Généralités; Allgemeine Informationen; Información General - Carrier 42N Manual De Instalación Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 42N:
Tabla de contenido

Publicidad

Généralités
Installation de l'unité
Lire attentivement le présent manuel
d'installation avant d'utiliser l'unité et
le conserver pour toute ultérieure
consultation après l'installation.
• L'unité est conforme aux Directives
Basse tension (CEE/73/23 –
EN60335-2-40) et Compatibilité
Electromagnétique (CEE/89/336 –
EN50081-1 – EN50082-2).
• L'installation doit être réalisée par un
installateur qualifié.
• Afin de garantir la sécurité, les
opérateurs sont tenus de lire
attentivement les instructions ci-après.
• Adopter toutes les mesures indiquées
afin de garantir la sécurité.
• Vérifier l'absence d'avaries dues au
transport. Ne pas installer, ni utiliser des
unités endommagées.
• Ne pas utiliser l'unité en la présence de
substances dangereuses ou à proximité
d'équipements à flamme nue afin d'éviter
les risques d'incendie, d'explosion ou de
lésion.
• S'assurer que les exigences des normes
nationales de sécurité ont été respectées
sur le circuit d'alimentation secteur.
Respecter toutes les réglementations de
sécurité nationales en vigueur.
S'assurer qu'on dispose d'un
raccordement à la terre d'un calibre
adéquat.
• Vérifier que la tension et la fréquence de
l'alimentation secteur correspondent à
celles nécessaires à l'unité qui doit être
installée ; tenir compte éventuellement
des autres appareils branchés au même
circuit électrique.
• S'assurer que des disjoncteurs et des
interrupteurs de protection sont installés
sur l'unité.
• Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dégâts qui résulteraient de
modifications ou d'erreurs dans les
branchements électriques ou dans les
branchements d'eau.
Le non-respect des instructions
d'installation ou l'utilisation de l'unité
dans des conditions autres que celles
indiquées dans le tableau "Limites de
fonctionnement" du manuel d'installation
de l'unité aura pour effet d'annuler
immédiatement la garantie.
• Après l'installation, effectuer un essai
complet du système et en expliquer
toutes les fonctions à l'usager.
· Tous les matériaux utilisés pour la
fabrication et l'emballage de votre
nouvel appareil sont écologiques et
recyclables.
• Jeter les emballages conformément à la
réglementation locale en vigueur.
• Lors de l'installation de la résistance
électrique et après avoir connecté les
câbles électriques, protéger les
cosses à l'aide des capuchons en
caoutchouc de silicone.
Vérifier également que la batterie est
bien fixée à la structure de façon à
garantir un raccordement à la terre
correct.
Allgemeine
Informationen
Geräte-Installation
Dieses Handbuch sorgfältig durchlesen,
ehe das Gerät benutzt wird und für
künftige Bedürfnisse nach der
Installation aufbewahren.
• Das Gerät entspricht der
Niederspannungs- Direktive (EEC 73/23
- EN60335-2-40) und der Direktive über
elektromagnetische Verträglichkeit
(EEC/89/336 – EN50081-1-EN50082-2).
• Die Installation darf nur von einer
Fachfirma durchgeführt werden.
• Die Installation darf nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen müssen die
Anwender die folgenden Anweisungen
sorgfältig lesen.
• Alle folgende Vorbeugungsmassnahmen
sind zu beachten, denn sie sind wichtig,
um die Sicherheit zu gewährleisten.
• Sich vergewissern, dass das Gerät beim
Transport nicht beschädigt wurde.
Beschädigte Geräte nicht installieren oder
verwenden.
• Zur Vermeidung von Brandfällen,
Explosionen oder Verletzungen, das
Gerät nicht in der Nähe von gefährlichen
Stoffen oder Einrichtungen mit offenen
Flammen aufstellen.
• Außerdem sicherstellen, dass die
geltenden Sicherheitsbestimmungen für
die Netzversorgung beachtet werden. Alle
geltenden nationalen
Sicherheitsbestimmungen befolgen. Sich
vergewissern, dass eine
funktionsfähige Erdungsleitung
vorhanden ist.
• Sicherstellen, dass Spannung und
Frequenz der Netzversorgung den
Angaben auf dem Typenschild
entsprechen; die verfügbare
Stromversorgung muss auch für den
Betrieb anderer, eventuell von derselben
Versorgungsleitung betriebener Geräte
ausreichend sein.
• Korrekt dimensionierte Trenn- und
Schutzvorrichtungen sind vorzusehen.
• Der Hersteller lehnt alle Schäden ab, die
aus Modifikationen oder inkorrekten
elektrischen oder Wasseranschlüssen
resultieren. Bei Nichtbeachten der
Installationanweisungen oder Einsatz
des Geräts bei anderen Bedingungen als
den in Tabelle „Betriebs-Grenzwerte"
angegebenen wird der Garantieschutz
ungültig.
• Nach der Installation den Systembetrieb
gründlich prüfen und dem Besitzer alle
Systemfunktionen erklären.
• Alle verwendeten Herstellungs- und
Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederverwertbar.
• Die Verpackung entsprechend den
lokalen Bestimmungen beseitigen.
• Bei der Montage des Satzes
„Elektrischer Heizwiderstand", nach
der Verbindung der elektrischen Kabel
sich sicherstellen, dass die Faston-
Stecker mit Silikongummikappen
geschützt werden. Überprüfen, dass
die Batterie an der Struktur befestigt
ist, damit die Erdung der Batterie
gesichert wird.
5
Información general
Para la instalación
Leer este manual cuidadosamente
antes de comenzar la instalación y
conservarlo para consultas futuras,
incluso después de la instalación.
• La máquina es conforme a las
directivas Baja Tensión (CEE/73/23 -
EN60335-2-40) y Compatibilidad
Electromagnética (CEE/89/336 -
EN50081-1 - EN50082-2).
• Para una instalación sin problemas, que
debería realizarse por un instalador
cualificado.
• Por razones de seguridad, los
operadores deben leer atentamente las
advertencias a continuación.
• Adoptar todas las precauciones indicadas
a continuación ya que son importantes al
fin de garantizar la seguridad.
• segurarse de que la unidad no haya
sufrido daños durante el transporte. No
instalar o usar unidades dañadas.
• Para evitar incendios, explosiones o
lesiones, no hacer funcionar la unidad en
presencia de substancias peligrosas o a
proximidad de aparatos que producen
llamas vivas.
• Asegurarse también que se han seguido
todos los requisitos de los códigos
nacionales de seguridad para el circuito
principal de suministro. Seguir todos los
requisitos de los códigos de seguridad
nacionales vigentes. Asegurarse que
haya disponible una eficaz línea de
puesta a tierra.
• Comprobar que la tensión y frecuencia
del suministro principal de potencia son
aquellas requeridas para la unidad que
se va a instalar, la potencia disponible
debe ser adecuada para que funcione
cualquier otro aparato que pueda estar
conectado a la misma línea eléctrica.
• Es necesario prever la utilización de
órganos de interrupción y de protección
de dimensiones adecuadas.
• El fabricante declina toda responsabilidad
sobre los daños ocasionados por
modificaciones o errores al efectuar las
conexiones eléctricas o del refrigerante.
El no observar las instrucciones de
instalación o usar la unidad en condiciones
que no sean las indicadas en la tabla
"limites de funcionamiento" del manual de
instalación de unidad, invalidará
inmediatamente la garantía de la unidad.
• Después de la instalación probar
cuidadosamente el funcionamiento del
sistema y explicar al Usuario todas las
funciones del sistema.
• Todos los materiales utilizados para la
construcción y el embalaje son compatibles
con el medio ambiente y reciclables.
• Deshacerse del material de embalaje
según los requerimientos locales.
• Durante el montaje del kit resistencia
eléctrica, una vez terminada la
operación de conexión de los cuadros
eléctricos, proteger los conectores
con las correspondientes tapas de
goma silicónica. Comprobar la fijación
de la batería a la estructura ya que es
necesaria para la conexión de la
puesta a tierra de la propia batería.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido