Página 1
Solutions pour la mise en valeur et le service du vin Mode d’emploi • Technical Manual • Gebrauchsanweisung • Modo de empleo • Mode d’emploi • Technical Manual • Gebruiksaanwijzing Modo de empleo • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung •...
Página 3
IENVENUE DANS L UNIVERS UROCAVE Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave Professional déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels au service des vins : La température Les deux ennemis du vin sont les températures extrêmes et les fluctuations brutales de températures.
SOMMAIRE 1 - DESCRIPTIF 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 4 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET ECONOMIES D’ENERGIE 5 - INSTALLATION 6 - MISE EN SERVICE I - Usage II - Branchement III - Descriptif IV - Réglages des températures V - Mise en veille 7 - UTILISATION 8 - ENTRETIEN COURANT ET MAINTENANCE...
1 - DESCRIPTIF Légende Coffre de l'appareil Cordon d'alimentation Tête de mise sous vide (8) Pieds réglables (2) Commande de réglage des températures des Bac récupérateur des condensats (2) 2 compartiments Etiquette signalétique Témoins d’alarme de défaut de vide + bouton de Serrure (2) réarmement de la mise sous vide (ACTIV PROTECT) Plateau de verre...
• Ne le débranchez pas en tirant par le câble, mais par la prise. • N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d’usure sur la longueur. • Remplacez immédiatement tout cordon endommagé (contactez votre revendeur EuroCave Professional). • Ne laissez pas l’appareil à la portée des enfants sans surveillance.
Vous ne devez donc pas vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés. Lors de l’achat d’un nouveau produit EuroCave (Armoire à vin, Climatiseur de cave, Vin au Verre, Wine Bar), vous pouvez confier le recyclage de votre ancien appareil à votre revendeur EuroCave Professional.
Précautions • Ne placez pas votre appareil dans une zone susceptible d’être inondée. • N’exposez pas l’appareil près d’une source de chaleur ou sous les effets du rayonnement direct du soleil. • Evitez les projections d’eau sur toute la partie arrière de l’appareil. •...
1I. Branchement Faites vérifier votre prise (présence de fusibles, ampérage et disjoncteur différentiel 30 mA) par un électricien qualifié. III. Descriptif Stand-by Alarm - Bouton P : permet l’accès aux réglages des températures des compartiments et au paramétrage du régulateur. - Bouton U : permet la mise en route/arrêt (stand-by) de l’appareil - permettent la modification des valeurs de température de chaque compartiment.
Attention, le réglage de la température du compartiment de gauche doit toujours être inférieur au réglage de la température du compartiment de droite. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est important de maintenir un écart d’au moins 3°C entre les deux consignes. Pour fonctionner correctement l'appareil Wine Bar doit être placé...
Préserver vos bouteilles entamées Puis positionnez le col de la bouteille Ouvrez la porte du compartiment. entamée sous le piston de mise sous vide et remontez votre bouteille Si la tête de tirage au vide est en position protection, jusqu'à ce qu'elle soit en position placez directement le col de la bouteille entamée verticale.
Opérations de maintenance : Si vous n’avez pas souscrit de contrat de maintenance auprès de votre distributeur exclusif EuroCave Professional, il est indispensable de procéder à des points de contrôles tous les 6 mois environ, et des opérations de maintenance tous les 12 à...
Si le problème Dépassement du seuil critique de persiste après quelques heures, prenez température, en dessus de 25°C L'afficheur indique contact avec votre revendeur. Si le fonctionnement de votre appareil vous paraît anormal, prenez contact avec votre revendeur EuroCave Professional. -11-...
10 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET NORMES 1. Caractéristiques techniques WB 8.0 Hauteur Largeur Profondeur Poids à vide Limites d’utilisations Consommation par 24 h* (kWh) T° mini T° maxi 1074 Plage de température conseillée compartiment de gauche : 6 -15°C Plage de température conseillée compartiment de droite : 9 - 18°C * Consommation par 24h mesurée à...
Página 15
ELCOME TO THE WORLD OF Our priority is helping you to find the best solutions for your wine storage needs…To do so, EuroCave Professional has drawn on its considerable expertise to combine the 6 essential criteria for serving wine: Temperature The two enemies of wine are extreme temperatures and sudden fluctuations in temperature.
Página 16
CONTENTS 1 - DESCRIPTION 2 - IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 3 - POWER SUPPLY 4 - PROTECTING THE ENVIROMENT AND ENERGY-SAVING 5 - INSTALLATION 6 - COMMISSIONING I - Use II - Connection III - Description IV - Temperature setting V - Placing the appliance on standby EVERYDAY MAINTENANCE AND SERVICING OPERATING FAULTS TECHNICAL FEATURES AND STANDARDS...
1 - DESCRIPTION Caption Body of the appliance Power lead Air vacuum system head (8) Adjustable feet (2) Control for setting the temperatures of the 2 Drip pan for condensate (2) compartments Product identification label Vacuum fault warning lights + vacuum sealing reset Lock (2) button (ACTIV PROTECT) Glass cover...
• Only use the power lead supplied with the appliance, only plug it into an earthed wall socket. • Your appliance is only intended for indoor use (ideal operating ambient temperature 10°C-35°C / 50°F-95°F). • If the cable, plug or appliance appear to be damaged or are not functioning correctly, contact your Eurocave Professional dealer.
• Install your cabinet in a suitable location and observe the recommended temperature ranges. • Keep the doors open only for very short periods. • Ensure that the door seals are intact and check that they are not damaged. If they are, contact your Eurocave Professional dealer.
Precautions • Do not place your cabinet in an area likely to be flooded. • Do not position your cabinet near to a source of heat or expose it to the effects of direct sunlight. • Prevent water from splashing on the entire rear section of the appliance. •...
1I. Connection Have your plug checked (presence of fuses, amps and 30 mA circuit breaker) by a qualified electrician. III. Description Stand-by Alarm - P button: allows access to compartment temperature settings and to control unit setting. - U button: allows you to power up the appliance and place it on standby - allows you to change the temperature values of each compartment.
N.B., the temperature setting of the left-hand compartment must always be lower than that of the right-hand compartment. To ensure correct functioning of the appliance, it is important to maintain a difference of at least 3°C / 37°F between the two settings. In order to operate correctly, the Wine Bar 8.0 appliance must be placed in a room with a temperature of 10-35°C / 50-95°F.
Página 23
Protecting your open bottles from oxidation: Then place the neck of the open bottle Open the compartment door. under the air vacuum plunger and raise the bottle until it is in the vertical If the air vacuum system head is in the protection position position, place the neck of the open bottle directly under one of the air vacuum plungers and raise the bottle whilst...
• Plug the appliance back in Maintenance If you have taken out a maintenance contract with your exclusive EuroCave Professional distributor, it is essential to have inspections carried out approximately every 6 months and maintenance every 12 – 18 months in order to guarantee the longevity of your Wine Bar 8.0.
If the problem still The temperature has been above the persists after a few hours, contact your 77°F / 25°C temperature limit. The display indicates Eurocave Professional dealer. If your appliance appears to be functioning abnormally, contact your Eurocave Professional dealer. -11-...
10 - TECHNICAL FEATURES AND STANDARDS 1. Technical features WB 8.0 Height Width Depth Weight when empty Permitted temperature range Consumption per 24 h* (kWh) T° min T° max 1074 10°C / 50°F 35°C / 95°F Recommended temperature range, left-hand compartment: 6-15°C (43°F-59°F) Recommended temperature range, right-hand compartment: 9 –...
Página 27
ILLKOMMEN IN DER ELT VON Unser einziges Ziel ist es, Ihre Leidenschaft für den Wein zu teilen und Sie darin lange Jahre zu begleiten. EuroCave Pro- fessional bietet Ihnen das nötige Wissen für die 6 wesentlichen Kriterien der optimalen Reifung des Weins.
Página 28
INHALTSVERZEICHNIS BESCHREIBUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE STROMANSCHLUSS UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREMASSNAHMEN AUFBAU INBETRIEBNAHME I - Nutzung II - Stromanschluss III - Beschreibung IV - Einstellen der Temperaturen V - Standby des Geräts 7 - VERWENDUNG 8 - LAUFENDE WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 9 - BETRIEBSSTÖRUNGEN 10 - TECHNISCHE CHARAKTERISTIKA UND NORMEN I - Technische Charakteristika II - Normen...
• Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern am Stecker, um das Gerät abzustecken. • Verwenden Sie kein rissiges Kabel oder ein Kabel, welches längs Verschleißspuren aufweist. • Ersetzen Sie beschädigte Kabel sofort (wenden Sie sich an Ihren Eurocave Professional-Händler). • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in der Reichweite von Kindern.
Beim Kauf eines neuen Eurocave Professional-Produkts (Weinklimaschrank, Weinkeller-Klimagerät, Offenausschanksystem) können Sie das Recycling Ihres alten Geräts Ihrem Eurocave Professional-Händler anvertrauen. Sprechen Sie mit Ihrem Eurocave Professional-Händler. Er teilt Ihnen die Modalitäten für die Abholung und Sammlung innerhalb des Eurocave Professional-Netzwerkes mit.
Vorsichtsmaßnahmen • Stellen Sie Ihr Gerät an keinen Ort, der überschwemmt werden könnte. • Stellen Sie Ihr Gerät nicht in die Nähe einer Wärmequelle und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. • Vermeiden Sie es, Wasser auf den hinteren Teil des Geräts zu verschütten. •...
1I. Stromanschluss Lassen Sie Ihre Steckdose von einem qualifizierten Elektriker überprüfen (Vorhandensein von Sicherungen, Amperezahl und 30 mA Fehlerstromschutzschalter). III. Beschreibung Stand-by Alarm - Knopf P : Zugriff auf die Temperatureinstellungen der Fächer und Einstellung des Reglers. - Knopf U : zum Ein-/Ausschalten (Standby) des Geräts - zum Ändern der Temperaturwerte der einzelnen Fächer.
Achtung: Die am linken Fach eingestellte Temperatur muss immer unterhalb derjenigen des rechten Fachs liegen. Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Geräts zu garantieren, ist es wichtig, dass die beiden Sollwerte mindestens 3°C auseinander liegen. Um richtig zu funktionieren, muss Ihr Wine Bar 8.0 Pro Gerät sich in einem Raum mit einer Raumtemperatur zwischen 10 und 35 °C befinden.
Página 35
Aufbewahrung Ihrer angebrochenen Flaschen: zu entriegeln, und drücken Sie ihn bis in Öffnen Sie die Tür des Fachs. seine untere Position. Platzieren Hals Wenn sich der Vakuumkopf in der Schutz-Position angebrochenen Flasche dann unter dem befindet, platzieren Sie den Hals der geöffneten Flasche Vakuumkolben und schieben Sie Ihre direkt unter einem der Vakuumkolben und schieben Sie Flasche nach oben, bis sie vertikal steht.
• Stecken Sie das Gerät wieder an. Wartungsarbeiten Wenn Sie bei Ihrem Alleinvertreter für EuroCave Professional keinen Wartungsvertrag abgeschlossen haben, müssen Sie unbedingt etwa alle 6 Monate die Kontrollpunkte überprüfen und alle 12 bis 18 Monate spezielle Wartungsarbeiten durchführen, um eine lange Lebensdauer Ihrer Wine Bar 8.0 zu gewährleisten.
Página 37
Überschreitung kritischen immer noch besteht, setzen Sie sich mit Temperaturgrenze von 25 °C. Die Anzeige zeigt oder Ihrem Eurocave Professional-Händler in Verbindung. Setzen Sie sich mit Ihrem Eurocave Professional-Händler in Verbindung, wenn Ihnen irgendetwas an Ihrem Gerät unnormal erscheint. -11-...
IENVENIDO AL UNIVERSO Nuestra única voluntad es acompañar lo mejor posible su pasión por el vino a lo largo de los años… Para ello, EuroCave Professional despliega toda su saber-hacer para reunir los 6 criterios esenciales al servicio del vino: La temperatura Los dos enemigos del vino son las temperaturas extremas y las fluctuaciones bruscas de temperatura.
Página 40
ÍNDICE 1 - DESCRIPCIÓN 2 - CONSIGNAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 - ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 4 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA 5 - INSTALACIÓN 6 - PUESTA EN SERVICIO I - Uso II - Conexión III - Descripción IV - Ajuste de las temperaturas V - Puesta en espera del aparato 7 - USO...
1 - DESCRIPCIÓN Leyenda Caja del aparato Cable de alimentación Cabezal de puesta en vacío (8) Patas regulables (2) Mando de ajuste de las temperaturas de los 2 Recipiente recuperador de condensados (2) compartimentos Etiqueta de identificación Pilotos de alarma de fallo de vacío + Botón de Cerradura (2) rearme de la puesta en vacío (ACTIV PROTECT) Bandeja de cristal...
• No lo desconecte tirando del cable, sino directamente de la clavija. • No utilice un cable agrietado o con signos de uso. • Sustituya de inmediato los cables dañados (póngase en contacto con su distribuidor Eurocave Professional). • No deje el aparato al alcance de niños sin vigilar.
Cuando adquiera un nuevo producto Eurocave Professional (armario para vinos, climatizador para bodegas, dispensador por copas, Wine Bar), puede entregar su equipo viejo a su distribuidor Eurocave Professional para que sea reciclado. Consulte a su distribuidor Eurocave Professional para informarse sobre las modalidades de recogida de las que dispone la red Eurocave Professional.
Precauciones • No coloque el armario en una zona con riesgo de inundación. • No exponga el armario a una fuente de calor o bajo la radiación directa del sol. • Evite las salpicaduras de agua en toda la parte trasera del aparato. •...
1I. Conexión Have your plug checked (presence of fuses, amps and 30 mA circuit breaker) by a qualified electrician. III. Descripción Stand-by Alarm - Tecla P : sirve para acceder a los ajustes de temperatura de los compartimentos y a la configuración del regulador.
Atención: el ajuste de la temperatura del compartimento de la izquierda siempre debe ser inferior al ajuste de la temperatura del compartimento de la derecha. Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato, es importante mantener una diferencia de al menos 3°C entre los dos valores. Para funcionar correctamente, el aparato Wine Bar 8.0 deberá...
Conservar las botellas abiertas: protección. Para ello, gire el pistón a la izquierda Abra la puerta del compartimento. para soltarlo y acompañe la bajada del pistón hasta su posición baja. Si el cabezal de puesta en vacío está en posición Después ponga el cuello de la botella abierta de protección, coloque directamente el cuello de debajo del pistón de puesta en vacío y suba la...
• Vuelva a conectar el aparato. Operaciones de mantenimiento: Si no ha suscrito contrato de mantenimiento con su distribuidor exclusivo EuroCave Professional, es indispensable realizar puntos de control cada 6 meses aproximadamente, y operaciones de mantenimiento cada 12 o 18 meses para garantizar la longevidad de su Wine Bar 8.0.
25 ºC. El visualizador indica horas, póngase en contacto con su distribuidor Eurocave Professional. Si el funcionamiento del aparato le parece anormal, póngase en contacto con su distribuidor Eurocave Professional. -11-...
10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y NORMAS 1. Características técnicas WB 8.0 Alto Ancho Fondo Peso en vacío Límites de uso Consumo por 24 h* (kWh) T° mínima T° máxima 1074 10°C 35°C Intervalo de temperatura aconsejado para el compartimento de la izquierda: 6 - 15 °C Intervalo de temperatura aconsejado para el compartimento de la derecha: 9 - 18 °C * Consumo en 24 h calculado con una temperatura exterior de 25 °C: 1 kWh Precisión del ajuste +/ - 1°C...
ELKOM IN DE WERELD VAN Al jarenlang stellen wij ons ten doel u zo goed mogelijk te begeleiden bij uw passie voor wijn… Hiervoor zet EuroCave Professional haar knowhow in en combineert de 6 essentiële criteria voor het serveren van wijn: Temperatuur De twee grote vijanden van wijn zijn extreme temperaturen en plotselinge temperatuurschommelingen.
Página 52
INHOUDSOPGAVE 1 - SCHEMATISCHE WEERGAVE 2 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 - ELEKTRISCHE VOEDING 4 - BESCHERMING VAN HET MILIEU EN ENERGIEBESPARING 5 - INSTALLATIE 6 - INGEBRUIKNAME I - Gebruik II - Aansluiting III - Schematische weergave IV - Temperatuurregeling V - Het apparaat in de waakstand zetten 7 - GEBRUIK 8 - ALGEMEEN ONDERHOUD...
1 - SCHEMATISCHE WEERGAVE Legenda Behuizing van het apparaat Elektriciteitssnoer Vacuümtrekker (8) Verstelbare voeten (2) Bedieningspaneel voor de instelling van de Opvangbak van condenswater (2) temperatuur van de 2 vakken Identificatie-etiket Controlelampjes storingsalarm vacuümtrekking + knop Slot (2) voor het herladen van de vacuümtrekking (ACTIV PROTECT) Glazen plateau Afstandsbediening voor het regelen van de verlichting Deuren (2)
• Gebruik geen snoer met barsten of tekenen van slijtage in de lengterichting. • Een beschadigd snoer moet onmiddellijk worden vervangen (neem contact op met uw dealer van Eurocave Professional). • Houd kinderen die niet onder toezicht staan uit de buurt van het apparaat.
Verre, Wine Bar 8.0) kunt u de recycling van uw oude apparaat overlaten aan uw Eurocave Professional-dealer. Bespreek dit met uw Eurocave Professional-dealer; hij zal u uitleggen hoe het ophalen en afvoeren van het apparaat binnen het netwerk van Eurocave Professional is geregeld.
Voorzorgsmaatregelen • Plaats het apparaat niet in een ruimte die kan overstromen. • Plaats de wijnkast niet in de buurt van een warmtebron en stel hem niet bloot aan directe zonnestraling. • Vermijd het spatten van water op het gehele achterste gedeelte van het apparaat. •...
1I. Aansluiting Laat uw stopcontact controleren (aanwezigheid zekeringen, stroomsterkte en aardlekschakelaar 30 mA) door een bevoegd elektricien. III. Schematische weergave Stand-by Alarm - Knop P : hiermee kunt u de temperaturen van de vakken en de parameters van de regelaar instellen. - Knop U : hiermee kunt u het apparaat in- en uitschakelen (stand-by zetten) - hiermee kunt u de temperatuurwaarden van elk vak wijzigen.
Let op: de temperatuur van het linker vak moet altijd lager zijn ingesteld dan de temperatuur van het rechter vak. Om de goede werking van het apparaat te garanderen, is het belangrijk om minimaal 3°C verschil te hebben in de temperatuur van de twee vakken. Voor een correcte werking dient de Wine Bar 8.0 in een ruimte te worden geplaatst met een temperatuur tussen 10°C en 35 °C.
Página 59
Bewaar uw aangebroken flessen: Hiertoe draait u het ventiel naar links om het vrij Open de deur van het vak. te maken en brengt u het ventiel naar beneden in de lage stand. Als de vacuümtrekker in de positie Plaats vervolgens de hals van de aangebroken fles BESCHERMING staat, plaatst u de hals van de onder het ventiel voor vacuümtrekking en zet de aangebroken fles direct onder een van de ventielen...
Wine Bar 8.0 te garanderen. Voor meer informatie over preventief onderhoud van uw apparaat kunt u terecht bij uw dealer van EuroCave Professional. Elke interventie op het koelcircuit dient te geschieden door een bevoegd koeltechnicus, die een waterdichtheidcontrole van het circuit dient uit te voeren voordat het apparaat weer wordt aangezet.
Página 61
Het display toont contact op te nemen met uw dealer van boven 25°C. Eurocave Professional. Indien de werking van uw apparaat niet normaal lijkt, neem dan contact op met uw dealer van Eurocave Professional. -11-...
10 - TECHNISCHE KENMERKEN EN NORMEN 1. Technische kenmerken WB 8.0 Hoogte Breedte Diepte Leeg gewicht Gebruikslimieten Energieverbruik per 24 uur* T° mini T° maxi 1074 10°C 35°C Adviestemperatuur linker vak: 6-15°C Adviestemperatuur rechter vak: 9 – 18°C * Energieverbruik per 24 uur gemeten bij een buitentemperatuur van 25°C: 1 kWh Nauwkeurigheid instelling + /- 1°C II.
Página 63
UNIVERSO UROCAVE La nostra unica volontà è accompagnare al meglio la vostra passione per il vino nel corso degli anni… Per farlo, EuroCave Professional impiega tutta la sua competenza per riunire i 6 criteri essenziali per il servizio dei vini: La temperatura I due nemici del vino sono le temperature estreme e le brusche fluttuazioni di temperatura.
Página 64
SOMMARIO 1 - DESCRIZIONE 2 - IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 3 - ALIMENTAZIONE ELETTRICA 4 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE E RISPARMI DI ENERGIA 5 - INSTALLAZIONE 6 - MESSA IN SERVIZIO I - Uso II - Collegamento elettrico III - Descrizione IV - Impostazioni delle temperature V - Stand-by dell'apparecchio 7 - UTILIZZO...
1 - DESCRIZIONE Legenda Scocca dell'apparecchio Cavo d'alimentazione Testa di aspirazione sottovuoto (8) Piedini regolabili (2) Comando di regolazione delle temperature dei Vaschetta di recupero della condensa (2) 2 scomparti Etichetta segnaletica Spie di allarme di guasto del sottovuoto + tasto di Serratura (2) ripristino della messa sottovuoto (ACTIV PROTECT) Ripiano di vetro...
• Non staccatelo tirando il cavo, ma afferrando la spina. • Non usate un cavo screpolato o che presenti segni di usura sulla lunghezza. • Sostituite immediatamente qualsiasi cavo danneggiato (contattate il vostro rivenditore Eurocave Professional). • Non lasciate l’apparecchio incustodito alla portata dei bambini.
Wine Bar 8.0), potete affidare il riciclaggio del vostro vecchio apparecchio al vostro rivenditore Eurocave Professional. Parlatene al vostro rivenditore Eurocave Professional, vi preciserà le modalità di ritiro e di raccolta attuate in seno alla rete Eurocave Professional.
Precauzioni • Non mettete l’apparecchio in una zona che potrebbe essere inondata. • Non esponete l’apparecchio vicino a una fonte di calore o sotto gli effetti dell’irraggiamento diretto del sole. • Evitate gli schizzi d’acqua su tutta la parte posteriore dell’apparecchio. •...
1I. Collegamento Fate verificare la presa (presenza di fusibili, amperaggio e disgiuntore differenziale 30 mA) da un elettricista qualificato. III. Descrizione Stand-by Alarm - Pulsante P : permette l’accesso alle regolazioni delle temperature degli scomparti e l'impostazione del regolatore. - Pulsante U : permette l'avviamento/arresto (stand-by) dell'apparecchio - permettono la modifica dei valori di temperatura di ogni scomparto.
Attenzione: la regolazione della temperatura dello scomparto di sinistra deve essere sempre inferiore alla regolazione della temperatura dello scomparto di destra. Per garantire il corretto funzionamento dell'apparecchio, è importante mantenere una differenza di almeno 3 °C tra i due valori predefiniti. Per funzionare correttamente l’apparecchio Wine Bar 8.0 deve essere posizionato in una stanza la cui temperatura è...
Conservar las botellas abiertas: protección. Para ello, gire el pistón a la izquierda Abra la puerta del compartimento. para soltarlo y acompañe la bajada del pistón hasta su posición baja. Si el cabezal de puesta en vacío está en posición Después ponga el cuello de la botella abierta de protección, coloque directamente el cuello de debajo del pistón de puesta en vacío y suba la...
• Ricollegate l'apparecchio alla corrente. Operazioni di manutenzione straordinaria Se non avete sottoscritto un contratto di manutenzione con il vostro distributore esclusivo EuroCave Professional, è indispensabile verificare dei punti di controllo circa ogni 6 mesi, effettuare le operazioni di manutenzione ogni 12/18 mesi al fine di garantire la longevità...
Página 73
Se il problema persiste Superamento della soglia critica di dopo qualche ora, contattate il vostro temperatura, al di sopra di 25 °C. Il display indica rivenditore Eurocave Professional. Se il funzionamento dell’apparecchio vi sembra anomalo, contattate il vostro rivenditore Eurocave Professional. -11-...
10 - CARATTERISTICHE TECNICHE E NORME I - Caratteristiche tecniche WB 8.0 Altezza Larghezza Profondità Peso a vuoto Limiti d’utilizzo Consumo per 24 h* (kWh) T° min. T° max. 1074 10°C 35°C Campo di temperatura consigliato dello scomparto di sinistra: 6 - 15 °C Campo di temperatura consigliato dello scomparto di destra: 9 - 18 °C * Consumo per 24 ore misurato con una temperatura esterna di 25 °C: 1 kWh Precisione della regolazione +/ - 1 °C...
Página 75
The information in this document is subject to modification without prior notice. Photos are not contractually binding. EuroCave offers no guarantee on this equipment item if it is used for any specific purpose other than that for which it was designed.
Página 76
Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 35 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Armoires à vins, rangements, climatiseurs de cave, système de Vin au verre… n’hésitez pas à...