Brother HL-5440D Guía De Uso Y Cuidado
Brother HL-5440D Guía De Uso Y Cuidado

Brother HL-5440D Guía De Uso Y Cuidado

Impresora laser
Ocultar thumbs Ver también para HL-5440D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-5440D
HL-5450DN
Para usuarios con problemas visuales
Podrá leer este manual por medio del software Screen Reader "texto a
voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión 0
USA/CHL/ARG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother HL-5440D

  • Página 1 Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja. Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo. Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
  • Página 2: Guías Del Usuario Y Dónde Encontrarlas

    Guía de Google Cloud Esta guía suministra información completa sobre Archivo PDF / Brother Solutions Print cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Center en Google y usar los servicios Google Cloud Print para http://solutions.brother.com/ (sólo HL-5450DN) imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™...
  • Página 3: Uso De La Documentación

    Uso de la documentación ¡Gracias por comprar un equipo Brother! La información suministrada en la documentación le ayudará a aprovechar al máximo el equipo. Símbolos y convenciones usados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soporte de impresión recomendados (para EE. UU. y Canadá) ..........2 Tipo y tamaño del papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenador ..............7 Carga de papel ............................8...
  • Página 5 Información general Panel de control............................74 LED (diodo emisor de luz) .........................74 Indicaciones para las llamadas al servicio técnico ................82 Teclas del panel del control.......................84 Impresión de una página de prueba ......................85 Uso de la tecla Go ..........................85 Uso del controlador de impresora .....................85 Impresión de la página de configuración de impresora ................86 Uso de la tecla Go ..........................86 Uso del controlador de impresora .....................86...
  • Página 6 Interfaz.............................158 Requisitos del ordenador.........................159 Información importante para la selección del papel ................160 Juegos de símbolos y de caracteres ....................161 Artículos consumibles........................163 Red (LAN)............................163 Números de Brother (para EE. UU. y Canadá) ..................164 Números de Brother (para otros países) ....................167 Índice...
  • Página 7: Métodos De Impresión

    12 Puerto 10BASE-T / 100BASE-TX (sólo HL-5450DN) 13 Diodos emisores de luz (LED) indicadores de actividad de red (HL-5450DN únicamente) 14 Puerto paralelo (sólo HL-5440D) Nota La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo HL-5450DN.
  • Página 8: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables

    Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
  • Página 9: Especificaciones De Papel Recomendadas

    Métodos de impresión Capacidad de papel de las bandejas de papel Tamaño de papel Tipos de papel Ctdad. de hojas Bandeja de papel Carta, A4, Legal, Papel normal, papel fino y hasta 250 hojas (Bandeja 1) B5 (ISO/JIS), Ejecutivo, A5, papel reciclado 20 lb (80 g/m A5 (en horizontal), A6,...
  • Página 10: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    • Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
  • Página 11 Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida.
  • Página 12: Tipos De Etiquetas Que Debe Evitar

    • Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior. Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother. Etiquetas El equipo imprimirá...
  • Página 13: Área No Imprimible Cuando Se Imprime Desde Un Ordenador

    Métodos de impresión Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenador Las cifras siguientes corresponden a las áreas máximas no imprimibles. Las áreas no imprimibles pueden variar según el tamaño del papel o la configuración de la aplicación en uso. Tamaño del Superior (1) Izquierda (2)
  • Página 14: Carga De Papel

    Métodos de impresión Carga de papel Carga del papel y del soporte de impresión El equipo puede alimentar el papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la bandeja multipropósito. Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente: Si el software de aplicación permite seleccionar el tamaño de papel en el menú...
  • Página 15 Métodos de impresión Mientras ejerce presión sobre la palanca de desbloqueo de la guía del papel (1), deslice las guías del papel ajustándolas al tamaño del papel que se dispone a cargar en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Nota Para los tamaños de papel Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo (1) situado en la parte inferior de la bandeja de papel.
  • Página 16 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).  Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.  La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo. ...
  • Página 17 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo Circular A5 en horizontal (sólo la Bandeja 1 ) (sólo la Bandeja 1 ) Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño del papel uu página 2.
  • Página 18: Carga De Papel En La Bandeja Multipropósito (Bandeja Mp)

    Métodos de impresión Carga de papel en la bandeja multipropósito (Bandeja MP) Puede cargar hasta tres sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP, o bien hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2.) Impresión en papel normal, fino, reciclado y Bond desde la bandeja MP...
  • Página 19 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja MU (MP) y asegúrese de que: La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).   La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro primero.
  • Página 20: Soporte De Impresión

    Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado ® Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows ®...
  • Página 21: Impresión En Papel Grueso, Etiquetas Y Sobres De La Bandeja Mp

    Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres de la bandeja MP Antes de cargar el papel, ejerza presión sobre las esquinas y los lados de los sobres para aplanarlos lo más posible. Abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba). Abra la bandeja MU (MP) y bájela suavemente.
  • Página 22 Métodos de impresión Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente: La cantidad de sobres en la bandeja MP no debe ser mayor que tres.   La altura de la pila de papel, etiquetas o sobres se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).
  • Página 23 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  <Para imprimir en papel grueso o etiquetas> Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado <Para imprimir sobres>...
  • Página 24 Métodos de impresión Nota • El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión. ® • Cuando use Sobre #10, elija Com-10 (para Windows ) o Sobre nº 10 (para Macintosh) en la lista desplegable Tamaño de papel.
  • Página 25: Impresión Dúplex (2 Caras)

    Métodos de impresión Impresión dúplex (2 caras) Los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora. Directrices de la impresión en ambas caras del papel ...
  • Página 26: Impresión Dúplex Automática

    Métodos de impresión Impresión dúplex automática Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex (2 caras) uu página 65. ® Impresión dúplex automática con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de impresora. ...
  • Página 27 Métodos de impresión ® Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de impresora.  Tamaño de papel Carta Oficio Circular  Soporte de impresión Papel normal Papel reciclado Papel fino ...
  • Página 28: Impresión Dúplex Manual

    Métodos de impresión Impresión dúplex manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión dúplex manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual uu página 65. ® Impresión dúplex manual con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
  • Página 29: Controlador Y Software

    Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows y Macintosh están en el CD-ROM que se suministra o en el sitio web Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Instale los controladores siguiendo los pasos que se detallan en la Guía de configuración rápida. Los controladores de impresora más recientes se pueden descargar del sitio web Brother Solutions Center en:...
  • Página 30: Impresión De Un Documento

    3.) En la aplicación, elija el comando Imprimir. Si se han instalado en el ordenador otros controladores de impresora, elija Brother HL-XXXX series (donde XXXX representa el nombre del modelo) como controlador para su impresora en el menú de impresión o de configuración de impresión en la aplicación de software y, a continuación, haga clic en...
  • Página 31: Configuración Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:  Tamaño del papel  Orientación  Copias  Tipo de soporte de impresión  Resolución  Configuración de impresión ...
  • Página 32: Windows

    Haga clic en el botón y, a continuación, en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX representa el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades y Brother HL-XXXX series, si fuera necesario).
  • Página 33: Características Del Controlador De Impresora Windows

    Controlador y software ® Características del controlador de impresora Windows Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlador de impresora. Nota ® • Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows XP. Las pantallas de su PC variarán según el sistema operativo que utilice.
  • Página 34: Tamaño Del Papel

    Controlador y software Tamaño del papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical o Horizontal). Vertical (Vertical) Horizontal (Horizontal) Copias La selección de copias define el número de copias que se imprimirán. ...
  • Página 35: Tipo De Soporte De Impresión

    Controlador y software Tipo de soporte de impresión Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.  Papel normal  Papel fino  Papel grueso ...
  • Página 36: Configuración De Impresión

    Controlador y software Configuración de impresión Puede cambiar la configuración de impresión de la forma siguiente:  Gráficos Éste es el mejor modo de imprimir documentos que contienen gráficos.  Texto Éste es el mejor modo de imprimir documentos de texto. ...
  • Página 37 Controlador y software Dúplex / Folleto Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex.  Ninguna Desactive la impresión dúplex.  Dúplex / Dúplex (manual) Cuando desee realizar una impresión dúplex, utilice estas opciones. • Dúplex El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
  • Página 38: Fuente Del Papel

    Controlador y software Folleto / Folleto (manual)  Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión dúplex; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo en el centro de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
  • Página 39: Pestaña Avanzada

    Controlador y software Pestaña Avanzada Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en una de las siguientes selecciones:  Escala (1) Impresión inversa (2)  Utilizar marca de agua (3)   Impresión de encabezado y pie de página (4) ...
  • Página 40: Utilizar Marca De Agua

    Controlador y software Utilizar marca de agua Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las marcas de agua predeterminadas o puede utilizar un archivo de mapa de bits que haya creado. Seleccione Utilizar marca de agua y, a continuación, haga clic en el botón Configuración..
  • Página 41 Controlador y software Ajustes personalizados  También puede seleccionar qué marca de agua se imprimirá en la primera página o en otras. Haga clic en el botón Añadir... para agregar el ajuste de marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
  • Página 42 Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Al hacer clic en Configuración..., puede personalizar la información.
  • Página 43: Administrador

    Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.  Contraseña Escriba la contraseña en este cuadro. Nota Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
  • Página 44: Otras Opciones De Impresión

    Controlador y software Nota • Cuando use el equipo en una red podrá ver la información de su ID, como el estado de las funciones restringidas y la cantidad de páginas restantes que puede imprimir haciendo clic en Comprobar estado de impresión.
  • Página 45 Controlador y software Utilizar reimpresión El equipo conserva en la memoria el trabajo de impresión que se le ha enviado. Puede reimprimir los datos del último trabajo sin tener que volver a enviarlo desde el ordenador otra vez. Para obtener más información acerca de la función de reimpresión, consulte Teclas del panel del control uu página 84.
  • Página 46: Saltar Las Páginas En Blanco

    Controlador y software Mejora la fijación del tóner  Si selecciona esta opción, podrá mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso. Nota Esta operación aumentará...
  • Página 47: Ficha Perfiles De Impresión

    Controlador y software Ficha Perfiles de impresión Perfiles de impresión son valores predeterminados editables diseñados para tener acceso rápidamente a las configuraciones de impresión de uso más frecuente.  Cuadro de la lista de perfiles de impresión (1)  Eliminar perfil... (2) ...
  • Página 48: Eliminar Perfil

    Controlador y software Eliminar perfil Aparece el cuadro de diálogo Eliminar perfil... al hacer clic en Eliminar perfil..Se puede eliminar cualquier perfil que se haya agregado. Elija su perfil de impresión en el cuadro de la lista de perfiles de impresión. Haga clic en Eliminar.
  • Página 49: Ficha Accessories

    Controlador y software Ficha Accessories Nota Para tener acceso a la ficha Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 26. Puede definir el tamaño del papel para cada bandeja y detectar automáticamente el número de serie en la ficha Accesorios como se indica a continuación.
  • Página 50 Controlador y software Detectar automáticamente (4)  La función Detectar automáticamente encuentra los dispositivos opcionales que están instalados actualmente y muestra la configuración disponible en el controlador de impresora. Cuando hace clic en Detectar automáticamente, las opciones que están instaladas en el equipo aparecerán en una lista en Opciones disponibles (1).
  • Página 51: Asistencia

    Brother Solutions Center (1) El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
  • Página 52 Controlador y software Sitio web de consumibles originales... (2)  Puede visitar nuestro sitio web para consumibles originales/genuinos Brother si hace clic en este botón.  Brother CreativeCenter (3) Puede visitar nuestro sitio Web para obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para usuarios comerciales o domésticos si hace clic en este botón.
  • Página 53: Funciones Del Controlador De Impresora Br-Script3 (Emulación De Lenguaje Postscript ® 3™ )

    Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferencias de impresión... en la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.  Ficha Presentación Para cambiar la configuración de presentación, elija las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (Dúplex), Orden de páginas y Páginas por hoja.
  • Página 54 Controlador y software • Páginas por hoja La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Asimismo, puede imprimir un documento con estilo de folleto automáticamente al elegir Folleto.
  • Página 55: Opciones Avanzadas

    Controlador y software Opciones avanzadas Puede acceder a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzadas... en la ficha Presentación o Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).  Tamaño de papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. ...
  • Página 56 Controlador y software Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Características de la impresora (3):  Calidad de impresión Puede seleccionar las siguientes configuraciones de calidad de impresión. • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 •...
  • Página 57 Controlador y software Ahorro de tóner  Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. Nota • No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. •...
  • Página 58: Ficha Puertos

    Controlador y software Ajuste de reducción de imagen fantasma  Si usa el equipo en un ambiente de mucha humedad, esta configuración puede reducir el efecto fantasma en el papel. No use esta configuración en un ambiente con un porcentaje de humedad inferior al 30 %;...
  • Página 59: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    • Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación. Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de la impresora.
  • Página 60: Status Monitor

    Status Monitor aparecerá en la pequeña ventana. Luego arrastre el icono a la barra de tareas. También hay un enlace a Solución de problemas y al sitio web de consumibles genuinos de Brother. Haga clic en el botón Visite el sitio web de consumibles originales para obtener más información sobre consumibles genuinos de Brother.
  • Página 61: Monitorización Del Estado Del Equipo

    Controlador y software Monitorización del estado del equipo El icono Status Monitor cambiará de color según el estado del equipo.  El icono de color verde indica la condición normal en espera.  Un icono de color amarillo indica una advertencia. ...
  • Página 62: Macintosh

    Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Configuración de página. Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) esté seleccionado en el menú emergente Formato para. Puede cambiar la configuración de...
  • Página 63 Controlador y software Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión.  (Para Mac OS X 10.5.8 y 10.6.x) Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación que se encuentra junto al menú...
  • Página 64 Controlador y software (Para Mac OS X 10.7.x)  Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. Nota Puede guardar la configuración actual como predefinida seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
  • Página 65: Elección De Opciones De Impresión

    Controlador y software Elección de opciones de impresión Para controlar funciones de impresión especiales, elija Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones siguientes de cada opción:...
  • Página 66 Controlador y software Portada Puede elegir los siguientes ajustes de portada:  Imprimir portada Si desea añadir una portada a su documento, utilice esta función.  Tipo de portada Seleccione una plantilla para la portada.  Información de facturación Si desea añadir la información de facturación a la portada, introduzca texto en la casilla Información de facturación.
  • Página 67: Disposición

    Controlador y software Disposición  Págs. por hoja La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.  Orientación Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
  • Página 68 Controlador y software Configuración de impresión Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Imprimir configuración:  Soporte de impresión Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones: • Papel normal • Papel fino •...
  • Página 69 Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando se hace clic en la marca triangular (c) junto a Avanzada, aparece la configuración de impresión avanzada.  Ahorro de tóner Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será...
  • Página 70 Controlador y software Mejora el resultado de impresión  Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un nivel fino.
  • Página 71 Controlador y software Impresión dúplex (2 caras)  Impresión dúplex automática Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara. Impresión dúplex manual  Seleccione Gestión del papel. • Elija Solo pares y Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (el lado en blanco hacia abajo en la Bandeja 1 o 2, o boca arriba en la bandeja MP).
  • Página 72: Funciones Del Controlador De Impresora Br-Script3 (Emulación De Lenguaje Postscript ® 3™ )

    Fuente del papel y Disposición. Nota Si desea configurar el controlador PS (controlador de impresora BR-Script3), diríjase al Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y visite la sección de preguntas más frecuentes correspondiente a su modelo; allí encontrará las instrucciones pertinentes.
  • Página 73 Controlador y software Funciones de impresora Características de la impresora: General 1  Calidad de impresión Puede cambiar la resolución como se indica a continuación: • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 • 1200 ppp  Soporte de impresión Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones: •...
  • Página 74 Controlador y software Ahorro de tóner  Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando se selecciona Ahorro de tóner, las impresiones son más claras. La configuración predeterminada es Desactivado. Nota • No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. •...
  • Página 75 Controlador y software Características de la impresora: General 2  Mejora el resultado de impresión Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción.
  • Página 76: Eliminación Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Eliminación del controlador de impresora Regístrese como "Administrador". Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, elija la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla. Haga clic en OK Impresión y Escaneado para los usuarios de Mac OS X 10.7.x Elimina impresora para los usuarios de Mac OS 10.6.x y 10.7.x...
  • Página 77: Status Monitor

    También puede tener acceso a la administración basada en Web. (HL-5450DN únicamente). Puede verificar el estado del dispositivo; siga estos pasos para iniciar Brother Status Monitor:  Para Mac OS X 10.5.8 Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, elija el...
  • Página 78: Ocultar O Mostrar La Ventana

    Brother Status Monitor en el dock (dársena). Cerrar la ventana Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menú y, a continuación, elija Salir de Status Monitor en el menú desplegable. Administración basada en Web (Para HL-5450DN en conexión red) Para tener acceso al Sistema de administración basada en la Web, haga clic en el icono del equipo en la...
  • Página 79: Software

    Controlador y software Software Software para redes Más información sobre el software de utilidad de red uu Guía del usuario en red: Funciones de red ® Consola de impresora remota (sólo Windows El software Consola de impresora remota se utiliza para cambiar varios de los ajustes de la impresora independientemente de la aplicación.
  • Página 80: Información General

    Información general Panel de control LED (diodo emisor de luz) Esta sección se refiere a los seis LED y a las dos teclas del panel de control. 1 Back Cover LED El LED Back Cover advierte sobre errores que se producen en la parte posterior del equipo o de la bandeja dúplex.
  • Página 81 Información general Estado del equipo Espera El equipo se encuentra en el modo En espera (modo Ahorro energía). Mientras el equipo está en el modo En espera, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará...
  • Página 82 Información general Estado del equipo Toner bajo. Se deberá reemplazar el cartucho de tóner pronto. Compre un cartucho de tóner nuevo y téngalo preparado para cuando aparezca el mensaje Cambiar tóner. El LED Toner se encenderá por 2 segundos y se apagará por 3. Cambiar tóner Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.
  • Página 83 Información general Estado del equipo Cambiar tambor Reemplace el tambor por uno nuevo. Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 107. Error de tambor Se debe limpiar el filamento de corona. Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 114. Si el cartucho de tóner está...
  • Página 84 Información general Estado del equipo Cubierta abierta Cierre la cubierta de fusión que se encuentra detrás de la cubierta trasera del equipo. Asegúrese de que no haya papel atascado en la parte posterior del equipo, cierre la cubierta de la unidad de fusión y pulse Go. Sin bandeja El equipo no puede detectar la bandeja de papel estándar.
  • Página 85 Información general Estado del equipo Sin papel Coloque papel en la bandeja de papel en uso. Consulte Carga de papel uu página 8. Alimentación manual Se seleccionó Manual como la fuente de papel pero no había papel en la bandeja MP. Cargue papel en la bandeja MP. Si el equipo está en el modo Pausa, pulse Go.
  • Página 86 Apague el equipo, vuélvalo a encender e intente imprimir nuevamente. Si el error se repite, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother. Cubierta abierta Cierre la cubierta de fusión que se encuentra detrás de la cubierta trasera del equipo.
  • Página 87 Información general Estado del equipo Atasco trasero / Atasco en dúplex Elimine el atasco de papel. Consulte Atasco en la parte posterior / Atasco dúplex uu página 135. Si el equipo no empieza a imprimir, pulse Go. Cancelar impresión / Cancelar todo El equipo está...
  • Página 88: Indicaciones Para Las Llamadas Al Servicio Técnico

    Si se produce un error, apague el equipo, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo. Deje el equipo encendido por 15 minutos aproximadamente. Si el error se repite, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother.
  • Página 89 Por ejemplo, la indicación LED siguiente muestra un error de la unidad de fusión. Tome nota de la indicación, en referencia a Indicación de error LED uu página 82, e informe del estado del error al distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother. Nota Asegúrese de que la cubierta delantera esté...
  • Página 90: Teclas Del Panel Del Control

    Información general Teclas del panel del control Las teclas del panel de control tienen las siguientes funciones:  Cancelar impresión Cancelación del trabajo actual cuya impresión está en curso: si pulsa Cancel mientras está imprimiendo, el equipo detendrá la impresión de inmediato y expulsará el papel. Los LED Ready y Error parpadearán mientras se cancela el trabajo.
  • Página 91: Impresión De Una Página De Prueba

    Información general Impresión de una página de prueba Puede usar Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba. Uso de la tecla Go Apague el equipo. Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. Mantenga presionada la tecla Go mientras coloca el interruptor de encendido en la posición de encendido.
  • Página 92: Impresión De La Página De Configuración De Impresora

    Información general Impresión de la página de configuración de impresora Puede imprimir la configuración actual mediante el botón del panel de control o el controlador de impresora. Uso de la tecla Go Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. Coloque el interruptor de encendido del equipo en la posición de encendido y espere hasta que el equipo esté...
  • Página 93: Imprimir Fuentes

    Pulse Go dos veces. El equipo imprimirá una lista de las fuentes internas. Uso del controlador de impresora ® Si usa el controlador de impresora Windows de Brother, puede imprimir una lista de las fuentes internas haciendo clic en el botón Imprimir fuentes del cuadro de diálogo Asistencia.
  • Página 94: Funciones De Seguridad

    Professional 3 (Windows únicamente). (uu Guía del usuario en red) La función Impresión permite imprimir trabajos mediante Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan. Nota • Tome nota de su contraseña. En caso de que no la recuerde, tendrá que restaurar la contraseña almacenada en el equipo.
  • Página 95: Funciones Ecológicas

    Información general Funciones ecológicas Ahorro de tóner Puede ahorrar el tóner utilizando esta función. Cuando defina Ahorrar tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. Puede cambiar el ajuste del modo de ahorro de tóner en el controlador de impresora. Para cambiar el ajuste del modo de ahorro de energía, consulte lo siguiente: ®...
  • Página 96: Función De Modo Silencioso

    Información general Función de modo Silencioso El ajuste del modo Silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo Silencio está activado, la velocidad de impresión es menor. La configuración predeterminada es Desactivado. Activación/Desactivación del modo Silencioso Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. Coloque el interruptor de encendido del equipo en la posición de encendido y espere hasta que el equipo esté...
  • Página 97: Opciones

    Opciones Este equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades del equipo con estos elementos. Bandeja inferior Memoria SO-DIMM LT-5400 Consulte Bandeja inferior (LT-5400) Consulte SO-DIMM (sólo uu página 92. HL-5450DN) uu página 93. La memoria opcional está disponibles para el modelo HL-5450DN.
  • Página 98: Bandeja Inferior (Lt-5400)

    Opciones Bandeja inferior (LT-5400) Es posible instalar una bandeja inferior opcional (Bandeja 2) en los modelos HL-5440D y HL-5450DN, y la bandeja inferior tiene capacidad para 500 hojas de papel de 20 lb (80 g/m ). Cuando la bandeja inferior opcional está...
  • Página 99: So-Dimm (Sólo Hl-5450Dn)

    Puede aumentar la memoria hasta un máximo de 320 MB mediante la instalación de una memoria SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). Tipos de SO-DIMM Para obtener información sobre la memoria para su equipo Brother, visítenos en: http://www.brother-usa.com/support/memory/ En general, los módulos de memoria SO-DIMM deben incluir las siguientes especificaciones:...
  • Página 100: Instalación De Memoria Extra

    Opciones Instalación de memoria extra Apague el equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y desenchufe el cable de alimentación del toma de corriente de CA. Nota Apague siempre el interruptor de encendido del equipo antes de instalar o extraer el módulo de memoria SO-DIMM.
  • Página 101 Opciones Sujete el módulo SO-DIMM por los bordes y haga coincidir las muescas de este con los salientes de la ranura. Introduzca el módulo SO-DIMM diagonalmente (1); a continuación, inclínelo hacia la tarjeta de interfaz hasta que quede encajado en su sitio (2). Vuelva a colocar la cubierta de metal (2) y, a continuación, la cubierta de plástico (1) del módulo SO-DIMM.
  • Página 102: Mantenimiento Rutinario

    • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la oficina local de recogida de desechos.
  • Página 103: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    • Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner genuinos de Brother. Cuando tenga que comprar cartuchos de tóner, llame al servicio al cliente de Brother. • Si imprime gráficos, texto en negrita, cuadros, páginas web con bordes u otros tipos de impresiones con algo más que texto simple, aumentará...
  • Página 104: Sustitución Del Tóner

    Sustitución del tóner El equipo detendrá la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner. Un cartucho de tóner nuevo genuino de Brother restablecerá el modo de sustitución de tóner.
  • Página 105 Mantenimiento rutinario Sustitución del cartucho de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Espere 10 minutos como mínimo para que el equipo se enfríe. Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera. Extraiga el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes.
  • Página 106 Mantenimiento rutinario Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, con una hoja de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. •...
  • Página 107 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 108 Brother. El uso o el intento de usar tóner y/o cartuchos de terceros en el equipo Brother puede causar desperfectos en el equipo y/o una calidad de impresión insatisfactoria. Además, el uso de tóner y/o cartuchos de terceros puede dar lugar a mensajes de estado incorrectos, a que la impresora se detenga prematuramente o a cualquier otro desperfecto.
  • Página 109 Mantenimiento rutinario Coloque con firmeza el cartucho de tóner nuevo en la unidad de tambor hasta que quede trabado en su sitio. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo de color verde, situada sobre la unidad de tambor, se levantará automáticamente. Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente;...
  • Página 110 Mantenimiento rutinario Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo. Nota NO coloque el interruptor de encendido del equipo en la posición de apagado ni abra la cubierta delantera si el LED Ready no está...
  • Página 111: Sustitución De La Unidad De Tambor

    • El uso de una unidad de tambor de otra marca que no sea Brother para imprimir puede provocar la reducción no sólo de la calidad de impresión, sino también de la calidad y la vida útil del propio equipo.
  • Página 112: Fin Tmbor Pronto

    La unidad de tambor está llegando al final de su vida útil y es necesario sustituirla. Es recomendable que tenga a mano una unidad de tambor genuina de Brother preparada para su instalación. Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. De lo contrario, las páginas impresas presentarán una banda o podría producirse un error de tambor.
  • Página 113: Detención Del Tambor

    No podemos garantizar la calidad de impresión. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable instalar una unidad de tambor genuina de Brother en este momento. Tras la sustitución, vuelva a poner a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones que se incluyen con la nueva unidad de tambor.
  • Página 114 Mantenimiento rutinario Extraiga el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
  • Página 115 Mantenimiento rutinario Empuje la palanca de bloqueo de color verde y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor. ADVERTENCIA • NO arroje el cartucho de tóner o el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Puede explotar y provocar lesiones.
  • Página 116 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos.
  • Página 117 Mantenimiento rutinario Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente; de lo contrario, se podría separar de la unidad de tambor. Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cuando reemplace la unidad de tambor por una nueva, tendrá...
  • Página 118: Limpieza Y Verificación Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza y verificación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
  • Página 119 Mantenimiento rutinario Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si hay papel cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. Vuelva a cargar el papel y vuelva a colocar con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
  • Página 120: Limpieza Del Filamento De Corona

    Mantenimiento rutinario Limpieza del filamento de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente forma: Deje el equipo encendido por 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que están muy calientes.
  • Página 121 Mantenimiento rutinario Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una hoja de papel o paño desechable por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. • Manipule el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese o lávese inmediatamente con agua fría.
  • Página 122: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos o negros a intervalos de 3,7 pulgadas (94 mm), es posible que en el tambor haya sustancias extrañas, como por ejemplo, pegamento procedente de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor.
  • Página 123 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Importante • Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner sobre una hoja de papel o paño desechable por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
  • Página 124 Mantenimiento rutinario Gire la unidad de tambor como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1) se encuentre en el lado izquierdo. Use los marcadores numerados situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto en la columna 2 de la hoja de verificación significa que hay una marca en la región “2”...
  • Página 125 Mantenimiento rutinario Gire el engranaje de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras observa la superficie del área sospechosa. Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie.
  • Página 126 Mantenimiento rutinario Nota Asegúrese de haber colocado el cartucho de tóner correctamente; de lo contrario, se podría separar de la unidad de tambor. Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo.
  • Página 127: Limpieza Del Rodillo De Recogida De Papel

    Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar atascos de papel al asegurar la correcta alimentación del papel. Apague el equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y desenchufe el cable de alimentación del toma de corriente de CA.
  • Página 128: Embalaje Y Envío Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Embalaje y envío del equipo ADVERTENCIA Si usa una bandeja inferior, NO traslade el equipo con la bandeja inferior colocada; podría lastimarse o provocar daños al equipo porque la bandeja inferior no está adosada al equipo. Nota Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito.
  • Página 129 Mantenimiento rutinario Envuelva el equipo con una bolsa plástica y colóquelo sobre el material de embalaje (1). REAR FRONT Coloque el material de embalaje (2) identificado como “FRONT” en la parte frontal del equipo. Coloque el material de embalaje (3) identificado como “REAR” en la parte posterior del equipo. REAR FRONT...
  • Página 130 Mantenimiento rutinario Coloque la bandeja de cartón (1) en la parte superior y coloque sobre ella el cable de alimentación. Cierre la caja y precíntela. <Si tiene una bandeja inferior> Vuelva a embalar la bandeja inferior como se muestra en la ilustración.
  • Página 131: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si sospecha que hay un problema con el equipo, compruebe primero todos los elementos siguientes y siga los consejos de solución de problemas. Usted podrá resolver fácilmente la mayoría de los problemas. Identificación del problema Primero, compruebe lo siguiente. ...
  • Página 132: Mensajes De Error Del Status Monitor

    Usted puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento de rutina. Si necesita más ayuda, el Brother Solutions Center le ofrece la últimas preguntas frecuentes y consejos de solución de problemas: visítenos en http://solutions.brother.com/.
  • Página 133 Status Monitor indica Cambiar tambor. (Consulte Fin tmbor pronto uu página 106.) Impos. Impri. El equipo tiene un problema Apague el equipo, espere unos minutos y, a mecánico. continuación, enciéndalo de nuevo. Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
  • Página 134 (Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 99.) Sustit. PF Kit1 Es momento de sustituir el kit de Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o alimentación de papel. al Centro de servicio técnico autorizado de Brother Sustit. PF Kit2 para sustituir el kit de alimentación de papel.
  • Página 135 Causa Acción Sustituya láser Es momento de sustituir la unidad Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o láser. al Centro de servicio técnico autorizado de Brother para sustituir la unidad láser. Para sustituir la unidad láser, llame al Servicio de atención al cliente de Brother al:...
  • Página 136: Atascos De Papel

    Solución de problemas Atascos de papel Nota Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos.
  • Página 137 Solución de problemas Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. Nota Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera.
  • Página 138: Importante

    Solución de problemas Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. Es posible que al retirar el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner se elimine el atasco de papel o bien, que el papel quede liberado y se lo pueda extraer del interior del equipo.
  • Página 139 Solución de problemas Nota La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas. Asegúrese de que ambas estén instaladas como un conjunto. Si el cartucho de tóner está instalado en el equipo sin la unidad de tambor, es posible que aparezca el mensaje de error del tambor o de atasco interno.
  • Página 140 Solución de problemas Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo. Asegúrese de que el papel permanece por debajo de la marca máxima de papel ( ) en la bandeja de papel.
  • Página 141: Atasco En La Parte Posterior / Atasco Dúplex

    Solución de problemas Atasco en la parte posterior / Atasco dúplex Si se produce un atasco de papel detrás de la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba) o dentro de la bandeja dúplex, el LED Error se encenderá y los LED Back Cover y Paper parpadearán. Deje el equipo encendido por 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas del equipo que están muy calientes.
  • Página 142 Solución de problemas Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. Es posible que al retirar el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner se elimine el atasco de papel o bien, que el papel quede liberado y se lo pueda extraer del interior del equipo.
  • Página 143 Solución de problemas Abra la cubierta posterior. ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la parte posterior del equipo.
  • Página 144 Solución de problemas Tire hacia usted de las lengüetas verdes de los lados derecho e izquierdo y pliegue la cubierta de la unidad de fusión(1). Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la unidad del fusor. Cierre totalmente la cubierta de la unidad de fusión.
  • Página 145 Solución de problemas Cierre totalmente la cubierta posterior. Extraiga totalmente la bandeja dúplex del equipo. Extraiga el papel atascado del equipo o de la bandeja dúplex. Asegúrese de que el papel atascado no quede debajo del equipo por electricidad estática.
  • Página 146 Solución de problemas Vuelva a colocar la bandeja dúplex en el equipo. Coloque el conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner nuevamente en el equipo. Cierre la cubierta delantera del equipo. Vuelva a introducir la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que los LED Back Cover, Paper y Error estén apagados y, a continuación, el LED Ready se iluminará...
  • Página 147: Si Tiene Dificultades Con El Equipo

    Visítenos en http://solutions.brother.com/. • El uso de suministros que no sean de Brother puede afectar la calidad de impresión, el rendimiento del hardware y la confiabilidad del equipo. Problemas de impresión...
  • Página 148 Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Problemas Sugerencias El equipo empieza a imprimir Pulse Cancel para cancelar trabajos de impresión. inesperadamente, o bien, Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es apropiada imprime datos ilegibles. para su equipo. El equipo imprime las Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es apropiada primeras páginas...
  • Página 149 Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del PC durante la instalación, cambie la configuración del software de seguridad de modo que admita la ejecución el programa de configuración del producto Brother u otro programa. (Macintosh) Si usa una función de cortafuegos del software de seguridad antivirus o anti-...
  • Página 150: Otros Problemas

    XP y Windows Server 2003: haga clic en el botón Inicio y seleccione Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-XXXX BR-Script3 y seleccione Propiedades En la ficha Configuración de dispositivo, elija TBCP (Protocolo de comunicaciones binario codificado) en Protocolo de salida.
  • Página 151: Mejora De La Calidad De Impresión

    Nota El uso de suministros que no sean de Brother puede afectar la calidad de impresión, el rendimiento del hardware y al confiabilidad del equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que el papel en uso cumpla con nuestras especificaciones.
  • Página 152 Coloque un nuevo cartucho de tóner. uu Sustitución del cartucho de tóner uu página 99 Es posible que la unidad de fusión esté contaminada. Llame al Servicio de  atención al cliente de Brother al: (En EE.UU.): 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (En Canadá): 1-877-BROTHER...
  • Página 153 Sustitución de la unidad de tambor uu página 107  Es posible que la unidad de fusión esté contaminada. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother al: (En EE.UU.): 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (En Canadá): 1-877-BROTHER Asegúrese de que el papel utilizado cumple con nuestras especificaciones.
  • Página 154 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que el papel utilizado cumple con nuestras especificaciones. Los papeles de superficie rugosa o soportes de impresión gruesos pueden causar este problema. ABCDEFGH abcdefghijk uu Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2. A B C D ...
  • Página 155 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Si el problema no se resuelve después de imprimir varias páginas, es posible que la unidad de tambor tenga materiales extraños como, por ejemplo, pegamento de los restos de una etiqueta en el tambor. Limpie la unidad de tambor.
  • Página 156 Sustitución de la unidad de tambor uu página 107 página Es posible que la unidad de fusión esté contaminada. Llame al Servicio de  atención al cliente de Brother al: (En EE.UU.): 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (En Canadá): 1-877-BROTHER  Asegúrese de que no haya material extraño como trozos de papel, papel para notas autoadhesivas o polvo dentro del equipo, alrededor de la unidad de tambor y de cartucho de tóner.
  • Página 157 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión esté correctamente cargado en la bandeja de papel y que las guías no estén demasiado F G H A B C D E ajustados o flojas respecto de la pila de papel.
  • Página 158 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que al imprimir los sobres la cubierta trasera esté abierta (bandeja de salida boca arriba). uu Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres de la bandeja MP uu página 15 ...
  • Página 159: Información Sobre El Equipo

    Solución de problemas Información sobre el equipo Configuraciones predeterminadas El equipo tiene tres niveles de configuración predeterminada; la configuración predeterminada se estableció en fábrica antes de embalarla para su envío. Red (HL-5450DN únicamente)  Rest.Predeter.   Rest.Config. Nota • No se puede modificar la configuración preestablecida. •...
  • Página 160 Solución de problemas Rest.Predeter. Puede restablecer parcialmente la configuración predeterminada de la impresora. La configuración de red no se restaurará: Apague el equipo. Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. Mantenga presionada la tecla Go mientras coloca el interruptor de encendido en la posición de encendido.
  • Página 161: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del equipo General Modelo HL-5440D HL-5450DN Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica Capacidad de la Estándar 64 MB memoria Opcional 1 ranura para SO-DIMM DDR2 (144 terminales) de hasta 256 MB Fuente de alimentación...
  • Página 162 Apéndice Modelo HL-5440D HL-5450DN Nivel de Presión de Imprimiendo m = 59 dB (A) ruido sonido Preparado m = 34 dB (A) Imprimiendo m = 54 dB (A) (Modo Silencioso) Potencia Imprimiendo d = 6,79 B (A) acústica Preparado d = 4,70 B (A)
  • Página 163: Soportes De Impresión

    Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-5440D HL-5450DN Entrada de Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Bandeja de papel papel Tamaño del Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (horizontal), B6 (ISO), A6, Ejecutivo, (estándar) papel Legal, Folio Peso del papel 16 a 28 libras (60 a 105 g/m...
  • Página 164: Impresora

    Apéndice Impresora Modelo HL-5440D HL-5450DN Impresión automática 2 lados (Dúplex) Sí Emulación ® PCL6, BR-Script3 (PostScript 3™), IBM ProPrinter XL, EPSON FX-850 1200 × 1200 ppp Resolución Calidad HQ1200 (2400 × 600 ppp) 600 × 600 ppp Velocidad de Impresión a Hasta 40 ppm (tamaño Carta)
  • Página 165: Requisitos Del Ordenador

    Procesador Intel OS X 10.7.x ® 2 GB 2 GB Procesador Intel No es compatible con puertos USB de terceros. Ethernet está disponible para HL-5450DN. Paralelo está disponible para HL-5440D. Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/.
  • Página 166: Información Importante Para La Selección Del Papel

    Apéndice Información importante para la selección del papel Esta sección proporciona información que le ayudará a elegir el tipo de papel que se puede utilizar con este equipo. Nota Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
  • Página 167: Juegos De Símbolos Y De Caracteres

    Apéndice Superficie de impresión Las características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente. Normalmente, el lado por el que se abre la resma del paquete de papel es el lado de impresión. Siga las instrucciones que se indican en el embalaje del papel. Normalmente, la cara de impresión se indica con una flecha.
  • Página 168 Apéndice De forma predeterminada, no se necesita contraseña. Introduzca una contraseña si se ha definido una y pulse Haga clic en Imprimir. Elija la ficha HP LaserJet y, a continuación, haga clic en Configuración de fuente. Elija un conjunto de símbolos que desee utilizar del cuadro de lista Juego de símbolos. Cómo usar e instalar el software Consola de impresora remota Cómo usar e instalar el software Consola de impresora remota, consulte Consola de impresora remota (sólo ®...
  • Página 169: Artículos Consumibles

    Kerberos ® (Para usuarios de Windows ) BRAdmin Light de Brother se puede obtener del CD-ROM que se suministra con el equipo. (Para usuarios de Macintosh) BRAdmin Light de Brother se puede descargar de http://solutions.brother.com/. ® (Para usuarios de Windows ) Si necesita una administración de impresora más completa, use la última versión de la utilidad BRAdmin...
  • Página 170: Números De Brother (Para Ee. Uu. Y Canadá)

     le ayudará a que le notifiquemos mejoras en el producto y ofertas especiales. Complete el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas frecuentes El Brother Solutions Center es su punto de referencia para todas las necesidades de su equipo.
  • Página 171 1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Localizador de centros de servicio (sólo EE.UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), o visite nuestro sitio web en línea en http://www.brother-usa.com/service/.
  • Página 172: Pedido De Suministros

    Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente suministros originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los suministros que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de suministros directamente a Brother.
  • Página 173: Números De Brother (Para Otros Países)

    Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dentro del país. Registre su producto Complete el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Página 174: Índice

    Mensajes de mantenimiento ........96 Modo de Hibernación ..........75 Ficha Accessories ............. 43 Modo En espera ..........75 Filamento de corona ..........114 Modo Silencioso ............90 Folio ................3 Números de Brother (EE.UU./Canadá) .. 164 Números de Brother (para otros países) ....167...
  • Página 175 Índice Panel de control ............74 Papel ..............2 capacidad de la bandeja .......... 3 carga ..............8 recomendado ............2 tamaño ..............2 tipo ................2 Papel grueso ............. 15 Papel normal ............... 2 Peso ................ 155 Preguntas frecuentes ..........164 Registre su producto ........164 Reimpresión ..............

Este manual también es adecuado para:

Hl-5450dn

Tabla de contenido