS. Leica Diana Refl.
Página 12
Tipo EDM: Long Range LO; los modos posibles son: • STD - Estándar. • PROM - Promediar. Auto Posic. se registran por tiempo. Auto Posic. se registran por distancia o altura. Auto Posic. se registran por Stop & Go. TPS1200 Interfaz de usuario...
Página 13
Se visualiza el número de líneas y áreas actualmente abiertas en el trabajo activo. • Pantalla táctil: Pinchando en el icono se accede a GESTION Datos: Nombre del trabajo. Icono Descripción Se muestra el número de líneas y áreas que están actual- mente abiertas en el trabajo activo. Interfaz de usuario TPS1200...
Página 14
Se visualiza el estado de la tecla SHIFT. • Pantalla táctil: Pinchando el icono se muestran teclas de pantalla adicionales. Icono Descripción En la pantalla actual hay disponibles teclas de pantalla adicio- nales. Se ha pulsado la tecla SHIFT. TPS1200 Interfaz de usuario...
Página 15
Visualiza el número de satélites teóricamente visibles sobre la máscara de lites visibles elevación configurada de acuerdo con el almanaque actual. • Pantalla táctil: Pinchando en el icono se accede a ESTADO Satélites. Icono Descripción El número de satélites visibles Interfaz de usuario TPS1200...
Página 16
La flecha aparece intermitente cuando se reciben mensajes de tiempo real. Icono Descripción Teléfono movil conectado Teléfono movil recibiendo Radio recibiendo RS232 recibiendo Dispositivo con capacidad Bluetooth conectado y recibiendo. Un teléfono movil se muestra a modo de ejemplo. TPS1200 Interfaz de usuario...
Página 17
Tan pronto como aparece el icono, la SmartStation está en condiciones de empezar a trabajar. • Pantalla táctil: Pinchando en el icono se accede a ESTADO Registrando. Icono Modo de posición Ocupación del punto Registro de datos brutos Estático Sí Estático Sí Sí Moving Interfaz de usuario TPS1200...
C Paso 4: Revisar Residuos. Replanteo Símbolo Descripción Ejemplo Este símbolo se utiliza en GESTION Datos: Nombre Trabajo para indicar puntos que han sido replanteados. Es posible restablecer el indi- cador de puntos replanteados en GESTION Filtro de replanteo. TPS1200 Interfaz de usuario...
Definición de las • Consultar "19.2 Teclas de Acceso Rápido y Menú de Usuario" para más deta- teclas de acceso lles. rápido Teclas configurables TPS1200...
Acceso • Pulsar USER para acceder a TPS1200 Menú Usuario: Configuración. • No se puede acceder a este menú cuando está abierta la pantalla CONFIG. Definir la tecla •...
• La plomada láser no se puede utilizar junto con una base nivelante equipada con plomada óptica. • Consultar el "TPS1200 Manual de Referencia Técnica" para más información sobre el empleo de la plomada láser. Estacionar, paso a...
Página 22
Centrar el instrumento con precisión sobre el punto del suelo (4) despla- zando la base nivelante sobre la meseta del trípode (2). Repetir los pasos 6. y 7. hasta que se haya alcanzado la precisión reque- rida. TPS1200 Estacionar el Instrumento...
El display más próximo al nivel esférico muestra el movimiento del nivel electró- nico en la misma dirección que el movimiento del nivel esférico. • El otro display muestra el movimiento del nivel electrónico en la dirección contraria a la del movimiento del nivel esférico. Estacionar el Instrumento TPS1200...
Bloquear el tornillo circular girándolo en sentido de las agujas del reloj como se indica en los símbolos de bloqueo y de flecha del tornillo. La cubierta acoplable está ahora fijada en su posición. Colocar la antena en la cubierta acoplable. TPS12_195 TPS1200 Estacionar el Instrumento...
Página 25
Poner la SmartAntenna sobre el adaptador SmartAntenna Adapter manteniendo pulsados simultaneamente los dos clips. Asegurarse de que los contactos de clip situados en la parte inferior de la SmartAntenna quedan alineados con los contactos de clip del adaptador SmartAntenna Adapter. Estacionar el Instrumento TPS1200...
Asegurarse de que la conexión de la interfaz en la parte inferior del Radio- Handle queda en el mismo lado que Cubierta lateral para comunicación. Poner la antena del RadioHandle en posición vertical. Consultar el "RX1200 Manual del Usuario" para más detalles. TPS1200 Estacionar el Instrumento...
Ninguno>. Distanció- Cambiar a IR Para activar mediciones a prismas, <Distan- metro ciometro: Reflector (IR)>. Cambiar a RL Para activar mediciones sin reflector, <Distanciometro: Sin prisma (RL)>. Desac- tiva ATR y LOCK, <Seguimiento: Ninguno>. Configuración Rápida - SHIFT USER TPS1200...
Página 28
Vuelta de sin opciones Para cambiar a la otra posición del anteojo. Campana Siguiente paso Resaltar el elemento deseado y pulsar ENTER. o bien Pulsar la tecla de pantalla deseada. TPS1200 Configuración Rápida - SHIFT USER...
<Trabajo:> y pulsando ENTER. Estacionar, paso a Se describe aquí el método para estacionar más rápido. Consultar en "TPS1200 paso Manual Breve de las Aplicaciones" más detalles sobre otros métodos de estacionar.
Página 30
Para mediciones sin reflector hay que fijar <Tipo EDM: Sin Prisma(RL)>. Para <Modo EDM: Tracking> se efectúan mediciones continuas de distancia una vez que se pulsa ALL (F1) o DIST (F2). TPS1200 Estacionar, Medir y Registrar...
Paso Descripción XX paso a paso Seleccionar Menú principal: Gestión. TPS1200 Gestión Seleccionar una opción en el menú. CONT(F1) para acceder a GESTION XX. A GESTION XX se puede acceder directamente desde una lista de opciones en algunas pantallas, por ejemplo, desde la pantalla de inicial de un programa de aplicación.
Página 32
Dispo- nible para GESTION Datos: Nombre Trabajo, página Puntos. SHIFT BORRA (F4) Para eliminar la línea/área resaltada. Disponible para GESTION Datos: Nombre Trabajo, página Líneas (X) y en GESTION Datos: Nombre Trabajo, página Áreas (X). TPS1200 Gestión... - Para empezar...
Página 33
CONT (F1) cierra la pantalla y opción regresa a aquella desde la cual se accedió a GESTIONAR XX. crear o editar una resaltar la opción y NUEVO (F2)/EDIT (F3). Consultar los capí- opción tulos correspondientes. Gestión... - Para empezar TPS1200...
LGO para un proceso posterior o para transferir datos a otro programa. • se pueden cargar desde LGO, por ejemplo, para operaciones de replanteo. • se pueden guardar en la tarjeta CompactFlash o en la memoria interna, si está disponible. Gestión...\Trabajos TPS1200...
Dos líneas para una descripción detallada usuario del trabajo. Puede ser, por ejemplo, la tarea a realizar o las clases contenidas en el trabajo. Entrada opcional. <Autor:> Entrada por Nombre de la persona que crea/edita el usuario trabajo. Entrada opcional. TPS1200 Gestión...\Trabajos...
Página 37
Descripción <Lista Códigos:> Lista de selección Disponible para crear un nuevo trabajo o para editar un trabajo si no hay códigos guardados en el trabajo. Al elegir una lista de códigos, se copian los códigos en el trabajo. Gestión...\Trabajos TPS1200...
Página 38
Desactivar El promedio está desactivado. <Método:> Disponible para <Modo Promedio: Promedio>: Método utilizado para calcular el promedio. Con Pesos Calcula un promedio ponderado. Sin pesos Calcula un promedio aritmético. TPS1200 Gestión...\Trabajos...
Página 39
<Límite Prom Alt:> Desde Entrada por Disponible para <Modo Promedio: Dif usuario Absolutas>: Las diferencias absolutas <Este (X):> aceptables para cada componente de coordenadas. <Z cartesiana:> Siguiente paso GRABA (F1) guarda el trabajo y regresa a GESTION Trabajos (dispositivo). Gestión...\Trabajos TPS1200...
Entrada opcional. <Autor:> Entrada por Nombre de la persona que genera la usuario nueva lista de códigos. Entrada opcional. Siguiente paso GRABA (F1) guarda la lista de códigos y regresa a GESTION Listas de Códigos. Gestión...\Listas de Códigos TPS1200...
GESTION XX Código y se señalan claramente las diferencias. Los SmartCodes se utilizan principalmente para seleccionar códigos y puntos que serán medidos.Consultar el Manual de Referencia Técnica TPS1200 para mayor información sobre el uso y configuración de SmartCodes. GESTION GRABA (F1) XX Códigos...
Página 43
Gestión de Listas de Códigos en LGO. Ninguno Seleccionar esta opción para desactivar la función. Los demás parámetros de códigos en el instrumento no se ven afec- tados cuando se fija este parámetro. Gestión...\Listas de Códigos TPS1200...
Página 44
Libre>. Estilo con el que se representarán las líneas y áreas en la Vista de Mapa y en LGO. Siguiente paso GRABA (F1) añade el código a la lista de códigos/guarda los cambios y regresa a GESTION Listas de Códigos. TPS1200 Gestión...\Listas de Códigos...
ID de área. • pueden o no tener un código asociado. Se trata de un código de punto para un punto, un código de línea para una línea o un código de área para un área. Gestión...\Datos TPS1200...
SHIFT INDIV (F5) y SHIFT RUN (F5) Para cambiar entre introducir un ID de punto individual diferente al ID de la plantilla definida, y el ID del punto en cuestión de acuerdo a la plantilla de IDs. TPS1200 Gestión...\Datos...
Página 47
Las variables de distancia ΔHz, ΔV, ΔDist. Geom. se muestran como campos de salida, siempre que se haya efectuado una medición en ambas posiciones del anteojo. Siguiente paso PAG (F6) cambia a la página siguiente. Consultar el párrafo relevante más abajo. Gestión...\Datos TPS1200...
Página 48
De ser así, se muestran los atri- butos correspondientes. <Atributo n:> Entrada por Disponible para <Cód Temático: Sin usuario ListaCódigos>.Quedan disponibles hasta ocho valores de atributo. TPS1200 Gestión...\Datos...
Página 49
Los comentarios que se guardan con el punto se pueden editar excepto para <4:> Editar Punto: ID si se ha registrado un valor sísmico GPS. Punto, página Anota- Siguiente paso ciones GRABA (F1) guarda los cambios y regresa a GESTION Datos: nombre del trabajo. Gestión...\Datos TPS1200...
Consultar "6 Gestión... - Para empezar" para acceder a GESTION Datos: nombre del trabajo. En GESTION Datos: nombre del trabajo, página Puntos resalte el punto que se va a editar. EDIT (F3) para acceder a GESTION Editar Punto: ID Punto, página Media. TPS1200 Gestión...\Datos...
Página 51
La tripleta de coordenada nunca se incluye en el cálculo del promedio. • ----- La tripleta de coordenada no se puede incluir en el cálculo del promedio. El sistema lo define automáticamente. USAR (F2) cambia entre las opciones. Gestión...\Datos TPS1200...
Página 52
GRABA (F1) guarda los cambios y regresa a GESTION Datos: nombre del trabajo. será visualizada resalte una tripleta de coordenada medida y EDIT (F3). Los códigos no se pueden modificar. Una modifica- ción en los códigos implica un cambio general para el punto promediado. TPS1200 Gestión...\Datos...
• un estilo para desplegarse en la Vista de Mapa. • un código independiente del código de los puntos que conforman la línea/área. Los puntos se asignan a una línea/área cuando la línea/área está abierta. Pulsar USAR (F4) para abrir/cerrar una línea/área. Gestión...\Datos TPS1200...
<ID Línea:> Entrada por usuario Nombre de la nueva línea. <Ptos. a Grabar:> Todos los Puntos, Tipo de puntos utilizados para formar una línea en un levantamiento. Sólo Pts.Medidos, Sólo Pts.Automat, Sólo Desplz1 Pts o Sólo Desplz2 Pts TPS1200 Gestión...\Datos...
Página 55
PAG (F6) cambia a la página Código. Consultar el apartado "GESTION XX Línea, página Código". editar una línea PAG (F6) cambia a la página Puntos. Consultar el párrafo "GESTION Editar Línea: ID Línea, página Puntos". Gestión...\Datos TPS1200...
Página 56
Para el ID de línea/superficie, se utiliza la plantilla de ID de línea/superficie que se definió en CONFIG Plantillas Identi- ficación. TPS1200 Gestión...\Datos...
Los campos disponibles en esta pantalla dependen del parámetro seleccionado Clases y Filtros, para <Filtro:>. página Puntos CONT (F1) Para cerrar la pantalla y regresar a aquella desde la cual se accedió a esta. REPLA (F5) Para filtrar puntos para el programa de aplicación Replanteo. Gestión...\Datos TPS1200...
Página 58
Área Indiv Muestra los puntos que forman al área seleccionada. Esto puede resultar de utilidad por ejemplo durante un replanteo. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a GESTION Clases y Filtros. TPS1200 Gestión...\Datos...
GESTION Filtro de Código. USAR (F5) Para activar y desactivar el filtro para el código resaltado. NADA (F6) o ALL (F6) Para activar o desactivar todos los códigos de punto. SHIFT CLASE (F5) Para establecer el orden de los códigos. Gestión...\Datos TPS1200...
Disponible excepto si <Modo Distc: Tracking> y/o <Graba AutoPos: Sí>, después de iniciar el tracking o la grabación. GRABA (F3) Para registrar datos. Si <Modo Distc: Tracking> y/o <Graba AutoPos: Sí>, registra el punto medido y continúa con el tracking. Líneas (Linework) TPS1200...
Página 62
último código utilizado con la línea reabierta. Fin Línea Cierra todas las líneas abiertas. Cont Línea/Área Indica que está abierta una línea/área. Inicio Spline Guarda el indicador de línea para comenzar un spline y continúa cualquier línea/área abierta. TPS1200 Líneas (Linework)
Página 63
Repetir los pasos 1. a 3. hasta que se hayan ocupado todos los puntos. SHIFT SALIR (F6) para salir del programa de aplicación Levantamiento. Utilizar un fichero de formato para exportar los puntos incluyendo los indi- cadores de líneas. Líneas (Linework) TPS1200...
DIST (F2). Detiene las mediciones de distancia. (F1) vuelve a ALL. DIST (F2) Para medir y visualizar distancias. Disponible excepto si <Modo Distc: Tracking> y/o <Graba AutoPos: Sí>, después de iniciar el tracking o la grabación. TPS1200 Líneas (Linework)
Página 65
área que se pueden seleccionar. <Ninguno> para guardar un ----- para guardar un punto punto sin código o realizar sin código o realizar un un trabajo de línea sin códifi- trabajo de línea sin códifica- cación. ción. Líneas (Linework) TPS1200...
Página 66
Si se ha seleccionado un código de punto, el punto se guarda con el código seleccionado. • Si se ha seleccionado una línea/área, el punto se guarda como parte de la línea/área. • Dependiendo de la selección para <Líneas:>, se abre/cierra una línea/área. TPS1200 Líneas (Linework)
Elmentos de un Los cinco elementos que definen un sistema de coordenadas son: sistema de coorde- • una transformación nadas • una proyección • un elipsoide • un modelo geoidal • un modelo C S C S Gestión...\Sistemas de Coordenadas TPS1200...
Los residuales se distribuyen de acuerdo a la distancia entre cada punto de control y el punto recién transformado. Multicuadrática Los residuales se distribuyen empleando un método de interpolación multicuadrá- tica. <Transform:> Lista de selección Tipo de transformacion. TPS1200 Gestión...\Sistemas de Coordenadas...
Página 69
Lista de selección El modelo de geoide. Geoide:> <Modelo CSCS:> Lista de selección El modelo CSCS ( sistema de coorde- nadas específico del país) Siguiente paso GRABA (F1) guarda el sistema de coordenadas y regresa a GESTION Sistema de Coordenadas. Gestión...\Sistemas de Coordenadas TPS1200...
CONT (F1) cierra la pantalla y regresa a oide/proyección aquella desde la cual se accedió a GESTIONAR XX. crear o editar un(a) resaltar el/la transformación/elipsoide/proyección y transformación/elips- NUEVO (F2)/EDIT (F3). Consultar "11.3.2 Crear/Editar oide/proyección un(a) transformación/elipsoide/proyección". TPS1200 Gestión...\Sistemas de Coordenadas...
El tipo de alturas a calcular. Al editar una transfor- Altura:> o Salida mación, la opción no se puede cambiar. <Modelo Lista de selección Modelo de transformación a emplear. Para transf:> <Modelo Transf: Molodensky-Bad> hay campos de entrada adicionales. Gestión...\Sistemas de Coordenadas TPS1200...
Página 72
Siguiente paso GRABA (F1) guarda la nueva transformación y regresa a GESTION Transforma- ciones. TPS1200 Gestión...\Sistemas de Coordenadas...
INTER (F6) Para crear un nuevo modelo geoidal. Por cada archivo de campo del geoide que se encuentre en la memoria interna automáticamente se crea un modelo geoidal. Gestión...\Sistemas de Coordenadas TPS1200...
Página 74
TPS1200 Gestión...\Sistemas de Coordenadas...
Las configuraciones predeterminadas se pueden editar y eliminar. Las configuraciones predeterminadas se pueden recuperar en cualquier momento. Configuraciones Se pueden crear nuevas configuraciones. Se dispone de un asistente que ayuda a definidas por el editar las configuraciones. usuario Gestión...\Configuraciones TPS1200...
<Autor:> Entrada por Nombre de la persona que genera la nueva usuario configuración. Entrada opcional. Siguiente paso GRABA (F1) accede a la siguiente pantalla en el asistente de configuración. Consultar los capítulos "Config...\XX" para información sobre las pantallas. TPS1200 Gestión...\Configuraciones...
Seleccionar Menú Principal: Configuración. paso a paso o bien Desde un programa de aplicación pulsar USER y luego CONF (F2). o bien En CONFIGURAR Conf Asistente, pulsar LIST (F6). Consultar "12.2 Crear una Nueva Configuración". Gestión...\Configuraciones TPS1200...
Gestión...\Reflectores 13.1 Información general Descripción • Cada tipo de reflector tiene una constante de adición. • Los reflectores de Leica Geosystems están predefinidos por defecto y pueden ser seleccionados. • Es posible definir más reflectores. Gestión...\Reflectores TPS1200...
Todos los valores introducidos o seleccionados para la constante de adición son diferencias respecto a la de estos prismas de Leica Geosystems TPS (sistema de prismas TPS). <Autor:> Entrada por usuario Se puede introducir el nombre de quien definió el reflector, u otros comentarios.
Formato de expor- El archivo de formato debe componerse individualmente como Fich. Formato utili- tación zando LGO. Consultar la ayuda en línea de LGO para más información sobre el modo de crear archivos de formato. Impr/Expr...\Exportar Datos de Trabajo TPS1200...
IFACE (F5) Disponible para <Exportar a:RS232>. Para seleccionar el puerto y el dispositivo al cual se exportarán los datos. SCOOR (F6) Para actualizar el sistema de coorde- nadas con el cual se exportarán las coordenadas. TPS1200 Impr/Expr...\Exportar Datos de Trabajo...
Página 83
<Puerto:> Salida Disponible para <Exportar a: RS232>. Visualiza el puerto actualmente configu- rado para ser utilizado con RS232. <Dispositivo:> Salida El dispositivo actualmente configurado para ser utilizado con el <Puerto:>. Impr/Expr...\Exportar Datos de Trabajo TPS1200...
Automáticamente se sugiere un nombre basado en el nombre del trabajo y una extensión dxf. <Progreso:> Salida Barra de progreso. Muestra el progreso de la exportación. TPS1200 Impr/Expr...\Exportar Datos de Trabajo...
CONT (F1) para acceder a la pantalla para el convertidor de importación de datos. Se puede acceder directamente a las pantallas para cada convertidor de importación de datos pulsando una tecla de acceso rápido configurada o USER. Conver..\Importar Datos a Trabajo TPS1200...
Campo Opción Descripción <Desde:> Lista de selección Los datos ASCII/GSI se pueden importar a un trabajo desde la tarjeta Compac- tFlash o la memoria interna. <Importar:> Lista de selección El tipo de datos a importar. TPS1200 Conver..\Importar Datos a Trabajo...
Página 87
<Omitir líneas:> Ninguno y Disponible para <Importar: Datos ASCII>. Esta opción permite omitir hasta De 1 a 10 diez líneas de la cabecera que exista en un archivo ASCII. Seleccine el número de líneas de cabecera. Conver..\Importar Datos a Trabajo TPS1200...
<A Trabajo:> Lista de selec- Al seleccionar un trabajo como destino de la ción importación, este trabajo se convierte en el trabajo activo. <Progreso:> Salida Barra indicadora del progreso en el procedi- miento de importación. TPS1200 Conver..\Importar Datos a Trabajo...
<Desde Trabajo:> Lista de selección Trabajo desde el cual se copiarán los puntos. <Sist. Coord.:> Salida Sistema de coordenadas actualmente vinculado al trabajo <Desde Trabajo:>. <A Trabajo:> Lista de selección Trabajo al cual se copiarán los puntos. Conver..\Copiar Puntos entre Trabajos TPS1200...
Página 90
TPS1200 Conver..\Copiar Puntos entre Trabajos...
Define las plantillas de ID para líneas. <Áreas:> Lista de selección Define las plantillas de ID para áreas. Siguiente paso CONT (F1) cierra la pantalla y regresa a aquella desde la cual se accedió a CONFI- GURAR Plantillas ID. Config.\Configuración Levantamiento... TPS1200...
La posición en que se sitúa el cursor ó de 1 a 16 cuando se pulsa ENTER en <ID Punto:> durante el levantamiento de puntos. Siguiente paso CONT (F1) guarda la plantilla de identificación y regresa a CONFIGURAR Librería de Plantillas ID. TPS1200 Config.\Configuración Levantamiento...
Máscara de pantalla seleccionada. 1, 2, 3 ó 4 <Usa levantam:> Salida Indica si la máscara de pantalla se mostrará o quedará oculta como página en LEVANTAMIENTO. Siguiente paso M.PAN (F3) accede a CONFIG Definir Máscara Pantalla n. Config.\Configuración Levantamiento... TPS1200...
Página 94
Levantamiento. <línea 1:> Salida Fija en <línea 1: ID Punto>. <línea 2:> a Lista de selección Para cada línea se puede seleccionar <línea 16:> una opción. Siguiente paso CONT (F1) regresa a CONFIGURAR Pantallas Visualización. TPS1200 Config.\Configuración Levantamiento...
Configuración Codificación y Trabajo de Líneas Descripción Los parámetros en esta pantalla definen el método de codificación. Para mayor información sobre el uso y configuración de SmartCodes, consultar el Manual de Referencia Técnica TPS1200. Acceso Seleccionar Menú Principal: Config...\Configuración Levantamiento..\Configu- ración Codificación.
Página 96
<Fin Spline:> Entrada por Guarda el indicador de línea para finalizar usuario un spline. <Cont Spline:> Entrada por Indica que una línea/área está abierta con usuario tipo de línea spline. TPS1200 Config.\Configuración Levantamiento...
Página 97
Vuelve a abrir la última área utilizada. usuario <Cerrar Área:> Entrada por Cierra todas las áreas abiertas. usuario Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIGURAR Codifi- cación y Linework. Config.\Configuración Levantamiento... TPS1200...
Acceso Seleccione Menú Principal: Config...\Configuración Levantamiento...\Despla- zamientos. CONFIG Desplazamientos CONT (F1) Para aceptar los cambios y volver a la pantalla desde la que se accedió a ésta. DES=0 (F5) Para poner todos los desplaza- mientos en 0.000. TPS1200 Config.\Configuración Levantamiento...
Página 99
<Despl Alt:> Entrada por Fija el desplazamiento en altura del punto usuario visado. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIGURAR Despla- zamientos. Config.\Configuración Levantamiento... TPS1200...
Los parámetros en esta pantalla definen la configuración de la medición electrónica de distancias (EDM) y del reconocimiento automático del prisma (ATR). Las descripciones se aplican en general a los instrumentos TPS1200. Las opciones disponibles dependen del modelo comprado, por ejemplo, con o sin ATR.
Página 102
STD. Rápido • Disponible para <Tipo EDM: Prisma (IR)>. Medición rápida de una distancia, con un tiempo de medición de 0.5s y una precisión de 5 mm + 2 ppm. • Cuando está activado se visualiza Rápido. TPS1200 Config...\Configuración Instrumento...
Página 103
2 a 999. <Reflector:> Lista de selección Nombres de los reflectores según configu- ración en Menú Principal: Gestión...\Prismas. <Constante:> Salida Visualiza la constante de adición que está memorizada con el reflector elegido. Config...\Configuración Instrumento... TPS1200...
Página 104
LOCK es signifi- cativamente estable. • Este modo se desactiva automática- mente cuando se apaga el instru- mento. C-Alcance • Está permanentemente activado el Siempre Activo modo Corto Alcance. Siguiente paso CONT (F1) regresa al TPS1200 Menú Principal. TPS1200 Config...\Configuración Instrumento...
Búsqueda. CONFIGURAR CONT (F1) Buscar ventanas, Para aceptar los cambios y regresar página Ventana PS al Menú Principal del TPS1200. NUEVO (F2) Para definir una nueva ventana PowerSearch. CENTR (F4) Para centrar la ventana Power- Search en la posición actual del anteojo.
Página 106
Descripción de los campos Campo Opción Descripción <Hz Buscar en:> Entrada por usuario Amplitud horizontal de la ventana. <V Buscar en:> Entrada por usuario Amplitud vertical de la ventana. Siguiente paso CONT (F1) regresa al TPS1200 Menú Principal. TPS1200 Config...\Configuración Instrumento...
ATR dinámica o búsqueda con PowerSearch. Para <Ventana PS: Encender>, buscar en la ventana PS y para <Ventana PS: Apagar>, buscar en una ventana PS dinámica. Siguiente paso CONT (F1) cierra la pantalla y regresa al Menú Principal del TPS1200. Config...\Configuración Instrumento... TPS1200...
Seleccionar Menú Principal: Configura...\Configuración Instrumento...\Correc- ciones TPS. CONFIGURAR CONT (F1) TPS Correcciones, Para aceptar los cambios y regresar al Menú Principal del TPS1200. página ppm atmosf P<>E (F3) Para cambiar <Presión Atmosf:> a <Elev sobre NMM> y viceversa. %<>T ’ (F4) Para cambiar <Humedad Relativa:>...
Página 109
<Coef Refracción (k):> Entrada por Disponible si <Corrección: usuario Activar>.Coeficiente de refracción a utilizar en el cálculo. Siguiente paso CONT (F1) vuelve a la pantalla desde la que se accedió a CONFIGURAR Correc- ciones TPS. Config...\Configuración Instrumento... TPS1200...
El compensador y la corrección Hz se pueden desactivar si se van a visualizar y registrar datos brutos. Acceso Seleccionar Menú Principal: Config...\Configuración Instrumento...\ Compen- sador. CONFIGURAR Compensador CONT (F1) Para aceptar los cambios y regresar al Menú Principal del TPS1200. Siguiente paso CONT (F1) regresa al TPS1200 Menú Principal. TPS1200 Config...\Configuración Instrumento...
<ID Instrument:> Entrada por Define un número de cuatro dígitos como el usuario número de identificación del instrumento. En forma predeterminada, se emplean los últimos cuatro dígitos del número de serie. Siguiente paso CONT (F1) regresa al TPS1200 Menú Principal. Config...\Configuración Instrumento... TPS1200...
Sin embargo, se pueden configurar desde cada programa de aplicación. Reducido Se muestra un número reducido de pantallas en el asistente de configura- ción. Siguiente paso CONT (F1) regresa al TPS1200 Menú principal. Config...\Configuración General... TPS1200...
Seleccionar Menú Principal: Configura...\Configuración General...\Teclas rápidas y Menú Usuario. Configuración de las teclas rápidas CONT (F1) Para aceptar los cambios y regresar al TPS1200 Menú Principal. PREDE (F5) Para fijar los parámetros predetermi- nados. Descripción de los campos Campo Opción Descripción...
Página 115
Descripción <F12:> Salida Se visualiza el nivel electrónico. Configuración del Menú de Usuario CONT (F1) Para aceptar los cambios y regresar al TPS1200 Menú Principal. PREDE (F5) Para fijar los parámetros predetermi- nados. Descripción de los campos Campo Opción Descripción <1:>...
<Pendiente:> Formato de entrada y salida para pendientes. Distancia horizontal sobre distancia vertical. Distancia vertical sobre distancia hori- zontal. % (V/H * 100) Porcentaje de la vertical sobre la distancia horizontal. Ángulo Eleva- Ángulo de elevación. ción TPS1200 Config...\Configuración General...
Página 117
PAG (F6) cambia a la página Tiempo. CONFIGURAR Descripción de los campos Unidades y Campo Opción Descripción Formatos, página Hora <Formato Hora:> 24 horas ó 12 Formato para desplegar la hora. horas (am/pm) <Hora:> Entrada por La hora, presentada en formato usuario hh:mm:ss Config...\Configuración General... TPS1200...
Página 118
Orden con el que se muestran las coorde- nadas geodésicas en todas las pantallas. El orden en las plantillas de despliegue depende de los parámetros del usuario. Siguiente paso PAG (F6) cambia a la primera página de esta pantalla. TPS1200 Config...\Configuración General...
Inglés. Los Programas de Aplicación se ejecu- tarán en el idioma en el que fueron transferidos. Siguiente paso CONT (F1) regresa al TPS1200 Menú principal. Config...\Configuración General... TPS1200...
Siguiente paso PAG (F6) cambia a la página Pantalla. CONFIGURAR Esta página contiene los parámetros de configuración de la pantalla para el instru- Luces, Pantalla, mento TPS1200. Beeps, Teclado, Descripción de los campos página Pantalla Campo Opción Descripción...
Página 121
Descripción Beeps, Texto, página Beeps <Sonidos ALARM:> Desactivar, Controla el sonido de las señales de Bajo o Alto advertencia del instrumento TPS1200. <SonidAlarm RCS:> Desactivar, Controla el sonido de las señales de Bajo o Alto advertencia del controlador RX1200. <Sonido:>...
Página 122
áNUM o desde F1-F6 cada vez que se introduce una entrada. Las opciones disponibles dependen del conjunto de caracteres transferidos al instrumento y del idioma configurado para ser empleado en este. Siguiente paso PAG (F6) cambia a otra de las páginas. TPS1200 Config...\Configuración General...
Configuración para Dispositivo en Puerto 2 <Encender:> Si Dispo Encontr Se encienden automáticamente los dispositivos conectados al puerto 2. Si ATX encontrad Se enciende automáticamente la Smart- Antenna conectada al puerto 2. Siguiente paso CONT(F1) cambia a la página Código PIN. Config...\Configuración General... TPS1200...
Página 124
PUK. Cambiar PIN Sí ó No Activa <Nuevo PIN:> para teclear un nuevo código PIN. Siguiente paso PAG (F6) cambia a la primera página de esta pantalla. TPS1200 Config...\Configuración General...
Siempre hay interfaces adicionales disponibles cuando el instrumento cuenta con Cubierta lateral para comunicación. Cubierta lateral para comunicación se utiliza por el RadioHandle con RCS y por la SmartAntenna Adapter con Smart- Station. Interfaces TPS1200 TPS1200 disponibles sin Cubierta lateral para comunica- con Cubierta lateral para comunica- ción...
ésta. EDIT (F3) Para configurar los parámetros rela- cionados con la interfaz resaltada. CTRL (F4) Disponible para ciertos dispositivos conectados a determinadas inter- faces. Para configurar parámetros adicionales. USAR (F5) Para activar/desactivar la interfaz seleccionada. TPS1200 Interfaces, puertos, dispositivos...
(puerto 2 y puerto 3). • La lista de los dispositivos disponibles depende siempre del puerto seleccio- nado. Puertos disponi- Tipo bles TPS1200 sin Cubierta lateral Puerto TPS1200 con Cubierta lateral para comunicación para comunicación LEMO-0 de 5 pins Puerto 1 LEMO-0 de 5 pins para alimentación y/o comunica-...
Un dispositivo es el hardware que está conectado al puerto elegido. Los dispo- sitivos se utilizan para transmitir y recibir datos de medición en modo TPS y datos GPS en tiempo real en modo GPS. El TPS1200 también utiliza disposi- tivos para comunicar con el controlador RX1200.
Resaltar la interfaz apropiada en base al tipo de dispositivo que hay que configurar. Por ejemplo, resalte Modo RCS si requiere configurar una radio. EDIT (F3) para acceder a CONFIG XX. DISPO (F5) para acceder a CONFIG Dispositivos. Interfaces, puertos, dispositivos TPS1200...
Menú Principal: Config...\Dispositivos... para acceder a CONFIG Inter- faces. Resaltar la interfaz apropiada en base al tipo de dispositivo que hay que configurar. Por ejemplo, resalte Modo RCS si requiere configurar una radio. CTRL (F4) para acceder a CONFIG XX. TPS1200 Interfaces, puertos, dispositivos...
Número de bits en un bloque de datos digitales. <Bit de Parada:> 1 o 2 Número de bits al final de un bloque de datos digitales. <Control Flujo:> Ninguno o Activa el programa que controla el flujo de RTS/CTS datos digitales entre dispositivos. Interfaces, puertos, dispositivos TPS1200...
Página 132
Al utilizar el dispositivo, entre <Inic. 1:> y <Inic. 2:>, se efectúa una revisión del PIN. Siguiente paso Paso Descripción GRABA (F1) regresa a CONFIG XX Dispositivo. GRABA (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIG XX Dispositivo. TPS1200 Interfaces, puertos, dispositivos...
El protocolo define si el sistema espera conformidad o no. <Formato GSI:> Lista de selección Disponible para <Usar Interfac: Sí>. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIGURAR Salida GSI. Config...\Interfaces... - Editar la interfaz TPS1200...
21.2 Modo GeoCOM Descripción El modo GeoCOM permite la comunicación del TPS1200 con un dispositivo de otro fabricante. Acceso Seleccionar Menú Principal: Config...\Dispositivos..Resaltar Modo GeoCOM. EDIT (F3). CONFIGURAR Descripción de los campos Modo GeoCOM Campo Opción Descripción <Usar Interfac:>...
Disponible para <Usar Interfac: Sí>. Dispositivo a utilizar. <Protocolo:> Salida Disponible para <Usar Interfac: Sí>. Protocolo a utilizar. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIGURAR Modo RCS. Config...\Interfaces... - Editar la interfaz TPS1200...
El dispo- sitivo seleccionado determina la disponi- bilidad de los siguientes campos. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIG Interface para Exportar Trabajo. TPS1200 Config...\Interfaces... - Editar la interfaz...
En esta pantalla se pueden configurar los parámetros referidos a observaciones en tiempo real. También se define si la SmartStation trabajará como estación móvil y los mensajes en tiempo real a utilizar. • Consultar "23.1 Modo Tiempo Real" para mayor información. Config...\Interfaces... - Editar la interfaz TPS1200...
Internet a través de GMS/Modem. Contacte a su proveedor en caso de necesitar una contraseña. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIG Internet Inter- face. TPS1200 Config...\Interfaces... - Editar la interfaz...
CDMA. Para obtener infor- mación sobre el teléfono móvil digital. SHIFT REG (F3) Disponible para teléfonos móviles digitales CDMA. Para registrar el teléfono móvil digital. SHIFT CMND (F4) Para enviar comandos AT al teléfono móvil digital. Config...\Interfaces... - TPS1200 Control del dispositivo...
Página 140
La SmartStation detecta automáticamente si el dispositivo conectado tiene capacidad Blue- tooth. Algunos dispositivos solicitan el número de identificación de Bluetooth. El número de identificación de Leica para trabajar con Blue- tooth es 0000. <Dirección ID:> Entrada por Disponible para <Bluetooth: Sí>. La dirección usuario ID del dispositivo Bluetooth a utilizar.
Página 141
Teclear el número de móvil proporcionado fono:> usuario por el proveedor de la red. Siguiente paso Paso Descripción CONT (F1) regresa a CONFIGURAR Interfaces. CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFI- GURAR Interfaces. Config...\Interfaces... - TPS1200 Control del dispositivo...
CERCA (F2) encuentra la estación de referencia más cercana con un módem. Disponible cuando las estaciones de referencia a marcar ya están creadas en CONFIG Estaciones a Marcar. Se deben conocer las coordenadas de estas estaciones. CONT (F1) regresa a CONFIGURAR Interfaces. TPS1200 Config...\Interfaces... - Control del dispositivo...
<Frec Actual:> Salida Disponible para radios Satelline 3AS. Muestra la frecuencia actual de la radio. Config...\Interfaces... - TPS1200 Control del dispositivo...
Base pone la radio en modo base. Los radiomódulos dentro del controlador RX1200 y la radio han de tener este parámetro opuesto. Se recomienda fijar el controlador RX1200 en Remoto y la radio en Base. TPS1200 Config...\Interfaces... - Control del dispositivo...
Bluetooth. Algunos dispositivos soli- citan el número de identificación de Bluetooth. El número de identifica- ción de Leica para trabajar con Bluetooth es 0000. <ID Dirección:> Disponible para <Bluetooth: Sí>. La dirección ID del dispositivo Bluetooth a utilizar. Consultar el manual de uso del dispositivo para mayor información acerca del ID de dirección.
22.6 Dispositivos GPRS / Internet Descripción Los dispositivos GPRS / Internet se pueden utilizar para acceder a Internet desde la TPS1200 con Cubierta lateral para comunicación. Acceso Consultar "20.3.3 Control de un dispositivo" para acceder a CONFIG GPRS/Conexión Internet. CONFIG CONT (F1) GPRS/Conexión...
Permite la conexión automática de la estación móvil a Internet durante la ocupación de un punto en un levantamiento. Al finalizar la ocupación del punto finaliza también la conexión a Internet. PAG (F6) para acceder a CONFIG Selec. Puerta IP, página Rangos Config...\Interfaces... - TPS1200 Control del dispositivo...
Página 148
IP fuera de los rangos definidos pueda acceder al instrumento. Introducir los rangos de la dirección IP. BORRA (F5) restablece los valores predefinidos para los campos. CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a CONFIG Selec. Puerta IP. TPS1200 Config...\Interfaces... - Control del dispositivo...
Campo Opción Descripción <Nombre:> Entrada por usuario Un nombre exclusivo para la nueva esta- ción de referencia a marcar. El nombre puede tener hasta 16 caracteres de longitud y puede incluir espacios. Entrada opcional. Config...\Interfaces... - TPS1200 Control del dispositivo...
Página 150
Siguiente paso Paso Descripción GRABA (F1) guarda los cambios y regresa a CONFIG Estaciones a Marcar. CONT (F1) regresa a la pantalla desde la que se accedió a CONFIG Esta- ciones a Marcar. TPS1200 Config...\Interfaces... - Control del dispositivo...
La dirección IP del servidoir al que se va a usuario acceder por internet. <Puerta IP:> Entrada por El puerto del servidor de Internet a través del usuario cual se proporcionarán los datos. Cada servidor cuenta con diversos puertos para servicios dife- rentes. Config...\Interfaces... - TPS1200 Control del dispositivo...
Página 152
Siguiente paso Paso Descripción GRABA (F1) guarda los cambios y regresa a CONFIG Servidor a Conectar. CONT (F1) regresa a la pantalla desde la que se accedió a CONFIG Servidor a Conectar. TPS1200 Config...\Interfaces... - Control del dispositivo...
SmartAntenna Adapter con SmartStation. Este puerto está encima de la Cubierta lateral para comunicación. Puerto 3 (BT) Módulo Bluetooth para comunicación sólo con dispositivos aptos para Bluetooth. Este puerto está alojado dentro de la Cubierta lateral para comunicación. Config...\SmartStation... TPS1200...
Página 154
Leica, RTCM v2.3, CMR y CMR+ contienen esta información. Si los datos de la referencia se corrigen por valores absolutos de calibración de la antena y se utiliza una antena Leica estándar en el móvil, seleccione ADVNULLANTENNA como antena de referencia. TPS1200...
Página 155
<ID Est Ref:> Entrada por Disponible para <Aceptar Ref: Def por usuario Usuario>. El ID especial de la estación de referencia desde la que se recibirán los datos GPS de tiempo real. Los valores mínimos y máximos permitidos varían. Config...\SmartStation... TPS1200...
Página 156
Campo Opción Descripción Desde 0 hasta 31 Para <Datos T-Rea: Leica> y <Datos T- Rea: CMR/CMR+>. Desde 0 hasta Para <Versión RTCM: 1.x> y <Versión 1023 RTCM: 2.x>. Desde 0 hasta Para <Datos T-Rea: RTCM v3>. 4095 <Ref. Network:> Ninguno, VRS o Define el tipo de red de referencia que se utilizará.
Página 157
Entrada por Se requiere el NTRIPSource a partir del cual se usuario reciben datos GPS en tiempo real. Siguiente paso Paso Descripción CONT (F1) regresa a CONFIG Modo Tiempo Real. CONT (F1) regresa al Menú Principal del TPS1200. Config...\SmartStation... TPS1200...
Define el método empleado para <Auto PARAR:>. El parámetro determina el cálculo de la duración de la ocupación del punto. Los parámetros para el método seleccionado se definen con PARAM (F3). Precisión o Posi- Disponible para <Modo T-Real: Móvil>. ciones TPS1200 Config...\SmartStation...
Página 159
<Modo T-Real: PARAM (F3) cambia a CONFIG Criterio Ninguno> de Final Post-Proceso. se van a configurar <Modo T-Real: PARAM (F3) cambia a CONFIG Criterio Móvil> de Final Tiempo Real. Consultar el párrafo "CONFIG Criterio de Fin Tiempo-Real". Config...\SmartStation... TPS1200...
Página 160
Smart- Station deje de medir. El número de posi- ciones comienza a contarse cuando se presiona OCUPA (F1). Siguiente paso Paso Descripción CONT (F1) regresa a CONFIG Configuración Ocupación Pto. CONT (F1) regresa al Menú Principal del TPS1200. TPS1200 Config...\SmartStation...
Automático o Disponible para SmartStation/ATX1230 GG. Esta- Mult> Siempre Activo blece si se van a utilizar técnicas de mitigación de multitrayectoria en fase. El parámetro recomen- dado es Automático. Siguiente paso CONT (F1) regresa al Menú Principal del TPS1200. Config...\SmartStation... TPS1200...
-13:00 a +13:00 <Hora Local:> Entrada por Al definir la hora local y la fecha se logra <Fecha Local:> usuario una adquisición de satélites más rápida. Siguiente paso CONT (F1) regresa al Menú Principal del TPS1200. TPS1200 Config...\SmartStation...
2D. La altura se fija con respecto a la última posición calculada con altura. Las posiciones 2D no se podrán obtener solo con tres satélites disponibles. Siguiente paso CONT (F1) regresa al Menú Principal del TPS1200. Config...\SmartStation... TPS1200...
Antenna. El tiempo seleccionado se activa cuando la SmartStation abandona el modo GPS. Esta opción enlaza directamente con <Apagar:> en CONFIG Arranque y Apagado. Consultar "19.6 Encender y Apagar" para más detalles. Siguiente paso CONT (F1) regresa al Menú Principal del TPS1200. TPS1200 Config...\SmartStation...
Compact- CONT (F1) para formatear el dispositivo Flash o la memoria interna de memoria seleccionado y volver al Menú Principal del TPS1200. se va a formatear la memoria de los PROGS (F4) para formatear la memoria programas de aplicación de programas de aplicación.
Seleccionar el dispositivo de memoria al que se va a transferir el objeto. Seleccionar el objeto a transferir. Siguiente paso SI todos los XX ENTONCES se van a transferir ALL (F3) transfiere todos los objetos de la lista. no se van a transferir CONT (F1) transfiere el objeto seleccio- nado. TPS1200 HERRAMIENTAS...
Seleccionar Menú Principal: Herramient...\Cargar Ficheros de Sistema...\XX. Tipo de archivos de Tipo Nombre Descripción sistema Firmware del TPS1200.fw • Software que comprende las instrumento funciones centrales del instrumento. • Levantamiento y Estacionar están integrados en el firmware y no se pueden eliminar.
Página 168
Comprobar que están fijados los correspondientes parámetros de comu- nicación entre el ordenador y el instrumento. Elegir Cargar Software en el menú Herramientas de LGO. Seleccionar los archivos que se van a cargar (firmware, idioma o aplica- ción). TPS1200 HERRAMIENTAS...
24.4 Calculadora y Visor de Ficheros Consultar en el "TPS1200 Manual de Referencia Técnica" la información sobre estas funciones. HERRAMIENTAS... TPS1200...
2) El ID de usuario se visualizará. la interfaz de mayúsculas) y pulsar CONT (F1) para Internet continuar. Ocultar el ID de usuario 1) Teclear "hide user id" (sin utilizar 2) El ID de usuario quedará oculto. mayúsculas) y pulsar CONT (F1) para continuar. TPS1200 HERRAMIENTAS...
ESTADO 25.1 ESTADO: Información de la estación Acceso, paso a Paso Descripción paso Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar Información Estación. ESTADO Información Esta- ción CONT (F1) Para salir de ESTADO Información...
ESTADO: Batería y Memoria Acceso, Paso Descripción paso a paso Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar Batería y Memoria. ESTADO Descripción de los campos Batería y Memoria, Campo Descripción...
Acceso, Paso Descripción paso a paso Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar Información Sistema. ESTADO Muestra el tipo de instrumento, su número de serie, el idioma activo del sistema y Información de...
Página 174
La versión del firmware para la interfaz de usuario gráfico. Siguiente paso PAG (F6) cambia a la página Aplicación. ESTADO Muestra las versiones de todos los programas de aplicación que hay cargados. Información de Sistema, Siguiente paso página Aplicación CONT (F1) sale de ESTADO Información Sistema. TPS1200 ESTADO...
Interfaces Remotos • Bluetooth Acceso, Paso Descripción paso a paso Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar Interfaces..ESTADO Interfaces ESTADO CONT (F1) Interfaces Para salir de ESTADO Interfaces.
ESTADO: Bluetooth ESTADO La manera de visualizar la información indica el estado de configuración del puerto Bluetooth Bluetooth y el estado de conexión del dispositivo. Información visualizada Puerto Bluetooth Dispositivo configurado conectado en negro en gris como ----- TPS1200 ESTADO...
Paso Descripción paso a paso Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar Nivel y Plomada láser. El nivel se mueve linealmente con los valores de inclinación <Medición L:> y <Medición T:>.
Esta pantalla muestra información relativa a los satélites, ordenados según el ángulo de elevación. Acceso Paso Descripción Pulsar USER para acceder al Menú Principal de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar SmartStation... Seleccionar Estado Satélites. ESTADO •...
Página 179
Satélites que se encuentran por arriba de la <Máscara Elev:> definida en CONFIG Configuración Satélites. Satélites que se encuentran por debajo de la <Máscara Elev:> definida en CONFIG Configuración Satélites. Siguiente paso CONT (F1) sale de ESTADO Satélites. ESTADO TPS1200...
Por simplificar, la pantalla se designa aquí ESTADO Tiempo Real. Se destacan las diferencias que dependen de la configuraciones. Acceso Paso Descripción Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. Pulsar ESTAD (F3) para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar SmartStation... Seleccionar Estado Tiempo Real. ESTADO...
Página 181
Disponible para dispositivo Smart- Gate. Para ver información de Smar- tGate. VERS (F4) Disponible para dispositivo Smart- Gate. Para ver información de la versión de SmartGate. Para todos los dispositivos disponibles Descripción de los campos Campo Descripción <Nombre:> Nombre del dispositivo. ESTADO TPS1200...
Página 182
Identificación para una estación de referencia. El ID se puede convertir a un formato compacto para enviarse con los datos de tiempo real en todos los formatos de datos de tiempo real. Es diferente al ID del punto de la estación de referencia. TPS1200 ESTADO...
Página 183
Campo Descripción <Alt. Antena:> • Para <Datos T-Rea: Leica>, <Datos T-Rea: RTCM v3.0> o <Datos T-Rea: RTCM X v2> con <Versión RTCM: 2.3>: Altura de la antena en la referencia desde el punto en el terreno hasta el MRP. •...
Página 184
Intervalo de cambio de las correcciones. <IODE:> Issue Of Data Ephemeris. Número de identificación de las efemérides para un satélite. Siguiente paso CONT (F1) regresa a la pantalla desde la cual se accedió a ESTADO Entrada Datos Tiempo-Real. TPS1200 ESTADO...
La vista de Mapa muestra la posición actual de manera gráfica. Acceso Paso Descripción Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. Pulsar ESTAD (F3) para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar SmartStation... Seleccionar Posición Actual. ESTADO CONT (F1) Posición,...
Página 186
<Vertical:> Componente vertical de la velocidad actual. Siguiente paso PAG (F6) cambia a la página Mapa. ESTADO La página Mapa ofrece un despliegue interactivo de los datos. Posición, página Mapa Siguiente paso CONT (F1) sale de ESTADO Posición. TPS1200 ESTADO...
Descripción Esta pantalla muestra información referida al almacenamiento de observaciones brutas. Acceso Paso Descripción Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. Pulsar ESTAD (F3) para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar SmartStation... Select Estado Almacenamiento ESTADO Almacenando, página General...
Página 188
El formato del mensaje en tiempo real no soporta esta información o la información aún no ha sido recibida por la estación móvil. Ninguno Las observaciones brutas no se registran en la referencia. Siguiente paso CONT (F1) sale de ESTADO Almacenando. TPS1200 ESTADO...
25.7.5 SmartAntenna Información del sistema Acceso Paso Descripción Pulsar USER para acceder al Menú Usuario de TPS1200. ESTAD (F3) Pulsar para acceder a ESTADO Menú Estado. Seleccionar SmartStation... Seleccionar SmartAntenna Info Sistema. ESTADO Muestra las versiones de todo el firmware del sistema.
Componentes del NTRIP se forma por tres componentes del sistema: sistema • NTRIPClients • NTRIPServers • NTRIPCaster Refer to el Manual de Referencia Técnica de TPS1200 para más información acerca de NTRIP. NTRIP mediante Internet TPS1200...
Requerimientos • SmartStation debe utilizarse. • En el instrumento TPS1200 debe estar cargado el firmware v2 o superior. • Cargar el firmware v1.42 o mayor en el RX1200. Para acceder a Internet con la SmartStation, se utilizan generalmente dispositivos General Packed Radio System. GPRS es un estándar de telecomunicación para transmitir paquetes de datos utilizando el Protocolo de Internet (Internet Protocol, IP).
Página 193
Paso Descripción CONT (F1) para regresar al Menú Principal del TPS1200. El instrumento estará en línea para tener acceso a Internet y se visuali- zará el icono de estado de Internet en línea. Sin embargo, debido a que se está utilizando GPRS, los cargos por el servicio comenzarán cuando se efectue la transferencia de datos mediante internet.
CONT (F1) para regresar a CONFIG Interfaces. En el momento en que la SmartStation se conecte al servidor, aparecerá un mensaje en la línea de mensajes. CONT (F1) para regresar al Menú Principal del TPS1200. USER ESTAD (F3) para acceder a ESTADO Menú Estado.
Página 195
Paso Descripción ESTADO Dispositivo: Ethernet Revisar el estado en línea de Internet. CONT (F1) para regresar a ESTADO Interfaces. CONT (F1) para regresar al Menú Principal del TPS1200. NTRIP mediante Internet TPS1200...
Muestra el nombre de la ciudad en la que se encuentra el MountPoint. Resaltar el MountPoint del cual se requiera mayor información. Esta infor- mación permite configurar la SmartStation para utilizar como referencia el MountPoint seleccionado. INFO (F3) para acceder a CONFIG MountPoint: XX. TPS1200 NTRIP mediante Internet...
Página 197
CONT (F1) para regresar a CONFIG Tabla Origen NTRIP. CONT (F1) para regresar a CONFIG Opciones Adicionales Móvil. SHIFT CONEC (F3) y SHIFT DESCO (F3) quedarán disponibles en modo GPS para conectarse y desconectarse del NTRIPServer. NTRIP mediante Internet TPS1200...
Gestión de datos ........59 Símbolo ............18 Gestión de listas de códigos .....42 Aumentando NE, SE, SW, NW ......117 Compensador ..........10, 110 Aumentar el ID de punto ........92 Configuración ..........110 Avanzar páginas ........... 7 Icono ...............13 Indice TPS1200...
Página 202
Lista de códigos ..........41 Distancia Modelo CSCS ..........73 Formato de visualización ......116 Modelo geoidal ..........73 Distorsión de la proyección ....... 109 Plantilla ID ............92 DXF ..............85 Proyección ............71 Punto ..............46 Reflector ............80 Sistema de coordenadas ........68 Transformación ..........71 TPS1200 Indice...
Página 203
Frecuencia, cambio para radio ......143 Estacionar Para control remoto ........26 Estacionar el Instrumento ........21 Para control remoto ........26 ESTAD ....171, 172, 173, 175, 177, 178, 189 Estado ............... 171 Reflector ............10 Estado de posición, icono ........15 Indice TPS1200...
Página 204
Idioma del sistema Editar .............. 54 Seleccionar ...........119 Gestión ............53 IFACE Icono .............. 13 Exportar datos ..........82 Largo Iluminación ..............55 Pantalla ............120 Líneas Teclado ............121 Orden y filtro ........... 57 Iluminación del retículo ........120 Líneas (Linework) ..........61 TPS1200 Indice...
Página 205
Nivel ..............7 Plantillas de Identificación ........91 Electrónico ............. 23 Plomada láser Nivel electrónico ..........23 Activar y desactivar ........177 Nivel, estado ............. 177 Estado ............177 NTRIP ............... 191 Posición actual, estado ........185 Nueva versión, cargar ........167 Indice TPS1200...
Página 206
Símbolo, máximo ........... 18 Crear ...............46 Retículo ............. 120 Editar ..............46 Retroceder páginas ..........7 Eliminar de la línea .........56 REVPT ..............27 Gestión ............46 RLP ..............141 Orden y filtro ...........57 RTS ..............131 Puntos Copiar entre trabajos ........89 TPS1200 Indice...
Página 207
Ventanas de búsqueda ........105 Sistema de prismas Leica Geosystems TPS ......... 80 Datos registrados ...........32 Sistema de prismas TPS de Leica Geosystems . 80 Modelo geoidal ..........73 Sistemas de coordenadas Puntos, líneas, áreas y códigos libres guardados Recuperar predeterminados eliminados ..33 en el trabajo ............32...
Página 208
Total Quality Management: Nuestro compromiso para la satisfacción total de nuestros clientes. Según Certificado SQS, Norma ISO 9001, Leica Geosystems AG Heerbrugg dispone de un sistema de calidad conforme al estándar internacional para gestión de la calidad y sistemas de calidad así como de sistemas de gestión del medio ambiente (ISO 14001).