Página 1
VIESMANN Instrucciones para mantenedor/S.A.T. para el especialista Vitodens 300 Modelo WB3B, de 6,6 a 35,0 kW Caldera mural de condensación a gas Modelo para gas natural y GLP Para las indicaciones de validez, véase la última página. VITODENS 300 ¡Guárdese, por favor!
Página 2
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Siga estrictamente estas indicaciones de seguridad para evitar riesgos y daños personales y materiales. Explicación de las indicaciones de & Las disposiciones de la legislación seguridad de seguridad laboral vigente. & Las disposiciones de seguridad Peligro específicas de la EN, del RITE y del Este símbolo advierte de...
Ventile el lugar de emplaza- Los componentes averiados miento de la instalación. deben sustituirse por repues- & Cierre las puertas de las tos originales de Viessmann. habitaciones. Componentes adicionales y piezas Trabajos en la instalación de repuesto y de desgaste &...
Página 4
Índice Índice Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Procedimientos: primera puesta en funcionamiento, inspección y manteni- miento ......................Otros datos sobre los procedimientos ............Codificaciones Codificación 1..................... 41 Codificación 2..................... 44 Restablecer las codificaciones al estado de suministro ....... 70 Consulta de las funciones Vista general de las funciones ..............
Página 5
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Procedimientos: primera puesta en funcionamiento, inspección y manteni- miento Para más indicaciones sobre los procedimientos, véase la página indicada en cada caso. Procedimiento para la primera puesta en funciona- miento Procedimiento para la inspección Procedimiento para el mantenimiento Página •...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Procedimientos: primera puesta en . . . (continuación) Procedimiento para la primera puesta en funciona- miento Procedimiento para la inspección Procedimiento para el mantenimiento Página • • 19. Comprobar el desagüe de condensados y limpiar el sifón .
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos Llenar la instalación de calefacción Advertencia El uso de agua inapropiada para el llenado favorece la sedimentación y la aparición de corrosión, y puede provocar daños en la caldera. &...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. Si la regulación ya se había conec- 5. Cierre la llave de llenado y vaciado de la caldera A. tado antes de proceder al llenado: Conecte la regulación y active el programa de llenado mediante la 6.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Purgar el aire de la caldera 1. Cierre las válvulas del circuito pri- mario de la caldera. 2. Conecte el tubo flexible de vaciado del grifo superior B a desagüe. 3.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Purgar el aire de la instalación de calefacción 1. Cierre la llave del gas y conecte la 3. Compruebe la presión de la insta- regulación. lación. 2. Active el programa de purga de aire mediante el parámetro de codi- ficación “2F:1”.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Ajustar la hora y la fecha (en caso necesario): sólo con regu- lación en función de la temperatura exterior Indicación Fecha (véase el 2º paso) & Si la hora parpadea en el display durante la primera puesta en funcio- namiento, o tras un tiempo de inacti- vidad prolongado, es preciso...
“Außentemperatur”. Comprobar el tipo de gas Indicación En el estado de suministro, la Vitodens 300 viene preparada para funcionar con gas natural. 1. Consulte a la empresa suministra- 3. Ajuste el tipo de gas en la regula- dora de gas o de GLP el tipo de ción mediante el parámetro de...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Asignación de los obturadores de gas Margen de potencia térmica De 6,6 a De 8,7 a 35 útil 7 interior del obtura- Tipo de gas dor de gas &...
Página 14
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) sí Encendido. Avería F4. Compruebe el bloque de encen- dido (señal de mando 230 V entre los conecto- res “X2.1” y “X2.2” sí El regulador de Avería F4. Compruebe el re- gas se abre.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Para más datos sobre averías, véase página 82. Medir la presión estática y la presión de conexión Peligro La formación de CO como consecuencia de un ajuste incorrecto del que- mador puede acarrear graves riesgos para la salud.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 6. Mida la presión de conexión (pre- 8. Desconecte la caldera, cierre la sión dinámica). Valores de con- llave del gas, retire el manómetro, cierre la toma de medición A con signa: &...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 2. Pulse simultáneamente las teclas 5. Documente el ajuste de la potencia K y F hasta que en el display máxima de calefacción con la parpadee “100” (corresponde al placa de características adicional suministrada con la “Documen- 100% de la potencia térmica útil) y...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Se recomienda que la empresa insta- Si la concentración de CO es inferior ladora de calefacción realice una al 0,2 % o la de O , superior al prueba de hermeticidad simplificada 20,6 %, el conducto de humos es sufi- durante la primera puesta en funcio-...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 5. Suelte las cuatro tuercas H y 3. Retire los cables eléctricos de la sonda de presión diferencial A, retire el quemador. del regulador de gas B, del elec- trodo de ionización C, de la toma Advertencia de tierra D, del motor del ventila-...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 1. Desmonte los electrodos A. 4. Coloque una nueva malla metálica con una nueva junta y fíjela con 2. Suelte los seis tornillos Torx B y seis tornillos Torx. retire la malla metálica C.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 3. Compruebe las distancias. Si las distancias no son correctas, o si los electrodos han sufrido daños, sustituya los electrodos y sus jun- tas y colóquelos en la posición correcta.
Página 22
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 1. Si fuera necesario, limpie la cámara de combustión A y las superficies de transmisión B con un cepillo o enjuáguelas con agua. En caso de que queden residuos, emplee productos de limpieza sin disolventes y sin potasio: &...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 5. Inserte los cables eléctricos en los componentes correspondientes. Comprobar el desagüe de condensados y limpiar el sifón 1. Compruebe que el desagüe de con- densados por el sifón funciona correctamente.
Medición de las emisiones de humos La Vitodens 300 viene preajustada de fábrica para gas natural E y se puede reajustar a gas natural LL o a GLP con un kit de cambio. Durante la primera puesta en funcionamiento/el mantenimiento, realice un con- trol de CO en la pieza de conexión de la caldera.
Página 25
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 4. Compruebe el contenido de CO Si el valor se desvía en más de un 1% del margen mencionado anteriormente, tome las medidas que figuran en la página 24. 5.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Medir la corriente de ionización 2. Ajuste la potencia térmica máxima: Regulación para funcionamiento a temperatura constante: K + d Pulse simultáneamente las dos teclas: En el display aparece “1”. Pulse esta tecla: En el display aparece “2”.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Adaptar la regulación a la instalación de calefacción La regulación se debe adaptar al equipamiento de la instalación. La regulación detecta automáticamente diversos componentes de la instalación y la codifica- ción se ajusta automáticamente.
Página 28
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Diseño de la instalación 2 Un circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 y un circuito de cale- facción con válvula mezcladora M2 (con/sin producción de A.C.S.) Indicación El caudal volumétrico del circuito de calefacción sin válvula mezcladora debe ser como mínimo un 30 % mayor que el caudal volumétrico del circuito de cale- facción con válvula mezcladora.
Página 29
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Diseño de la instalación 3 Un circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 y un circuito de cale- facción con válvula mezcladora M2 con separación del sistema (con/sin producción de A.C.S.) Sonda de temperatura exterior Limitador de temperatura para...
Página 30
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Diseño de la instalación 4 Un circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 y bomba del circuito de calefacción independiente y un circuito de calefacción con válvula mezcladora M2 (con/sin producción de A.C.S.) sÖ...
Página 31
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Diseño de la instalación 5 Un circuito de calefacción con válvula mezcladora M2 (con juego de ampliación), un circuito de calefacción con válvula mezcladora (con Vito- tronic 050) y aguja hidráulica (con/sin producción de A.C.S.) sÖ...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Codificaciones necesarias Parámetro Un circuito de calefacción con válvula mezcladora y juego de ampliación para ésta y un circuito de calefacción con vál- vula mezcladora y con Vitotronic 050: &...
Página 33
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) A Inclinación de la curva de calefac- B Inclinación de la curva de calefac- ción en calefacciones por suelo ción en calefacciones de baja radiante temperatura...
Página 34
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Cambiar la inclinación y el despla- 1. Inclinación: zamiento paralelo Realice la modificación en la codifi- cación 1 con el parámetro de codi- ficación “d3”. Margen de ajuste: de 2 a 35 (equi- valente a una inclinación de 0,2 a 3,5).
Página 35
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Ajustar la temperatura ambiente de consigna 4. d Para seleccionar el circuito de Temperatura ambiente normal calefacción M2 (circuito de calefacción con válvula mez- cladora). 5. Con el selector “ ts”, ajuste el valor de consigna de la tempera- tura confort.
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Temperatura ambiente reducida Pulse las siguientes teclas: “1r” parpadea. 1. a 2. d Para seleccionar el circuito de calefacción A1 (circuito de calefacción sin válvula mezcladora). “2r” parpadea. 3.
Página 37
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Instalación de una sola caldera con Vitotronic 050 y Vitocom 300 Ajuste los números de participante Indicación LON y demás funciones mediante la No se puede asignar dos veces el codificación 2 (véase la siguiente mismo número dentro del LON.
Página 38
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) Actualizar la lista de participantes LON 2. e Sólo es posible si todos los partici- La lista de participantes pantes están conectados y la regula- queda actualizada al ción está...
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 2. a/b Para seleccionar el parti- 4. Si existe comunicación entre cipante deseado. ambos equipos, en el display apa- rece “Check OK”. 3. d La comprobación está Si no existe comunicación entre activada.
Página 40
Primera puesta en funcionamiento, inspección, mantenimiento Otros datos sobre los procedimientos (continuación) 3. d Pulse las siguientes teclas: El indicador de manteni- miento se apaga (con 1. c La consulta de manteni- regulación en función de la miento está activada. temperatura exterior: con- firme de nuevo “Anular: Sí”...
Página 41
Codificaciones Codificación 1 Activar la codificación 1 2. a/b Indicación Para seleccionar el pará- & En la regulación en función de la metro de codificación temperatura exterior, las codifica- deseado; el parámetro ciones se muestran en forma de parpadea. texto. 3.
Codificaciones Codificación 1 (continuación) Vista general Codificaciones Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Esquema de la instalación 00 :1 Diseño de instalación 1: 00 :2 Diseño de instalación 1: 1 circuito de calefacción 1 circuito de calefacción sin válvula mezcladora sin válvula mezcladora A1, sin producción de A1, con producción de A.
Página 43
Codificaciones Codificación 1 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Tª máx. caldera 06:... Temperatura máxima 06:20 Temperatura máxima de de caldera, fijada me- hasta caldera dentro de los diante conector codifi- 06:127 márgenes determinados cador. por la caldera. Tipo de gas 1E:0 Funcionamiento con...
Página 44
Codificaciones Codificación 1 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Tª imp. máx. A1/M2 C6:74 Limitación electrónica C6:10 Limitación máxima regu- de la temperatura de hasta lable entre 10 y 127 °C. impulsión máxima a C6:127 74 °C (sólo con regula- ción en función de la temperatura exterior).
Página 45
Codificaciones Codificación 2 (continuación) 4. d Para confirmar; el valor parpadea. 5. a/b Para seleccionar el valor deseado. 6. d Para confirmar; en el display aparece breve- mente “Aceptado” (regulación en función de la temperatura exte- rior); el parámetro par- padea de nuevo.
Página 46
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Indicación Instalaciones de calefacción con un circuito de calefacción sin válvula mezcla- dora y un circuito de calefacción con válvula mezcladora: En primer lugar se muestran los parámetros de codificación posibles de “A0” a “Fb” para el circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 y, a continuación, los parámetros de codificación para el circuito de calefacción con válvula mez- cladora M2.
Página 47
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificaciones Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Esquema de la instalación 00 :1 Diseño de instalación 1: 00 :2 Diseño de instalación 1: 1 circuito de calefacción 1 circuito de calefacción sin válvula mezcladora sin válvula mezcladora A1, sin producción de A1, con producción de A.
Página 48
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 1E:0 Funcionamiento con 1E:1 Funcionamiento con gas natural. GLP. 21:0 No se ha ajustado nin- 21:1 Número de horas de ser- gún intervalo de mante- hasta vicio del quemador hasta nimiento (horas de 21:9999 el siguiente manteni-...
Página 49
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 31:... Número de revolucio- 31:0 Número de revoluciones nes de consigna en % hasta de consigna ajustable de la bomba de circula- 31:100 entre 0 y 100 %. ción interna cuando funciona como bomba de recirculación de cal- dera, fijado mediante...
Página 50
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codifi- Bomba de cir- Bomba del cir- Bomba del cir- Bomba del cir- cación culación inter- cuito de cale- cuito de cale- cuito primario facción facción de la caldera Circuito de ca- Circuito de ca- lefacción sin lefacción con válvula mez- válvula mez-...
Página 51
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codifi- Bomba de Bomba del Bomba del Bomba del circuito pri- cación circulación circuito de circuito de mario de la caldera interna calefacción calefacción Circuito de Circuito de calefacción calefacción sin válvula con válvula mezcladora mezcladora Func.
Página 52
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Caldera/quemador 52:0 Sin sonda de tempera- 52:1 Con sonda de temperatu- tura de impulsión para ra de impulsión para aguja hidráulica. aguja hidráulica (se ajus- ta automáticamente cuando se conecta). 53:1 Función de la conexión 53:0...
Página 53
Información sobre el 65:0 Sin válvula de inversión. modelo de válvula de 65:1 Válvula de inversión de la inversión (no se deben empresa Viessmann. modificar los ajustes). 65:2 Válvula de inversión de la empresa Wilo. 65:3 Válvula de inversión de la...
Página 54
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 67:40 Con Vitosolic: 67:0 Sin tercer valor de con- tercer Valor de consig- signa de la temperatura na de la temperatura de de A.C.S. A.C.S.: 40 °C. 67:1 Tercer Valor de consigna hasta de la temperatura de A.C.
Página 55
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible General 76:0 Sin módulo de comuni- 76:1 Con módulo de comuni- cación LON (sólo con cación LON; se detecta regulación en función automáticamente. de la temperatura exte- rior). 77 :1 Número de participante 77 :2 Número de participante...
Página 56
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 80:1 Se emite un aviso de 80:0 Aviso de avería inmedia- avería cuando ésta per- tamente. manece un mín. de 5 s. 80:2 El aviso de avería se hasta emite con un retardo 80:199 ajustable entre 10 s y...
Página 57
(sólo con regulación en función de la temperatura exte- rior). 98:1 Número de instalación 98:1 Número de la instalación Viessmann (en combi- hasta ajustable entre 1 y 5. nación con el control de 98:5 varias instalaciones mediante Vitocom 300). 9b:0...
Página 58
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible 9C:20 Control de participantes 9C:0 Sin control. LON. 9C:5 Tiempo regulable entre 5 Si un participante no hasta y 60 min. contesta, al cabo de 9C:60 20 min se utilizan los valores prefijados inter- namente en la regula- ción, y se emite un...
Página 59
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible A3:2 Temperatura exterior in- A3:-9 Bomba del circuito de ca- lefacción “ON/OFF” ferior a 1 °C: bomba del hasta circuito de calefacción A3:15 (véase la siguiente “ON”. tabla). Temperatura exterior superior a 3 °C: bomba del circuito de calefac- ción “OFF”.
Página 60
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Parámetro Bomba del circuito de calefacción “ON” a “OFF” a A3:... -2 °C 0 °C -1 °C 1 °C 0 °C 2 °C De 2 De 1 °C 3 °C 14 °C 16 °C Codificación en estado de suminis- Reajuste posible Circuito de caldera, circuito con válvula mezcladora A4:0...
Página 61
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Parámetro A5:... Con lógica de bombas: bomba del circuito de ca- lefacción OFF si TE > TA + 1 K Cons TE > TA Cons De 7 TE > TA - 1 K Cons TE > TA - 9 K Cons Codificación en estado de suminis-...
Página 62
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible A7:0 Sin función ahorro de la A7:1 Con función ahorro de la válvula mezcladora válvula mezcladora (ló- (sólo con regulación en gica de bombas amplia- función de la tempera- da): bomba del circuito de calefacción “OFF”...
Página 63
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible b0:0 Con mando a distancia: b0:1 Servicio de calefacción: Servicio de calefacción/ regulado en función de la servicio reduc.: regula- temperatura exterior. do en función de la tem- Servicio reduc.: con con- peratura exterior (sólo trol por temperatura am- con regulación en fun-...
Página 64
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible b5:0 Con mando a distancia: b5:1 Para la lógica de bom- sin lógica de bombas hasta bas, véase la siguiente controlada por la tem- b5:8 tabla. peratura ambiente (sólo con regulación en fun- ción de la temperatura exterior;...
Página 65
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible d3:14 Inclinación de la curva d3:2 Inclinación de la curva de de calefacción = 1,4 hasta calefacción regulable (sólo con regulación en d3:35 entre 0,2 y 3,5 (véase pá- función de la tempera- gina 32).
Página 66
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible E5:0 Sin bomba de caudal E5:1 Con bomba de caudal va- variable externa (sólo riable externa; se detecta con regulación en fun- automáticamente. ción de la temperatura exterior). E6:65 Número de revolucio- E6:0 Número de revoluciones...
Página 67
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible E9:45 Número de revolucio- E9:0 Número de revoluciones nes de la bomba de hasta regulable entre 0 y 100 % caudal variable: 45 % E9:100 del número de revolucio- del número de revolu- nes máx.
Página 68
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible F6:25 En el funcionamiento F6:0 En el modo de funciona- “Sólo A.C.S.”, la bomba miento “Sólo A.C.S.”, la de circulación interna bomba de circulación in- está conectada perma- terna está desconectada nentemente (sólo con permanentemente.
Página 69
Codificaciones Codificación 2 (continuación) Codificación en estado de suminis- Reajuste posible F9:-14 Límite de temperatura F9:+10 Límite de temperatura re- para aumentar el valor hasta gulable entre de consigna de la tem- F9:-60 +10 y -60 °C. peratura ambiente re- ducida: -14 °C, véase el ejemplo de la pági- na 117 (sólo con regula-...
Codificaciones Restablecer las codificaciones al estado de suministro 3. d Pulse las siguientes teclas: Para confirmar. 1. L + G Pulse las dos teclas 4. a/b simultáneamente Para seleccionar “Ajuste inicial? No”. durante aprox. 2 s. 2. e En el display aparece “Ajuste inicial? Sí”.
Consulta de las funciones Vista general de las funciones Función Combinación de teclas Salida Página Pulse K y G simultá- Pulse d. Temperaturas, conector codificador y consultas neamente durante aprox. breves. 2 s. Pulse K y d simultánea- Pulse d. Prueba de relés.
Página 72
Consulta de las funciones Vista general de las funciones (continuación) Función Combinación de teclas Salida Página Pulse K y L simultánea- Pulse K y Nivel de codificación 1. L simultá- Indicaciones en formato mente durante aprox. 2 s. de texto. neamente durante aprox.
Página 73
Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y . . . (continuación) Indicación en el display Explicación Tª salida ACS: cons. Sólo para caldera mixta con producción instan- tánea de A.C.S. Tª imp.: cons. Circuito de calefacción con válvula mezcla- dora.
Página 74
Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y . . . (continuación) Indicación en el display Consulta breve 0: sin de- 0: sin Conexión de los mandos exter- manda bloqueo nos de 0 a 10 V. externa. externo. Indicación en %. 1: de- 1: blo- 0: sin conexión de los mandos...
Página 75
Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y . . . (continuación) Regulación para funcionamiento a temperatura constante 2. a/b Pulse las siguientes teclas: Para seleccionar la con- sulta deseada. 1. K + G Pulse las dos teclas 3. d simultáneamente La consulta ha finali- durante aprox.
Consulta de las funciones Temperaturas, conectores codificadores y . . . (continuación) Indicación en el display Consulta breve Estado de inspección Estado de inspección equipo. centralita. Bomba de Versión del caudal va- software riable. bomba de 0 sin. caudal va- 1 Wilo.
Consulta de las funciones Comprobar salidas (prueba de relés) (continuación) Indicación en el display Explicación Salida int. ON Ampliación interna. Bomba calefac. A1 ON Ampliación externa. Bomba interacum. ON Ampliación externa. Bomba recirc. ON Ampliación externa. Aviso colect. avería ON Ampliación externa.
Página 78
Consulta de las funciones Consultar estados de funcionamiento y sondas Regulación en función de la temperatura exterior 3. c Pulse las siguientes teclas: Pulse esta tecla de nuevo. 1. c 4. a/b Para seleccionar el estado En la pantalla aparece “Seleccionar circ.
Consulta de las funciones Consultar estados de funcionamiento y sondas (continuación) Indicación en el display Explicación Bomba calefac. OFF/ON Si se cuenta con una ampliación externa o un juego de ampliación para un circuito de calefac- ción con válvula mezcladora. Bomba interacum.
Solución de averías Indicación de avería Estructura de la indicación de avería A Indicación de avería C Número de avería B Símbolo de avería D Código de avería El indicador de avería rojo parpadea Si se produce una avería en la centra- lita, en el display aparece “E”.
Solución de averías Indicación de avería (continuación) Leer y anular la avería Indicación Si no se subsana una avería anulada, el aviso de avería aparece de nuevo en el display: & Con regulación para funciona- miento a temperatura constante, tras 24 h. &...
Solución de averías Indicación de avería (continuación) Leer los códigos de avería de la memoria de averías (histó- rico de averías) Las últimas 10 averías que se hayan Pulse las siguientes teclas: producido se almacenan en memoria 1. G + d Pulse las dos teclas y se pueden consultar.
Página 83
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Regulación to- Interrupción Compruebe la mando 0 °C en la sonda sonda de tempe-...
Página 84
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior La válvula Interrupción Compruebe la mezcladora se en la sonda sonda de tempe-...
Página 85
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Funciona- Cortocircuito Compruebe la miento de re- en la sonda sonda de la Vito-...
Página 86
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Funciona- La avería de Compruebe la re- miento de re- la regulación...
Página 87
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Regulación to- Avería inter- Sustituya la regu- mando 0 °C lación.
Página 88
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Funciona- Error de co- Compruebe las miento de re- municación...
Página 89
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Funciona- Error de co- Compruebe el miento de re- municación...
Página 90
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Funciona- Error de co- Compruebe el miento de re- municación...
Página 91
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Funciona- Cortocircuito Compruebe la miento de re- en la sonda sonda de tempe-...
Página 92
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Quemador Avería inter- Compruebe el bloqueado.
Página 93
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Quemador El termosta- Compruebe el bloqueado.
Página 94
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Quemador No hay señal Compruebe el bloqueado.
Página 95
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Quemador Número de Compruebe el bloqueado.
Página 96
Solución de averías Códigos de avería (continuación) Código Const. Regu- Comporta- Causa de la Medida de ave- lado en miento de la avería ría en función instalación el dis- de la play tempe- ratura exte- rior Quemador Avería en la Compruebe los bloqueado.
Solución de averías Reparación Comprobar la sonda de temperatura exterior (regulación en función de la temperatura exterior) 1. Desenchufe el conector “X3” de la regulación. 2. Mida la resistencia de la sonda de temperatura exterior entre “X3.1” y “X3.2” en el conector desenchu- fado y compárela con la curva característica.
Página 98
Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar la sonda de temperatura de caldera, la sonda de temperatura del interacumulador o la sonda de temperatura de impulsión para la aguja hidráulica & Sonda de temperatura de cal- dera: Desconecte los cables de la sonda de temperatura de caldera A y mida la resistencia.
Solución de averías Reparación (continuación) 2. Mida la resistencia de las sondas y compárela con la curva caracterís- tica. 3. Si la desviación es muy grande, cambie la sonda. Peligro La sonda de temperatura de caldera se encuentra direc- tamente en el agua de cale- facción (peligro de escaldaduras).
Página 100
Solución de averías Reparación (continuación) 1. Desconecte los cables de la sonda de temperatura de humos A. 2. Mida la resistencia de la sonda y compárela con la curva caracterís- tica. 3. Si la desviación es muy grande, cambie la sonda.
Página 101
Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar el termostato Efectúe una comprobación si después de una desconexión por avería no es posible desbloquear la centralita aunque la temperatura de caldera sea inferior a aprox. 75 °C. 1. Desconecte los cables del termos- tato A.
Solución de averías Reparación (continuación) Comprobar y cambiar la sonda de presión diferencial Si se producen avisos de avería rela- tivos a la sonda de presión diferen- cial, compruebe lo siguiente: & La colocación de la sonda de pre- sión diferencial A. &...
Solución de averías Reparación (continuación) 1. Desconecte la tensión de red. 4. Compruebe el fusible F1 (véase el esquema de conexiones y de 2. Afloje los cierres laterales y abra la cableado). regulación. 3. Retire la cubierta A. Juego de ampliación para circuito de calefacción con válvula mezcladora Comprobar el sentido de giro del servomotor 2.
Solución de averías Reparación (continuación) 2. Cambie el ajuste del interruptor del sentido de giro: Posición del selector I para retorno de calefacción por la izquierda (es- tado de suministro). A Interruptor de alimentación Posición del selector II para retor- B Interruptor del sentido de giro no de calefacción por la derecha.
Funcionamiento Regulación para funcionamiento a temperatura constante Elementos de mando y visualización A Manómetro D Pulsador de rearme B Indicador de avería (rojo) E Panel de mando C Indicador de funcionamiento F Interruptor de alimentación (verde) Teclas del panel de mando: Valor de consigna de la tem- Sólo A.C.S.
Página 106
Funcionamiento Regulación para funcionamiento a temperatura . . . (continuación) Producción de A.C.S. Si la temperatura del interacumulador El valor de consigna de la tempera- es 2,5 K inferior al valor de consiga de tura de la caldera ajustado en el la temperatura del interacumulador, el estado de suministro es 20 K superior quemador, la bomba de circulación y...
Página 107
Funcionamiento Regulación en función de la temperatura exterior (continuación) Teclas del panel de mando: O+F Función de prueba para Programación de los perio- dos de calefacción mantenedor Programación de los perio- Apagado dos de producción de A.C. Sólo A.C.S. S. y de la bomba de recircu- Calefacción y A.C.S.
Funcionamiento Regulación en función de la temperatura exterior (continuación) Producción de A.C.S. Si la temperatura del interacumulador El valor de consigna de la tempera- es 2,5 K inferior al valor de consiga de tura de la caldera ajustado en el la temperatura del interacumulador, el estado de suministro es 20 K superior quemador, la bomba de circulación y...
Página 109
Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas (accesorios) Ampliación interna H1 La ampliación H1 interna está mon- & Bomba de recirculación de A.C.S. tada en la caja de la regulación. En la (codificación 53:1, estado de sumi- salida de relés sK se pueden nistro).
Página 110
Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas . . . (continuación) Ampliación interna H2 La ampliación interna se monta en la & Bomba del circuito de calefacción caja de la regulación. En la salida de para circuito de calefacción sin vál- relés sK se pueden conectar alterna- vula mezcladora (codificación “53:2”).
Página 111
Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas . . . (continuación) Ampliación externa H1 La ampliación externa se conecta a la & Bloqueo externo regulación de la caldera mediante el (borna 2 - 3) BUS KM. Mediante la ampliación se & Demanda externa pueden activar o editar simultánea- (borna 1 - 2) mente las siguientes funciones:...
Página 112
Funcionamiento Ampliaciones para conexiones externas . . . (continuación) Ampliación externa H2 La ampliación externa se conecta a la & Bloqueo externo regulación de la caldera mediante el (borna 2 - 3) BUS KM. Mediante la ampliación se & Demanda externa pueden activar o editar simultánea- (borna 1 - 2) &...
Página 113
Funcionamiento Funciones de la regulación Conmutación externa del programa de funcionamiento La función “Conmutación externa del programa de funcionamiento” se rea- liza mediante la entrada “aVD” de la ampliación externa. Con el parámetro de codificación “91” se ajustan los cir- cuitos de calefacción sobre los que se desea que actúe la conmutación del programa de funcionamiento:...
Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) La conmutación del programa de fun- cionamiento permanece activa mien- tras el contacto esté cerrado, como mínimo durante el tiempo que se haya ajustado en el parámetro de codifica- ción “F2”. Bloqueo externo La función “Bloqueo externo” se En el parámetro de codificación “32”...
Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Programa de llenado En el estado de suministro, la válvula Después, la válvula de inversión se de inversión está en la posición inter- puede desplazar hasta la posición media, de modo que la instalación se intermedia mediante el parámetro de codificación “2F:2”.
Página 116
Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Curva de temperatura 1: (EN 1264-4) codificación “F1:1” Curva de temperatura 2: codificación “F1:2” Curva de temperatura 3: codificación “F1:3” Curva de temperatura 4: codificación “F1:4”...
Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Curva de temperatura 5: codificación “F1:5” Curva de temperatura 6 (estado de suministro): codificación “F1:6” Elevación de la temperatura ambiente reducida Durante el funcionamiento con tempe- Los valores límite de la temperatura ratura ambiente reducida, el valor de exterior que condicionan el comienzo consigna de la temperatura ambiente y el final de la elevación de la tempe-...
Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Ejemplo con los ajustes del estado de suministro A Curva de calefacción para el fun- B Curva de calefacción para el fun- cionamiento con temperatura cionamiento con temperatura ambiente normal ambiente reducida Reducción del tiempo de calentamiento Cuando se pasa del funcionamiento El valor y la duración del incremento con temperatura ambiente reducida al...
Funcionamiento Funciones de la regulación (continuación) Ejemplo con los ajustes del estado de suministro A Comienzo del funcionamiento con C Valor de consigna de la tempera- temperatura ambiente normal tura de caldera o de impulsión B Valor de consigna de la tempera- según el parámetro de codifica- ción “FA”: tura de caldera o de impulsión de...
Página 120
Funcionamiento Conmutador de codificación del mando a . . . (continuación) Mando a distancia Posición del conmutador de codifi- cación El mando a distancia actúa sobre el circuito de calefacción sin válvula mezcladora A1 El mando a distancia actúa sobre el circuito de calefacción con válvula mezcladora M2 Si conecta una sonda de temperatura...
Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: conexiones internas Tarjeta base Sonda de temperatura del intera- X... Interfaces eléctricas cumulador § Sonda de temperatura de cal- (conector en el haz de cables) dera Electrodo de ionización Sonda de impulsión de A.C.S. Sonda de temperatura de humos...
Página 122
Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: . . . (continuación) dÖ a-Ö Motor del ventilador Motor paso a paso de la válvula aVL Detector de flujo para A.C.S. de inversión aNF Sonda de presión diferencial Termostato Bloque de encendido...
Página 123
Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: conexiones externas Tarjeta base Convertidor de red...
Página 124
Esquemas Esquema de conexiones y de cableado: . . . (continuación) Optolink Bomba de recirculación de A.C. Centralita Panel de mando Conector codificador bomba del circuito de calefac- Adaptador de conexión ción externa Módulo de comunicación LON Interruptor de alimentación bomba del circuito primario de la Pulsador de rearme caldera...
Listas de despiece Listas de despiece Indicaciones para el pedido de 035 Conducto de entrada de aire 7 125 mm repuestos 036 Junta de humos 7 80 mm Indique el número de pedido y el número de fabricación (véase la placa 037 Tuerca de clip de características), así...
Página 126
Listas de despiece Listas de despiece (continuación) 095 Estribo de cierre (10 unidades) 099 Cable de conexión del motor 102 Tapa de protección paso a paso 110 Sonda de temperatura exterior 100 Haz de cables de ionización/BUS 120 Soporte de fusible KM interno 130 Obturador 101 Cable de ionización interno...
Página 127
Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
Página 128
Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
Página 129
Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
Página 130
Listas de despiece Listas de despiece (continuación)
Página 131
Protocolos Protocolos Valores de ajuste y de Valor de con- Primera Manteni- medida signa puesta en miento/ funciona- asistencia miento técnica Fecha: Encar- gado: Presión estática mbar máx. 57,5 mbar Presión de conexión (presión dinámica) = Con gas natural E mbar 17,4- 57,5 mbar...
Página 132
Datos técnicos Datos técnicos Tensión nominal: 230 V~ Ajuste del limitador Frecuencia nomi- electrónico de tem- nal: 50 Hz peratura: 82 °C (fijo) Intensidad nomi- Ajuste del termosta- nal: 6,0 A~ 100 °C (fijo) Clase de protec- Fusible previo (red): máx.
Datos técnicos Datos técnicos (continuación) Índices de producto (de acuerdo con EnEV) Margen de potencia térmica útil De 6,6 a 26 De 8,7 a 35 Rendimiento η al & 100 % de la potencia térmica útil 96,0 96,1 & 30% de la potencia térmica útil 107,4 108,3 Pérdida por disposición de servicio q...
Certificados Declaración de conformidad Declaración de conformidad para Vitodens 300 Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf (Alemania), declara bajo su propia responsabilidad que el producto Vitodens 300 cumple las siguientes normas: DIN 4702–6 EN 55 014 EN 483...
Página 135
Certificados Certificado de fabricante según 1.BlmSchV Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf (Alemania), certifica que el producto Vitodens 300 cumple los valores límite de NO exigidos según la primera BImSchV § 7 (2). Allendorf, a 1 de junio de 2006 Viessmann Werke GmbH&Co KG...
Página 136
Índice alfabético Índice alfabético Administradora de averías Calentamiento adicional del agua ... . Agua para llenar sanitaria ......
Página 137
Índice alfabético Índice alfabético (continuación) Electrodo de ionización Limpiar la cámara de combustión ....Electrodos de encendido Limpiar las superficies de transmisión ....Elementos de mando 105, 106 .
Página 138
Índice alfabético Índice alfabético (continuación) Secado de pavimentos Temperatura ambiente normal ..... . Secuencia de seguridad Temperatura ambiente reducida ....
A partir del nº de fabricación 7194 468 5 00001 De 8,7 a 35 kW A partir del nº de fabricación 7194 469 5 00001 Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 916497400 Fax: 916497399 www.viessmann.es...