SICK SIDOR Instrucciones De Servicio

SICK SIDOR Instrucciones De Servicio

Analizador de gases multicomponente extractivo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Página de título
SIDOR
Analizador de gases multicomponente
extractivo
Instalación
Manejo
Mantenimiento
I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK SIDOR

  • Página 1 Página de título I N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O SIDOR Analizador de gases multicomponente extractivo Instalación Manejo Mantenimiento...
  • Página 2: Información Acerca De La Documentación

    Ultravioleta (luz ultravioleta) UVRAS Ultraviolett-Resonanzabsorptionsspektrometrie (espectrometría de absorción de resonancia de rayos ultravioletas) Windows Sistema operativo para PCs de la Microsoft Corpo- ration. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 3: Símbolos De Advertencia

    ATENCIÓN Peligro con una posible consecuencia de lesiones menos graves o ligeras y/o peligro de daños materiales. IMPORTANTE Peligro con la posible consecuencia de daños materiales. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conocimientos técnicos para el SIDOR ........
  • Página 5 Señal de mantenimiento ........... . . 65 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 6 Actualización del firmware ........... 96 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 7 Introducción a la calibración del SIDOR ........
  • Página 8 Comandos de función Modbus para el SIDOR ....... . .
  • Página 9 Si el SIDOR no funciona en absoluto … ....... . .
  • Página 10 Materiales de la ruta del gas de muestra ........205 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 11: Notas Importantes

    SIDOR Notas importantes Versiones del producto Los peligros más importantes Las indicaciones de funcionamiento más importantes Uso previsto Funcionamiento conforme al examen CE de tipo Responsabilidad propia SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 12: Versiones Del Producto

    (→ pág. 37, cap.3.6.3). – En el interior, el conector enchufable X24 está fijado con adhesivo. Por lo demás, la versión estándar y la versión CSA son idénticas. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 13: Los Peligros Más Importantes

    Desconectar el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA o el interruptor principal del sistema de orden superior. El interruptor principal del SIDOR se encuentra en el lado de atrás al lado del enchufe de alimentación (→ pág. 34, Fig. 5). Puesta fuera de funcionamiento ▸...
  • Página 14: Uso Previsto

    El funcionamiento en atmósferas potencialmente explosivas exige dispositivos de seguridad adicionales para establecer la protección antideflagrante. ● Por regla general no se deberá utilizar el SIDOR para la medición de gases combusti- bles o que tiene capacidad explosiva. Si se utiliza el SIDOR para la medición de gases inflamables o para la medi- ción de gases que junto con el aire producen una mezcla de gas combusti-...
  • Página 15: Responsabilidad Del Usuario

    Responsabilidad del usuario 1 . 5 Usuarios previstos El analizador de gases SIDOR sólo deberá ser operado por profesionales que debido a su formación especializada y sus conocimientos de las disposiciones pertinentes puedan evaluar los trabajos encargados y reconocer los peligros.
  • Página 16 Notas importantes SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Descripción del producto SIDOR Descripción del producto Modo de funcionamiento Guía Descripciones técnicas SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 18: Principio De Aplicación

    Principio de aplicación 2. 1 El SIDOR es un analizador de gases extractivo, con funcionamiento de medición continuo: ● Análisis de gas extractivo significa que se extrae una cierta cantidad del gas a analizar de la cantidad de gas original ("gas de muestra" del "punto de muestreo") y a continua- ción se suministra al analizador de gases.
  • Página 19: Conocimientos Técnicos Para El Sidor

    (→ pág. 77, cap.7.8.2). ● Salida digital de datos: El SIDOR también podrá emitir los valores de medición y los mensajes de estado a través de una interfaz serie RS232 (→ pág. 44, cap.3.10.1).
  • Página 20: Módulos Analizadores

    2.2.2 Un SIDOR podrá medir simultáneamente hasta tres componentes de gas: 1 En la versión básica, el SIDOR mide un componente de gas con el módulo analizador SIDOR (principio de medición NDIR). 2 Una ampliación del módulo SIDOR permite medir un segundo componente de medición NDIR (opcional).
  • Página 21: Compensación De Interferencias

    El efecto perturbador podrá corregirse con la opción "compensación de interferencias interna". Esto requiere que el SIDOR mida adicionalmente la concentración del compo- nente de gas que interfiere. El SIDOR "aprende" durante una calibración de base en la planta del fabricante como las mediciones se influyen mutuamente. A continuación, el SIDOR considera los efectos perturbadores a través del software y proporciona unos valo-...
  • Página 22: Guía De Usuario Del Sidor

    ¿Qué se debe hacer? 2.3.1 Para poder realizar la medición con el SIDOR, se deberá realizar lo siguiente: Instalar el SIDOR – Tener en cuenta las condiciones ambientales ........27 –...
  • Página 23: Que Se Puede Hacer Adicionalmente

    – Guardar y restaurar los ajustes en el SIDOR....... . .
  • Página 24: Si Desea Conocer Primero El Manejo

    … entonces puede hacer los siguiente: Poner en funcionamiento provisionalmente el SIDOR 1 Primero no instalar el SIDOR en el lugar de empleo previsto, sino colocar el dispositivo en un lugar, donde podrá ser utilizado cómodamente (p. ej. en la oficina). Dejar tapa- das las conexiones de gas del SIDOR hasta la instalación definitiva.
  • Página 25: Instalación

    Instalación SIDOR Instalación Montaje Conexión de alimentación Conexiones electrónicas SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Generales

    Instalación Instrucciones de seguridad generales 3. 1 ADVERTENCIA: Peligro en atmósferas potencialmente explosivas El analizador de gases SIDOR no está indicado para el uso en atmósferas potencialmente explosivas. ▸ Solo se debe utilizar el SIDOR en atmósferas potencialmente explosivas, si se han adoptado las correspondientes medidas de seguridad adicionales.
  • Página 27: Montaje De La Carcasa

    ▸ Utilizar rieles de introducción que soporten la caja. Si se desea montar un equipo adicional por encima del SIDOR, que tiene una profundidad de instalación que no sea significativamente menor, es recomen- dable no montar los equipos directamente uno encima del otro, sino dejar al menos 1 unidad de altura libre entre los mismos.
  • Página 28: Conexiones Del Gas De Muestra

    Los esquemas siguientes muestran ejemplos para un suministro correcto del gas de muestra. Fig. 3 Suministro de gas de muestra desde una fuente de emisión (ejemplo) SIDOR SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 29 5 Bomba de gas: Si se instala una bomba de gas separada, la alimentación de corriente de esta bomba debería controlarse a través de una salida de conmutación SIDOR (→ pág. 81, cap.7.9.4). La ventaja sería que la bomba de gas permanecería desconec- tada automáticamente mientras el analizador de gases no esté...
  • Página 30 Instalación Fig. 4 Suministro de gas de muestra desde un proceso de producción (ejemplo) SIDOR SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 31 – Si el SIDOR posee una bomba de gas incorporada (→ pág. 21, cap.2.2.5), se debería utilizar el ajuste de potencia interno de la bomba para ajustar el caudal volumétrico deseado (→...
  • Página 32: Conexión De La Entrada Del Gas De Muestra

    Para los valores admisibles de temperatura/presión/caudal volumétrico del gas de muestra, véase cap.18.4 (→ pág. 204). ▸ Conducir el gas de muestra a través de la conexión SAMPLE al SIDOR. ADVERTENCIA: Riesgo para la salud si hay gases de muestra tóxicos ▸...
  • Página 33: Conexión De Alimentación

    En caso necesario, adaptar el ajuste (→ pág. 34, cap.3.5.4). Interruptor de red externo 3.5.2 Si durante el funcionamiento, el interruptor de red del SIDOR no es visible ni accesible: ▸ Instalar un interruptor de desconexión cerca del SIDOR, con el cual se podrá conectar y desconectar la alimentación de red del SIDOR.
  • Página 34: Conexión Del Cable De Alimentación

    Cambio de la tensión de alimentación requerida (en caso necesario) 3.5.4 El SIDOR puede estar ajustado a una tensión de alimentación de 100 V, 115 V o 230 V. Para cambiar el ajuste existente: 1 Desconectar el SIDOR de la tensión de alimentación.
  • Página 35: Fusibles Eléctricos

    –15 V DC para electrónica analógica, salida de valores de medición, motores Cada módulo analizador cuenta con un dispositivo de protección de tempera- tura excesiva (→ pág. 177, "FALLO: temperatura x"). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 36: Conexiones De Señales

    Solo utilizar cables apropiados. Instalar con cuidado los cables. De lo contrario no se cumple la resistencia EMC especificada y se podrían pre- sentar fallos de funcionamiento repentinos y misteriosos. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 37: Carga Máxima De Las Conexiones De Señales

    Las dos salidas se alimentan por una misma fuente de tensión interna; el consumo de corriente admisible es de 1 A (24V1 + 24V2). En caso de sobrecarga actúa un fusible interno (→ pág. 35, cap.3.5.5). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 38: Protección De Las Conexiones De Señales Contra Tensiones Inductivas

    3.6.5 Filtros EMC internos Entre cada conexión de señales del SIDOR y la electrónica interna está conectado un filtro EMC. Esto también se aplica para las salidas de valores de medición y las interfaces digita- les; solo las conexiones de tierra (GND) no tienen filtro EMC. Estos filtros EMC internos deberán protegerse contra sobretensiones.
  • Página 39: Salidas De Valores De Medición

    3 . 7 Función El SIDOR cuenta con cuatro salidas de valores de medición, con los que se pueden emitir los valores de medición de los componentes de medición (OUT1 … OUT4 → Fig. 9). ● Modo de funcionamiento: El SIDOR mide casi continuamente. La señal de las salidas de valores de medición se actualiza en intervalos de aprox.
  • Página 40: Salidas De Conmutación

    Funciones de conmutación 3.8.1 El SIDOR tiene 16 salidas de conmutación que se pueden utilizar de la manera siguiente: ● A los contactos de conmutación REL1, REL2 y REL3 están asignados mensajes de estado básicos (→ pág. 81, cap.7.9.4). No se puede modificar esta asignación.
  • Página 41: Contactos De Conexión (Asignación De Patillas)

    (→ pág. 37, cap.3.6.5). Fig. 11 Conector enchufable X5 (salidas de conmutación de relé) REL5 REL6 REL7 REL8 IMPORTANTE: ▸ Observar las mismas notas como para X4 (→ Fig. 10). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 42 No exceder la tensión de cresta máxima: 48 V (Peak) Tensiones más elevadas podrían destruir los componentes y ya no estará garantizada la separación segura de las tensiones funcionales. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 43: Entradas De Control

    Funciones de control 3.9.1 El SIDOR dispone de 8 entradas de control. A cada entrada de control pueden asignarse libremente una de las funciones de control ofrecidas (→ pág. 83, cap.7.10). Una lista de todas las funciones de control disponibles muestra la tabla en cap.17.4 (→...
  • Página 44: Interfaces Digitales

    ● Las interfaces digitales del SIDOR son interfaces serie (RS232C / V.24). ● Se puede instalar un control remoto a través de la interfaz #1: El SIDOR recibe coman- dos y envía al comando los resultados de medición y mensajes de estado a través de la interfaz.
  • Página 45: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento SIDOR Puesta en funcionamiento Conexión Preparativos para la medición SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 46: Procedimiento De Conexión

    [1] Después del período calentamiento y con caudal volumétrico del gas de muestra establecido (bomba de gas conectada). ● El sistema microprocesador del SIDOR comprueba el hardware. En el display se mos- trará lo siguiente: 128 KB Ram & 1 MB Memoria Flash..
  • Página 47: Preparativos Para El Modo De Medición

    – después de haber transportado el SIDOR. ▸ Si el SIDOR cuenta con un bomba de gas incorporada o una bomba del gas de mues- tra externa o si controla una electroválvula correspondiente (→ pág. 80, cap.7.9): Activar la función (→...
  • Página 48 Puesta en funcionamiento SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 49: Manejo (En General)

    Manejo (en general) SIDOR Manejo (en general) Luces Teclas Display Niveles de menús SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 50: Leds

    Después de la conexión, todos los LEDs se encienden brevemente (→ pág. 46, cap.4.1). Function (verde/rojo) ● La luz verde indica que el SIDOR está listo para operar y que puede realizar la función de medición. ● La luz roja indica que el SIDOR no está listo para operar. Posibles causas: –...
  • Página 51: Mensajes De Estado En El Display

    [2] Incluso durante el manejo se muestran en la parte inferior del display los valores de medición actuales y los men- sajes de estado actuales (si hay). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 52: Teclas

    Teclas 5.3.3 Además de las teclas numéricas (números 0 a 9, punto decimal, tecla menos) el SIDOR tiene cuatro teclas de función. Funcionan de la misma forma que en un PC: ● [Esc] (escape): Cancela la función indicada. Se vuelve al menú anterior sin modificar el estado indicado del instrumento.
  • Página 53: Niveles De Menús

    Manejo (en general) Niveles de menús 5.3.4 Las funciones de menús del SIDOR se subdividen en 4 "niveles de menús": ● funciones estándar ● funciones de expertos ● funciones de expertos ocultas ● ajustes de fábrica Funciones estándar son las funciones necesarias para el manejo del SIDOR durante las operaciones rutinarias.
  • Página 54 Manejo (en general) SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 55: Funciones Estándar

    Funciones estándar SIDOR Funciones estándar Menú principal Visualización de medición Mensajes de estado Control de bombas Señal de mantenimiento SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 56: Menú Principal

    ● Así que un valor de medición exceda los límites de cálculo internos, el SIDOR mostrará un mensaje de fallo. También se puede desactivar esta advertencia (→ pág. 75, cap.7.6.2). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 57: Visualización Grande Para Un Componente De Medición Seleccionado

    [1] Posiblemente, los valores de medición se mostrarán de forma más exacta que la precisión de las mediciones (→ pág. 70, cap.7.4.1). [2] Dentro de determinados límites, el SIDOR también proporciona valores de medición por encima de este valor, sin embargo, la precisión de las mediciones allí es incierta.
  • Página 58 ● Estas funciones también se explican en la ayuda en pantalla (pulse [Help]). ● Si quiere saber qué trazo representa qué valor, active y desactive algunos valores para probarlo. 4 Para salir de este display, pulse [Esc]. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 59: Mensajes De Estado

    : ESCAPE ● Mostrar los rangos de las salidas de valores de medición → pág. 60, cap.6.3.3 ● Ajustar los rangos de salida → pág. 77, cap.7.8.2 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 60: Visualización De Las Salidas De Valores De Medición

    ← ">" = alarma por encima del valor límite [3] CO2 > 250.00 ← El valor límite no está definido [4] No en uso! Pulse [Esc] para salir de este display. Volver : ESCAPE SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 61: Visualización De Los Datos De Instrumentos

    ← "Deriva del punto cero" / "deriva de sensibilidad" cero span ← (Ejemplos) 0.2% -2.3% ← -1.0% -1.6% ← -0.7% 0.3% Pulse [Esc] para salir de este display. Volver : ESCAPE SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 62: Control

    (opcional) y activar o desactivar la salida de conmutación "bomba externa" (→ pág. 81, cap.7.9.4). La bomba de gas permanece desconectada automáticamente – en cuanto que el SIDOR no haya alcanzado su temperatura de funciona- miento – en cuanto que reaccione el sensor de condensado instalado (opcional) –...
  • Página 63: Confirmaciones

    "seco" después de un cierto tiempo. Sin embargo, el sistema de medi- ción del SIDOR ya podría haber sido dañado, y por ello se deberá comprobar el fallo en cualquier caso. Por este motivo, el SIDOR no desactiva automáticamente el mensaje incluso cuando el sensor de condensado ya no señalice este...
  • Página 64: Ajuste Del Contraste Del Display

    Ajuste del tono de las teclas 6.4.4 Función El SIDOR puede confirmar cada pulsación de tecla con una señal acústica. La duración del tono es ajustable; así se puede influir la intensidad del tono. Para desactivar por completo el tono, configure "...
  • Página 65: Calibración (Nota)

    La salida de estado "mantenimiento" (→ pág. 81, cap.7.9.4) puede activarse mediante fun- ción de menú. Así podrá señalizar a una ubicación externa, que el SIDOR no opera en modo de medición normal, porque p. ej. se están realizando trabajos de mantenimiento.
  • Página 66 Funciones estándar SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 67: Funciones De Expertos

    Funciones de expertos SIDOR Funciones de expertos Adaptaciones Configuración del analizador Ajustes SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 68: Acceso A Las Funciones De Expertos

    (→ cap.7.1). ajustes 2 Pulse la tecla [9]. 3 Introduzca el : [7] [2] [7] [5] [Enter] código Después se abrirá el menú con las opciones correspondientes. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 69: Localización (Adaptación Local)

    7 . 3 Idioma 7.3.1 Función El SIDOR puede indicar los menús y la información de ayuda en diferentes idiomas. Puede cambiar el idioma a cualquier momento. Los idiomas disponibles figuran en el menú de selección. Ajuste 1 Acceder al menú 66 ( →...
  • Página 70: Presentación De Los Valores De Medición

    2 Seleccione el componente de medición, para el que deberá valer el ajuste. 3 Seleccione rango gráf. barras 4 Seleccione rango fís. med. rango salida SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 71: Influencia Al Valor De Medición

    ▸ Si se ha ajustado de nuevo o aumentado la amortiguación: Compruebe si hace falta adaptar el tiempo de medición de calibración (→ pág. 121, cap.8.5.8). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 72: Amortiguación Dinámica

    ▸ Si se ha ajustado de nuevo o aumentado la amortiguación: Compruebe si hace falta adaptar el tiempo de medición de calibración (→ pág. 121, cap.8.5.8). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 73: Supresión Del Valor De Medición Al Principio Del Rango De Medición (Ventana Del Valor De Medición)

    3 Seleccione ventana neg. ventana pos. 4 Ajuste el valor final del rango oculto. (Valor inicial del rango oculto = valor inicial del rango de medición físico). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 74: Monitorización De Valores De Medición

    = el mensaje de "alarma" permanece activo, hasta que se "confirme" el mensaje con función de menú (→ pág. 63, cap.6.4.2). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 75: Advertencia De Límites De Procesamiento (Advertencias De Desbordamiento)

    7 . 7 La descripción de las funciones en el submenú 63 ( → → menú principal ajustes ) se encuentra en el cap.8.5 (→ pág. 116). calibración SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 76: Configuración De Las Salidas De Valores De Medición

    4 Acceda al componente de medición 5 Seleccionar el componente de medición deseado de la lista. El componente seleccionado está marcado con > SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 77: Configuración De Los Rangos De Salida

    2 % del rango de medición físico correspondiente. ● Aumente la diferencia entre los puntos de conmutación si se esperan valo- res de medición fluctuantes o "ruidosos". SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 78: Visualización De Los Rangos De Salida

    3 Accede a inicio cero (mA) 4 Ajuste el cero eléctrico deseado para esta salida de valor de medición o seleccione desactivado SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 79: Selección Del Modo De Salida Durante Calibraciones

    1 Acceda al menú 621 ( → → → menú principal ajustes medida salidas val. med. 2 Seleccione la deseada. salida de valor de medición 3 Seleccione borrar config. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 80: Configuración De Las Salidas De Conmutación

    – Falta de la tensión de alimentación en el SIDOR (p. ej. falta local de la tensión de alimentación, desconexión accidental, fusible defectuoso) – Defecto en el SIDOR (p. ej. defecto electrónico de una salida de conmu- tación)
  • Página 81: Funciones De Conmutación Disponibles (Visión General, Explicación)

    [2] Está asignada invariablemente a la salida de conmutación REL2. En caso necesario podrá asignar esta fun- ción a otras salidas de conmutación más. [3] Al acceder a algunos de estos menús, el SIDOR interrumpirá su función de medición. Por este motivo se acti- vará automáticamente la señal de estado "servicio" al utilizar estos submenús.
  • Página 82: Asignación De Funciones De Conmutación

    5 Si quiere invertir lógicamente la función de conmutación: Pulse [ – ] [Enter]. (En la visualización, la lógica de conmutación invertida estará simbolizada con " ".) Utilice la tabla en cap.17.3 (→ pág. 198) para la planificación y documentación. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 83: Configuración De Las Entradas De Control

    " ". Obtendrá una visión general de las entradas de control programadas si inte- rroga el estado actual (→ pág. 102, cap.7.17.9). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 84: Transferencia Digital De Datos

    El protocolo XON/XOFF es un protocolo de enlace software, en el que el SIDOR reacciona a los códigos XOFF y XON (recibidos a través de la protocolo conexión RXD). Después del encendido o después de una falta de ali- XON/XOFF mentación está...
  • Página 85: Salida Digital Automática De Datos De Medición

    Funciones de expertos Salida digital automática de datos de medición 7.11.2 Función Seleccione aquí los datos que el SIDOR emite directamente a través de la interfaz #2 (información de hardware → pág. 44, cap.3.10). Ajustes 1 Acceda al menú 644 ( →...
  • Página 86 CALIBRAR: sensor 1 FALLO: sensibilidad #2 CALIBRAR: sensor 2 FALLO: sensibilidad #3 CALIBRAR: sensor 3 FALLO: sensibilidad #4 CALIBRAR: sensor externo 1 FALLO: sensibilidad #5 CALIBRAR: sensor externo 2 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 87: Impresión De Los Datos De Configuración (En Forma De Tabla De Texto)

    Impresión de los datos de configuración (en forma de tabla de texto) 7.11.3 Función Puede dar salida a la configuración del SIDOR como tabla de texto claro (caracteres ASCII), a través de la interfaz #1 o #2, p. ej. en una impresora. Los datos están repartidos en las secciones (→...
  • Página 88: Control Remoto Digital (Ajustes)

    7.12.1 Función Para el control remoto digital (→ cap.9 / cap.10 / cap.11) podrá dar a cada SIDOR una iden- tificación individual. El SIDOR solo ejecutará aquellos comandos remotos que contengan esta identificación (si no está desactivado este comportamiento → pág. 89, cap.7.12.2).
  • Página 89: Activación De La Identificación / Activación Del Modbus

    Puede determinar, si el SIDOR acepta solamente los comandos remotos que contengan la identificación propia (→ pág. 88, cap.7.12.1), o si el SIDOR realiza todos los comandos remo- tos recibidos independientemente de la identificación. En el mismo menú también podrá...
  • Página 90: Configuración Del Módem

    El módem que conecta al SIDOR deberá ser capaz de aceptar los comandos AT estándar (comandos compatibles con Hayes). De lo contrario, los coman- dos de control del SIDOR no funcionarán.
  • Página 91: Control Del Módem

    Si se estableció una comunicación telefónica desde el SIDOR, deberá seleccio- nar en el SIDOR la función de módem , para terminar la comunica- abortar ción telefónica. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 92: Copia De Seguridad

    – la calibración en el momento de la copia de seguridad El SIDOR es capaz de guardar dos copias de este tipo: la "última copia de seguridad" y la "penúltima copia de seguridad". Se pueden reactivar las dos copias. Por lo tanto podrá...
  • Página 93: Copia De Seguridad Externa (Transferencia De Datos)

    SIDOR. Los datos se guardan en un archivo de codificación hexadecimal que tiene un tamaño de algunos kilobytes. Opciones de aplicación: ● Puede generar una copia de seguridad de todos los datos y recargarlos al SIDOR des- pués de una avería grave.
  • Página 94 [1] En HyperTerminal: Transferencia → Capturar texto… → seleccione el lugar de almacenamiento (carpeta) e intro- duzca el nombre del archivo deseado para guardar los datos de SIDOR-como copia de seguridad → [Iniciar]. [2] En HyperTerminal: Transferencia → Capturar texto… → Finalizar.
  • Página 95 Mensajes de error durante el procedimiento de recuperación de datos Durante la función , el SIDOR monitoriza la transferencia de datos. En recibir datos caso de error, el SIDOR cancela la transferencia de datos y avisa el problema en el display: Mensaje del dis- Significado Solución...
  • Página 96: Actualización Del Firmware

    7. 1 4 Función Puede cargar el software interno del SIDOR desde un PC al SIDOR, p. ej. para instalar una nueva versión (actualización del firmware). Necesitará: – un PC con una interfaz serie RS232 y el sistema operativo Windows 3.X/95/98/2000/XP –...
  • Página 97: Ajuste Y Monitorización Del Caudal Volumétrico

    El controlador de caudal genera un mensaje de fallo, cuando el caudal volumétrico en la ruta del gas de muestra del SIDOR descienda por debajo del valor límite ajustado. Con esta función podrá monitorizar el caudal de gas de muestra.
  • Página 98: Calibración Del Sensor De Caudal

    Durante el procedimiento se deberá introducir la presión de gas que realmente hay en la ruta del gas de muestra del SIDOR. En el caso más sencillo se deja abierta la salida del gas de muestra del SIDOR hacia el entorno y se utiliza la presión atmosférica actual.
  • Página 99: Control De Valores Y Estados Internos

    Acceso Acceda al menú 7111 ( → → menú principal servicio señales inter- → → señales analógicas señales med. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 100: Estado De Los Controladores Internos

    Tensión de alimentación de la fuente de infrarrojos del módulo fuente analizador SIDOR (rango nominal estándar: 6.0 … 7.5 V) externo 1 Sin función externo 2 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 101: Tensiones De Alimentación Internas

    Las señales dependen del equipamiento individual del SIDOR. Acceso Acceda al menú 7115 ( →...
  • Página 102: Ajuste De Puentes

    → señales lineariz. 2 Si el SIDOR mide varios componentes de medición: Seleccione el componente de medi- ción, para el que desea ver los valores de linearización. 3 Se mostrará una tabla con los valores siguientes: – Encabezamiento: fecha en la que se generaron los valores –...
  • Página 103: Verificación De Las Salidas Electrónicas (Prueba De Hardware)

    SIDOR. Además podrá verificar las interfaces digitales. Así podrá verificar las salidas del SIDOR o las conexiones eléctricas y la actuación conjunta con los dispositivos conectados. La función de prueba del hardware se aplica respectivamente a una salida individual.
  • Página 104: Reset

    Asegurar que esta situación no pueda causar problemas en los puestos conectados. 1 Acceda al menú 75 ( → → menú principal servicio reset 2 Pulse [Enter] para activar un reset. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 105: Calibración

    Calibración SIDOR Calibración Explicación general Requisitos y materiales auxiliares Ajustes Procedimientos SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 106: Introducción A La Calibración Del Sidor

    2 El SIDOR determina los valores de medición en presencia del gas de prueba (valores actuales). 3 El SIDOR calcula las derivas, es decir, las desviaciones de los valores actuales de los valores nominales. 4 El SIDOR verifica, si las derivas pueden compensarse por cómputo. Si es posible, se corrigen automáticamente los parámetros internos de cálculo para el punto cero y la...
  • Página 107 También en este caso, usted controla el desarrollo de la calibración. Sin embargo, el SIDOR no controla el suministro del gas, sino usted suministra "manualmente" los gases de calibración. Aquí no se requieren dispositivos controlables. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 108: Guía Para Las Calibraciones

    ▸ Para el componente de medición Utilice aire ambiente como gas de prueba (notas → pág. 110, cap.8.3.2). ▸ Ajuste el valor nominal a 21 % vol. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 109: Calibración Completa: Cada 3 Meses (O Conforme A La Certificación)

    Calibración total: sólo en casos especiales 8.2.3 Si el SIDOR aplica una compensación de interferencias interna, se deberá realizar en inter- valos de tiempo prolongados una "calibración total" (→ pág. 126, cap.8.8.1). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 110: Gases De Calibración

    8. 3 Gases de calibración ajustables 8.3.1 En el SIDOR se podrán definir los valores nominales para 6 diferentes gases de calibra- ción: ● 2 "gases cero" para la calibración de punto cero de todos los componentes de medición (→ pág. 110, cap.8.3.2) ●...
  • Página 111: Gases De Prueba Para La Calibración De Sensibilidad

    – si los componentes de gas pudieran reaccionar químicamente entre sí – si los componentes de la mezcla producirían efectos de interferencias en el SIDOR para aquellos componentes de medición que se deban calibrar, y tales efectos de interferen- cias no se compensarán automáticamente...
  • Página 112: Suministro Correcto De Los Gases De Calibración

    (bombonas de gas de prueba y electroválvulas, que están conectadas con las salidas de conmutación del SIDOR). Si selecciona un gas de calibración durante el procedi- miento de calibración, éste será suministrado automáticamente.
  • Página 113: Procedimiento De Calibración Manual

    ● Al realizar una calibración, empiece siempre 3 gas span 3 con una calibración del punto cero ( 4 gas span 4 5 gas span 5 cero 6 gas span 6 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 114 -0.44 ppm nales (= derivas). 0.11 mg/m3 Puede cancelar la calibración pulsando [Esc]. : ENTER cancelar : ESCAPE SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 115: Procedimiento Para La Calibración De Sensibilidad Manual

    Para volver al display de medición: 1 Pulse [Esc] tantas veces hasta que aparezca el menú principal 2 Seleccione la deseada (→ pág. 56, cap.6.2). pantalla de medidas SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 116: Calibraciones Automáticas

    (los valores nominales de los demás componentes de medición = " – ") y configure una calibración automática con este gas de prueba e intervalos de tiempo cortos. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 117: Configuración De Calibraciones Automáticas

    Intervalo de tiempo (días/horas), en que se iniciará periódicamente esta calibración automática. El ajuste correcto depende de la medida en que su SIDOR se esté desviando (depende de la aplicación, de los módulos analizadores y los respectivos rangos de medición) y de cuánta desviación condicionada por la deriva respecto a la precisión...
  • Página 118: Ajuste De Los Valores Nominales Para Los Gases De Calibración

    Solo es conveniente repetir un procedimiento de calibración si supone que el procedimiento de calibración realizado no ha sido correcto. ▸ Para evitar equivocaciones: Solo ajuste un único valor nominal para cada componente de medición. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 119: Ajuste De Los Valores Límite De Deriva

    8.5.5 Función Después de cada calibración, el SIDOR compara la "deriva absoluta" calculada (→ pág. 61, cap.6.3.6) de cada componente de medición con el valor límite de deriva ajustado. Si se excede el valor límite de deriva hay consecuencias escalonadas:...
  • Página 120: Dejar Ignorar La Señal De Calibración Externa

    El tiempo de retardo deberá corresponder aproximadamente al tiempo de respuesta (tiempo inactivo + tiempo al 100%) del SIDOR. A fin de determinar el tiempo de respuesta, verifique para cada componente de medición, cuanto tiempo tarda después de conmutar al gas de calibración, hasta que el valor de medición indicado permanezca constante.
  • Página 121: Ajuste Del Tiempo De Medición De Calibración

    Durante las calibraciones, después de haber transcurrido el "tiempo de retardo del gas de prueba", el SIDOR inicia (→ pág. 120, cap.8.5.7) el tiempo de medición de calibración, en el que se determinan los valores de medición del gas de calibración suministrado. Para cada componente de medición se calcula el promedio de los valores de medición durante el...
  • Página 122: Visualización De Los Ajustes De Las Calibraciones Automáticas

    Para salir de este display, pulse [Esc]. Volver : ESCAPE [1] 00-00 = no hay inicios automáticos (fecha y hora indicadas no tienen importancia). Ajustes → pág. 117, cap.8.5.3 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 123: Inicio Manual Del Procedimiento De Calibración Manual

    Para cancelar la calibración en curso, seleccione nueva- 1 información mente y confirme la cancelación, 2 control manual control manual pulsando [Enter]. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 124: Visualización De Los Datos De Calibración

    ● Se pueden ajustar los valor límite de deriva a fin de monitorizar las derivas (→ pág. 119, cap.8.5.5). Entonces, después de una calibración obtendrá automáticamente un mensaje de fallo, si la deriva excede el valor límite de deriva. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 125: Reset De Derivas

    8 . 7 Función Durante un reset de derivas, el SIDOR procesa las "derivas absolutas" actuales (→ pág. 61, cap.6.3.6) y después empieza de nuevo en "0.0" con la adición de las "derivas absolutas". Por lo tanto, con el reset de derivas podrá reiniciar a cualquier momento la captación de las "derivas absolutas", p.ej.
  • Página 126: Calibraciones Especiales

    – Suministre gases de prueba secos: Suministre los gases de calibración directa- mente al analizador de gases y no a través del refrigerador de gas de muestra (si está instalado). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 127: Calibración Básica

    Sin embargo, también se puede restringir el procedimiento para componentes de medi- ción seleccionados, p. ej. cuando la calibración básica solo deberá referirse a un deter- minado módulo analizador. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 128 ● Suministro manual de gas: se debe suministrar manualmente los gases de calibración al SIDOR (p. ej. mediante la conexión de una manguera o a través de una válvula manual). ● Conocimiento de los puntos cero físicos: Compruebe la indicación del "gas de referen- cia"...
  • Página 129 (± ). A continuación pulse [Enter]. 8 El display mostrará: admitir gas span ! Cont. con ENTER 9 Suministre el gas de prueba. A continuación pulse [Enter]. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 130 (tiempo de barrido apropiado). 15 Pulse [Enter]. A continuación, el SIDOR optimiza la amplificación analógica de la señal de medición para el componente de medición seleccionado. El display mostrará (ejemplo): ← componente de medición; valor nominal del gas de 30.000 % vol.
  • Página 131 20 Espere hasta que el valor ADC sea "estable", esto es, fluctúe alrededor del promedio constante (± ). A continuación pulse [Enter]. A continuación, el SIDOR realiza una medición de calibración con el gas cero. El pro- greso del procedimiento se indicará en %. 21 Espere hasta que se muestre .
  • Página 132 Calibración con nuevo cálculo de interferencias 27 Si el SIDOR aplica una compensación de interferencias interna: Después de una cali- bración básica, realice una calibración completamente nueva de las compensaciones de interferencias (→ pág. 133, cap.8.8.3).
  • Página 133: Calibración De Las Compensaciones De Interferencias (Opcional)

    "calibración con corrección" a ▸ Durante el modo de medición y al realizar calibraciones de rutina, la fun- ción debería permanecer en cal. c/ corrección SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 134: Calibración De Componentes De Medición Con Interferencias A H 2 O

    O" ▸ Compruebe si una de las condiciones es aplicable: – Al menos un componente de medición del SIDOR tiene una interferencia con H (p. ej. SO , NO) y la concentración de H O en el gas de muestra es tan alta, que el efecto de interferencia podría restringir la precisión de las mediciones.
  • Página 135: Calibraciones Para Aplicaciones Según La 13ª Ordenanza Federal Alemana Sobre La Protección Contra Las Inmisiones (Blmschv)

    Suministre el aire ambiente humedecido por el refrigerador de gas de muestra. Cada 3 meses: ▸ Controle/complete la reserva de agua del recipiente. ▸ En caso necesario, limpie la reserva de agua. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 136: Compensación De Interferencias Con El Oxor-P

    En este caso, el SIDOR indica un cierto valor O , aunque el gas de mues- tra no contenga oxígeno.
  • Página 137: Control Remoto Con Marc2000

    Control remoto con MARC2000 SIDOR Control remoto con MARC2000 Conexión Activación SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 138: Introducción Al Control Remoto Con Marc2000

    SIDOR desde un PC. Todos los displays del SIDOR tam- bién se muestran en la pantalla del PC y las teclas de mando del SIDOR se simulan en el Además puede utilizar un PC para controlar varios SIDOR (utilizando un "bus").
  • Página 139: Instalación Del Control Remoto

    Los módems deberán tener un conjunto de comandos compatible con Hayes; por lo demás, el tipo y modelo del módem puede ser cualquiera. Para ajustar los parámetros correctos del módem hay funciones de menús en SIDOR y en MARC2000.
  • Página 140 Fig. 18 Conexión de analizador de gases y PC, sin módems SIDOR SIDOR Converter Converter RTS/CTS Protocol (Hardware Protocol) XON/XOFF Protocol No Protocol MARC 2000 MARC 2000 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 141 Conexión de analizador de gases y PC a través de módems SIDOR SIDOR 6 20 8 Converter Converter 6 20 8 6 20 8 4 6 1 20 6 8 MARC 2000 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 142: Configuración Necesaria De Los Parámetros En El Sidor

    – Observe las notas referentes al protocolo RTS/CTS (→ pág. 139, cap.9.2.1). El proto- colo RTS/CTS se llama "protocolo: Hardware" en el sistema Windows. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 143: Inicio Y Fin De La Función De Control Remoto

    Mensaje de estado durante el control remoto con MARC2000 9.3.2 Mientras esté activo el control remoto con MARC2000, en el display del SIDOR se muestra el mensaje de estado . Si hay otros mensajes de estado (p. ej.
  • Página 144: Fin Del Control Remoto

    ● Se desconecta uno de los dispositivos (PC, analizador de gases, módem, convertidor de bus) o falla la tensión de alimentación. ● En el PC se finaliza el control remoto del SIDOR con un comando en el MARC2000. ● En el PC se finaliza el MARC2000 con el comando Archivo | Salir.
  • Página 145: Control Remoto Con El "Protocolo Ak

    Control remoto con el "protocolo AK" SIDOR Control remoto con el "protocolo AK" Descripción básica Comandos de control SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 146: Introducción Al Control Remoto Con "Protocolo Ak

    ● Último carácter = carácter ETX (03hex). Byte Contenido carácter STX (02hex) [AK-ID] 3 … 6 cuatro caracteres de comando 7 … (n-1) espacio en blanco + parámetro, si fuera necesario carácter ETX SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 147: Tipos De Comandos

    Otros mensajes de estado o de fallo no influyen al carácter de estado. Para una informa- ción de estado podrá utilizar el comando de control remoto AFLT (→ pág. 149, cap.10.5.2). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 148: Respuesta Normal

    El comando recibido no está definido. Byte 1 Byte 2 [AK-ID] Byte 3 … 6 ???? Byte 7 [espacio en blanco] Byte 8 [carácter de estado] Byte 9 → pág. 147, cap.10.4.1 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 149: Comandos De Control Remoto

    SMAN [carácter de estado] SMAN (= SREM no está activado) Comando Cancelar el procedimiento Función El SIDOR cancela el procedimiento actual (p. ej. la calibración) y controla las salidas de conmutación de modo que se suministre gas de muestra. Sintaxis de comando SBRK Respuesta transmi- SBRK [carácter de estado] (= el comando ha sido ejecutado)
  • Página 150: Comandos Para La Calibración

    Comando Consultar la configuración de los gases de calibración Función El SIDOR transmite los valores nominales configurados y el estado de la bomba para un determinado gas de calibración Sintaxis de comando AKNx x = 1 … 2 = gas cero deseado AKPy y = 3 …...
  • Página 151 Comando Medir un gas de calibración Función El SIDOR controla las salidas de conmutación para gases de modo que se suministre el gas de calibración deseado, y en este estado ejecuta el modo de medición normal. Sintaxis de comando SNGx x = 1 …...
  • Página 152: Comandos Para El Modo De Medición

    10.5.4 Comando Suministrar gas de muestra Función El SIDOR controla las salidas de conmutación para gases de modo que se suministre el gas de muestra y ejecuta el modo de medición normal. Sintaxis de comando SMGA Respuesta transmi- SMGA [carácter de estado] (= el comando ha sido ejecutado) tida SMGA [carácter de estado] SMAN (= SREM no está...
  • Página 153: Control Remoto Con Modbus

    Control remoto con Modbus SIDOR Control remoto con Modbus Especificaciones de Modbus Instalación Comandos de control SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 154: Introducción Al Protocolo Modbus

    Para obtener más información sobre el protocolo Modbus (en inglés), consulte el sitio web de Modbus en el Internet: http://www.modbus.org SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 155: Especificaciones De Modbus Para El Sidor

    ● El SIDOR opera como dispositivo esclavo. ● El SIDOR recibe y transmite en el modo RTU. ● El SIDOR procesa y responde a un comando recibido inmediatamente sin retardo des- pués de haber recibido el último carácter de comando. Se trata de una desviación del "Modicon Modbus Reference Guide"...
  • Página 156: Instalación De Un Control Remoto Modbus

    Las funciones Modbus ya están disponibles con una conexión de interfaz sencilla directa, como representado en la parte izquierda de Fig. 18 (→ pág. 140). De esta forma se puede conectar un único SIDOR a un dispositivo maestro, p. ej. para fines de ensayo. Funcionamiento con varios dispositivos esclavos (modo bus) Si un dispositivo maestro debe controlar varios SIDOR se deberá...
  • Página 157: Comandos De Función Modbus Para El Sidor

    E = exponente (2 complementos sesgados por 127) M = mantisa (1ª mantisa) Secuencia durante la transferencia de datos: Byte 1 Byte 0 (LSB) Byte 3 (MSB) Byte 2 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 158: Comandos De Control Modbus

    R30 – no especificado – R32 – no especificado – [1] 0 = "sin AK-ID" / 1 = "con AK-ID" / 2 = "con AK-ID MODBUS" (→ pág. 89, cap.7.12.2). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 159: Comandos De Consulta Modbus

    123 Señal med. de módulo an. 4 demasiado grande (desbordamiento ADC) Caudal < valor límite de caudal (fallo) 124 Señal med. de módulo an. 5 demasiado grande (desbordamiento ADC) [1] Del rango de medición físico. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 160 184 Salida de valores de medición 4: rango de salida rango de salida 2 En la respuesta, el estado significa "1" = "función está activada" y "0" = "función no está activada". Después de un fallo de alimentación o después de apagar el SIDOR, el estado de estos mensajes es "no activado".
  • Página 161 R175 R176 – no especificado – hasta R199 R200 [1] 0 = "sin AK-ID" / 1 = "con AK-ID" / 2 = "con AK-ID MODBUS" (→ pág. 89, cap.7.12.2). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 162 Control remoto con Modbus SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 163: Mantenimiento

    Mantenimiento SIDOR Mantenimiento Comprobaciones periódicas Sustituciones periódicas SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 164: Plan De Mantenimiento

    [2] Solo para dispositivos con equipados con esta función. [3] Reduzca el suministro de gas de muestra al SIDOR y compruebe el mensaje de fallo (→ pág. 97, cap.7.15.2). [4] Debe ser realizado por el servicio técnico o profesionales capacitados.
  • Página 165: Inspección Visual

    Comprobación de las señales eléctricas 1 2. 3 Finalidad Si está utilizando el SIDOR para emitir una alarma en caso de estados de funcionamiento peligrosos o para controlar desarrollos de procesos operacionales importantes, debería comprobar regularmente que las respectivas funciones y conexiones funcionen correcta- mente.
  • Página 166: Prueba De Estanqueidad

    – Se puede utilizar agua corriente para el llenado. Ajuste el nivel de llenado de modo que no se pueda escapar agua por la salida de gas del frasco de lavado. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 167 – Reinstale todas las conexiones de gas habituales del analizador de gases, pres- tando mucha atención a la estanqueidad al gas. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 168: Cambio Del Sensor Oxor-E

    Antes de abrir las rutas de gas o componentes que conducen gas de mues- tra, purgue bien las rutas de gas con un gas neutro (p. ej. nitrógeno). 1 Corte el suministro del gas de muestra al SIDOR (cierre la válvula / desconecte la bomba) y ponga fuera de servicio el SIDOR.
  • Página 169: Eliminación

    8 Fije el módulo con las abrazaderas. 9 Conecte el cable de conexión del módulo OXOR-E a la tarjeta electrónica (X20). 10 Cierre la carcasa y ponga nuevamente en funcionamiento el SIDOR. Espere hasta que haya transcurrido un tiempo de calentamiento adecuado. Entonces, establezca nueva- mente el suministro del gas de muestra.
  • Página 170: Prueba De Los Leds

    LEDs. ▸ Compruebe si deberá desactivarse el procesamiento de las señales de fallo y alarma del SIDOR en un puesto externo. En caso necesario tome las medidas oportunas. ▸ Informe a los puestos conectados sobre la prueba que realizará.
  • Página 171: Solución De Problemas

    ATENCIÓN: Riesgos para la salud ▸ Antes de realizar cualquier trabajo en el interior del SIDOR: Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad generales (→ pág. 26, cap.3.1). SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 172: Si El Sidor No Funciona En Absoluto

    Si no ha podido poner en funcionamiento el SIDOR después de aplicar estas indicaciones, rogamos póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 173: Mensajes De Estado (En Orden Alfabético)

    Las "Notas para el servicio" se dirigen a los profesionales capacitados. ▸ No realice ningún trabajo en el SIDOR a no ser que esté familiarizado con los posibles riesgos. ADVERTENCIA: Riesgo para la salud debido a gases peligrosos Si se ha utilizado el SIDOR para medir gases tóxicos o peligrosos: ▸...
  • Página 174 (→ pág. 61, cap.6.3.6). Los valores de deriva siguen elevados → lim- pie/ajuste el módulo analizador y después realice una calibración básica. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 175 Después del cambio se deberá llevar a cabo una calibra- ción básica.) → → → FALLO: gas Fallo gas Fallo gas span Fallo gas span cero span (x = … SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 176 Contacte el servicio al cliente interno.) Pruebe a deshacer la procesar internamente. del fabricante o profesionales conexión eléctrica al módulo anali- capacitados. Véase también zador correspondiente. pág. 75, cap.7.6.2. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 177: Significado

    (→ pág. 35, cap.3.5.5). No se les capacitados. puede detectar ningún fallo → pruebe a sustituir la tarjeta electró- nica. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 178 120 % del rango de actuación pro- corresponden a la con- En caso negativo: Contacte el servi- gramado del convertidor A/D. centración real). cio al cliente del fabricante o profe- sionales capacitados. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 179: Si Los Valores De Medición Obviamente Son Incorrectos

    Instale un conducto de gas de escape de muestra varía considera- separado para el SIDOR. blemente. Vibraciones mecánicas fuer- Compruebe las condiciones ambienta- tes. les en el lugar de instalación del SIDOR. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 180 Solución de problemas SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 181: Puesta Fuera De Funcionamiento

    Puesta fuera de funcionamiento SIDOR Puesta fuera de funcionamiento Medidas de protección Procedimiento Eliminación SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 182: Procedimiento De Desconexión

    B) Precaución de seguridad: eliminar por completo el gas de muestra 1 Detenga el suministro de gas al SIDOR. 2 Desconecte el SIDOR de las rutas del gas de muestra externas de modo que ya no pueda fluir gas de muestra al SIDOR.
  • Página 183: Notas Referentes A La Eliminación

    éstos. Controle si hace falta considerar estos efectos durante la eliminación de tales componentes. ● Módulo analizador SIDOR: en algunas aplicaciones, la cámara de medición de la cubeta tiene un llenado de gas o de mezcla de gases similar al gas de muestra. Com- pruebe si podrían ser gases tóxicos o peligrosos;...
  • Página 184 Puesta fuera de funcionamiento SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 185: Almacenamiento, Transporte

    Almacenamiento, transporte SIDOR Almacenamiento, transporte Medidas de protección Expedición para reparación SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 186: Almacenamiento Correcto

    Agregue al embalaje un desecante (SilicaGel). [1] Si el SIDOR está equipado con el módulo analizador OXOR-E, las conexiones de gas siempre deberán sellarse es- tancas al gas durante el almacenamiento. Es porque la vida útil del módulo OXOR-E se acorta por el contacto con el oxígeno del aire, aunque el analizador esté...
  • Página 187: Notas Especiales

    Notas especiales SIDOR Notas especiales Compensaciones automáticas Componentes de medición especiales Refrigerador del gas de muestra Convertidor de NO SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 188: Compensaciones Automáticas

    : +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 : +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 Temp. C ● La líneas componente med. muestra todos los componentes de medición del SIDOR así como parámetros adicionales como la temperatura, cuya influencia también podrá compensarse. ● El código en la línea compensación med. indica si está activa una compensación auto- mática o un enlace matemático para el componente de medición (explicación y conse-...
  • Página 189: Consecuencias De Compensaciones Automáticas

    V. Los valores de un componente de medi- medición de V están calibra- ción real. dos, si los componentes de medición A y X están calibra- dos correctamente. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 190: Notas Acerca De Componentes De Medición Específicos

    De este modo se obtendrán valores de medición de SO erróneos, pese a que el analizador de gases esté funcionando correctamente. Solución: → pág. 192, cap.16.3.2 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 191: Componente De Medición No/Nox

    NO/NO2 en el gas de muestra está variando, el valor de medición de NO se reduce en exceso. Solución: → pág. 192, cap.16.3.2 Convertidor de NO → pág. 194, cap.16.4.2 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 192: Notas Acerca Del Uso De Un Refrigerador De Gas De Muestra

    Efecto perturbador con mediciones "sensibles al H O" Si el SIDOR tiene al menos un componente de medición, cuya medición indica una interfe- rencia al H O, los cambios físicos en el refrigerador de gas de muestra afectan a los valo- res de medición.
  • Página 193: Calibraciones Con Un Refrigerador De Gas De Muestra

    (como durante una calibración) y una vez a través del refri- gerador de gas de muestra (como el gas de muestra). Considere las diferencias durante el modo de medición. Se recomienda realice periódicamente estas mediciones comparati- vas. SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 194: Notas Acerca Del Uso De Un Convertidor De Nox

    . Si utilizara un convertidor a alta temperatura o un convertidor equipado con un catalizador de grafito, se falsificarían los valores medidos de CO o bien, CO SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 195: Ayudas De Configuración

    SIDOR Ayudas de configuración Módulos analizadores y rangos de medición (formulario) Visión general de la asignación de patillas/terminales (figura) Todas las funciones de conmutación y control (lista/formulario) SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 196: Tabla De Usuario: Componentes De Medición Y Gases De Calibración

    □ g/m □ □ □ Gas cero 1 Gas cero 2 Gas de prueba 3 Gas de prueba 4 Gas de prueba 5 Gas de prueba 6 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 197: Visión General De Las Conexiones De Señales

    → pág. 40, cap.3.8 → pág. 80, cap.7.9 → pág. 39, cap.3.7 → pág. 79, cap.7.8.6 → pág. 42, Fig. 12 → pág. 198, cap.17.3 → pág. 39, Fig. 9 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 198: Tabla De Usuario: Salidas De Conmutación

    Salida analóg. 1 – – – – – – Salida analóg. 2 – – – – – – Salida analóg. 3 – – – – – – SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 199: Tabla De Usuario: Entradas De Control

    Mant. pt. 8 gas Desconectar pt. 1 Desconectar pt. 2 Desconectar pt. 3 Desconectar pt. 4 Desconectar pt. 5 Desconectar pt. 6 Desconectar pt. 7 Desconectar pt. 8 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 200 Ayudas de configuración SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 201: Datos Técnicos

    Datos técnicos SIDOR Datos técnicos Dimensiones Condiciones ambientales Datos eléctricos Especificaciones de medición SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 202: Carcasa

    [1] + 1 unidad de altura arriba, recomendada para la compensación de temperatura (→ pág. 27, cap.3.3). Dimensiones Function Help Service Alarm Enter mm (inch) 112 (4.41) 82 (3.23) 483 (19.00) 442 (17.40) A entrada de gas (SAMPLE) B salida de gas (OUTLET) SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 203: Condiciones Ambientales

    EN 61326 y EN 61000 Directiva CEM 89/336/CEE [1] VDE 0411 parte 1 / IEC 348. Pila (para conservar el contenido de la memoria digital) Vida útil esperada: 10 años SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 204: Requisitos Técnicos De Gas

    [1] Con un caudal volumétrico del gas de muestra = 60 l/h y constante de tiempo de la amortiguación (t 90 eléctr. 15 s. Magnitudes que influyen Influencia de la presión del aire atmosférica: ≤ 1 % [1] Con la opción "compensación de presión barométrica". SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 205: Esquema De Flujo

    Adhesivo especial de 2 componentes Sensor de presión Conexión en T Acero inoxidable 1.4571 Membrana Bronce (CuZn) 2.1050 Bomba de gas Cuerpo de bomba PVDF Membrana, válvulas, junta Caucho fluorado "Viton" SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 206 Código ASCII ....... . 88 Código de la patilla (para conector enchufable) . . . 36 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 207 - Conexiones del gas de muestra ....28 - en el SIDOR ......92 - Posición .
  • Página 208 FLASHSID.EXE ......96 Force Single Coil (comandos Modbus) ..158 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 209 - Función ........44 - Preparar el SIDOR ......142 - Función de prueba .
  • Página 210 - Base técnica ......146 - Controlar desde SIDOR ..... 91 - Comandos de control remoto .
  • Página 211 Salidas de tensión (24 V) ..... 37 Salidas de tensión auxiliar ....37 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 212 X6 (conector enchufable) ..... 42 X7 (conector enchufable) ..... 39 SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 213 Índi ce alfabético SIDOR · Instrucciones de servicio · 8011829 V 2.3 · © SICK AG...
  • Página 214 E-Mail support@sick.jp 1 (800) 325-7425 – tollfree Magyarország E-Mail info@sickusa.com Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 More representatives and agencies E-Mail info@sick.nl at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Tabla de contenido