LIVARNO LUX HG02044 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

LIVARNO LUX HG02044 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Cinta con ledes
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

LED-BAND / LED ROPE LIGHT / RUBAN LED
LED-BAND
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RUBAN LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED PÁSEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
FITA DE LUZ LED
Instruções de utilização e de segurança
IAN 279823
LED ROPE LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-VERLICHTINGSBAND
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CINTA CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO LUX HG02044

  • Página 1 LED-BAND / LED ROPE LIGHT / RUBAN LED LED-BAND LED ROPE LIGHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes RUBAN LED LED-VERLICHTINGSBAND Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED PÁSEK CINTA CON LEDES Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad FITA DE LUZ LED Instruções de utilização e de segurança...
  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 5 w/cw IC Set Auto Flash Jump Meteor...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Lieferumfang ................Seite Sicherheitshinweise ............ Seite Sicherheitshinweise für Batterien ..........Seite 10 Montage ................Seite 11 2 LED-Bänder verbinden ............Seite 12 LED-Band kürzen ..............
  • Página 7: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Kurzschlussfester Polarität des Aus- Sicherheitstrans- gangsanschlusses formator Unabhängiges Schutzklasse II Betriebsgerät Gleichstrom Wechselstrom LED-Band Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Das Produkt ist für den Betrieb im Innenbe- Wir beglückwünschen reich geeignet und nur Sie zum Kauf Ihres für den Einsatz in privaten Haus- neuen Produkts.
  • Página 8: Teilebeschreibung

    Verbinder Leistung LED-Band pro LED: ca. 0,06 W Netzteil Modell- LED-Treiber nummer: HG02044 Doppelseitiges Klebeband (TÜV SÜD / GS (für den LED-Treiber) geprüft) Infrarotempfänger Farbwertanteil: X < 0,27 oder Fernbedienung X > 0,530; Schraube Y < -2,3172 X + Achtpoliger Stecker 2,3653 X–...
  • Página 9: Lieferumfang

    Sicherheits- Fernbedienung hinweise Batterie: , Lithium- Batterie, Typ CR2025 VOR GEBRAUCH BITTE DIE Max. BEDIENUNGSANLEITUNG Reichweite: ca. 6–8 m LESEN! BEDIENUNGSANLEI- TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Lieferumfang Kontrollieren Sie das Produkt 1 LED-Band vor der Inbetriebnahme auf 1 LED-Treiber Beschädigungen. Nehmen 1 Doppelklebeband Sie ein beschädigtes Produkt 1 Netzteil...
  • Página 10 ohne Beaufsichtigung durch- Das Produkt ist ausschließlich geführt werden. zum Betrieb am mitgelieferten Durch die Netzteil (Modell-Nr. GQ30- extrem schnelle Geschwindig- 120200-AG) geeignet. keit des Lichtwechsels könnte Beachten Sie, dass das Netz- es bei Kindern oder vorbelas- teil auch ohne Betrieb des teten Personen (z.B.
  • Página 11: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Feuchtigkeit aus, da sonst das EXPLOSIONS- GEFAHR! Laden Produkt Schaden nehmen kann. Öffnen Sie niemals eines der Sie Batterien elektrischen Betriebsmittel niemals wieder auf! Schließen oder stecken irgendwelche Sie (Akkus oder) Batterien Gegenstände in dieselben. nicht kurz und / oder öffnen Bei längerer Nichtnutzung Sie sie nicht! (z.
  • Página 12: Montage

    Achten Sie beim Einlegen auf Jeder Verbraucher ist gesetz- die richtige Polarität! Diese lich verpflichtet, Batterien ord- wird im Batteriefach angezeigt. nungsgemäß zu entsorgen. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Montage (s. Abb A) Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus Hinweis: Reinigen Sie gründlich dem Produkt.
  • Página 13: Led-Bänder Verbinden

    Verbinden Sie anschließend VCC-GND-GND-DI-Markierung den LED-Treiber mit dem LED- an den Enden der LED-Bänder Band. aneinander ausrichten. Hinweis: Achten Sie beim Nachdem Sie die 2 LED-Bän- Verbinden des LED-Treibers der miteinander verbunden mit dem LED-Band darauf, dass haben, leuchtet zunächst das Sie die VGGD-Markierung erste LED-Band, sobald es an des LED-Treibers an der VCC-...
  • Página 14: Led-Band Kürzen

    LED-Band kürzen durch die Leiterbahn des (s. Abb. C) LED-Bands bohren. Hinweis: Achten Sie darauf, Sie haben die Möglichkeit, das dass die VGGD-Markierung LED-Band individuell zu kürzen. des Verbinders an der VCC- Es kann an den wie in Abbildung C GND-GND-D0 und VCC- gekennzeichneten Stellen mit der GND-GND-DI-Markierung...
  • Página 15: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Produkt mittels Fernbedienung ein- / ausschalten Leuchteffekte mittels Fernbedienung steuern Hinweis: Der Infrarotempfänger befindet sich am LED-Treiber Richten Sie die Fernbedienung Hinweis: Eine detaillierte Erklä- für einen optimalen Empfang immer rung der Funktionen der Fernbe- direkt auf den Infrarotempfänger.
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Leuchtprogramm-Tasten Pflege Das LED-Band Auto verfügt über 14 verschiedene Verwenden Sie zur Reinigung Leuchtpro- nur ein trockenes fusselfreies Flash gramme. Hier- Tuch. bei wird durch Jump Vorauswahl mit- Meteor Entsorgung tels der Farb- wahltasten die Farbvielfalt dieser Leuchtprogramme definiert. Das Die Verpackung besteht Programm „Auto“...
  • Página 17: Garantie

    bessere Abfallbehandlung. Das Umweltschäden durch falsche Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Entsorgung der Batterien! Möglichkeiten zur Ent- sorgung des ausgedien- ten Produkts erfahren Batterien dürfen nicht über den Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Hausmüll entsorgt werden. Sie Stadtverwaltung. können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Entsorgen Sie das Sondermüllbehandlung.
  • Página 18 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- fehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Página 19 List of pictograms used ..........Page 19 Introduction ............... Page 19 Intended use ................Page 19 Parts description ..............Page 19 Technical Data ................ Page 20 Scope of delivery ..............Page 21 Safety notices ..............Page 21 Battery safety information ............Page 22 Mounting ................
  • Página 20: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Short-circuit proof Polarity of the safety transformer output terminals Separate control unit Safety class II Direct current Alternating current LED Rope Light Intended use This product is intended Introduction for use in indoor envi- ronments and only for We congratulate you private, domestic purposes.
  • Página 21: Technical Data

    Remote control 24 W Light bulb: 150 LEDs (the Battery: , lithium LEDs are not battery, type replaceable) CR2025 Output per LED: approx. 0.06 W Max. range: approx. 6–8 m Model number: HG02044 (TÜV SÜD / GS certified) 20 GB/IE...
  • Página 22: Scope Of Delivery

    Scope of delivery This product can be used by children 1 LED strip aged from 8 years 1 LED driver and above and persons with 1 Double-sided adhesive strip reduced physical, sensory or 1 Power supply mental capabilities or lack of 4 Connectors experience and knowledge if 1 Remote control unit...
  • Página 23: Battery Safety Information

    Verify the available mains Never expose the product to voltage matches the operat- high temperatures or mois- ing voltage required by the ture as this could damage product before use the product. (100–240 V∼). Never open any of the com- The product is only suited for ponents of the electrical equip- use with the included mains...
  • Página 24: Mounting

    batteries! Do not short-circuit Remove the batteries from batteries (or rechargeable the product if they have not batteries) and / or do not been used for a long period. open! Promptly remove used batter- EXPLOSION ies from the product. There is HAZARD! Never an increased risk of leaks! throw batteries...
  • Página 25: Connecting 2 Led Strips

    product. The surface must be Plug the power supply into clean, free from grease and dry. the socket before switching The adhesion of the double-sided the product on. adhesive strip may other- wise be limited. Connecting 2 LED Note: Before use, check on a hid- strips (see Fig.
  • Página 26: Shortening The Led Strip

    You may repeated press the Then firmly press the end of to adjust the ligh- the one LED strip onto the pins ting area of the connected on the connector so they LED strips (max. 10m). pierce the strip conductor of After setting the lighting area, the LED strip.
  • Página 27: Start-Up

    Start-up Controlling the light effects using Switching the pro- the remote control duct on / off using the remote control Note: Please refer to the included instructions for use for the remote Note: The infrared receiver control for a detailed description is located on the LED driver of the remote control functions.
  • Página 28: Cleaning And Care

    the colour range of these light Observe the marking of programs. This does not apply to the packaging materials the “Auto“ program. for waste separation, which are marked with abbrevia- Parameter buttons tions (a) and numbers (b) with Use the arrow following meaning: 1–7: plastics / buttons to adjust 20–22: paper and fibreboard /...
  • Página 29: Warranty

    Warranty Observe the applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. The product has been manufac- tured to strict quality guidelines Defective or used batteries must and meticulously examined before be recycled in accordance with delivery. In the event of product de- Directive 2006 / 66 / EC and its fects you have legal rights against amendments.
  • Página 30 warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, re- chargeable batteries or glass parts. GB/IE...
  • Página 31 Légende des pictogrammes utilisés ....Page 31 Introduction ............... Page 31 Utilisation conforme ..............Page 31 Descriptif des pièces ............... Page 32 Caractéristiques techniques ............ Page 32 Contenu de la livraison ............Page 33 Consignes de sécurité ..........Page 33 Consignes de sécurité...
  • Página 32: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Transformateur de sé- Polarité de la curité anti-court-circuit borne de sortie Appareil de fonction- Classe de nement indépendant protection II Courant continu Courant alternatif Ruban LED cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Introduction Utilisation conforme Nous vous félicitons pour l‘achat de votre...
  • Página 33: Descriptif Des Pièces

    Alimentation électrique par LED : env. 0,06 W Pilote LED Numéro de Ruban adhésif double-face modèle : HG02044 (certi- (pour le pilote LED) fié TÜV SÜD / GS) Récepteur à infrarouge Coordonnées Télécommande chromatiques : X < 0,27 ou X > 0,530; Y <...
  • Página 34: Télécommande

    Consignes Pilote LED de sécurité Tension d’entrée : 12 V Numéro de VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EM- modèle : Y4-180-A PLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D’EMPLOI EST À Télécommande CONSERVER SOIGNEUSE- Pile : , pile lithium MENT ! de type CR2025 Max.
  • Página 35: Danger De Mort Par Électrocution

    Dans faible quantité d‘électricité certaines circonstances, la même lorsque le produit n‘est rapidité extrême du change- pas en état de marche, et ce ment de lumière peut occa- aussi longtemps que l‘alimen- sionner des troubles de la vue tation électrique est branchée chez les enfants ou chez les au secteur.
  • Página 36: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    N’ouvrez jamais les compo- RISQUE D’EX- PLOSION ! Ne sants électriques, et n’y insérez jamais d’objets quelconques. jamais recharger En cas d’inutilisation prolon- les piles ! Ne court-circuitez gée (par ex. vacances), dé- pas les (batteries ou) piles branchez le produit du et / ou ne les ouvrez pas ! RISQUE D’EX- secteur.
  • Página 37: Montage

    Montage Celle-ci est indiquée dans le (voir fig. A) compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles Remarque : nettoyez soigneu- du même type. Retirez les piles si vous n‘allez sement la surface sur laquelle vous pas utiliser le produit pendant désirez monter le produit.
  • Página 38: Connecter 2 Rubans Led

    VCC-GND-GND-DI du ruban premier ruban LED s’allume LED. tout d’abord, dès que le cou- Veillez à ce que l’alimenta- rant est branché. tion électrique soit toujours Afin d’allumer le deuxième accessible. ruban LED, pressez la touche Insérez l’alimentation élec- , puis la touche , afin IC Set trique dans la prise de courant...
  • Página 39: Mise En Marche

    Remarque : assurez-vous DANGER DE MORT PAR que les clips s’enclenchent ÉLECTROCUTION ! Débran- pour assurer la connexion. chez le produit du secteur avant Procédez de la même manière d‘effectuer tout travail sur le ru- pour mettre en contact l’autre ban LED.
  • Página 40: Contrôler Les Effets De Lumière Avec La Télécommande

    récepteur à infrarouge. La portée de la télécommande dans le de la télécommande est de 6–8 m. mode d’emploi de la télécom- Remarque : avant la mise en mande fourni. service de la télécommande, reti- rez la bande de protection du La télécommande possède 24 compartiment à...
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien

    Élimination d’une présélection grâce aux des déchets touches choix de couleurs. Le programme «auto» est exclu de cette présélection des couleurs. L’emballage se com- pose de matières recy- Touches paramètres clables pouvant être Vous pouvez in- mises au rebut dans les déchette- fluencer avec les ries locales.
  • Página 42: Garantie

    sibilités de mise au rebut des Les piles ne doivent pas être mises produits usagés. au rebut dans les ordures ména- gères. Elles peuvent contenir des Ne jetez en aucun métaux lourds toxiques et doivent cas le produit / être considérées comme des dé- l’ampoule aux or- chets spéciaux.
  • Página 43 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le rem- placement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à...
  • Página 44 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 44 Inleiding ................Pagina 44 Correct gebruik ..............Pagina 44 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 45 Technische gegevens ............Pagina 45 Omvang van de levering .............Pagina 46 Veiligheids instructies ..........Pagina 46 Veiligheids instructies voor batterijen ........Pagina 48 Montage ................Pagina 49 2 LED-banden verbinden .............Pagina 50...
  • Página 45: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Tegen kortsluitingen Polariteit van de uit- bestendige veiligheid- gangsaansluiting stransformator Onafhankelijk Beschermings- voorschakelapparaat klasse II Gelijkstroom Wisselstroom LED-verlichtingsband doorgifte van het product aan derden. Inleiding Correct gebruik Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Het product is geschikt uw nieuwe product.
  • Página 46: Beschrijving Van De Onderdelen

    Verbinder worden vervangen.) LED-band Vermogen per Transformator LED: ca. 0,06 W LED-driver Modelnummer: HG02044 (TÜV Dubbelzijdig plakband SÜD / GS gekeurd) (voor de LED-driver) Kleurkwaliteit: X < 0,27 of Infrarood ontvanger X > 0,530; Y < Afstandsbediening -2,3172 X +...
  • Página 47: Afstandsbediening

    Veiligheids- Afstandsbediening instructies Batterij: , lithium-bat- terij, type CR2025 VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT Max. DE GEBRUIKSAANWIJZING reikwijdte: ca. 6–8 m LEZEN! GEBRUIKSAANWIJZING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! Omvang van de levering Controleer het product voor ingebruikname op beschadi- 1 LED-verlichtingsband gingen. Neem nooit een be- 1 LED-driver schadigd product in gebruik.
  • Página 48 product nog een gering ver- Door extreem hoge snelheid mogen opneemt zolang de van de lichtwissel kunnen kin- transformator zich in de wand- deren of voorbelaste perso- contactdoos bevindt. Voor het nen (bijv. door psychische volledig uitschakelen haalt u aandoeningen) eventueel de transformator uit het stop- problemen hebben met hun contact.
  • Página 49: Veiligheids Instructies Voor Batterijen

    Onderbreek de stroomtoe- EXPLOSIEGE- VAAR! Gooi bat- voer naar het product als u dit gedurende een langere terijen nooit in vuur periode niet gebruikt (bijv. of water. De batterijen kun- vakantie). nen exploderen. Het verlichtingsmiddel kan Houd de batterij uit de buurt niet worden vervangen.
  • Página 50: Montage

    Montage (zie afb. A) Verwijder lege batterijen di- rect uit het product. Er is sprake Opmerking: reinig zorgvuldig van verhoogd gevaar op lekkage! het oppervlak waarop u het pro- Vermijd extreme omstandig- duct wilt monteren. Het oppervlak heden en temperaturen die moet schoon, droog en vetvrij zijn.
  • Página 51: Led-Banden Verbinden

    LED-driver aan de VCC- brandt eerst de eerste LED- GND-GND-DI-markering van band, zodra deze aan de de LED-band wordt aange- stroomvoorziening is aange- sloten. sloten. Let erop dat de transformator Om de tweede LED-band te altijd toegankelijk is. laten branden, druk u op de Steek de transformator in de -toets en vervolgens de IC Set...
  • Página 52: Gnd-D0 En Vcc-Gnd

    afbeelding (C) getoond, met Druk vervolgens een kunst- elkaar worden verbonden. stof clip van boven op de zojuist gecreëerde verbinding. LEVENSGEVAAR DOOR Opmerking: Let erop, dat ELEKTRISCHE SCHOKKEN! de kunststof clips vast klikken, Verbreek voor alle werkzaamheden zodat de verbinding geze- de verbinding van de LED-band kerd is.
  • Página 53: Ingebruikname

    Ingebruikname zich in het stopcontact bevindt. Voor het volledig uitschakelen Product met haalt u de transformator behulp van de uit het stopcontact. afstandsbediening in- / uitschakelen Lichteffecten met behulp van de Opmerking: De infrarood ont- afstandsbediening vanger bevindt zich aan de instellen LED-driver .
  • Página 54: Reiniging En Onderhoud

    meeste verlichtingsprogramma's Met behulp van de IC set-toets gedefinieerd worden. kan het verlichtingsbereik van de LED-band worden beïnvloed. Verlichtingsprogramma- toetsen Reiniging en De LED-band Auto onderhoud beschikt over 14 verschil- lende verlich- Gebruik voor de reiniging al- Flash tingsprogram- leen een droge, pluisvrije doek. Jump ma's.
  • Página 55: Garantie

    Het product en de ver- Geef batterijen en / of het product pakkingsmaterialen zijn af bij de daarvoor bestemde ver- recyclebaar; verwijder zamelstations. deze afzonderlijk voor een betere Milieuschade door afvalbehandeling. Het Triman-logo verkeerde afvoer geldt alleen voor Frankrijk. van batterijen! Informatie over de mo- gelijkheden om het uit- Batterijen mogen niet via het huis-...
  • Página 56 Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –...
  • Página 57 Vysvětlení použitých piktogramů ....Strana 57 Úvod ..................Strana 57 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 57 Popis dílů ................Strana 57 Technické údaje ..............Strana 58 Obsah dodávky ..............Strana 59 Bezpečnostní pokyny ..........Strana 59 Bezpečnostní pokyny pro baterie ........Strana 60 Montáž...
  • Página 58: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Vysvětlení použitých piktogramů Před zkratem chrá- Polarita přípojky něný bezpečnostní výstupu transformátor Nezávislý provozní Ochranná třída II přístroj Stejnosměrný proud Střídavý proud LED pásek Použití ke stanovenému účelu Úvod Výrobek je vhodný jen pro privátní používání v Blahopřejeme Vám ke uzavřených prostorech koupi nového výrobku.
  • Página 59: Technické Údaje

    Vstupní napětí: 12 V málně 24 W Model číslo: Y4-180-A Svíticí prostředky: 150 LED (LED Dálkové ovládání nelze vyměnit) Příkon Baterie: , lithium každé LED: cca 0,06 W baterie, typ Model č.: HG02044 CR2025 (testováno u TÜV SÜD / 58 CZ...
  • Página 60: Obsah Dodávky

    Maximální poškozený. Vadný výrobek Dosah: cca 6–8 m neuvádějte do provozu. Tento přístroj mo- hou používat děti Obsah dodávky starší 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslo- 1 LED pásek vými nebo duševními schop- 1 LED předřadník nosti nebo s nedostatečnými 1 oboustranně...
  • Página 61: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

    není poškozený. Vadný výro- Nikdy nevystavujte přístroj bek neuvádějte do provozu. vysokým teplotám a vlhkosti, Používejte výrobek jen spolu může se poškodit. s díly, popsanými v tomto ná- Nikdy neotvírejte žádný z vodu. elektrických provozních pro- Před použitím se ujistěte, že středků...
  • Página 62: Montáž

    bíjejte! Akumulátorové články hrozí zvýšené nebezpečí je- nebo baterie nezkratujte ani jich vytečení! je neotevírejte! Nevystavujte baterie extrém- NEBEZPEČÍ VÝ- ním podmínkám a teplotám, BUCHU! Nikdy např. u topných těles, které neházejte baterie mohou negativně ovlivnit je- do ohně nebo do vody. Bate- jich funkci.
  • Página 63: Spojení 2 Led Pásků

    Spojení 2 LED pásků přilnavost oboustranně lepících (viz obr. B) polštářků Upozornění: Před montáží vy- Upozornění: Osmipólovou zá- zkoušejte na nenápadném místě vyhlédnutého povrchu, jestli ho strčkou je možné spojit maxi- lepidlo nepoškozuje. málně dva LED pásky o délce 5 m a zapojit je k provozu na jeden LED Stáhněte ochrannou fólii z le- předřadník...
  • Página 64: Zkracování Led Pásku

    nebo , pro nastavení inten- tak, aby se provrtaly pruhem zity světla. vodičů LED pásku. Upozornění: Dbejte na to, aby značení VGGD spojky Zkracování LED lícovalo se značením pásku (viz obr. C) VCC-GND-GND-D0 a VCC-GND-GND-DI LED pásku. Máte možnost LED pásek indi- Zatlačte jeden umělohmotný...
  • Página 65: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Řízení světelných efektů pomocí Zapínání a vypínání dálkového ovládání výrobku dálkovým ovládáním Upozornění: Podrobné vysvět- lení funkcí dálkového ovládání Upozornění: Přijímač infračer- se nachází v přiloženém návodu vených paprsků se nachází na k jeho ovládání. LED předřadníku .
  • Página 66: Čistění A Ošetřování

    programů. U programu „Auto“ recyklovatelných materiálů. Ze- není tato předvolba možná. lený bod neplatí pro Německo. Tlačítka pro parametry Při třídění odpadu se Pomocí tlačítek řiďte podle označení se šipkami mů- obalových materiálů žete ve statickém zkratkami (a) a čísly (b), s násle- barevném režimu dujícím významem: 1–7: umělé...
  • Página 67: Záruka

    Záruka Výrobek a osvětlovací prostředek odstraňujte do odpadu u odpoví- dajícího, připuštěného provozu Výrobek byl vyroben s nejvyšší nebo u Vaší komunální sběrny. pečlivostí podle přísných kvalita- Dodržujte platné předpisy. V pří- tivních směrnic a před odesláním padě pochybností kontaktujte pro prošel výstupní...
  • Página 68 nevztahuje na díly výrobku podlé- hající opotřebení (např. na bate- rie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotove- ných ze skla.
  • Página 69 Leyenda de pictogramas utilizados ..Página 69 Introducción ..............Página 69 Uso adecuado ..............Página 69 Descripción de las piezas ...........Página 70 Características técnicas ............Página 70 Contenido ................Página 71 Indicaciones de seguridad .........Página 71 Indicaciones de seguridad sobre las pilas ......Página 73 Montaje ................Página 74 Conectar 2 cintas de luz LED ..........Página 75 Acortar la cinta de luz LED ..........Página 75...
  • Página 70: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Transformador de Polaridad del ter- seguridad resistente minal de salida a cortocircuitos Dispositivo de funcio- Clase de namiento indepen- protección II diente Corriente continua Corriente alterna Cinta con ledes caso de entregar el producto a terceros. Introducción Uso adecuado Enhorabuena por la...
  • Página 71: Descripción De Las Piezas

    Potencia Fuente de alimentación por LED: aprox. 0,06 W Controlador LED Número del Cinta adhesiva de doble cara modelo: HG02044 (apro- (para el controlador LED) bada por TÜV Receptor de infrarrojos SÜD / GS) Mando a distancia Coordenadas Tornillo cromáticas: X <...
  • Página 72: Contenido

    Controlador LED Indicaciones Tensión de de seguridad entrada: 12 V Número del modelo: Y4-180-A ¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL Mando a distancia PRODUCTO! ¡CONSERVE ADE- Pila: , pila de li- CUADAMENTE LAS INSTRUC- tio, tipo CR2025 CIONES DE USO! Máx.
  • Página 73: Peligro De Muerte Por Descarga Eléctrica

    producto. La limpieza y el El producto únicamente está mantenimiento nunca deben diseñado para utilizarse con llevarse a cabo por niños sin el alimentador proporcio- la vigilancia de un adulto. nado (n.º de modelo Si la luz GQ30-120200-AG). se cambia de forma muy rá- Observe que el cable de ali- pida podría comportar daños mentación admita también...
  • Página 74: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas

    No exponga el producto a ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! temperaturas elevadas ni a la humedad, ya que el pro- ¡Nunca recargue ducto puede sufrir daños. las pilas! No ponga las pilas Nunca abra el equipo eléc- (o baterías) en cortocircuito trico ni introduzca objetos en ni tampoco las abra.
  • Página 75: Montaje

    Utilice únicamente pilas del Todo usuario está obligado mismo tipo. a desechar las pilas adecua- Retire las baterías del pro- damente. ducto si no va a utilizar el mismo durante un período Montaje (ver fig. A) de tiempo prolongado. Retire siempre las pilas del producto una vez agotadas.
  • Página 76: Conectar 2 Cintas De Luz Led

    Nota: Procure que durante Una vez haya conectado las la conexión del controlador 2 bandas LED entre sí, pri- LED con la cinta de luz, la mero se iluminará la primera marca VGGD del controla- banda LED siempre que esté dor quede alineada con la conectada a la corriente.
  • Página 77: Vcc-Gnd-Gnd-D0 Y Vcc

    DESCARGA ELÉCTRICA! De- Nota: Los clips tienen que senchufe el producto de la red encajar para que la conexión eléctrica para la limpieza de la esté fijada. banda LED. Para ello retire el adap- Proceda de la misma manera tador de la toma de corriente.
  • Página 78: Controlar Los Efectos De Luz Con Mando A Distancia

    una recepción óptima. El alcance mando a distancia en el ma- del mando a distancia tiene un nual de instrucciones del mismo radio de aprox. 6–8 m. que se adjunta. Nota: Antes de la puesta en fun- cionamiento, retire todas las cintas El mando a distancia dispone de de plástico del compartimiento 24 botones.
  • Página 79: Botones De Parámetros

    color. El programa “Auto“ queda pueden ser desechados en el excluido de esta preselección de centro de reciclaje local. El punto colores. verde no se aplica en Alemania. Botones de parámetros Tenga en cuenta el Con los cursores distintivo del embalaje usted podrá...
  • Página 80: Garantía

    Deshágase del producto y la Por ello, las baterías usadas deben bombilla a través de un servicio reciclarse en un punto de reco- de recogida de basuras autoriz- gida local. ado o en el centro de reciclaje de su municipio. Cumpla siempre con Garantía la normativa vigente.
  • Página 81 en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratui- tamente por un producto nuevo (se- gún nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.
  • Página 82 Legenda dos pictogramas utilizados ..Página 82 Introdução ...............Página 82 Utilização adequada ............Página 82 Descrição das peças ............Página 83 Dados técnicos ..............Página 83 Material fornecido ...............Página 84 Indicações de segurança ........Página 84 Indicações de segurança para as pilhas ......Página 86 Montagem ...............Página 87 Ligar 2 fitas LED uma à...
  • Página 83: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Legenda dos pictogramas utilizados Janela de curto cir- Polaridade da co- cuito transformador nexão de saída de segurança Aparelho de opera- Classe de ção independente proteção II Corrente contínua Corrente alternada Fita de luz LED Utilização adequada Introdução O produto é adequado para o funcionamento Damos-lhe os parabéns no interior e destina-se...
  • Página 84: Descrição Das Peças

    Potência Conector por LED: cerca 0,06 W Fita LED Número do Fonte de alimentação modelo: HG02044 Controlador LED (Certificado Fita de cola de dois lados por TÜV (para o controlador LED) SÜD / GS) Recetor de infravermelhos Coordenadas Telecomando tricromáticas:...
  • Página 85: Material Fornecido

    Indicações de Controlador LED segurança Tensão de entrada: 12 V Número do modelo: Y4-180-A ANTES DE UTILIZAR, LEIA O Comando à distância MANUAL DE INSTRUÇÕES! Pilha: , pilha CONSERVE CUIDADOSA- de lítio, tipo MENTE O MANUAL DE INS- CR2025 TRUÇÕES! Máx.
  • Página 86: Perigo De Morte Por Choque Elétrico

    Devido à grande introduzida na tomada. Para velocidade da mudança da desligar, retire a fonte de ali- luz podem surgir nas crianças mentação da tomada. ou nas pessoas pré-prejudica- Retire sempre a ficha da to- das (p. ex. devido a doenças mada antes da montagem, físicas) uma limitação da visão.
  • Página 87: Indicações De Segurança Para As Pilhas

    A lâmpada não é substituível. Mantenha as pilhas fora do Quando a fonte de luz esti- alcance das crianças, não as ver no final do ciclo de vida atire para o fogo, proteja-as e não funcionar mais, o pro- contra curto-circuitos e não duto completo precisa ser as desmonte.
  • Página 88: Montagem

    contrário, existe elevado risco Retire a filme protetor da fita de derrame. cola na parte traseira da fita No caso de desrespeito das e fixe a fita LED no indicações de segurança, as lugar desejado. pilhas podem ficar descarre- Fixe o controlador LED gadas para além da sua ten- com a fita cola juntamente são final.
  • Página 89: Encurtar A Fita Led

    Encurtar a fita LED da ficha de oito pólos e ope- (v. fig C) rar com um controlador LED uma fonte de rede . Caso con- trário, existe o risco de surgimento Tem a possibilidade de encurtar de uma sobrecarga dos compo- individualmente a fita LED nentes e perigo de incêndio! Pode ser cortada nos lugares...
  • Página 90: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em Nota: Preste atenção para funcionamento que a marcação VGGD do conector esteja alinhada com Ligar / desligar o a marcação produto mediante VCC-GND-GND-D0 e o telecomando VCC-GND-GND-DI da fita LED. Pressione depois um clipe plástico de cima para a Nota: O recetor infra vermelho ligação a ser criada.
  • Página 91: Comandar Os Efeitos De Iluminação Com O Telecomando

    Comandar os efeitos Botões de programas de de iluminação com o iluminação telecomando A fita LED pos- Auto sui 14 diferen- Nota: Um explicação detalhada tes programas das funções do telecomando de iluminação. Flash se encontra no manual de instru- Aqui, a pré-se- ções entregue.
  • Página 92: Limpeza E Conservação

    Limpeza e reciclagem. O logotipo Triman conservação somente vale para a França. Para a limpeza, utilize apenas As possibilidades de um pano seco e que não reciclagem dos artigos desfie. utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Eliminação Em caso algum coloque o produto...
  • Página 93: Garantia

    Danos ambientais Este produto tem 3 anos de garan- devido à elimina- tia a partir da data de compra. A ção incorreta das validade da garantia inicia-se com pilhas! a data de compra. Guarde o ta- lão da caixa como comprovativo As pilhas não podem ser elimina- da compra.
  • Página 94 Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
  • Página 95 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02044 Version: 01 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací Estado de las informaciones · Estado das informações: 11 / 2016...

Tabla de contenido