l
Pressure Adjustment
MODEL "ACC" (FIGURE 11A)
The "ACC" is equipped with suspension angles that support
the pressure rollers and hold the drive V-Belt in contact with
the tread rollers. Knurled nuts allow the conveyor to be finely
adjusted for minimum pressure accumulation. To make this
adjustment, follow the steps listed below.
1. . .
With conveyor running, reduce pressure on all tread roll-
ers to zero by loosening the knurled adjustment nuts.
2. . .
Place heaviest item to be conveyed on infeed end of
conveyor. Increase pressure under the item by tighten-
ing the knurled nuts. Apply only enough pressure to
slightly move the item.
3. . .
As the item moves, continue adjustment ahead of item
until it moves the entire length of conveyor.
4. . .
Return item to infeed end of unit. It should now travel
the entire length of conveyor. If not, repeat the adjust-
ment procedure in the problem area.
MODEL "LRC" , "LRS" , "LRSS" (FIGURE 11B)
Curves and spurs have snub sheaves that hold the drive
V-Belt in contact with its tread rollers. Adjustments are made
by moving the snub sheaves up or down in the slotted con-
veyor channel.
When making adjustments, apply only enough force to move
the heaviest item to be conveyed.
FIGURE 11A
TREAD ROLLER
(RODILLOS DE
TRANSPORTACION)
PRESSURE
SUSPENSION
ROLLER
ANGLE
(ANGULO DE
(RODILLO DE
SUSPENSION)
PRESION)
CAUTION / PRECAUCION
Snubbing the belt too much can cause the conveyor
to stall.
Apretar la banda demasiado puede causar que el
transportador se detenga .
SPRING
DRIVE V-BELT
(RESORTE)
(BANDA MOTRIZ-V)
KNURLED ADJUST-
MENT NUT
(TUERCA DE AJUSTE)
l
Ajuste de Presión
MODELO "ACC" (FIGURA 11A)
El Modelo "ACC" esta equipado con ángulos de suspensión
que sostienen los rodillos de presión y mantienen la banda
motriz-V en contacto con los rodillos de transportación . Las
tuercas de ajuste permiten que el transportador se ajuste
adecuadamente para una mínima presión de acumulación .
Para hacer este ajuste, siga los siguientes pasos .
Con el transportador en movimiento, reduzca la presión
1. . .
a los rodillos de transportación a cero, aflojando las tuer-
cas de ajuste .
Coloque el producto u objeto más pesado, en el extremo
2. . .
de carga del transportador . Aumente la presión apretan-
do las tuercas de ajuste . Aplique solamente la presión
suficiente para que el objeto se empieze a mover .
3. . .
Mientras el objeto se mueve, continue el ajuste de
presión en frente del objeto hasta que recorra todo el
largo del transportador .
Regrese el objeto al extremo de carga . Este debe recor-
4. . .
rer todo el transportador . Si no es así, repita el ajuste en
el área del problema .
MODELO "LRC" , "LRS" , "LRSS" (FIGURA 11B)
Las curvas y espuelas tienen poleas de retorno que man-
tienen la banda motriz-V en contacto con sus rodillos de
transportación . Los ajustes se hacen moviendo las poleas
verticalmente en el canal ranurado del transportador .
Para hacer ajustes, aplique solamente la presión suficiente
para mover el objeto más pesado .
CORRECT
(CORRECTO)
DRIVING V-BELT
(BANDA MOTRIZ-V)
SHEAVE ADJUST-
MENT BOLT
(TORNILLO DE AJUSTE
DE LA POLEA)
INCORRECT
(INCORRECTO)
TREAD ROLLERS
(RODILLOS DE
TRANSPORTACIÓN)
SNUB SHEAVE
(POLEA DE RETORNO)
FIGURE 11B
11