Caldera de combustibles sólidos completamente automática con combustión rotativa, para la combustión de astillas de madera seca y pellets de madera (108 páginas)
Resumen de contenidos para Viessmann VITOLIGNO 300-C
Página 1
VIESMANN VITOLIGNO 300-C Caldera de pellets de madera de 2,4 a 101 kW Instrucciones de planificación VITOLIGNO 300-C Caldera de pellets de madera de 2,4 a 101 kW 5712 769 ES 5/2017...
........................1. 7 Efectos del Reglamento alemán para equipos de combustión pequeños y medianos (1.° BImSchV) sobre las calderas de combustibles sólidos de Viessmann ..........■ Combustible: pellets de madera ................... Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW, 2. 1 Descripción del producto ..................
Página 3
■ Presostato de mínima ................... 103 ■ Distribuidor menor para Vitoligno 300-C, hasta 48 kW ......... 103 ■ Distribuidor menor para Vitoligno 300-C, de 60 a 101 kW ........104 ■ Mecanismo de protección térmica 100 °C ............104 ■ Unidad de conexión del depósito de inercia ............104 ■...
Página 4
— Extracción del silo mediante sistema de transporte con tornillo sin fin .......................... 151 ■ Vitoligno 300-C, de 8 a 101 kW: Alimentación de pellets a través de sistema de aspiración — Extracción del silo con sondas de aspiración y unidad de conmu- tación ........................
1.5 Reglamento alemán de protección del medio ambiente (1.er BlmSchV) Contenido del 1.er BImSchV En Alemania, el Reglamento de protección del medio ambiente (1.er BImSchV) regula las siguientes materias para equipos de com- bustión de biomasa pequeños y medianos que no requieren autori- zación: VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Pellets de madera A partir del 1 de ene- ≥ 4 a ≤ 1000 ≤ 20 ≤ 400 Vitoligno 300-C ro de 2015 Vitoligno 300-H Vitoflex 300-RF Vitoflex 300-UF Astillas de madera A partir del 1 de ene- ≥...
Combustible: pellets de madera Con pellets de madera como combustible, la caldera de pellets Vitoligno 300-C cumple los niveles de emisión reforzados a partir del 1 de enero de 2015. La calidad exigida de los pellets de madera debe consultarse en la documentación de planificación.
M Esclusa de rueda celular de 6 entradas para seguridad de retro- ceso de llama del 100 % La caldera de pellets de madera compacta Vitoligno 300-C (8 y 12 La combustión de los pellets de madera produce pocos residuos, kW) es la solución eficiente para las construcciones nuevas y exis-...
Página 9
Funcionamiento estanco dores. Para el funcionamiento estanco, se debe solicitar por separado un juego de reequipamiento para Vitoligno 300-C (8 y 12 kW) (consultar página 104 y 127). VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW, (continuación) 2.2 Datos técnicos Margen de potencia térmica útil de 2,4 a 8 de 2,4 a 12 Temperatura de impulsión – seguridad °C – máxima de trabajo °C – mínima de trabajo °C Presión de servicio admisible Caldera Homologación CE conforme a la Directiva de máquinas...
Página 11
Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW, (continuación) ICA RC A Conexión para funcionamiento estanco (versión: parte trasera SH Salida de humos de la caldera) Vaciado R¾ (en la parte trasera de la caldera bajo el revesti- B Conexión para funcionamiento estanco (versión: superior) miento) RC Retorno de caldera Rp 1½...
En espacios estrechos se puede retirar el embalaje de madera y extraer la caldera del palet. Transporte con dispositivo auxiliar de transporte Dispositivo auxiliar de transporte N.º de pedido 9521 645 Apto para Vitoligno 300-C de hasta 24 KW inclusive. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 13
Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW, (continuación) El dispositivo auxiliar de transporte de Viessmann A es adecuado para el transporte por pasillos y escaleras. Para el transporte por escaleras deben intervenir entre 2 y 3 personas. La caldera debe fijarse al dispositivo auxiliar de transporte mediante una correa de sujeción.
100 % K Extracción automática de las cenizas en el cajón-corredera La Vitoligno 300-C (18 a 48 kW) es una caldera de pellets de La regulación Ecotronic digital en función de la temperatura exterior madera completamente automática. Con un rendimiento de hasta el permite un manejo sencillo de la caldera.
Página 15
Dispositivo para la elevación de la temperatura de retorno Generalmente en el caso de la Vitoligno 300-C, 18 a 48 kW hay que encargar por separado un dispositivo para la elevación de la tempe- ratura de retorno (véase accesorios).
Vitoligno 300-C, de 18 a 48 kW (continuación) 3.2 Datos técnicos Margen de potencia térmica útil de 6 a 18 de 8 a 24 de 11 a 32 de 13 a 40 de 16 a 48 Temperatura de impulsión – seguridad °C...
Página 17
Vitoligno 300-C, de 18 a 48 kW (continuación) Margen de potencia térmica útil de 6 a 18 de 8 a 24 de 11 a 32 de 13 a 40 de 16 a 48 Caudal másico – Con potencia térmica máxima...
Vitoligno 300-C, de 18 a 48 kW (continuación) Alturas: Indicaciones con altura de soporte regulable de 30 mm Pérdida de carga del circuito primario de caldera 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 0,05 0,005 Caudal en m³/h...
Página 19
(continuación) Apto para Vitoligno-300-C de hasta 24 KW inclusive. El dispositivo auxiliar de transporte de Viessmann A es adecuado para el transporte por pasillos y escaleras. Para el transporte por escaleras deben intervenir entre 2 y 3 personas. La caldera debe fijarse al dispositivo auxiliar de transporte mediante una correa de sujeción.
L Entrada suministro de combustible M Depósito de pellets de gran capacidad Vitoligno 300-C es una caldera de pellets de madera totalmente La combustión escalonada permite una gran eficiencia y un nivel automática con un rendimiento de hasta un 94,4 %. La Vitoligno reducido de emisiones gracias a una regulación de aire primario y...
Página 21
Se pueden conectar hasta y prolongan los intervalos de mantenimiento. cuatro calderas (Vitoligno 300-C y Vitoligno 300-H) en secuencia. ■ Regulación Ecotronic con display de gráficos para una elevada Además, se puede liberar una caldera a gasóleo/gas mediante cal- comodidad de manejo.
Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW (continuación) 4.2 Datos técnicos Potencia térmica útil Datos de rendimiento Potencia térmica útil con combustible normalizado M30 Potencia térmica mínima Q mín Datos técnicos de calefacción Temperatura de apagado admisible para el termostato de seguridad °C...
Página 23
Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW (continuación) Potencia térmica útil Conexiones de la caldera Impulsión y retorno de caldera R 1 ½ R 1 ½ Llave de vaciado de la caldera Rp ½ Rp ½ Intercambiador de calor de seguridad (2 conexiones) R ½...
Página 24
Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW (continuación) Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW, alimentación de pellets con depósito de pellets ICOL RC Ø 640 1065 1156 1160 Ø 150 1923 A Intercambiador de calor de seguridad retorno R ½ SH Salida de humos Vaciado/llenado R ½...
Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW (continuación) Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW, alimentación de pellets con tornillo sin fin de alimentación flexible ICOL RC Ø 640 1065 1156 1160 Ø 150 1923 A Intercambiador de calor de seguridad retorno R ½...
Página 26
Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW (continuación) Montaje en espacios estrechos Si el acceso al lugar de emplazamiento cuenta con una anchura Medidas de introducción (mín.): Consultar la tabla “Datos técnicos”. inferior a 800 mm, se pueden desmontar los componentes corres- pondientes antes del montaje.
K Parrilla móvil Vitoligno 300-C es una caldera de pellets de madera totalmente En el intercambiador tubular situado en posición vertical, se trans- automática con un rendimiento de hasta un 96 %. La Vitoligno 300- mite la energía térmica de los gases combustibles al agua de la cal-...
Página 28
Se pueden conectar hasta lambda y sonda de temperatura de humos. cuatro calderas (Vitoligno 300-C y Vitoligno 300-H) en secuencia. ■ Depresión debido a que el ventilador para tiro forzado evita el Además, se puede liberar una caldera a gasóleo/gas mediante cal- retroceso de llama de gases pirolíticos en el abastecimiento de...
Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW (continuación) 5.2 Datos técnicos Potencia térmica útil Datos de rendimiento Potencia térmica útil con combustible normalizado M30 Potencia térmica mínima Q mín Datos técnicos de calefacción Temperatura de apagado admisible para el termostato de seguridad °C...
Página 30
Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW (continuación) Potencia térmica útil Conexiones de la caldera Impulsión y retorno de caldera Llave de vaciado de la caldera Rp ½ Rp ½ Rp ½ Intercambiador de calor de seguridad (2 conexiones) R ½...
Página 31
Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW (continuación) Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW, alimentación de pellets con depósito de pellets Ø 640 1044 1717 1767 1810 Ø 200 A Vaina de inmersión para sensor de temperatura del mecanismo SH Salida de humos de protección térmica...
Página 32
Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW (continuación) Vitoligno 300-C, 80 y 101 kW, alimentación de pellets con tornillo sin fin de alimentación flexible 1044 ICOL Ø 640 305 320 1715 1771 1810 Ø 200 A Sensor de temperatura del termostato de seguridad SH Salida de humos Vaciado R ½...
Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW (continuación) 5.3 Montaje Transporte con carro elevador o carretilla elevadora La caldera se puede transportar al lugar de emplazamiento mediante un carro elevador o una carretilla elevadora. La caldera debe transportarse en posición vertical.
– Húngaro Funciones ■ Las clapetas de aire de regulación continua optimizan el calenta- miento y la combustión. ■ La sonda lambda posibilita una regulación eficiente de la combus- tión, niveles bajos de emisión y un alto rendimiento. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 35
Datos técnicos de Ecotronic Tensión nominal 230 V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 10 A Clase de protección Tipo de protección IP20 según EN 60529 ha de quedar pro- tegida por la carcasa de cierre. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 37
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 38
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 39
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 40
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 41
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 42
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 43
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 44
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Divicon. N.º de pedido 7424 958 Para un servomotor que debe pedirse por separado o un servomotor disponible, puede solicitarse el juego de ampliación de la válvula mezcladora como alternativa (montaje en la pared). N.º de pedido ZK02 941 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 46
■ Sonda de temperatura ambiente integrada para el control por tem- ■ El cable no debe tenderse junto a otros cables de 230/400 V. peratura ambiente. ■ Clavija de baja tensión del volumen de suministro VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Modelo de sonda Viessmann NTC 10 °CΩ a 25 °C Instalación en la habitación principal, en una pared interior situada Temperatura ambiente admisible frente a los radiadores. No colocar en estantes, huecos, en las –...
Página 48
Regulador en secuencia con ampliación de la regulación: ■ Disposición en secuencia de hasta 4 calderas de combustibles sólidos (solo Vitoligno 300-H y Vitoligno 300-C) ■ La activación de un generador de calor externo (p. ej. una caldera a gasóleo/gas) a través de la caldera maestra ■...
Página 49
(longitud 325 mm, altura 195 mm, profundidad 75 mm) BUS CAN ■ Máx. de 20 ampliaciones conectables a Vitotrol 350-C Se requiere un módulo de regulación (n.º de pedido 7453165) por depósito de inercia de agua de calefacción como subestación (interacu- mulador satélite). VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 50
■ Sonda de temperatura de contacto Pt1000 tura de impulsión Sonda de temperatura de inmersión Pt1000 N.º de pedido ZK01 345 Volumen de suministro: Para registrar una temperatura en una vaina de inmersión ■ Sonda de temperatura de inmersión Pt1000 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 51
El juego de sondas de temperatura Pt1000 (n.º de pedido 7528 122) para C y D debe incluirse en el pedido. Las posiciones A y B representadas no están incluidas en el volu- men de suministro. A Bomba B Válvula reguladora VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 52
(interacumulador satélite). Indicación Si la salida de la bomba del depósito de inercia de agua de cale- facción (interacumulador satélite) ya está ocupado, se requiere un grupo de regulación independiente (en el módulo de regulación). VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 53
3 sondas del depósito de inercia) se sitúe por debajo del valor de temperatura ajustable. Con la protección antihielo activada, se ignora el modo de funcionamiento, la progra- mación y la temperatura diferencial. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 54
Depósito de inercia de agua de calefacción con intercambiador de calor de placas de A.C.S. para separación del sistema A Tubería de calor a gran distancia C Depósito de inercia de agua de calefacción como subestación (interacumulador satélite) B Intercambiador de calor de placas de A.C.S. (separación del sistema) VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 55
E. La temperatura de A.C.S. del depósito de inercia de agua de cale- facción se regula mediante una válvula a una temperatura ajustable o los grupos de regulación posconectados. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 56
A.C.S. de la instalación de energía solar. Siempre se utiliza la sonda de temperatura del depósito de inercia 2 como temperatura de sistema para los grupos de regulación posconectados. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 57
Actualmente, es posible conectar las calderas de combustibles sólidos cargadas de forma automática Vitoligno 300-C y Vitoligno 300-H. Se puede alcanzar una potencia total de hasta 404 kW. Mediante la distribución de la potencia térmica requerida a varias calderas, se obtiene una mayor seguridad de funcionamiento.
(en el conector 2 del Modelo de sonda Viessmann NTC 10 kΩ a 25 °C juego de ampliación). Temperatura ambiente admisible La vaina de inmersión no está incluida en el volumen de suministro –...
En las instalaciones con interacumuladores de A.C.S. de Viessmann, la sonda de temperatura del interacumulador se monta Longitud del cable 5 m, preparado para co- en la vaina de inmersión del codo roscado en el retorno del agua de nectar calefacción.
Juegos de ampliación para válvula mezcladora El modelo básico de la Ecotronic se puede ampliar individualmente mediante juegos de ampliación para circuitos de calefacción con vál- vula mezcladora. Esto permite conectar a la regulación evacuadores de calor o interacumuladores de A.C.S. adicionales. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 61
Vitotrol 350-C con la válvula mezcladora Viessmann DN 20 a 50, R ½ bis 1¼ (so- lo para válvula mezcladora con brida) Juego de ampliación de válvula mezcladora en combinación Datos técnicos del sistema electrónico de la válvula mezcladora con distribuidor de circuito de calefacción Divicon...
Página 62
El motor de la válvula mezcladora se monta directamente en la vál- Datos técnicos de la sonda de temperatura de impulsión vula mezcladora de Viessmann de DN 20 a DN 50 y R ½ a R 1¼. Longitud del cable 2,0 m, preparado para conectar Tipo de protección...
Página 63
(Pt1000) transporte IEC 60721-3-2 ■ Para válvulas mezcladoras de Viessmann de DN 20 a 50 (para soldar) y de R ½ a 1¼ (no para válvulas mezcladoras con brida) Regulador de temperatura por inmersión El servomotor se monta directamente en la válvula mezcladora de N.º...
95 °C en el interacumulador. 2 a 3 N.º de reg. DIN DIN STB 1169 Distribuidor del BUS KM N.º de pedido 7415 028 Para conectar de 2 a 9 equipos al BUS KM de la regulación. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
1 generador de calor a través de WLAN con rúter DSL. Indicación ■ Equipo compacto para montaje en la pared Consultar en www.viessmann.de/vitoconnect las regulaciones ■ Para el manejo de la instalación conViCare App y/o Vitoguide compatibles Funciones del manejo con ViCare App ■...
A.C.S. inte- grada Vitocell 340-M, modelo SVKC Solo con Vitoligno 300-C hasta 24 kW: Página 94 Para la acumulación de agua de calefacción y la producción de A.C.S. en com- binación con colectores de energía solar, bombas de calor y calderas de combusti- bles sólidos.
Hasta 300 l de capacidad del interacumulador también disponible incluir la bomba de circulación correspondiente. La producción conti- como Vitocell 100-W en color blanco. nua indicada solo se alcanzará si la potencia térmica útil de la cal- dera es ≥ que la de producción continua. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 68
16 mm) Ánodo de magnesio IAC/RTI A.C.S. Agua caliente sanitaria Recirculación Tabla de dimensiones Capacidad del interacu- mulador Longitud (7) Anchura Altura 1734 1600 1115 AF/V 7 100 RI Registro de inspección y limpieza V Vaciado VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 69
A.C.S. Agua caliente sanitaria Recirculación IAC/RTI Tabla de dimensiones Capacidad del interacu- mulador Longitud (7) Anchura Altura 1948 1784 1230 AF/V 7 100 Sin aislamiento térmico Sin aislamiento térmico 7 650 RI Registro de inspección y limpieza V Vaciado VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 70
Valores orientativos ■ T = 60 °C → 1,0 × N ■ T = 55 °C → 0,75 × N ■ T = 50 °C → 0,55 × N ■ T = 45 °C → 0,3 × N VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
A.C.S. de 10 a 60 °C. Capacidad del interacumulador Tiempo de calentamiento (min) con una temperatura de impulsión del agua de calefacción de 90 °C 80 °C 70 °C VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 72
C Capacidad del interacumulador de 500 l C Capacidad del interacumulador de 500 l D Capacidad del interacumulador de 750 l D Capacidad del interacumulador de 750 l y 950 l E Capacidad del interacumulador de 950 l VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
– sin aislamiento térmico – 1550 1860 1980 2286 Peso total con aislamiento térmico Peso total de servicio con resistencia 1072 1342 eléctrica de apoyo Volumen de agua de calefacción 10,5 12,5 13,8 29,7 18,6 33,1 Superficie de transmisión VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 74
Sondas de temperatura/termómetro (diámetro interior 16 mm) Termómetro (accesorio) Ánodo de protección de magnesio IACs/RTI2 A.C.S. Agua caliente sanitaria Recirculación RACi Tabla de dimensiones Capacidad del acu- mulador 1734 AF/V RTI1/ RTI2 Vaciado REA Resistencia eléctrica de apoyo VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 75
Ánodo de protección de magnesio A.C.S. Agua caliente sanitaria RACi Recirculación Tabla de dimensiones Capacidad del acumulador AF/V 1624 1948 Ø 650 1458 1784 1204 1444 1044 1230 RTI1/ 1044 RTI2 Vaciado REA Resistencia eléctrica de apoyo VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 76
Disposición de la sonda de temperatura del interacumulador en el retorno del agua de calefacción RAC A Sonda de temperatura del interacumulador (volumen de sumi- nistro de la regulación de energía solar) B Codo roscado con vaina de inmersión (volumen de suministro, diámetro interior 6,5 mm) VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
A.C.S. de 10 a 60 °C. Capacidad del interacumulador Tiempo de calentamiento con una temperatura de impul- mín sión del agua de calefacción de 90 °C 80 °C 70 °C Valores calculados. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 78
B Capacidad del interacumulador 300 l (serpentín inferior) B Capacidad del interacumulador 750 y 950 l (serpentín inferior) Capacidad del interacumulador 400 y 500 l (serpentín superior) C Capacidad del interacumulador 500 l (serpentín inferior) D Capacidad del interacumulador 400 l (serpentín inferior) VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 79
Caudal volumétrico de A.C.S. en l/h en l/h A Capacidad del interacumulador de 300 l A Capacidad del interacumulador de 750 l B Capacidad del interacumulador de 400 y 500 l B Capacidad del interacumulador de 950 l VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
El serpentín inferior ha sido diseñado para la conexión a colectores de energía solar. Para el montaje de la sonda de temperatura del interacumulador debe utilizarse el codo roscado con vaina de inmersión que viene incluido en el volumen de suministro. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 81
A.C.S. Agua caliente sanitaria peratura de inmersión del revestimiento del interacumula- Recirculación dor) RTI2 Sondas de temperatura/sensores de termómetro (sistema de fijación para sondas de temperatura de inmersión del revestimiento del interacumulador) A.C.S. Agua caliente sanitaria Recirculación VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Producción de A.C.S. de 10 a 45 °C. Capacidad del acumulador Caudal máx. de consumo (l/min) con una temperatura de impulsión del agua de calefacción de 90 °C 21,1 40,4 80 °C 20,3 33,3 70 °C 19,5 31,9 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 83
B Capacidad del interacumulador: 500 l A Capacidad del interacumulador: 300 l (serpentín inferior) B Capacidad del interacumulador: 300 l (serpentín superior) C Capacidad del interacumulador: 500 l (serpentín inferior) D Capacidad del interacumulador: 500 l (serpentín superior) VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
(estribo de sujeción) IAC2/RT1 Sistema de fijación para sondas de temperatura de inmersión del revestimiento del interacumulador. Alojamientos para 3 sondas de temperatura de inmersión por sistema de fijación. IAC3/RAC1/RT2 IAC3/RAC1/RT3 RAC2/RT4 RAC3/RT5 RAC4/V Vaciado PA Purga de aire VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 85
1300 1039 1159 7 sin aislamiento térmico 7 790 7 790 7 790 Pérdida de carga del circuito primario de caldera 0,09 0,08 0,07 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 Caudal volumétrico de agua de calefacción en l/h VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
– Con aislamiento térmico – Sin aislamiento térmico Conexiones (rosca exterior) Purga de aire Impulsión y retorno del agua de calefacción Consumo por disposición según EN 12897:2006 Q de 45 K kWh/ 4,55 24 h de diferencia de temperatura VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 88
Interacumulador de A.C.S. y depósito de compensación de agua de calefacción (continuación) Pérdida de carga del circuito primario de caldera 0,09 0,08 0,07 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 Caudal volumétrico de agua de calefacción en l/h VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Consumo por disposición según kWh/24 h 1,80 2,10 2,25 2,45 2,25 2,45 EN 12897:2006 Q de 45 K de dife- rencia de temperatura Volumen: parte de disposición de servicio V Volumen: circuito solar V Clase de eficiencia energética VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 90
CRA Manguito para resistencia eléctrica de apoyo EHE (Rp 1½) IAC3/RAC1 Tabla de dimensiones Capacidad del interacu- mulador RT3/RAC2 Longitud (7) Anchura RAC3/V – Sin Solar-Divicon – Con Solar-Divicon 1089 Altura 1617 1458 1206 IAC3/RAC1 7 sin aislamiento térmico 7 650 Vaciado PA Purga de aire VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 91
1064 Longitud (7) Anchura 1119 1119 1119 Altura 1645 1900 2200 1497 1777 2083 1296 1559 1864 1180 1300 1039 1159 IACs/RACs/PAs IACs/PAs 1010 1033 Longitud (7) sin aisla- miento térmico RACi Vaciado PA Purga de aire VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 92
Capacidad del interacumu- lador RAC4/V 1064 1064 Longitud (7) Anchura 1119 1119 Altura 1900 2200 1777 2083 1559 1864 1180 1300 IACs/RACs/PAs 1039 1159 IACs/PAs 1010 1033 Longitud (7) sin aislamiento térmico RACi Vaciado PA Purga de aire VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 93
Caudal volumétrico de agua de calefacción en l/h Caudal volumétrico de medio solar en A Capacidad del interacumulador de 400 l B Capacidad del interacumulador de 600 y 750 l C Capacidad del interacumulador de 950 l VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
(continuación) 7.8 Datos técnicos de Vitocell 340-M, modelo SVKC y 360-M, modelo SVSB Utilizable con Vitoligno 300-C hasta 24 kW Para la acumulación de agua de calefacción y la producción de ■ Presión de servicio del circuito solar hasta 10 bar (1,0 MPa) A.C.S.
Página 95
Tabla de dimensiones Capacidad del acumu- lador 1064 1064 Longitud (7) Anchura 1119 1119 Altura 1900 2200 IACs/RACs/PAs 1787 2093 1558 1863 1038 1158 IACs/PAs 1009 1135 Longitud sin aislamiento térmico RACi Vaciado CVP Purga de aire VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 96
Índice de rendimiento N ■ Según DIN 4708 ■ Temperatura de acumulación T = temperatura de entrada del agua fría + 50 K +5 K/-0 K y una temperatura de impulsión del agua de calefacción 70 °C VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 97
Volumen de agua consumible ■ Volumen del interacumulador calentado a 60°C ■ Sin calentamiento posterior Consumo por unidad de tiempo l/min Volumen de agua consumible Agua a t = 45 °C (temperatura de mezcla) 750 l 950 l VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 98
50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0,08 0,06 0,05 0,04 Caudal volumétrico de medio solar en 0,03 Caudal volumétrico de agua de calefacción en A Capacidad del interacumulador de 750 l B Capacidad del interacumulador de 950 l VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 99
Interacumulador de A.C.S. y depósito de compensación de agua de calefacción (continuación) Pérdida de carga del circuito secundario de A.C.S. 1000 100,0 80,0 60,0 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 Caudal volumétrico de A.C.S. en VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
De acuerdo con la norma DIN 1988-2, se debe montar un filtro de agua sanitaria en instalaciones con tuberías de metal. Si las tuberías son de plástico, según la norma DIN 1988 y nuestras propias recomendaciones, se debería instalar también un filtro de agua sanitaria para evitar que penetre cualquier tipo de suciedad en la instalación de A.C.S. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Accesorios de instalación 8.1 Accesorios de caldera En el caso de la Vitoligno 300-C con una potencia de 8, 12, 60 y 70 kW el dispositivo para la elevación de la temperatura de retorno (regulación eléctrica) está montado en la caldera. Para potencias de 18 a 48 kW y 80 a 101 kW hay que pedir también el dispositivo para...
Accesorios de instalación (continuación) Dispositivo para la elevación de la temperatura de retorno, con regulación eléctrica Para Vitoligno 300-C, de 80 a 101 kW N.° de pedido ZK01 532 Diámetro nominal DN 40 1066 R 1½ R 1½ G 1½...
Accesorios de instalación (continuación) Distribuidor menor para Vitoligno 300-C, de 60 a 101 kW N.º de pedido 7143 783 Componentes: ■ Válvula de seguridad (3 bar/0,3 MPa), manómetro y purgador de aire ■ Aislamiento térmico Mecanismo de protección térmica 100 °C Para Vitoligno 300-C, de 60 a 101 kW N.º...
■ Se puede conectar directamente a la caldera con un grupo de tuberías (montaje individual) o en la pared, tanto por separado como con colectores dobles o triples. ■ También se puede suministrar como conjunto de construcción. Para ver más detalles, consulte la Lista de precios de Viessmann. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 106
Accesorios de instalación (continuación) Para el n.º de pedido en combinación con las diferentes bom- bas de circulación, consultar Lista de precios de Viessmann. Las dimensiones del distribuidor del circuito de calefacción con o sin válvula mezcladora son las mismas.
Página 107
También debe calcularse la resistencia de los otros módulos (grupo ■ con R 1¼ = 2,5 m de tuberías, distribuidor, etc.) y restarse de la altura de impulsión restante. Ejemplo: Caudal volumétrico de paso ´ = 0,665 m VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 108
A Divicon R 1¼ con válvula mezcladora B Divicon R 1¼ sin válvula mezcladora 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 Caudal en m³/h A Divicon R ¾ con válvula mezcladora B Divicon R 1 con válvula mezcladora VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 109
A Posibilidad de conexión del depósito de expansión A Posibilidad de conexión del depósito de expansión IAC Impulsión del agua de calefacción IAC Impulsión del agua de calefacción RAC Retorno del agua de calefacción RAC Retorno del agua de calefacción VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 110
B Colector para Divicon R 1¼ Indicación Las curvas características se refieren siempre a un solo par de conexiones (IAC/RAC). G 1½ G 1½ G 1½ Rp ¾ A Posibilidad de conexión del depósito de expansión IAC Impulsión del agua de calefacción VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 111
N.º de pedido 7465 894 Divicon individual N.º de pedido 7465 439 para colector Con tornillos y tacos. Con tornillos y tacos. Para Divicon Con válvula Sin válvula mezcladora mezcladora Para Divicon R ¾ y R 1 R 1¼ VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
8.2 Accesorios para el conducto de humos Pieza de conexión de la caldera De acero inoxidable, con colector de condensados para el montaje Para Vitoligno 300-C, de 18 a 24 kW vertical. d = 130 mm, 182 mm de largo, n.º de pedido 7247 473...
N.º de pedido 7527 540 Componentes: Indicación ■ Con borde abocardado en ambos lados Sin tapa (debe pedirse por separado) ■ 2 bocas de llenado ■ 2 tubos acodados de 45° ■ 2 acoplamientos A de Storz, incl. anillo de sujeción VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Tubo acodado de 30° con borde abocardado N.º de pedido ZK02 979 7 100 mm. Tubo acodado 45° con reborde N.º de pedido ZK02 980 7 100 mm. Tubo acodado 90° con reborde N.º de pedido ZK02 981 7 100 mm. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
El cambio entre las sondas de aspiración se realiza de forma manual. Volumen de suministro ■ 3 sondas de aspiración ■ 2 manguitos cortafuegos ■ Abrazaderas de manguera ■ Soporte mural ■ Chapa de cubierta A Conductos de conexión B Soporte mural VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
■ Consolas de fijación para montaje en la pared Unidad conmutadora automática (8 entradas) N.º de pedido ZK01 915 Volumen de suministro ■ Sondas de aspiración (8 unidades) ■ Abrazaderas de manguera ■ Revestimiento ■ Consolas de fijación para montaje en la pared VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Aberturas de pared necesarias para unidades de conmutación automáticas Unidad de conmutación (4 entradas) Medidas de 500 a 600 de 220 a 270 Ø 1 Ø 6 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
(260 kg). Para el emplaza- miento libre o junto a la caldera. Se deben incluir en el pedido el tubo flexible de alimentación de pellets y el tubo flexible de aire de retorno. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Para potencias de caldera de 40 hasta 300 kW. Componentes: ■ Topo de pellets E3, unidad básica ■ Caja de conexiones con convertidor de red ■ Dispositivo elevador automático ■ Tubo flexible en espiral ■ Pasamuros ■ Material de fijación y piezas pequeñas VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Indicaciones para la planificación 10.1 Emplazamiento Distancias mínimas Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW (100) (700) ■ Altura mínima del lugar de emplazamiento: 1800 mm Indicación ■ Medidas entre paréntesis: Caldera con revestimiento Es imprescindible observar las distancias a la pared indicadas para poder efectuar los trabajos de montaje y mantenimiento.
Indicaciones para la planificación (continuación) Distancias mínimas Vitoligno 300-C, 18 a 48 kW Alimentación de pellets con sistema neumático Alimentación de pellets con tornillo sin fin de alimentación fle- xible (100) (400) (400) A Caldera A Caldera B Depósito de pellets B Unidad de conexión para alimentación de pellets con tornillo sin...
Indicaciones para la planificación (continuación) Distancias mínimas Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW Alimentación de pellets con depósito de pellets Alimentación de pellets con tornillo sin fin de alimentación fle- xible Indicación A Evacuación de pellets o conexión del silo de pellets La superficie A por detrás de la caldera debe quedar libre para rea-...
Indicaciones para la planificación (continuación) Distancias mínimas Vitoligno 300-C, 80 a 101 kW Alimentación de pellets con depósito de pellets Alimentación de pellets con tornillo sin fin de alimentación fle- xible Potencia térmica nominal A Evacuación de pellets o conexión del silo de pellets Distancias a la pared Potencia térmica nominal...
50 cm y lateralmente 30 cm como mínimo sobre la abertura del hogar. En el caso de Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW esta abertura no es nece- saria si la caldera funciona de manera estanca (consultar “Funciona- miento estanco de Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW”...
Equipo de aire secundario Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW: En la chimenea con un tiro necesario Vitoligno 300-C, de 18 a 101 kW: En la chimenea debe instalarse (tiro de chimenea) superior a 0,15 mbar se debe montar un equipo un equipo de aire secundario (limitador de tiro, accesorio).
Página 126
Indicaciones para la planificación (continuación) Tubo de salida de humos Vitoligno 300-C, 8 y 12 kW A Registro de limpieza con toma de medición para medir la tem- peratura de humos y de emisiones (Distancia de la toma de medición a la toma de salida de humos de la caldera o al último tubo acodado: 2 x 7)
Instalación múltiple en la chimenea Una instalación múltiple de la chimenea de calderas de pellets de la serie Vitoligno 300-C del margen de potencia de 8 a 101 kW es téc- nicamente posible. En este contexto, se pueden combinar calderas de distintas potencias.
80 mm como mínimo. La Vitoligno 300-C (8 y 12 kW) dispone, en la parte interior delantera La instalación del conducto de entrada de aire debe realizarse de de la caldera, de una conexión central de entrada de aire en la que la forma más recta y por la vía más corta posible (máx.
El desbloqueo solo puede realizarlo manualmente el personal especializado. Indicación Para la Vitoligno 300-C, 60 a 101 kW, hace falta un detector de nivel de agua. Dispositivo para la elevación de la temperatura de retorno...
(Si deja de producirse una evacuación del calor p. ej. mediante el condiciones citadas anteriormente (consultar párrafo “La caldera de circuito de calefacción, la Vitoligno 300-C modula a 30 %. El calor pellets de madera no debe funcionar nunca sin depósito de inercia excedente no puede transmitirse al circuito de calefacción y produce...
Página 131
Valor de conversión para temperaturas de impulsión distintas de 90 °C Temperatura de impul- sión °C Factor de conversión 3,03 2,50 2,13 1,82 1,59 1,39 1,24 1,11 1,00 0,90 0,82 Dividir los tamaños de vaso disponibles en las tablas anteriores por el valor de conversión. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
0,3 y 0,5 bar (40 a 50 kPa). La sobrepresión generada se aspira de nuevo con un ventilador de aspiración a través de un dis- positivo de filtrado desde el cuarto de almacenamiento. Para ello, se precisa una conexión eléctrica de 230 V~ y mínimo de 10 A. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
B Conexión del aire de retorno E Espacio vacío C Espacio de aire F Sistema de extracción Viessmann G Volumen útil = ⅔ del cuarto Requisitos a cumplir por la empresa instaladora del cuarto de ■ Las puertas y aberturas de acceso del cuarto de almacenamiento...
En este caso hay que observar una distancia mínima de 1 m. Esta distancia puede ser inferior cuando entre la caldera y el silo de pellets se coloque una placa de protección térmica ignífuga. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
A lo largo del tiempo se concentra polvo de pellets en la zona inferior del depósito de combustible y, por ello, puede provocar averías en el suministro del combustible. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
18 a 101 kW) o al sistema de aspiración E Longitud mín./máx. de la zona de extracción N Consola (con transporte de pellets a la Vitoligno 300-C, 18 a 48 kW mediante tornillo sin fin de alimen- F Longitud máx. del silo tación flexible, consultar página 150) G Conexión del aire de retorno...
Página 137
El ángulo del suelo inclinado debe ser de 45 a 50 grados para que 45° los pellets se deslicen para un mejor vaciado. Las inclinaciones infe- riores a 45 grados impiden que los pellets se deslicen. aprox. 2000 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 138
E Conexión de aire de retorno (acoplamiento Storz) B Unidad de conmutación F Sondas de aspiración C Vitoligno 300-C con depósito de pellets G Boca de llenado (acoplamiento Storz) D Placa deflectora H Tubos flexibles de alimentación de pellets y de aire de retorno Indicaciones sobre los tubos flexibles, consultar página 144.
Página 139
E Conexión de aire de retorno (acoplamiento Storz) B Unidad de conmutación F Sondas de aspiración C Caldera G Boca de llenado (acoplamiento Storz) D Placa deflectora H Tubos flexibles de alimentación de pellets y de aire de retorno Medidas aprox. 3600 aprox. 1000 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 140
E Conexión de aire de retorno (acoplamiento Storz) B Unidad de conmutación F Sondas de aspiración C Caldera G Boca de llenado (acoplamiento Storz) D Placa deflectora H Tubos flexibles de alimentación de pellets y de aire de retorno Medidas aprox. 3600 aprox. 1800 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 141
E Conexión de aire de retorno (acoplamiento Storz) B Unidad de conmutación F Sondas de aspiración C Caldera G Boca de llenado (acoplamiento Storz) D Placa deflectora H Tubos flexibles de alimentación de pellets y de aire de retorno Medidas aprox. 7200 aprox. 1000 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 142
H Tubos flexibles de alimentación de pellets y de aire de retorno Medidas aprox. 2700 aprox. 2700 2 silos de pellets con 8 sondas de aspiración (sin suelo inclinado) A Tablas de madera C Caldera B Unidad de conmutación D Placa deflectora VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 143
B Unidad de conmutación F Sondas de aspiración C Caldera G Boca de llenado (acoplamiento Storz) D Placa deflectora H Tubos flexibles de alimentación de pellets y de aire de retorno Medidas aprox. 2700 aprox. 1800 aprox. 3600 aprox. 1000 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
■ Observar el trayecto más corto desde el silo hasta la caldera. Los tubos flexibles deben tenderse de modo que no se puedan pisar. ■ Los tubos flexibles deben ponerse a tierra para que durante el transporte de los pellets no se ejerza ninguna carga estática. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 145
~ 100 Llenado por ambos lados A Placa deflectora B Boca de llenado y conexión de aire de retorno Distancia entre conexiones ≥500 mm A Boca de llenado B Conexión del aire de retorno VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Página 146
D Abertura de paso de Ø 110 mm (por parte del instalador/la B Pasamuros de Ø 150 mm (por parte del instalador/la empresa empresa instaladora) para boca de llenado A instaladora) para boca de llenado A E Abertura de la ventana VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
UV y protector para golpes integrado ■ Boca de llenado horizontal ■ Material de montaje ■ Acoplamiento Storz con tapa, cadena, cinta tensora y conexión de puesta a tierra La unidad de extracción debe pedirse por separado (página 148). VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
La brida para la fijación del tornillo sin fin se encuentra en el volu- men de suministro de la caldera. Unidad de extracción para sistema de aspiración con 2 sondas N.º de pedido ZK02 969 Para alimentación de pellets desde un silo textil de pellets hasta la caldera. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
(continuación) 10.11 Alimentación de pellets de la caldera desde el silo de pellets Vitoligno 300-C, de 18 a 101 kW: Alimentación de pellets mediante tornillo sin fin flexible — Extracción del silo mediante sistema de transporte con tornillo sin fin Si el silo de pellets se encuentra en las inmediaciones del lugar de emplazamiento de la caldera.
Página 150
– 2 módulo de tornillo sin fin de 1,14 m de largo 3 – 1 módulo de extremo de tornillo sin fin de 1,14 m de largo 4 – 5 consolas 5 – 1 tornillo sin fin de alimentación flexible 6 VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Vitoligno 300-C para tornillo sin fin de alimentación fle- xible Vitoligno 300-C, de 8 a 101 kW: Alimentación de pellets mediante sistema de aspiración — Extracción del silo mediante sistema de transporte con tornillo sin fin Puede utilizarse si el silo de pellets no limita justo con el lugar de emplazamiento.
Página 152
F Vitoligno 300-C con depósito de pellets G Tornillo sin fin de toma Vitoligno 300-C, de 8 a 101 kW: Alimentación de pellets mediante sistema de aspiración — Extracción del silo mediante sistema de transporte con tornillo sin fin 1140...
Página 153
Espacio libre de montaje (profundidad) mín. de 100 mm entre el sistema de transporte con tornillo sin fin y la pared. Pasamuros con evacuación mediante tornillo sin fin desde silo de pellets A Sensor de pellets B Conexión para tubo flexible de pellets VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
Indicaciones para la planificación (continuación) Vitoligno 300-C, de 8 a 101 kW: Alimentación de pellets a través de sistema de aspiración — Extracción del silo con sondas de aspiración y unidad de conmutación Sistema para la extracción del silo con sondas de aspiración, Longitud máx.
C Silo de pellets F Vitoligno 300-C, a partir de 18 KW Vitoligno 300-C, de 8 a 101 kW: Alimentación de pellets mediante sistema de aspiración (sistema de aspi- ración + silo textil de pellets) Puede utilizarse si el silo textil de pellets no limita justo con el lugar En función de la unidad de extracción seleccionada (consultar la...
B Conexión del aire de retorno E Tubo flexible de aspiración C Boca de llenado F Vitoligno 300-C 10.13 Tornillo sin fin de alimentación flexible para caldera, de 18 a 48 kW Datos técnicos La alimentación de la caldera mediante tornillo sin fin de alimenta- El ajuste de giro en el silo textil de pellets o en la evacuación del silo...
1850 1850 1850 10.15 Vitoligno 300-C, de 8 a 101 kW: Alimentación de pellets mediante sistema de aspi- ración — Extracción del silo mediante topo ■ 1 Tubo flexible de alimentación de pellets y de aire de retorno (Ø Longitud máx. del tubo de alimentación flexible 25 m.
La utilización industrial o comercial con fines diferentes a la calefac- ción de edificios o la producción de A.C.S. no se considera admisi- ble. VIESMANN VITOLIGNO 300-C...
– Unidad de extracción..............148 Emplazamiento de la caldera..........122, 123 Sonda de temperatura – Vitoligno 300-C, 18 a 48 kW............121 – Sonda de temperatura ambiente..........47 – Vitoligno 300-C, 60 y 70 kW............122 – Temperatura del depósito de inercia..........59 –...