Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

DOC023.97.80051
Modbus Module
09/2014, Edition 5
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do Usuário
用户手册
取扱説明書
사용 설명서
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach Modbus

  • Página 1 DOC023.97.80051 Modbus Module 09/2014, Edition 5 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do Usuário 用户手册 取扱説明書 사용 설명서 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ........................................3 Français ......................................15 Español .......................................29 Português ......................................43 中文 ........................................57 日本語 ........................................69 한글 ........................................81 ไทย ..........................................93...
  • Página 3: General Information

    Specifications Use of hazard information D A N G E R Specifications are subject to change without notice. Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will Specification Details result in death or serious injury. RS232 output voltages >...
  • Página 4: Product Overview

    Signal common RS232 (typically a PLC) generates queries to individual slaves. The slaves, in turn, reply back with a response to the master. A Modbus message Input into the RS232 contains the information required to send a query or request, including module the slave address, function code, data and a checksum.
  • Página 5 English 5...
  • Página 6 6 English...
  • Página 7 English 7...
  • Página 8: Configure The Network

    Configure the network 2. A network bus termination is required for a proper and reliable operation and when the Modbus module will be at the end of the D A N G E R network wiring. Move switch number one to the right (ON position) to terminate the bus.
  • Página 9: Setup The Network

    • File write timeout: Writing a block of data to a file (Default address setting: 5 sec) • File prep timeout: After a request from the Modbus Master Baud rate The Baud rate—Rate (bits per second) at which the data is to open the file, the system needs preparation time to read transmitted across the network.
  • Página 10: Error Message

    Error message Table 4 Classified errors – register 49930 (continued) Error Note Displayed Error Definition Resolution Measuring Module Error A failure has been detected in the FLASH FAILURE The external serial flash Contact technical service Measuring Module. memory Read/Write fails System Re-initialization Some settings have been detected Error...
  • Página 11 Table 5 Classified status 1 – register 49931 Table 6 Classified status 2 – register 49932 Error Note Error Note Calibration in progress The device has been placed in a Reserved for future use Fixed at 0 calibration mode. The measurements may –...
  • Página 12 Table 7 Classified status 3 – register 49933 (continued) Table 8 Classified status 4 – register 49934 (continued) Error Note Error Note – – Measurement 12 Quality Precision of measurement is out of specified limits. Measurement 8 Quality Bad Precision of measurement is out of specified limits.
  • Página 13: Modbus Modbus Register Map

    R/W 1/2 Number of stop bits (1 or 2) Setup/Addresses Network card address 40006 Unsigned integer 1 0/246 Modbus address for the Modbus card (1 to 246) Setup Modbus card name 40007 String Location string of the network card Network Timing...
  • Página 14 Min/Max range Description Range Diagnostics INT NET ADDR 40024 Unsigned integer 1 1/247 Modbus address for the Modbus card (1 to 247) Diagnostics/Port Stats Clear Stats Count 40025 Unsigned integer 1 Clear the Modbus port stats count Diagnostics/Port Stats Modbus Good Msg...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    Caractéristiques Interprétation des indications de risques D A N G E R Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, Caractéristique Détails entraîne des blessures graves, voire mortelles. Tensions de sortie RS232 >...
  • Página 16: Aperçu Général Du Produit

    être endommagés par l'électricité statique, qui risque d'altérer ses performances et son fonctionnement. Aperçu général du produit Modbus a été développé comme protocole de communication entre automates programmables. Modbus utilise le principe d'échange des données maître/esclave. Le maître (généralement un PLC) émet des requêtes destinées aux...
  • Página 17 La carte réseau Modbus peut être configurée pour prendre en charge les Tableau 1 Câblage Modbus avec RS232 ou RS485 communications RS232 et RS485. Le bornier J1 assure la connexion Connecteur Numéro de Signal Description Fonction utilisateur à la carte réseau Modbus. Pour plus de détails de câblage,...
  • Página 18 18 Français...
  • Página 19 Français 19...
  • Página 20 20 Français...
  • Página 21: Configuration Du Réseau

    1. Passez le commutateur 4 à droite (position ON). La connexion Modbus est réglée sur RS485. Le protocole Modbus fournit une interface pour un réseau RS485 ou 2. Une terminaison de bus réseau est obligatoire pour un pour une connexion RS232. Avant utililisation, le module doit être fonctionnement correct et fiable ainsi que quand le module Modbus configuré...
  • Página 22: Navigation Utilisateur

    Adresse de base+1 Octet2 Adresse de base+2 Octet1 Option Description Adresse de base+3 Octet0 Editer nom Permet de modifier le nom du module Modbus Parity Contrôle d'erreur octet par octet sur la communication Adresse Sélection de l'adresse Modbus (Parité) RS232/RS485 — Aucune (par défaut), paire, impaire Modbus Débit en...
  • Página 23: Informations De Capteur

    Le type et la longueur des données du capteur sont importants. Un (Bits d'arrêt) avertissement signale toute situation exigeant des types de données incomplets ou des adresses non incluses dans le profil Modbus du Diag/Test Synch réseau — Temps maximum de réponse de la carte capteur.
  • Página 24 Tableau 4 Erreurs classées – registre 49930 Tableau 4 Erreurs classées – registre 49930 (suite) Erreur Remarque Erreur Remarque Erreur d'étalonnage de Une erreur est intervenue pendant le Alerte réactif Une action est requise avec le système de mesures dernier étalonnage. réactif.
  • Página 25 Tableau 5 Etat classé 1 - registre 49931 (suite) Tableau 6 Etat classé 2 - registre 49932 (suite) Erreur Remarque Erreur Remarque Limite basse de la Mesure – Mauvaise qualité de la – Mesure 6 Limite haute de la Mesure 2 –...
  • Página 26 Tableau 7 Etat classé 3 - registre 49933 (suite) Tableau 8 Etat classé 4 - registre 49934 (suite) Erreur Remarque Erreur Remarque Limite haute de la Mesure 9 – Limite basse de la Mesure – Mauvaise qualité de la – Mesure 10 Limite haute de la Mesure –...
  • Página 27 R/W 1/2 Nombre de bits d'arrêt (1 ou 2) d'arrêt) Réglage/Adresses Adresse de carte 40006 Entier non signé 0/246 Adresse Modbus pour la carte réseau Modbus (1 à 246) Setup Nom de la carte 40007 Chaîne Chaîne de positionnement de la Modbus carte réseau...
  • Página 28 (0=9600 ; 1=19200 ; 2=38400 ; 3=57600 ; 4=115200) Diagnostics ADR RÉSEAU INT 40024 Entier non signé 1/247 Adresse Modbus pour la carte Modbus (1 à 247) Stat diagnostics/ports Effacer nombre stat 40025 Entier non signé Effacer le compteur de statistiques...
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones Uso de la información sobre riesgos P E L I G R O Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, Especificación Detalles provocará la muerte o lesiones graves. Voltajes de salida RS232 >...
  • Página 30: Generalidades Del Producto

    Generalidades del producto Modbus fue desarrollado como un protocolo de comunicación de PLC. El Modbus utiliza una técnica de intercambio de datos del tipo maestro/esclavo. El maestro (usualmente un PLC) genera consultas a los esclavos individuales. Los esclavos a su vez envían una respuesta al maestro.
  • Página 31 RS232 y RS485. El bloque de terminales Conector Número de Señal Descripción Función J1 proporciona la conexión del usuario con la tarjeta de red Modbus. patillas del Para obtener más información sobre el cableado, consulte la Tabla 1 bloque del los siguientes pasos para instalar la tarjeta de red Modbus.
  • Página 32 32 Español...
  • Página 33 Español 33...
  • Página 34 34 Español...
  • Página 35: Configuración De La Red

    2. Para lograr un funcionamiento correcto y fiable es necesaria una una conexión RS232. Antes de usarlo, es necesario configurar el terminación del bus de red cuando el módulo de Modbus esté al final módulo para el tipo de red. Utilice los ajustes del conmutador situado en del cableado de red.
  • Página 36: Funcionamiento

    La configuración dependerá del diseño físico de la red. Opciones de grados de velocidad: 9600, 19200 (configuración predeterminada), 38,4K, 57,6K, 115,2K MODO Modo de Modbus: RTU (configuración predeterminada) o MODBUS ASCII 36 Español...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Además, la información del sensor se puede descargar de en la misma dirección. http://www.hach.com (o http://www.hach-lange.com). Busque Modbus registers (Registros de Modbus) o diríjase a la página de cualquier producto del controlador. Español 37...
  • Página 38 Tabla 4 Errores clasificados : registro 49930 Tabla 4 Errores clasificados : registro 49930 (continúa) Error Nota Error Nota Error de calibración de Se ha producido un error durante la última Advertencia de reactivo Se necesita alguna acción con el sistema medición calibración.
  • Página 39 Tabla 5 Estado clasificado 1 : registro 49931 (continúa) Tabla 6 Estado clasificado 2 : registro 49932 (continúa) Error Nota Error Nota Medición 2, límite bajo – Medición 7, límite bajo – Medición 2, límite alto – Medición 7, límite alto –...
  • Página 40 Tabla 8 Estado clasificado 4 : registro 49934 Error Nota Reservado para uso futuro Fijado a 0 – – – – – – Medición 12, mala calidad La precisión de la medición se encuentra fuera de los límites especificados. Medición 12, límite bajo La medición es inferior al rango especificado.
  • Página 41: Mapa De Registro Modbus Modbus

    Configuración/direcciones Dirección de tarjeta 40006 Entero 0/246 Dirección de Modbus para la de red anónimo tarjeta Modbus (de 1 a 246) Conf. Nombre de tarjeta 40007 Cadena Cadena de ubicación de la Modbus tarjeta de red Tiempo de red...
  • Página 42: Descripción

    (0=9600; 1=19200; 2=38400; 3=57600; 4=115200) Diagnósticos DIREC RED INT. 40024 Entero 1/247 Dirección de Modbus para la anónimo tarjeta Modbus (de 1 a 247) Diagnósticos/estadísticas de Borrar estadísticas 40025 Entero Borra las estadísticas de puertos puertos anónimo de Modbus Diagnósticos/estadísticas de...
  • Página 43: Especificações

    Especificações Uso de informações de risco P E R I G O As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Indica uma situação potencial ou iminentemente perigosa que, se não for Especificação Detalhes evitada, resultará em morte ou lesão grave. Tensões de saída do RS232 >...
  • Página 44: Visão Geral Do Produto

    RS232 e RS485. O bloco de terminais J1 proporciona a O Modbus foi desenvolvido como um protocolo de comunicação PLC. conexão do usuário à placa de rede Modbus. Para mais detalhes sobre O Modbus usa uma técnica de troca de dados master/slave a fiação, consulte a...
  • Página 45 Português 45...
  • Página 46 46 Português...
  • Página 47 Português 47...
  • Página 48: Configuração Da Rede

    A conexão Modbus RS485 está definida. 2. É necessária uma terminação de barramento de rede para uma O módulo Modbus fornece a interface para uma rede RS485 ou para operação correta e confiável e para quando o módulo Modbus uma conexão via RS232. Antes de ser usado, o módulo deve ser estiver na extremidade da fiação da rede.
  • Página 49: Informações Do Sensor

    Modo do Modbus — RTU (configuração padrão) ou ASCII Estatística do Modbus — Estatística de solicitações bem Modbus e mal sucedidas do Modbus — contagem de êxitos (Good) ou contagem de erros (Error) Ordem dos Little Endian (configuração padrão) — O byte menos dados significativo do número é...
  • Página 50: Solução De Problemas

    O tamanho e o tipo de dados do sensor são importantes. Um aviso é exibido quando há tipos de dados incompletos ou quando endereços Erro na calibração da Ococrreu um erro durante a última fora do perfil Modbus do sensor são solicitados. medição calibração. Erro de ajuste eletrônico Ocorreu um erro durante a última...
  • Página 51 Tabela 4 Erros classificados – registro 49930 (continuação) Tabela 5 Status classificado 1 – registro 49931 (continuação) Error (Erro) Nota Error (Erro) Nota Aviso de reagente Alguma ação é necessária com o sistema Qualidade ruim da medição A precisão da medição está fora dos de reagente.
  • Página 52 Tabela 6 Status classificado 2 – registro 49932 (continuação) Tabela 7 Status classificado 3 – registro 49933 (continuação) Error (Erro) Nota Error (Erro) Nota Limite superior da medição A medição está acima do intervalo de Limite inferior da medição 9 A medição está...
  • Página 53 Tabela 8 Status classificado 4 – registro 49934 (continuação) Error (Erro) Nota Qualidade ruim da medição A precisão da medição está fora dos limites especificados. Limite inferior da medição A medição está abaixo do intervalo de medição. Limite superior da medição A medição está...
  • Página 54: Mapa De Registro Modbus

    (1 ou 2) Conf./Endereços Endereço da 40006 Inteiro sem sinal 1 0/246 Endereço Modbus da placa de rede placa Modbus (1 a 246) Configuração Nome da placa 40007 Alfanumérico Código de localização da Modbus placa de rede Temporização da rede TEMPO LIM.
  • Página 55 1=19200; 2=38400; 3=57600; 4=115200) Diagnóstico END. REDE INT. 40024 Inteiro sem sinal 1 1/247 Endereço Modbus da placa Modbus (1 a 247) Diagnóstico/Estatística da Limpeza do 40025 Inteiro sem sinal 1 Limpa o contador da porta contador da estatística da porta estatística...
  • Página 56 Diagnóstico/Estatística da Modbus - Mens. 40030 Inteiro sem sinal 2 0/9999999 Número de mensagens porta boas int. boas na porta Modbus interna Diagnóstico/Estatística da Modbus - Mens. 40032 Inteiro sem sinal 2 0/9999999 Número de mensagens porta ruins int.
  • Página 57 间接的损坏,并且对于适用法律允许的最大程度的损坏也不承担任何责任。用户唯 一的责任是识别重大应用风险和安装适当的系统,以在设备可能出现故障时保护流 使用此符号标记的电气设备在 2005 年 8 月 12 日后,不能通过欧洲公 程。 共垃圾系统进行处理。为遵守欧洲地区和国家法规(欧盟指令 请在拆开本设备包装、安装或使用本设备前,完整阅读本手册。特别要注 2002/96/EC) , 欧洲电气设备使用者现在必须将废弃或到期的设备送还 意所有的危险警告和注意事项。否则,可能会对操作者造成严重的人身伤 制造商进行处理,使用者不必支付任何费用。 害,或者对设备造成损坏。 确保设备提供的保护没有受损。请勿以本手册指定方式之外的其它方式使 用或安装本设备。 产品概述 危险信息使用 Modbus 设计作为一种 PLC 通信协议。 危 险 Modbus 采用主/从数据交换技术。主站(通常为 PLC)生成单个从站的查 询。而从站则回复主站响应信息。Modbus 消息包含发送查询或请求所需 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 的信息,包括从站地址、功能代码、数据和检验和。 警 告 表示潜在或非常危险的情形,如不避免,可能导致严重的人身伤亡。 中文 57...
  • Página 58 安装 可对 Modbus 网卡进行配置,以便为 RS232 和 RS485 通信提供支持。用 户可通过接线板 J1 连接到 Modbus 网卡。有关布线的更多详情,请参阅 警 告 表 1 和安装 Modbus 网卡的以下步骤。 存在人身伤害危险。只有合格的专业人员,才能从事手册此处所述的工作。 表 1 Modbus 与 RS232 或 RS485 的布线 连接器 连接器插头块引脚 信号 说明 功能 将模块安装到控制器 数 危 险 RS232 接地...
  • Página 59 中文 59...
  • Página 60 中文...
  • Página 61 中文 61...
  • Página 62: Rs232 连接到 9 引脚连接器

    配置网络 RS232 连接到 9 引脚连接器 关于 RS232 连接到客户提供的计算机 9 引脚 D 型超小 (D-subminiature) 危 险 1。 连接器的信息,请参阅图 存在电击致命危险。进行任何电气连接前,请始终断开仪器的电源。 图 1 9 针孔型连接器 Modbus 模块为 RS485 网络或 RS232 连接提供接口。使用前,必须根据 网络类型配置模块。请使用模块背面上的开关设置进行配置(请参阅 安装 2,了解网络配置信息。 部分)。请参阅表 表 2 Modbus 网络配置 开关编号 开启(向右) 关闭(向左) 功能...
  • Página 63 基址+3 字节 0 3。 有关诊断设备信息,请参阅表 对 RS232/RS485 通信按字节校错—无(默认设置)、偶数、奇 奇偶校验 数 表 3 事件日志 结束位选项—1(默认设置)或 2 结束位 事件 说明 诊断/测试 网络正时—Modbus 卡响应 Modbus 主站(外部系统)请求的最 0:上电事件 记录上电时间 大时限。选择下列选项并使用箭头输入数值(以秒为单位)或使 用默认设置: 1:设备通信丢失 报告与设备的通信丢失。 (数据:设备索 引) • 读取超时:读取寄存器(默认设置:1 秒) • 寄存器写入超时:写入寄存器(默认设置:3 秒) 2:设备通信恢复 报告与设备恢复通信(数据:设备索引) • 文件写入超时:向文件写入数据块(默认设置:5 秒)...
  • Página 64 表 4 分类错误 – 寄存器 49930 表 5 分类状态 1 – 寄存器 49931 (续) 位 错误 注 位 错误 注 测量校准错误 在最后一次校准中出现错误。 常见错误 设备识别到错误;有关错误分类,请参见错 误寄存器。 电子设备调整错误 在最后一次电子设备校准中出现错误。 测量 0 质量差 测量精度超过规定限值。 清洁错误 最后一次清洁循环失败。 测量 0 下限 测量值小于测量范围。 测量模块错误 在测量模块中检测到故障。 测量 0 上限 测量值大于测量范围。...
  • Página 65 表 6 分类状态 2 – 寄存器 49932 (续) 表 7 分类状态 3 – 寄存器 49933 (续) 位 错误 注 位 错误 注 – 测量 4 上限 测量 10 质量差 测量值大于测量范围。 – – 测量 5 质量差 测量 10 下限 – – 测量...
  • Página 66 表 8 分类状态 4 – 寄存器 49934 (续) 位 错误 注 – 测量 15 下限 – 测量 15 上限 中文...
  • Página 67: Modbus Modbus 寄存器地图

    Modbus 奇偶校验(0=偶数;1=奇数;2=无) 40005 无符号整数 1 读/写 1/2 结束位数(1 或 2) 设置 停止位 40006 无符号整数 1 0/246 设置/地址 网卡地址 读/写 Modbus 卡的 Modbus 地址(1 至 246) 40007 Modbus 卡名称 设置 字符串 读/写 网卡的定位字符串 40015 无符号整数 1 1000/30000 网络正时 读取超时 读/写 寄存器读取超时设置(毫秒)...
  • Página 68 寄存器编号 数据类型 长度 读/写 离散范围 最小/最大范围 说明 40028 无符号整数 2 0/9999999 诊断/端口统计数据 Modbus 坏消息 读 Modbus 端口上的坏消息数量 诊断/端口统计数据 内部 Modbus 好消息 40030 无符号整数 2 0/9999999 内部 Modbus 端口上的好消息数量 读 诊断/端口统计数据 内部 Modbus 坏消息 40032 无符号整数 2 0/9999999 读 内部 Modbus 端口上的坏消息数量...
  • Página 69: 日本語 69

    仕様 危険情報の使用 危 険 この仕様は予告なく変更されることがあります。 回避しなければ死亡または重傷につながる、潜在的または切迫した危険な状況を 仕様 詳細 示します。 RS232 出力電圧 > ±5 VDC 警 告 120 Ω 選択可能な RS485 終端 避けない場合、死亡事故や負傷が起こるかも知れない危険な状況を示します。 400 Ω 選択可能な RS485 バイアスのプルアップ/プルダウン 注 意 軽傷または中傷事故の原因となる可能性のある危険な状況を示しています。 総合情報 告 知 いかなる場合も、製造元は、例えそのような損害が生じる可能性につい 回避しなければ、 装置の損傷を引き起こす可能性のある状況を示します。 特に注 て報告を受けていたとしても、本マニュアルに含まれるいかなる瑕疵ま 意を要する情報。 たは脱落から生じる直接的、間接的、特定、付随的または結果的に生じ る損害に関して責を負いません。製造元は、通知または義務なしに、随...
  • Página 70 するように設定できます。ターミナル ブロックの J1 は Modbus のネッ Modbus は PLC の通信プロトコルとして開発されました。 カードへの接続を提供します。配線の詳細は表 1 トワーク および次の Modbus はマスター/スレーブのデータ交換技術を使用します。マスター ステップを参照して、Modbus ネットワーク カードをインストールして (通常は PLC)は個々のスレーブに対してクエリーを生成します。スレー ください。 ブはそれに対してマスターに対する応答を返信します。Modbus のメッ 表 1 Modbus と RS232 または RS485 との配線 セージにはスレーブ アドレス、機能コード、データおよびチェックサム などのクエリーまたはリクエストを送信するために必要な情報が含まれ コネクタ コネクタ 信号 説明 機能 ます。 ブロック ピン番号...
  • Página 71 日本語 71...
  • Página 72 日本語...
  • Página 73 日本語 73...
  • Página 74 モジュールを持って、側面にあるスイッチ 1、2、3、および 4 を確認し 危 険 ます。緑の配線コネクタは上を向いている必要があります。 感電死の危険。電気の接続を行う際には、常に装置の電源は切ってく 1. スイッチ 4 を右に移動します (ON の位置)。 ださい。 RS485 の Modbus 接続が設定されています。 2. ネットワークのバス終端は正常で信頼性のある動作のため、および Modbus モジュールは RS485 ネットワークまたは RS232 接続に対する Modbus モジュールがネットワーク配線の端になる場合に必要です。 インターフェースを提供します。 使用する前に、モジュールはネットワ バスを終端するためには、スイッチ番号 1 を右に(ON の位置)動かし ークのタイプに合わせて設定しなければなりません。設定のためにはモ ます。 ジュールの背面のスイッチ設定を使用します( インストール のセクショ...
  • Página 75: トラブルシューティング

    ネットワークの設定 オプション 説明 ストップ ビット オプション―1(デフォルト設定値)または 2 ストップ ビ 1. 設定メニューからネットワークの設定を選択してください。 ット 2. ネットワーク構成を選択します。ネットワーク構成設定は施設ごと Network timing―Modbus カードが Modbus マスター(外部 診断/試験 に固有です。 システム)からのリクエストに対して応答する最大時間。次の オプションを選択し、矢印を使用して秒単位の値を入力する オプション 説明 か、またはデフォルト設定値を使用します。 Edit name Modbus モジュールの名前を編集します。 • 読取りタイムアウト:レジスタの読取り(デフォルト設定値: (名前の編集) 1 秒) Modbus ア Modbus アドレスの選択 • レジスタ書込みタイムアウト:レジスタの書込み(デフォル...
  • Página 76: エラー メッセージ

    表 4 分類したエラー – レジスター 49930 (続き) エラー メッセージ ビッ エラー 備考 表示エラー 定義 解決方法 ト フラッシュ故障 外部のシリアル フラッシ テクニカル サービスにご エラーの除去 最後の除去サイクルが正常に完了しません ュメモリの読取り/書込み 連絡ください。 でした。 に失敗しました 測定モジュール エラー 測定モジュール内に障害が検出されまし た。 データ ログを保存 システム再初期化エラー 矛盾が検出された設定があり、出荷時のデ 診断デバイス情報は表 3 を参照してください。 フォルトに設定されました。 表 3 イベントログ ハードウェア...
  • Página 77 表 5 分類したステータス 1 – レジスター 49931 表 6 分類したステータス 2 – レジスター 49932 ビッ エラー 備考 ビッ エラー 備考 ト ト (未実装) 0 に固定 進行中の校正 デバイスは校正モードになっています。測 定は有効でない可能性があります。 – – 進行中の除去 デバイスは洗浄モードになっています。測 – – 定が有効でない可能性があります。 – – サービス/メンテナンス メニ デバイスはサービスまたはメインテナンス モードになっており、測定は正常でない可...
  • Página 78 表 7 分類したステータス 3 – レジスター 49933 (続き) 表 8 分類したステータス 4 – レジスター 49934 (続き) ビッ エラー 備考 ビッ エラー 備考 ト ト – – 測定 12 が低質 測定の精度が指定の限度から外れていま す。 – – 測定 12 の下限 測定が測定未満です。 測定 8 が低質 測定の精度が指定の限度から外れていま...
  • Página 79: Modbus レジスターマップ

    パリティ 40005 符号なし整数型 1 R/W 1/2 ストップ ビットの数(1 または 2) セットアップ ストップ ビット 40006 符号なし整数型 1 0/246 セットアップ/アドレ ネットワーク カード アド Modbus カード用の Modbus アドレス(1~ 246) ス レス 40007 Modbus カード名 セットアップ 文字列型 ネットワーク カードの位置ストリング 40015 符号なし整数型 1 1000/30000 ネットワーク タイミ...
  • Página 80 の値 40023 符号なし整数型 1 0/1/2/3/4 診断 内部ボー レート ボー レートの選択(0=9600、1=19200、 2=38400、3=57600、4=115200) 40024 符号なし整数型 1 1/247 診断 内部ネットワークアドレ Modbus カード用の Modbus アドレス(1~ ス 247) 40025 符号なし整数型 1 Modbus ポートの状態カウントをクリア 診断/ポート ステー 統計を消す タス 40026 符号なし整数型 2 0/9999999 診断/ポート ステー Modbus の正常なメッセ...
  • Página 81 아닌 다른 방법으로 본 장치를 사용하거나 설치하지 마십시오. 장비를 제조업체에 무료 조건으로 반환하도록 합니다. 위험 정보 표시 위 험 제품 소개 방지하지 않을 경우 사망 또는 심각한 부상이 일어나는 잠재적 또는 즉각적 위험 상황을 의미합니다. Modbus 는 PLC 통신 프로토콜용으로 개발되었습니다. 한글 81...
  • Página 82 RS232 및 RS485 통신을 지원하도록 Modbus 네트워크 카드를 구성할 수 반적으로 PLC)는 개별 슬레이브로 보낼 쿼리를 생성합니다. 그러면 슬레 있습니다. 터미널 블록 J1 은 Modbus 네트워크 카드에 사용자 연결을 제 이브는 마스터로 응답 회신을 보냅니다. Modbus 메시지에는 슬레이브 주 표 1 및...
  • Página 83 한글 83...
  • Página 84 한글...
  • Página 85 한글 85...
  • Página 86 모듈을 잡고 측면의 스위치 1, 2, 3 및 4 를 관찰합니다. 녹색 와이어 커넥 터가 위를 가리켜야 합니다. 1. 스위치 4 를 오른쪽(켜짐 위치)으로 이동합니다. RS485 Modbus 연결이 설정되었습니다. 2. 올바르고 안정적인 작동을 보장하기 위해, 그리고 Modbus 모듈이 네 트워크 배선 끝에 있을 경우에 네트워크 버스를 종단시켜야 합니다. 한글...
  • Página 87 Modbus 주소 선택 • 파일 쓰기 타임아웃: 파일에 데이터 블록 쓰기(기본 설정: 5 소 초) • 파일 준비 타임아웃: Modbus Master 가 파일을 열라는 요청 전송 속도 전송 속도—데이터가 네트워크에서 전송되는 속도입니다(초당 을 보낸 후, 시스템은 파일에서 데이터를 읽거나 파일에 데이...
  • Página 88: 분류된 오류 및 분류된 상태

    표 4 분류된 오류 – 레지스터 49930 (계속) 오류 메시지 비트 오류 참고 표시되는 오류 정의 해결안 시스템 재초기화 오류 일부 설정이 일관되지 않은 것으로 감지되 FLASH FAILURE 외부 직렬 플래시 메모리 기술 서비스 요청 어 공장 초기화로 설정되었습니다. 읽기/쓰기 실패 하드웨어...
  • Página 89 표 5 분류된 상태 1 – 레지스터 49931 (계속) 표 6 분류된 상태 2 – 레지스터 49932 (계속) 비트 오류 참고 비트 오류 참고 측정 4 품질 불량 서비스/유지보수 메뉴 장치가 서비스 또는 유지보수 모드 상태여 측정 정밀도가 명시된 제한을 벗어났습니 서...
  • Página 90 표 7 분류된 상태 3 – 레지스터 49933 (계속) 표 8 분류된 상태 4 – 레지스터 49934 (계속) 비트 오류 참고 비트 오류 참고 – – 측정 9 품질 불량 측정 14 품질 불량 – – 측정 9 하한 측정 14 하한 –...
  • Página 91: Modbus 레지스터 맵

    장치에 대해 선택한 Modbus 주소(1 ~ 246) 설정/주소 장치 주소 40020 부호 없는 정수 1 0/30 설정/주소 장치 선택 Modbus 주소를 보고 설정할 장치 선택(1 ~ 30) 40021 부호 없는 정수 1 0/65535 진단 기능 코드 메뉴 시스템에 사용되는 기능 코드 40022 부호...
  • Página 92 진단/포트 통계 Modbus 불량 메시지 Modbus 포트에서 불량 메시지 수 내부 Modbus 양호 메시지 40030 부호 없는 정수 2 0/9999999 내부 Modbus 포트에서 양호 메시지 수 진단/포트 통계 내부 Modbus 불량 메시지 40032 부호 없는 정수 2 0/9999999 진단/포트 통계...
  • Página 93: ไทย

    รายละเอี ย ดทางเทคนิ ค การใช้ ข ้ อ มู ล แจ้ ง เตื อ นเกี ่ ย วกั บ อั น ตราย อ ั น ต ร า ย รายละเอี ย ดทางเทคนิ ค อาจเปลี ่ ย นแปลงได้ โ ดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า ระบุ...
  • Página 94 สามารถกำหนดค่ า การ์ ด เครื อ ข่ า ย ให้ ส นั บ สนุ น การสื ่ อ สารแบบ และ Modbus RS232 พื ้ น ที ่ ผู ้ ใ ช้ อ ุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า ในยุ โ รปจะต้ อ งส่ ง คื น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ก่ า...
  • Página 95 ไทย...
  • Página 96 ไทย...
  • Página 97 ไทย...
  • Página 98 Modbus การไล่ เ นื ้ อ หาสำหรั บ ผู ้ ใ ช้ การเชื ่ อ มต่ อ Modbus RS232 ถื อ โมดู ล เพื ่ อ ดู ส วิ ต ช์ และ ที ่ ด ้ า นข้ า ง ขั ้ ว ต่ อ สายไฟสี เ ขี ย วควรชี ้ ข ึ ้ น...
  • Página 99: Event Log

    หรื อ Modbus Modbus - RTU ( ASCII อ้ า งถึ ง คู ่ ม ื อ การใช้ เ ซ็ น เซอร์ ส ำหรั บ รายการรี จ ิ ส เตอร์ เ ซ็ น เซอร์ นอกจากนั ้ น สามารถดาวน์ โ หลดข้ อ มู ล...
  • Página 100 ตาราง ต่ อ ตาราง ข้ อ ผิ ด พลาดเฉพาะ ทะเบี ย น ต่ อ 3 Event log ( – 49930 ( เหตุ ก ารณ์ คำอธิ บ าย บิ ต ข้ อ ผิ ด พลาด หมายเหตุ ฟื ้ น ฟู ก ารสื ่ อ สารกั บ อุ ป กรณ์ รายงานการสื...
  • Página 101 ตาราง สถานะเฉพาะ ทะเบี ย น ต่ อ ตาราง สถานะเฉพาะ ทะเบี ย น ต่ อ 1 – 49931 ( 2 – 49932 ( บิ ต ข้ อ ผิ ด พลาด หมายเหตุ บิ ต ข้ อ ผิ ด พลาด หมายเหตุ การตรวจวั ด ช่...
  • Página 102 ตาราง สถานะเฉพาะ ทะเบี ย น ต่ อ 3 – 49933 ( บิ ต ข้ อ ผิ ด พลาด หมายเหตุ การตรวจวั ด ช่ ว งต่ ำ – การตรวจวั ด ช่ ว งสู ง – ตาราง สถานะเฉพาะ ทะเบี ย น 4 – 49934 บิ...
  • Página 103 Setup โหมด 40002 จำนวนเต็ ม unsigned 1 R/W 0/1 โหมด Modbus Modbus (0=TRU; 1=ASCII) Setup ลำดั บ ข้ อ มู ล 40003 จำนวนเต็ ม unsigned 1 R/W 0/1 บั น ทึ ก ลำดั บ ข้ อ มู ล ลำดั บ ทะเบี ย น...
  • Página 104 สถิ ต ิ พ อร์ ต ข้ อ ความรั บ รอง 40026 จำนวนเต็ ม unsigned 2 0/9999999 จำนวนข้ อ ความรั บ รองสำหรั บ พอร์ ต Modbus Modbus การวิ น ิ จ ฉั ย สถิ ต ิ พ อร์ ต ข้ อ ความไม่ ร ั บ รอง 40028 จำนวนเต็ ม...
  • Página 106 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info@hach-lange.de Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.hach-lange.de © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010-2014. All rights reserved. Printed in U.S.A.

Tabla de contenido