SICK EuroFID3010 Inline UEG Instrucciones De Servicio
SICK EuroFID3010 Inline UEG Instrucciones De Servicio

SICK EuroFID3010 Inline UEG Instrucciones De Servicio

Análisis de hidrocarburos totales
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Página de título
MMMINSTRUCCIONES DE SERVICIO
MMMI
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O
EuroFID3010 Inline UEG
Análisis de hidrocarburos totales
Instalación, servicio, mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK EuroFID3010 Inline UEG

  • Página 1 Página de título MMMINSTRUCCIONES DE SERVICIO MMMI I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O EuroFID3010 Inline UEG Análisis de hidrocarburos totales Instalación, servicio, mantenimiento...
  • Página 2: Información Acerca De La Documentación

    Los dispositivos que operan con SELV y que no producen tensiones más altas por cuenta propia, se denominan según DIN EN 61140 (VDE 0140-1) con la clase de protección III. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 3: Símbolos De Advertencia

    Peligro para personas con una posible consecuencia de lesiones graves o la muerte. CUIDADO Peligro con una posible consecuencia de lesiones menos graves o ligeras. IMPORTANTE Peligro con la posible consecuencia de daños materiales. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Alimentación del gas de muestra ..........32 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 5 Asignación de terminales X30 ......... . 61 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 6 Configuración de los avisadores de valor límite (alarmas) ..... . . 98 11.10 Estado especial “System in Service” [sistema en modo de mantenimiento] ..100 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 7 Prueba de sensibilidad (prueba de gas de calibración) ..... . 122 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 8 Información de seguridad para la solución de problemas ..... . 144 15.2 Si el EuroFID3010 Inline UEG no funciona en absoluto … ..... 144 15.3 Si los valores de medición obviamente son incorrectos …...
  • Página 9 Flujo de gas interno ............174 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 10 Í ndi c e EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 11: Información Importante

    Información importante EuroFID3010 Inline UEG Información importante Peligros más importantes Información de servicio importante Uso previsto Responsabilidad propia EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 12: Peligros Más Importantes

    El instalador del sistema es responsable de la seguridad de un sistema en el cual se integra el dispositivo. El EuroFID3010 Inline UEG cumple los requisitos mínimos de la norma DIN EN 50271:2011 para la detección y medición de gases y vapores combustibles.
  • Página 13 Unos errores de transmisión entre el componente analizador y la unidad de mando pueden conllevar retardos de hasta 2 segundos antes de que se emita el mensaje de fallo. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 14: Identificación Del Producto

    Finalidad del dispositivo 1.3.1 ● El analizador de gases EuroFID3010 Inline UEG es un dispositivo de alarma de gas para la medición continua y para la monitorización de las concentraciones LEL de gases y vapores combustibles en procesos conforme a DIN EN 60079-29-1.
  • Página 15: Responsabilidad Del Usuario

    Guardar las instrucciones de servicio para poder consultarlas más tarde. ▸ Entregarlas a los nuevos propietarios. Documentos adicionales 1 . 5 ● El EuroFID3010 Inline UEG se entrega con un protocolo de pruebas. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 16 Información importante EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Descripción del producto EuroFID3010 Inline UEG Descripción del producto Principio de funcionamiento Propiedades EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 18: Propiedades

    Propiedades 2. 1 El analizador de gases EuroFID3010 Inline UEG es un dispositivo de alarma de gas para la medición continua y para la monitorización de las concentraciones LEL de gases y vapores combustibles en procesos conforme a DIN EN 60079-29-1.
  • Página 19: Principio De Medición

    Gas de muestra Gas de combustión El EuroFID3010 Inline UEG se utiliza para la medición de los hidrocarburos en un detector de ionización de llama (FID). En el FID arde una llama de hidrógeno en un campo eléctrico, alimentada con gas de combustión y aire de combustión. El gas de muestra se conduce a esta llama.
  • Página 20 Unidad de mando del tipo “bastidor Unidad de mando del tipo“½ bastidor de 19"” de 19"” Caja de terminales Módulo de terminales V2 Zona con atmósfera explosiva Unidad de análisis EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 21: Módulos Del Dispositivo

    ● La contaminación del filtro se monitoriza. Si el filtro está sucio: se activa el mensaje de fallo “Service requirement” [petición de mantenimiento]. Cambio de filtro: → pág. 134, cap.14.5 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 22: Unidad De Mando

    – Valor de referencia ● Salidas digitales – Alarma – Estado ● Entradas digitales – Control de calibración – Bloqueo de mantenimiento – Fallo, suministro de gas EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 23: Planificación

    Planificación EuroFID3010 Inline UEG Planificación Volumen de suministro Visión general de la instalación Combustibles Suministro de gas Conducción de gas de escape EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 24: Volumen De Suministro

    ● Observar la ficha de información T 023 (BGI 518) “Equipos de alarma de gas para la protección contra las explosiones - uso y operación” de la mutua profesional de la industria química. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 25: Visión General De Los Trabajos De Instalación

    Aire de instrumentación Gas de combustión ZONA 1 Caja de terminales ZONA Tensión de alimentación 115 / 230 V 24 VDC Módulo de E/S Unidad de mando EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 26: Medios Requeridos (Visión General)

    [5] Longitud estándar del cable de conexión: 3 m [6] Longitud estándar del cable de conexión: 6 m (máx. 500 m). [7] Longitud estándar del cable de conexión: 5 m EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 27: Conexión A La Alimentación Eléctrica (Visión General)

    EuroFID3010 Inline UEG → Datos técnicos) (→ pág. 51, cap.6.4.1). La caja de terminales recibe la tensión de alimentación de la unidad de mando y por su parte alimenta el analizador con tensión de servicio. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 28: Suministro De Los Gases De Operación

    – Todas las conexiones de gas: rosca interior G1/8" ● Conexiones de gases de alimentación y prueba: rosca interior G1/8 ● Racores para enroscar: metal con rosca G1/8 (DIN/ISO228/1) y juntas tóricas/ arandelas de sellado. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 29: Información General Sobre El Suministro De Gas

    – Como aire de control – Como gas cero en las calibraciones ▸ Instalar una alimentación permanente de aire de instrumentación en la conexión de gas “Instr.air”. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 30: Conectar El Gas De Combustión

    X20.13 + X20.14. Durante la monitorización de dos controladores de presión deben conectarse en serie los contactos de los controladores de presión que solo se pueden evaluar como señal de suma. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 31: Tuberías De Escape

    ▸ En caso necesario: recoger el condensado de la tubería de escape y eliminarlo correctamente. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 32: Salida De Gas "Bypass

    – pueden evitar el encendido de la llama del FID. ▸ En caso de que el EuroFID3010 Inline UEG esté instalado en un local ventilado o climatizado, y la instalación de ventilación/acondicionamiento de aire pueda crear una presión excesiva o fluctuaciones de la presión en tal local: no dejar que la tubería de escape desemboque dentro de tal local.
  • Página 33: Instalación De La Unidad De Análisis

    Instalación de la unidad de análisis EuroFID3010 Inline UEG Instalación de la unidad de análisis Instalación mecánica Conexiones de gas Conexiones eléctricas EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 34: Preparativos Para La Instalación

    ● Controlar la temperatura ambiente (véanse los “Datos técnicos”). ● Asegurarse de que la temperatura de clasificación se encuentre por debajo de la temperatura de ignición de los gases combustibles. ● Realizar los trabajos en el EuroFID3010 Inline UEG solamente en un área no explosiva. Instalación 4. 2 CUIDADO: Peligro de lesiones debido a una suspensión y un transporte...
  • Página 35 ▸ Levantar la unidad de análisis solamente en la envolvente (→ Fig. 7). Fig. 7 Puntos de suspensión Sonda de muestreo EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 36: Espacio Libre Para La Unidad De Análisis

    Espacio libre para la unidad de análisis 4.2.1 Fig. 8 Espacio libre para la unidad de análisis Espesor del aislamiento del equipo de proceso Pared exterior Pared interior EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 37: Preparativos Para Instalar La Unidad De Análisis

    Dado el caso deben planificarse puntales para una buena estabilidad mecánica. Dimensiones de la sonda de muestreo → pág. 160, Fig. 33 Fig. 10 Unidad de desacoplamiento en caliente de la brida de montaje EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 38: Montar La Unidad De Análisis En La Brida

    ● El tubo de sonda debe sobresalir libremente en el flujo de gas de proceso. ADVERTENCIA: Valores de medición erróneos debido a un montaje incorrecto Si la entrada del gas es demasiado corta, el EuroFID3010 Inline UEG aspira el gas de escape y diluye así el gas de muestra. ▸...
  • Página 39: Conexiones De Gas

    6 mm de diámetro interior. ▸ Observar la información referente a la instalación de las conexiones de gas de escape (→ pág. 31, cap.3.5). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 40: Conexiones Eléctricas

    Debe estar garantizado que durante los trabajos de instalación y mantenimiento esté establecida la puesta a tierra de protección a los dispositivos o a los cables en cuestión de acuerdo con la norma EN 61010-1. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 41: Procedimiento

    3 bar Instr.Luft Instr. air Caja de terminales A Sólo con la opción “ventilador” B Electroválvula – sólo con la opción “bloqueo del gas de proceso” EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 42 Instalación de la unidad de análisis EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 43: Instalación De La Caja De Terminales

    Instalación de la caja de terminales EuroFID3010 Inline UEG Instalación de la caja de terminales Montaje Conexiones eléctricas EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 44: Montaje De La Caja De Terminales

    Conexión para el ventilador de la caja ▸ Conectar el cable de conexión del ventilador de la envolvente a una conexión de 0 V/+24 V (X20/X21 o X36/X37). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 45 X17_19 X36_37 X20_21 X12_14 Unidad de mando A Solo con la opción “ventilador de la envolvente” B Solo con la opción “bloqueo del gas de proceso” EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 46 Instalación de la caja de terminales Fig. 14 Caja de terminales: cableado de los cables de conexión Caja de terminales Analyzer Assembly Terminalbox Data cable in AC 115V/230V Datenleitung Unidad de mando EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 47 (véase la figura anterior). Cable Conductor Terminal Cable Color Terminal Cable de X1-1 Cable de Marrón datos X1-2 negro X1-3 Apantallamiento 22 Amarillo negro Rojo negro Naranja negro EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 48 Instalación de la caja de terminales EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 49: Instalación De La Unidad De Mando

    Instalación de la unidad de mando EuroFID3010 Inline UEG Instalación de la unidad de mando Montaje Conexiones eléctricas Conexiones de señales EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 50: Incorporación De La Unidad De Mando

    Incorporar la unidad de mando “½ de 19" en un bastidor de 19" (4 UA). Fig. 16 Unidad de mando: incorporación de la unidad de mando del tipo “½ bastidor de 19"” EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 51: Conexión De Alimentación Eléctrica De La Unidad De Mando

    Nº de pedido Cable de alimentación enchufe con puesta a tierra tipo 6026779 “Schuko” (230 V) Cable de alimentación enchufe con puesta a tierra 6031563 “EE.UU.”(115 V) EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 52: Conexiones De Señales

    Antes de establecer las conexiones de señales (incluso con conexiones enchufables): ▸ Separar el EuroFID3010 Inline UEG y los dispositivos conectados de la alimentación eléctrica (desconectarlos). De lo contrario se podrían averiar los componentes electrónicos internos. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 53: Módulo De Terminales V2

    Módulo de terminales V2 EuroFID3010 Inline UEG Módulo de terminales V2 Instalación Opciones de conexión Opciones de configuración EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 54: Descripción De Funcionamiento

    Actualización de las entradas y salidas digitales y las salidas analógicas: 200 ms. Sin que se agregue un botón de reset no hay la posibilidad de confirmar la alarma principal que estaría activada continuamente. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 55: Asignación De Terminales Y Conectores

    Operating unit Voltage External External Set system Lamp test value Gas supply specific System plug supply block calibration/ malfunc- in service valid output malfunction calibration block tion EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 56: Salidas Analógicas

    [valor de referencia] Las salidas analógicas son libres de potencial respecto a la electrónica. Tienen un polo negativo común (no libres de potencial uno en relación al otro). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 57: Salidas Digitales (Alarma De Valor Límite, Estado)

    CLOSED OPEN [1] Activado cuando el EuroFID3010 Inline UEG todavía está en condiciones de medir pero algunos estados internos ya no se encuentran en el rango de funcionamiento para valores de medición válidos. En la pantalla se visualiza un mensaje correspondiente.
  • Página 58 A la hora de conmutar al modo de medición, “Alarma” se restablece automáticamente. Nota: Al conmutar el EuroFID3010 Inline UEG por primera vez al modo de medición, la alarma se restablece automáticamente. Para impedir la función: colocar el puente J54.
  • Página 59: Asignación De Terminales X30

    Entonces debe confirmarse la alarma con el botón de reset de alarma (es de incumbencia del usuario de instalar por separado el botón de reset de alarma). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 60: Entradas Digitales

    La entrada digital “Malfunction, gas supply” [fallo, suministro de gas] puede utilizarse para vigilar el suministro de gas. ● Si la entrada digital está “activa”, el EuroFID3010 Inline UEG muestra el estado “Service requirement” [petición de mantenimiento]. “External calibration/calibration block” [calibración externa / bloqueo de calibración] ●...
  • Página 61: Asignación De Terminales X10

    ● La salida digital “Alarm” se activa tan pronto la unidad de mando active la alarma, sin embargo funciona sin enclavamiento (véase → pág. 98, cap.11.9). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 62: Instalación

    Antes de establecer las conexiones de señales (incluso con conexiones enchufables): Dejar sin tensión eléctrica todos los dispositivos que se conectarán. De lo contrario podrían dañarse los componentes electrónicos. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 63: Conexión Eléctrica

    ● Fusible: 1 AT, 250 V, D5x20 Conectar el cable de conexión 7.6.1 Utilizar exclusivamente el cable de conexión de SICK (nº de pedido → pág. 173, cap.16.11.5): ▸ Conectar el conector enchufable “Connecting Modul” [conexión de módulo] en el módulo de terminales V2.
  • Página 64 Módulo de terminales V2 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 65: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha EuroFID3010 Inline UEG Puesta en marcha Preparativos Proceso de encendido Prueba de funcionamiento EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 66: Primera Puesta En Marcha

    ¡No realizar nunca la puesta en marcha sin la verificación previa por un personal autorizado! ▸ Antes de poner en marcha el EuroFID3010 Inline UEG en una aplicación de seguridad, el personal autorizado lo debe haber verificado y aprobado para el uso.
  • Página 67: Procedimiento De Conexión

    R a n g e . . . 1 0 0 4 No está encendido ningún LED. 5 Se introduce el aire de instrumentación. 6 Se introduce el gas cero. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 68 O U T C u r r e n t 10 Si el EuroFID3010 Inline UEG y todos los dispositivos periféricos, cuyas señales de estado están conectadas, están listos para operar, el EuroFID3010 Inline UEG conmuta al modo de medición: –...
  • Página 69: Detección Del Estado De Operación Adecuado

    – La salida digital “Measure” está activa. Detección de un estado especial 8.2.2 ● El LED “OK” está apagado. ● Módulo de terminales V2: salida digital “Special state”. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 70 Puesta en marcha EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 71: Manejo (En General)

    Manejo (en general) EuroFID3010 Inline UEG Manejo (en general) Acceso Manejo Mensajes de estado EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 72: Elementos De Mando Y Visualización

    ● Si “OK” está apagado: estado especial (→ pág. 123, cap.12.11) (p. ej. ignición, calibración). [1] No se visualiza mientras esté activado el estado “System in Service” [sistema en modo de mantenimiento]. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 73: Teclado

    En los cuadros de selección: pulsar hasta que se visualice el ajuste deseado. Para terminar: 1 Pulsar , hasta que esté resaltado E n d . 2 Pulsar EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 74 Manejo (en general) EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 75: Menús

    EuroFID3010 Inline UEG Menús Visualización de los valores de medición Calibración manual Encendido manual de la llama del FID Visualizaciones de diagnóstico Selección del idioma Ayuda EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 76: Árbol De Menús

    → pág. 100, cap.11.10 Threshold reset → pág. 100, cap.11.11 Language → pág. 85, cap.10.8 Language A - M Language N-Z General Help → pág. 85, cap.10.9 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 77: Menú Principal

    En la pantalla se muestra el mensaje “OVF”. ● Si el valor de medición pasa por debajo del rango de medición lleva un signo de menos delante. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 78: Calibración (Nota)

    R a n g e . . . 1 0 0 Se muestra el menú principal; con la información agregada I g n i t i o n [encendido]. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 79: Diagnóstico

    R a n g e . . . 1 0 0 No es posible desactivar los mensajes de fallo manualmente. Un mensaje de fallo desaparece en el momento de eliminar el fallo. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 80: Visualizaciones De Funcionamiento En La Función De Diagnóstico

    En caso de abrir “Calibration” por segunda vez se inicia nuevamente la calibración con error restablecido. En caso de “Failure” puede intentarse restablecer el error con ignición manual. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 81 0 . 0 % L E L ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 82 [6] ON, mientras que esté activada la electroválvula del bloqueo del gas de proceso (opción) (es decir, durante el mantenimiento del filtro de gas de muestra). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 83 0 . 0 % L E L ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 84: Mantenimiento (Nota)

    ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 Mantenimiento (nota) 10 . 7 Véase → pág. 87, cap.11 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 85: Idioma (Selección Del Idioma)

    R a n g e . . . 1 0 0 ▸ Para ver más datos: pulsar ▸ Para terminar la función de ayuda: pulsar Back EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 86 Menús EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 87: Menú De Mantenimiento

    Menú de mantenimiento EuroFID3010 Inline UEG Menú de mantenimiento Ajustes Datos del sistema Funciones de prueba EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 88: Menú "Mantenimiento

    R a n g e . . . 1 0 0 >>> El acceso al submenú “Maintenance” permanece libre hasta que se vuelva a abrir la visualización de medición. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 89: Standby

    Se muestra el menú “Maintenance” [mantenimiento] (→ pág. 88, cap.11.1). Si se llama la visualización de medición (→ pág. 77, cap.10.3), el estado “Standby” se desactiva automáticamente. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 90: Archivo De Errores

    R a n g e . . . 1 0 0 Nota El archivo de errores se borra automáticamente – después de un reinicio – después del apagado – después de falta de la tensión de alimentación EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 91: Visualización Del Archivo De Errores

    Borrar el archivo de errores 11.3.3 Función Pueden borrarse todos los mensajes de error guardados en el archivo de errores. IMPORTANTE: No es posible deshacer el proceso de borrar. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 92 ● Se han borrado todos los mensajes de error. ● Se muestra el menú E r r o r a r c h i v e [archivo de errores]. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 93: Estado Especial De Cambio De Filtro (Menú)

    Cambiar el estado “Filter change” a “YES” (cuadro de selección 1). ▸ Salir del menú “Filter change” (“END”, tecla Entrar). b) Después de los trabajos de mantenimiento: ▸ Volver a abrir el menú “Filter change”. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 94: Parámetros Del Sistema (Visión General)

    S y s t e m i n S e r v i c e ( b l i n k ) S e r v i c e _ r e q u i r ( D i a g ) EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 95: Nivel De Usuario (Activación)

    R a n g e . . . 1 0 0 S y s t e m i n S e r v i c e EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 96: Temperatura Del Bloque De Sensores

    0 . 0 % L E L ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 97: Rango De Visualización

    0 . 0 % L E L ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 98: Configuración De Los Avisadores De Valor Límite (Alarmas)

    Seleccionar los valores límite de modo que la alarma se active a tiempo antes de que se presente un estado peligroso. Límite Rango de ajuste Ajuste de fábrica Valor límite 0,0 … 99,99 % [1] 0,0: valor límite está desactivado EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 99 ● El enclavamiento de la alarma principal realiza el módulo de terminales V2. ● Las prealarmas se ejecutan en el módulo de terminales V2 como de no enclavamiento. El modo “Sin enclavamiento” no se debe cambiar. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 100: Estado Especial "System In Service" [Sistema En Modo De Mantenimiento]

    ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 La alarma del módulo de terminales V2 debe restablecerse por separado (→ pág. 61, cap.7.4.2.3). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 101: Ajuste Del Tiempo

    0 . 0 % L E L ← Rango de medición actual (valor final del rango de medición) R a n g e . . . 1 0 0 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 102: Cambio Del Horario De Verano/Invierno (Cambio Automático)

    Cambio del horario de verano/invierno (cambio automático) 11.12.2 Función El EuroFID3010 Inline UEG puede cambiar el reloj automático de horario de verano a horario de invierno y viceversa. Algunos reglamentos nacionales para el cambio de horario están guardados y pueden activarse a través de este menú.
  • Página 103: Nombre Del Analizador

    S y s t e m i n S e r v i c e ( b l i n k ) S e r v i c e _ r e q u i r ( D i a g ) EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 104: Verificar Las Entradas/Salidas

    S y s t e m i n S e r v i c e ( b l i n k ) S e r v i c e _ r e q u i r ( D i a g ) EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 105: Entradas Digitales

    S y s t e m i n S e r v i c e ( b l i n k ) S e r v i c e _ r e q u i r ( D i a g ) EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 106: Entrada Digital, Analizador

    Las teclas pulsadas se muestran de forma invertida. Para salir del menú: pulsar 2 veces ESC. Verificar el watchdog 11.15.5 Una vez activado el watchdog ocurre automáticamente un reset. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 107: Reinicio

    Asegurar que esta situación no pueda causar problemas en los puestos conectados. 1 Abrir el menú “System Parameters”: Main menu → Maintenance → System Parameters. 2 Seleccionar R e s t a r t . EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 108 Menú de mantenimiento EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 109: Calibración

    Calibración EuroFID3010 Inline UEG Calibración Tipos de calibración Requisitos para calibraciones Procedimiento de calibración manual Calibraciones automáticas EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 110: Cuándo Hace Falta Una Calibración

    La figura siguiente muestra como transcurre una calibración: ● Valor de medición emitido ● Contacto de estado “Measured value valid” [valor de medición válido] ● Contacto de estado “Calibrate” EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 111 Una vez finalizada la calibración: ● Está encendido el LED verde “OK” en la unidad de mando. ● El EuroFID3010 Inline UEG está nuevamente en modo de medición. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 112: Gases De Calibración

    Tabla del rango de entrada Rango de entrada Ajuste de fábrica Gas cero 0.00 ppm Span gas 3.000 … 18.000 ppm [1] Rango de entrada posible del menú EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 113: Factores De Conversión

    Valor de gas de calibración 3.000 … 9.000 ppm 8000 ppm 30 … 100 % LEL 47 % LEL [1] Rango de entrada posible del menú EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 114: Calibración Cruzada

    Calibración Calibración cruzada 12 . 6 Si se desea utilizar el EuroFID3010 Inline UEG para medir p. ej. n-hexano mezclado con aire dentro del rango de medición 0 ... 100 % LEL, es necesaria una calibración cruzada. Procedimiento 1 En el menú “Maintenance - Calibration gas value” debe introducirse la concentración del gas de prueba propano (en ppm).
  • Página 115: Tabla De Los Factores De Respuesta

    : ≤ 2,4 s – T : ≤ 4,5 s Véase también el 6º suplemento del Certificado de examen CE de tipo BVS 05 ATEX G 005 X. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 116: Factores De Respuesta Sin Adecuación Verificada

    ● Margen de fluctuación: ± 10 %. ● Los factores de respuesta se refieren a propano. El EuroFID3010 Inline UEG es un instrumento de suma para la medición de hidrocarburos. La tabla con los factores de respuesta muestra solamente una selección de componentes de medición.
  • Página 117: Parámetros De Purga

    De lo contrario, el dispositivo ya cambiaría al modo de medición si todavía hay gas de calibración en la ruta del gas de muestra. Esto causaría valores de medición incorrectos. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 118: Control De Calibración

    En caso de que esto no se logre durante la “Max calib duration” [duración máx. de calibración] se cancela la calibración y se activa un mensaje de fallo. [1] Ajuste estándar de la planta del fabricante. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 119: Tipo De Calibración

    [1] En relación al valor final del rango de medición. Se puede aceptar y guardar o rechazar la calibración. ▸ Calibración terminada: aparece la visualización de medición: se enciende el LED verde “OK”. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 120: Calibración Programada (Auto)

    N: La calibración está desactivada Y: La calibración se realiza a la hora programada La calibración programada puede cancelarse un minuto después de iniciarla pulsando el botón MEAS. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 121: Calibración Controlada Externamente (Ex.auto)

    0 . 0 % L E L R a n g e . . . 1 0 0 [1] En relación al valor final del rango de medición. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 122: Prueba De Punto Cero Y De Gas De Calibración

    Con esta función se puede alimentar el gas cero. ● El suministro de gas cero está activado. ● El EuroFID3010 Inline UEG muestra el valor de medición del gas cero. Este estado finaliza automáticamente tras haber transcurrido el período ajustado (aprox.
  • Página 123: Estados Especiales

    ● Puenteo del módulo de terminales V2 con el interruptor de servicio/mantenimiento IMPORTANTE: Durante un estado especial no hay monitorización Si el EuroFID3010 Inline UEG se encuentra en un estado especial, no se vigila la concentración de gases. Finalizar el estado especial 1 2.
  • Página 124 Calibración EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 125: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio EuroFID3010 Inline UEG Puesta fuera de servicio Preparativos Procedimiento de desconexión EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 126: Preparativos Antes De Una Puesta Fuera De Servicio

    Manejar la sonda de muestreo con precaución y protegerla. – Observar los puntos de suspensión (→ pág. 35, Fig. 7). – Proteger la sonda de muestreo contra cargas e impactos. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 127: Gestión De Residuos

    Si no es el caso, SICK puede rechazar la devolución, reparación o el mantenimiento. Solo el personal autorizado puede rellenar la declaración y ésta debe llevar una firma jurídicamente vinculante. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 128 Puesta fuera de servicio EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 129: Mantenimiento

    Mantenimiento EuroFID3010 Inline UEG Mantenimiento Plan de mantenimiento Trabajos de mantenimiento Mantenimiento preventivo Piezas de recambio recomendadas EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 130: Información De Seguridad Para Los Trabajos De Mantenimiento

    ▸ Nunca interrumpir las conexiones de los conductores de protección en el interior o en el exterior del dispositivo. De lo contrario, el dispositivo puede ser peligroso. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 131: Aptitudes Profesionales Necesarias Para Los Trabajos De Mantenimiento

    ● La instalación, la operación y el mantenimiento del dispositivo de monitorización de fugas de H (recomendado) deberían ser ejecutados o supervisados por personas competentes con las aptitudes correspondientes. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 132: Plan De Mantenimiento

    → pág. 141, temperatura excesiva cap.14.5.5 [1] se = semana(s), me = mes(es), añ = año(s) ▸ Observar además las disposiciones oficiales e interempresariales vigentes para la aplicación individual. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 133: Mantenimiento Por El Servicio Al Cliente Del Fabricante

    ▸ Informar el Servicio al cliente del fabricante o a uno de los profesionales capacitados para dejar reparar el dispositivo. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 134: Mantenimiento Del Filtro De Gas De Muestra

    Acceso al filtro de gas de muestra 14.5.1 ▸ Quitar la caja protectora. Fig. 26 Posición del filtro de gas de muestra: posición en la unidad de análisis EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 135: Sustitución/Limpieza Del Elemento De Filtración (Procedimiento)

    1 Tirar el botón de bloqueo del lado derecho de la unidad de análisis. 2 Retirar la caja protectora de la brida y quitarla completamente. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 136 3 En caso necesario, limpiar el interior y/o soplarlo con precaución con aire de instrumentación (sin alta presión). ▸ Limpiar el elemento de filtración: → pág. 138, cap.14.5.3 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 137 2 Ejecutar una calibración (→ pág. 122, cap.12.10). Si las desviaciones de calibración son extraordinariamente grandes, es probable que el filtro de gas de muestra no esté estanco. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 138: Limpieza Del Filtro

    El elemento de filtración no debe contener residuos que contengan hidrocarburos. ▸ En caso de que se hayan usado productos de limpieza orgánicos: lavar los componentes limpiados minuciosamente con agua pura y secarlos. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 139 Poner atención a la hermeticidad de polvo durante el ensamblaje. Comprobar el EuroFID3010 Inline UEG ▸ Comprobar el EuroFID3010 Inline UEG → pág. 69, cap.8.2.1 ▸ A continuación, ejecutar una calibración (→ pág. 122, cap.12.10). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 140: Piezas De Recambio Para El Filtro De Gas De Muestra

    2028678 Kit de mantenimiento EuroFID; para el mantenimiento anual – 5602979 Grasa Barrierta L55/2, 50 g [1] Se compone de: elemento de filtración, kit de mantenimiento de anillos de junta (igual que 2028683), tubos capilares EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 141: Control Del Dispositivo De Protección De Temperatura Excesiva

    Control del dispositivo de protección de temperatura excesiva 14.5.5 Preparativos 1 Reducir las condiciones de servicio de modo que el EuroFID3010 Inline UEG no pueda ser peligroso cuando se sobrepasa la temperatura de clasificación (poner instalaciones conectadas fuera de servicio).
  • Página 142 Mantenimiento EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 143: Solución De Problemas

    Solución de problemas EuroFID3010 Inline UEG Solución de problemas Problemas generales Visualizaciones de fallos Mensajes en la pantalla Errores de medición EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 144: Información De Seguridad Para La Solución De Problemas

    Desconectar la unidad de mando del EuroFID3010 Inline UEG y volverla a conectar después de algunos segundos. Se ha activado el interruptor de → pág. 148, cap.15.5 temperatura excesiva de la unidad de análisis. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 145: Si Los Valores De Medición Obviamente Son Incorrectos

    Inline UEG está contaminado. La estabilidad del punto cero y de calibración depende de la constancia de la temperatura de los elementos que conducen el gas. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 146: Fusibles Eléctricos

    15.4.1 Fig. 30 Fusible de la unidad de mando Power Netz Fuses Sicherungen 4 AT Fusible Nº de pedido 4 AT 250V certificación UL / CSA 6004310 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 147: Fusibles En La Caja De Terminales

    2,5 AT 115 VAC Cartucho de fusible T2A5 D5x20 6004305 Fusible F102 Tensión Aplicaciones Nº de pedido 2,0 AT 230 VAC Cartucho de fusible T2A0 D5x20 6004303 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 148: Dispositivo De Protección De Temperatura Excesiva De La Unidad De Análisis

    Si hace falta un ajuste del controlador de temperatura no se debe operar el dispositivo sin antes haber realizado el ajuste. ▸ Tener en cuenta el intervalo de mantenimiento de 1 año. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 149: Mensajes De Fallo

    1 5. 6 Mensajes de fallo en la pantalla (en general) 15.6.1 El EuroFID3010 Inline UEG avisa un fallo en una ventana de visualización como ésta (ejemplo): ← Mensaje general S y s t e m f a i l u r e ←...
  • Página 150: Posibles Mensajes De Fallo

    ▸ Petición de Apagar el EuroFID3010 Inline lost. Average err. mantenimiento UEG y encenderlo de nuevo. All entries have been deleted. A new archive will be created. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 151 SERVICE REQUIREMENT ▸ The parameters in the clock chip Notificar el Servicio al cliente Clockramerr Fallo have been lost. de SICK. Please check the clock chip. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 152 SYSTEM ERROR Cycl. test. ▸ Notificar el Servicio al cliente NVRAMANAFEHL Fallo NVRAM memory test de SICK. Error reading from / writing to NVRAM in analyzer unit. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 153 Turn off service mode. SYSTEM ERROR ▸ The calibration gas is not Petición de Controlar el cilindro de gas de AnalIntrSgas connected. mantenimiento calibración. Calibration is not possible. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 154 ▸ Sensb.ov.Tem Fallo Si esto no ha servido de Please check the sensor block ayuda: notificar el Servicio al temperature and the ambient cliente de SICK. temperature. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 155 Please check the connection cliente de SICK. cables. ERROR !!! ▸ Petición de Notificar el Servicio al cliente Version:Anal Software -> Version: mantenimiento de SICK. Analyzer EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 156 Solución de problemas EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 157: Especificaciones

    Especificaciones EuroFID3010 Inline UEG Especificaciones Certificado de conformidad Aprobaciones Listas de parámetros Datos técnicos EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 158: Conformidades Y Aprobaciones

    II (2) G (unidad de mando) ● Instituto alemán de certificación DEKRA GmbH, Bochum ● Certificado de examen CE de tipo BVS 05 ATEX G 005 X EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 159: Parámetros - Rangos De Entrada

    Parámetros de f.decommissioning purga Max calib duration 600 … 3600 → pág. 118, cap.12.8 Tiempos de cali- → pág. 120, 00:00 … 23:59 hh:mm bración cap.12.8.1.3 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 160: Datos Técnicos

    Dimensiones 16.3.1 Fig. 33 Unidad de análisis 1 Opción: hasta máx. 835 mm. 2 Con la opción “bloqueo del gas de proceso”. 3 Con la opción “ventilador”. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 161 Unidad de análisis – posición de las conexiones Auspuff Outlet 3 bar H2/He Fuelgas 3 bar Kalibriergas Calibr.gas 3 bar Instr.Luft Instr. air * Sólo con la opción “bloqueo del gas de proceso”. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 162: Unidades De Mando

    Data cable in Terminalbox Achtung Nicht unter Spannung öffnen. Datenleitung AC 115V/230V Wartung nur durch qualifiziertes Personal. System Printer Drucker Power Netz RS 232 C Fuses Sicherungen 4A MT EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 163: Caja De Terminales

    Power Netz RS 232 C Fuses Sicherungen 4A MT Alarm Fault Service Back Help Meas Caja de terminales 16.3.3 Fig. 37 Caja de terminales 0,8 mm EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 164: Especificaciones De La Envolvente

    300 g [1] EN 60529. Especificación de la brida 16.4.5 Versión Brida Material Perno roscado EN 1092 DN65 / PN6 1.4541 ANSI B16.5 150lb/sq.in. DN2" 1.4541 5/8" UNC EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 165: Condiciones Ambientales

    (contenido de oxígeno > 25 % en vol.). En una atmósfera enriquecida con oxígeno no está garantizada la seguridad de servicio (protección contra explosiones). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 166: Datos Eléctricos

    Alimentación eléctrica externa: 24 V (±2 V) Ondulación residual admisible ± 5 % Consumo de energía: 17 W La alimentación eléctrica debe cumplir con SELV (safety extra-low voltage). EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 167: Baterías

    > 10 años (indicado por el fabricante) a una temperatura ambiente < 65 °C con un 1 % de porcentaje de fallo EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 168: Conexiones De Gas

    ▸ Utilizar una secadora de adsorción para eliminar la humedad del aire. Notas referentes a la instalación → pág. 29, cap.3.4.3 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 169: Gas De Combustión

    72 L/h (1200 cm /min) muestra: – máximo: 170 L/h (2800 cm /min) [1] En relación a la presión de aire en el entorno / atmosférica. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 170: Características De Medición

    /10 K [1] Del valor final del rango de medición. Comportamiento de larga duración Desviación del punto cero: < 0,5 %/mes Desviación de sensibilidad: < 3 %/mes EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 171: Accesorios Y Números De Pedido

    [1] Sólo para las ejecuciones con brida “EU” (→ pág. 164, cap.16.4.5). Brida de aislamiento térmico 16.11.2 Fig. 39 Brida de aislamiento térmico para el tubo de montaje EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 172: Grifería De Cierre

    A Con arandela de sellado estándar en la brida de montaje. B Con brida de aislamiento de calor en la brida de montaje. Fig. 41 Grifería de cierre: ejemplos de aplicación EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 173: Conectores Enchufables Para La Unidad De Mando

    6029379 Línea de datos: 4Px0,34mm² AWG22 par trenzado apantallado LIYC2Y (TP) 6030048 UL-Style No. 2464/1061 [1] Material por metro; indicar la longitud deseada en el pedido. EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 174: Flujo De Gas Interno

    Y4 Electroválvula para gas de combustión B3 Sensor de temperatura para bloque detector Y5 Electroválvula para gas de encendido FC1 Válvula de regulación del gas de combustión EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 175 Etapa de calentamiento (visualización) ..68 Cambiar la zona horaria (función de menú) ..102 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 176 Interruptor de red (externo) ....51 Interruptor de red externo ..... 51 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 177 Zero Check (menú) ......122 EuroFID3010 Inline UEG · Instrucciones de servicio · 8017004/ZXA4/V 2-2/2018-04 · © SICK AG...
  • Página 178 E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates China Norway E-Mail sick@sick.no United Kingdom Denmark Poland E-Mail sick@sick.dk Finland Romania Vietnam France Russia Germany Singapore Hong Kong Slovakia E-Mail mail@sick-sk.sk Hungary Slovenia India South Africa www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Tabla de contenido