Instalación Y Manutención; Installation Et Entretien - Rossi 32 Manual De Instrucciones

Reductores y motorreductores coaxiales
Tabla de contenido

Publicidad

15 - Instalación y manutención
Generalidades
Asegurarse que la estructura sobre la que está fijado el reductor o el
motorreductor sea plana, nivelada y suficientemente dimensionada
para garantizar la estabilidad de la fijación y la ausencia de vibracio-
nes, considerando todas las fuerzas transmitidas causadas por las
masas, el par, las cargas radiales y axiales.
Instalar el reductor o el motorreductor de modo tal que se tenga un
amplio paso de aire para la refrigeración del reductor y del motorre-
ductor (sobre todo del lado del ventilador del motor).
Evitar que se verifiquen: estrangulaciones en los pasos del aire; fuen-
tes de calor cercanas al reductor que puedan influir en la temperatura
del aire de refrigeración del reductor (por irradiación); insuficiente
recirculación del aire y en general aplicaciones que perjudiquen la
disipación normal del calor.
Montar el reductor de modo que no sufra vibraciones.
En presencia de cargas externas usar, si fuera necesario, clavijas o
topes positivos.
En la fijación entre reductor y máquina y/o entre reductor y eventual
brida B5, se recomienda utilizar adhesivos de bloqueo tipo LOCTI-
TE en los tornillos de fijación (también en las superficies para fijación
con brida).
Para instalación al aire libre o en ambiente agresivo, pintar el reduc-
tor o el motorreductor con pintura anticorrosiva, protegiéndolo
eventualmente también con grasa hidrorrepelente (especialmente
en las pistas rotativas de los retenes y en las zonas accesibles de
los extremos del árbol).
Cuando sea posible, proteger el reductor o el motorreductor mediante
medios adecuados contra los rayos del sol y la intemperie: esta última
protección resulta necesaria cuando los ejes lento o rápido son vertica-
les o cuando el motor es vertical con el ventilador en la parte superior.
Para temperatura ambiente superior a 40 °C o inferior a 0 °C, consul-
tarnos.
Antes de conectar el motorreductor, asegurarse que la tensión del
motor corresponda a la de alimentación. Si el sentido de rotación no
corresponde al deseado invertir dos fases de la línea de alimentación.
Si el arranque es en vacío (o con cargas muy reducidas) y son nece-
sarios arranques suaves, bajas corrientes de arranque y esfuerzos
reducidos, optar por la conexión estrella/triángulo.
Si se prevén sobrecargas de larga duración, choques o peligros
de bloqueo, instalar salvamotores, limitadores electrónicos de par,
acoplamientos hidráulicos, de seguridad, unidades de control y otros
dispositivos similares.
Para servicios con un elevado número de arranques bajo carga, es
aconsejable proteger el motor con sondas térmicas (incorporadas
en el motor): el relé térmico no es adecuado ya que debería ser tara-
do a valores superiores a la intensidad nominal del motor.
Limitar las puntas de tensión debidas a los contactores por medio
del empleo de varistores.
¡Atención! La duración de los rodamientos y el buen funciona-
miento de árboles y acoplamientos dependen también de la
precisión del alineamiento entre los árboles. Por este motivo,
hay que cuidar bien la alineación del reductor con el motor y la
máquina a accionar (poniendo espesores si es necesario) intercalan-
do, siempre que sea posible, acoplamientos elásticos.
Cuando una pérdida accidental de lubricante puede ocasionar daños
graves, aumentar la frecuencia de las inspecciones y/o utilizar adecua-
das medidas de control (Ej.: instalar indicador a distancia de nivel del
aceite, aplicar lubricante para la industria alimentaria, etc.).
En el caso de ambiente contaminante, impedir de forma adecuada
la posibilidad de contaminación del lubricante a través de los retenes
de estanqueidad o cualquier otra posibilidad.
El reductor y el motorreductor no deben ser puestos en funciona-
miento antes de ser incorporado en una máquina que sea conforme
a la norma 2006/42/EC.
Para motores freno o especiales, solicitar documentos específicos.
Montaje de órganos sobre los extremos del árbol
Para el agujero de los órganos ensamblados sobre los extremos del
árbol, recomendamos la tolerancia H7; para los extremos del árbol
lento, salvo que la carga no sea uniforme y ligera, la tolerancia debe
ser K7. Otros datos según el cuadro «Extremo del árbol» (cap. 15).
Antes de efectuar el montaje, limpiar bien y lubricar las superficies
de contacto para evitar el peligro de agarrotamiento y la oxidación
de contacto. El montaje y el desmontaje se efectúan con la ayuda
de tirantes y extractores sirviéndose del taladro roscado en cabeza
del extremo del árbol; para los acoplamientos H7/m6 y K7/j6 es
aconsejable efectuar el montaje en caliente, calentando el órgano a
ensamblar a 80 ÷ 100 °C.
68

15 - Installation et entretien

Généralités
S'assurer que la structure sur laquelle le réducteur ou le motoré-
ducteur est fixé est plane, nivelée et suffisamment dimensionnée
pour garantir la stabilité de la fixation et l'absence de vibrations,
compte tenu de toutes les forces transmises par les masses, par
le moment de torsion, par les charges radiales et axiales.
Placer le réducteur ou le motoréducteur de façon à assurer un bon
passage d'air pour le refroidissement soit du réducteur que du
motoréducteur (surtout côté ventilateur du moteur).
A éviter: tout étranglement sur le passage de l'air; de placer des
sources de chaleur car elles peuvent influencer la température de
l'air de refroidissement comme du réducteur par irradiation; re-
circulation insuffisante de l'air; toutes applications compromettant
une bonne évacuation de la chaleur.
Monter le réducteur de manière qu'il ne subisse aucune vibration.
En cas de charges externes employer, si nécessaire, des broches et
des cales positives.
Pour l'accouplement réducteur-machine et/ou réducteur et éven-
tuelle bride B5, il est recommandé d'utiliser des adhésifs type
LOCTITE pour les vis de fixation (ainsi que sur les plans de contact
pour l'accouplement à bride).
Pour toute installation à ciel ouvert ou en ambiance agressive, appli-
quer sur le réducteur ou motoréducteur une couche de peinture
anticorrosive et ajouter éventuellement de la graisse hydrofuge pour
le protéger (spécialement sur les portées roulantes des bagues
d'étanchéité et dans les zones d'accès aux bouts d'arbre).
Protéger, le mieux possible, le réducteur ou le motoréducteur de toute
exposition au soleil et des intempéries avec les artifices opportuns: cette
dernière protection devient nécessaire lorsque l'axe lent ou rapide est ver-
tical ou lorsque le moteur est de type vertical doté d'un ventilateur en haut.
Pour fonctionnement à température ambiante supérieure à 40 °C ou
inférieure à 0 °C nous consulter.
Avant de connecter le motoréducteur, s'assurer que la tension du
moteur correspond à celle d'alimentation. Si le sens de rotation n'est
pas celui désiré, inverser deux phases de la ligne d'alimentation.
Adopter le démarrage étoile-triangle lorsque le démarrage s'effectue à
vide (ou en charge très réduite) et pour les démarrages doux, à faibles
courants de démarrage, lorsque les sollicitations doivent être plus faibles.
Si on prévoit des surcharges de longue durée, des chocs ou des risques
de blocage, installer des protections moteurs, des limiteurs électro-
niques du moment de torsion, des accouplements hydrauliques, de
sécurité, des unités de contrôle ou tout autre dispositif similaire.
Pour services avec un nombre élevé de démarrage en charge, nous
conseillons de protéger le moteur à l'aide de sondes thermiques (elles
sont incorporées); le relais thermique n'est pas adéquat car il doit être
calibré à des valeurs supérieures au courant nominal du moteur.
Limiter les points de tension dus aux contacteurs par l'emploi des varistors.
Attention! La durée des roulements et le bon fonctionnement
des arbres et des joints dépendent aussi de la précision de
l'alignement entre les arbres. L 'alignement du réducteur avec le
moteur et la machine entraînée doit être parfait (le cas échéant,
caler) en intercalant si possible des accouplements élastiques.
Si une fuite accidentelle du lubrifiant peut provoquer des graves
dommages, il faut augmenter la fréquence des inspections et/ou
adopter les mesures opportunes (ex.: indication à distance de niveau
de l'huile, lubrifiant pour l'industrie alimentaire, etc.).
En cas d'ambiance polluante, empêcher de manière adéquate tout
risque de pollution du lubrifiant par des bagues d'étanchéité ou autre.
Le réducteur ou le motoréducteur ne doit pas être mis en service
avant d'être incorporé sur une machine qui soit conforme à la direc-
tive 2006/42/EC.
Pour moteurs frein ou spéciaux exiger la documentation spécifique.
Montage d'organes sur les bouts d'arbre
Il est recommandé d'usiner les perçages des pièces à caler sur les
bouts d'arbre selon la tolérance H7 . Pour les bouts d'arbre lents la
tolérance doit être K7, à moins que la charge ne soit légère et uni-
forme. Autres données selon le tableau «Bout d'arbre» (chap. 15).
Avant de procéder au montage, bien nettoyer et graisser les surfaces
de contact à fin d'éviter tout risque de grippage et l'oxydation de
contact. Le montage et le démontage s'effectuent à l'aide de tirants
et d'extracteurs en utilisant le trou taraudé en tête du bout d'arbre;
pour les accouplements H7/m6 et K7/j6 il est conseillé d'effectuer le
montage à chaud en portant la pièce à caler à une température de
80
100 °C.
E04
December 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

404150516364 ... Mostrar todo

Tabla de contenido