Resumen de contenidos para Cardiac Science Powerheart G3 Elite Serie
Página 1
Guía de referencia rápida Cardiac Science Powerheart® G3 Elite Desfibrilador externo automático 70-01934-05 B...
Página 2
Información de marcas comerciales Cardiac Science, el logotipo del corazón blindado, Powerheart, STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ RHYTHMx y Smartgauge son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Cardiac Science Corporation. Todos los demás productos y nombres de empresas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Contenido Información del producto y seguridad 1 Información de contacto ..................1-2 Modelos del producto ................... 1-3 Referencias al producto ..................1-3 Información sobre la garantía ................1-3 Términos y definiciones sobre seguridad ............1-4 Puesta en marcha 2 Desembalaje e inspección ..................2-1 Piezas del DEA ......................
Página 4
70-01934-05 B DEA Powerheart® G3 Elite 9790A y 9790E...
Información del producto y seguridad Contenido Información de contacto ◆ Modelos del producto ◆ Referencias al producto ◆ Información sobre la garantía ◆ Términos y definiciones sobre seguridad ◆ Antes de usar el DEA Powerheart® G3: Familiarícese con las diversas alertas de seguridad ◆...
Fax: +1.262.953.3499 ◆ Correo electrónico: care@cardiacscience.com ◆ Cardiac Science proporciona asistencia técnica telefónica las 24 horas. También puede ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica por fax o correo electrónico. No se cobran al cliente las llamadas al departamento de asistencia técnica.
Semi-Automatic 9790E como a los del modelo Powerheart® G3 Elite Automatic 9790A, a menos que se indique lo contrario. Información sobre la garantía La garantía limitada proporcionada por Cardiac Science sirve como garantía única y exclusiva para el DEA Powerheart® G3 y sus accesorios. Para obtener una declaración de garantía limitada, póngase en contacto con su representante local...
Términos y definiciones sobre seguridad Los símbolos que se muestran a continuación identifican categorías de posibles riesgos. La definición de cada categoría es la siguiente: PELIGRO Esta alerta identifica los riesgos que provocan lesiones personales graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA Esta alerta identifica los riesgos que pueden provocar lesiones personales graves o incluso la muerte.
Puesta en marcha Contenido Desembalaje e inspección ◆ Piezas del DEA ◆ Modos del DEA ◆ Condiciones ambientales en funcionamiento ◆ y en espera Batería Intellisense® ◆ Parches de desfibrilación ◆ Colocación de los parches Instrucciones de uso 2-10 Esta sección presenta información sobre el desembalaje y la configuración del DEA.
Puesta en marcha Piezas del DEA Los siguientes dibujos muestran las piezas del DEA y sus ubicaciones. Compartimento de la batería Indicador de estado Rescue Ready® Tapa Cierre (empuje Ventana de caducidad para abrir) del parche Puerto de comunicación serie (detrás de la cubierta de acceso de datos de caucho naranja) Soportes para...
Modos del DEA Modos del DEA Modo de funcionamiento Es el modo en el que la batería está colocada y la tapa abierta. Este es el modo en el que estaría el DEA durante una situación de reanimación real. Modo de espera Es el modo en el que la batería está...
Puesta en marcha Batería Intellisense® Las baterías Intellisense contienen un chip de memoria integrado que almacena automáticamente información de uso importante, lo que permite a la batería mantener un historial completo de su vida en funcionamiento. El historial real de la batería puede revisarse utilizando el software RescueLink.
Precaución: Utilice solo equipos aprobados por Cardiac Science. El uso de baterías, parches, cables o equipos opcionales distintos a los aprobados por Cardiac Science puede provocar que el DEA funcione de manera incorrecta durante una reanimación. Vida de la batería en funcionamiento La vida de la batería en funcionamiento depende del tipo de...
Puesta en marcha Vida de la batería en almacenamiento La batería tiene una vida estimada en almacenamiento de cinco años desde la fecha de fabricación. La vida en almacenamiento se define como el período de tiempo que una batería puede estar almacenada a temperatura ambiente, antes de colocarla en un DEA, y seguir cumpliendo las especificaciones de vida de la batería en funcionamiento.
Si necesita servicio técnico, en lugar de esto, se ilumina el indicador de servicio. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Cardiac Science (consulte Información de contacto en la página 1-2) o, si se encuentra fuera de EE. UU., con su representante local de Cardiac Science.
Precaución: Utilice solo equipos aprobados por Cardiac Science. El uso de baterías, parches, cables o equipos opcionales distintos a los aprobados por Cardiac Science puede provocar que el DEA funcione de manera incorrecta durante una reanimación. Precaución: Posible funcionamiento inadecuado del DEA.
Cardiac Science (consulte Información de contacto en la página 1-2) o, si se encuentra fuera de EE. UU., con su representante local de Cardiac Science. DEA Powerheart® G3 Elite 9790A y 9790E 70-01934-05 B...
Página 18
Puesta en marcha Instrucciones de uso ADVERTENCIA: No reutilice los parches. Los parches usados pueden no adherirse correctamente al paciente. Una adhesión inadecuada de los parches puede provocar quemaduras en la piel. Una adhesión inadecuada de los parches puede afectar al rendimiento del DEA. Los parches usados pueden provocar contaminación entre pacientes.
Cómo realizar una reanimación Contenido Advertencias y precauciones ◆ Paso 1: Evalúe al paciente ◆ Paso 2: Prepare al paciente ◆ Paso 3: Coloque los parches ◆ Paso 4: Analice el ritmo cardiaco ◆ Paso 5: Administre una descarga ◆ Paso 6: Administre RCP ◆...
Precaución: Utilice solo equipos aprobados por Cardiac Science. El uso de baterías, parches, cables o equipos opcionales distintos a los aprobados por Cardiac Science puede provocar que el DEA funcione de manera incorrecta durante una reanimación. 70-01934-05 B...
Página 21
Advertencias y precauciones Precaución: Posible funcionamiento inadecuado del DEA. Usar parches dañados o caducados puede dar lugar a un rendimiento inadecuado del DEA. Precaución: Cable de comunicación serie. El DEA no funcionará durante una reanimación cuando el cable de comunicación serie esté conectado a su puerto serie. Cuando el cable de comunicación serie esté...
Cómo realizar una reanimación Paso 1: Evalúe al paciente. Compruebe que el paciente tiene más de 8 años o que pesa más de 25 kg (55 lb) y que cumple estas dos condiciones: No responde ◆ No respira ◆ NO retrase el tratamiento para determinar la edad y el peso exactos del paciente.
Nota: Los parches de desfibrilación de Cardiac Science estándar no están polarizados y se pueden colocar en cualquier posición, según se muestra en el paquete de parches. DEA Powerheart® G3 Elite 9790A y 9790E...
Cómo realizar una reanimación Paso 4: Analice el ritmo cardiaco Cuando el DEA da la indicación… Haga esto... "¡No toque al paciente! Analizando No toque al paciente. Espere a la el ritmo cardiaco. Espere." siguiente indicación. El DEA empieza a analizar el ritmo cardiaco del paciente.
Paso 5: Administre una descarga Paso 5: Administre una descarga Cuando el DEA da la indicación… Haga esto... "Preparando descarga. ¡Apártese Asegúrese de que nadie esté tocando del paciente!" al paciente. Para el DEA semiautomático Asegúrese de que nadie esté tocando Powerheart® G3: al paciente.
Página 26
Cómo realizar una reanimación ADVERTENCIA: El equipo no funciona. Si el DEA deja de funcionar durante una reanimación, siga realizando RCP según sea necesario hasta que llegue el personal de los servicios médicos de emergencias. Tabla 3-1: RCP tradicional (compresiones y ventilaciones) Cuando el DEA da la indicación… Haga esto... "Cuando se indique, dé...
Página 27
Paso 6: Administre RCP. Tabla 3-2: RCP solo con compresiones Cuando el DEA da la indicación… Haga esto... "Coloque la base de la mano en el centro Administre al paciente compresiones del pecho, entre las mamillas. Coloque torácicas: Coloque la base de una mano la base de la mano directamente sobre sobre el pecho, entre los pezones.
Cómo realizar una reanimación Paso 7: Prepare el DEA para la próxima reanimación Después de trasladar al paciente con el personal de los servicios médicos de emergencias, cierre la tapa del DEA. Prepare el DEA para la próxima reanimación: Abra la tapa del DEA. (Opcional) Recupere los datos de la reanimación almacenados en la memoria interna del DEA.
Página 32
Cardiac Science Corporation • N7 W22025 Johnson Drive, Suite 100, Waukesha, WI 53186, EE. UU. • 262.953.3500 • Número gratuito en EE. UU. 800.426.0337 • Fax: 262-953-3499 • care@cardiacscience.com Pedidos y atención al cliente (EE.UU. e internacional) • Número gratuito en EE. UU. 800.426.0337 • Fax: 262,953.3499 •...