Página 1
Solutions pour la mise en valeur & le service du vin Photo non contractuelle - Non-contractual visual Mode d’emploi – User Manual – Gebrauchsanweisung Modo de empleo – Gebruiksaanwijzing – Libretto di istruzioni 用户手册 - 用戶手冊...
AVERTISSEMENTS Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. EuroCave Professional n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu. EuroCave Professional ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel ni de tout dommage lié...
Página 3
BIENVENUE DANS L’UNIVERS EUROCAVE PROFESSIONAL SOMMAIRE Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave Professional déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels au service des vins : 1 - Descriptif de votre cave à...
à la terre et qui effectuera, si nécessaire, les travaux de mise en conformité. Rendez-vous chez votre revendeur EuroCave Professional habituel pour changer le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Il doit être remplacé par une pièce EuroCave Professional garantie d’origine constructeur.
• Attendre 48 h avant de brancher la cave. • Lors de la première mise Votre cave EuroCave Professional a été étudiée pour être évolutive. Elle permet de s’adapter à vos besoins et d’évoluer en matière de rangement. • Pour les modèles 1 température uniquement, placez la cassette en service, l’alarme filtre à...
ATTENTION : pour fonctionner correctement votre cave doit être les de préférence en partie centrale ou supérieure de Votre cave à vin EuroCave Professional a été étudiée pour recevoir placée dans une pièce dont la température est comprise entre 0 et 35 °C votre cave pour en faciliter l’accès quotidien.
Página 7
6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN 6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN III-A. Descriptif IV- Affichage du niveau d’humidité relative (modèle multi-températures S-4000-L) (modèle 1 température uniquement) Votre cave à vin est pourvue d’une fonction mesure de l’hygrométrie Si vous souhaitez augmenter le taux d’humidité...
• Vider la cave, enlevez la cassette humidité et nettoyer le bac. se terminer pas un rinçage du joint à l’eau claire. Aucune trace de produit nettoyant ne doit subsister sur le joint. EuroCave Professional d’humidité à la valeur désirée •...
Página 9
Normes EN60335-1/ 2012+A11:2014 _________________________________________________________________________________________________ EN60335-2-24:2010 2- CEM 2004/108/CE R600a _________________________________________________________________________________________________ Norme EN55014-1/2 Norme 62233:2008 Selon le pays, les caves à vin EuroCave _________________________________________________________________________________________________ Professional contiennent un gaz réfrigérant 3- ENVIRONNEMENT inflammable (R600a: ISO BUTANE) Règlement (UE) 2019/2019 _________________________________________________________________________________________________ Règlement (UE) 2019/2016 Règlement (UE) 2017/1369...
Página 10
_________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ The information contained in this document may be changed without warning. EuroCave Professional offers no guarantee for this appliance when it is used for purposes other than those for which it _________________________________________________________________________________________________ was designed. EuroCave Professional shall not be held responsible for any errors contained in this manual or for any damage linked to _________________________________________________________________________________________________ or resulting from the supply, performance or use of this appliance.
WELCOME TO THE WORLD OF EUROCAVE CONTENTS Our priority is helping you to find the best solutions for your wine storage needs…To do so, EuroCave Professional has drawn on its considerable expertise to combine the 6 essential criteria for serving wine:...
Contact your usual EuroCave Professional retailer to change the power lead if it is damaged. It must be replaced by a EuroCave Professional original manufacturer’s part.
• When using your cabinet for the first time, the charcoal filter alarm will Your EuroCave Professional cabinet was designed to be adaptable. Its storage equipment adapts to your requirements and can be added to over • For 1-temperature models only, place the humidity cartridge (located display.
However, you can set the temperature from 6 to 18 °C / 43 to 64,4 °F. different wines on the sliding shelves and keep spare Your EuroCave Professional wine cabinet has been designed to Press and hold down the key for 3 seconds to start up.
6/ USING YOUR WINE CABINET FOR THE FIRST TIME 6/ USING YOUR WINE CABINET FOR THE FIRST TIME III-A. Description IV. Relative humidity level display (multi-temperatures S-4000-L) (1-temperature model only) Your wine cabinet has a function for measuring humidity levels, allowing If you want to increase the level of relative humidity in your cabinet, pour you to see the level of relative humidity inside the appliance, when the the equivalent of one glass of water on the humidity cartridge located on...
Regular monitoring of your cabinet and reporting any faults to your retailer will ensure that your appliance provides you Minimum duration of guarantee offered by the manufacturer: 2 years parts. with many years of faithful service. If your appliance does not seem to be working correctly, contact your EuroCave Professional retailer. 9/ TECHNICAL FEATURES AND ENERGY DATA 4000...
Página 17
2- EMC - Directive 2004/108/CE _________________________________________________________________________________________________ Standard EN55014-1/2 R600a _________________________________________________________________________________________________ 62233:2008 3- Environment _________________________________________________________________________________________________ Regulation (EU) 2019/2019 Depending on the country, EuroCave wine cabinets may contain flammable Regulation (EU) 2019/2016 refrigerant gas (R600a: ISO BUTANE). _________________________________________________________________________________________________ Regulation (EU) 2017/1369 _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________...
Página 18
WILLKOMMEN! NOTIZEN Sie haben gerade ein Produkt der Marke EuroCave Professional gekauft und wir danken Ihnen dafür. Besondere Sorgfalt widmen wir dem Design, der Ergonomie und Benutzerfreundlichkeit unserer Produkte. Wir denken, dass Sie mit diesem Produkt vollständig zufrieden sein werden.
WILLKOMMEN IN DER WELT VON EUROCAVE PROFESSIONAL INHALTSVERZEICHNIS Unser einziges Ziel ist es, Ihre Leidenschaft für den Wein zu teilen und Sie darin lange Jahre zu begleiten... EuroCave Professional setzt all sein Know-how ein, um die 6 wesentlichen Kriterien für Wein zu erfüllen.
Bedarf die nötigen Arbeiten durchführen. Begeben Sie sich zu Ihrem EuroCave-Professional-Händler, um das Stromkabel austauschen zu lassen, wenn es beschädigt ist. Es muss durch ein Original-Kabel von EuroCave Professional mit Herstellergarantie ersetzt werden. Überprüfen Sie bei Umzug ins Ausland, ob die Eigenschaften des Weinklimaschranks dem Land entsprechen (Spannung, Frequenz).
• Stellen Sie den Klimaschrank an die für ihn bestimmte Stelle. Ihr EuroCave Professional-Schrank wurde so konzipiert, dass er erweitert werden kann. Er kann sich Ihren Bedürfnissen anpassen und mit • Setzen Sie den Kohlefilter ein, den Sie im Zubehörtäschchen finden, •...
Drücken Sie etwa 2 Sek. auf die Taste diese vorzugsweise im mittleren oder oberen. Teil Die Anzeige beginnt zu blinken. Ihr EuroCave Professional-Weinklimaschrank wurde so konzipiert, ACHTUNG: Um richtig, zu funktionieren, muss sich Ihr Klimaschrank Ihres Schranks befinden, um den täglichen Zugang zu dass er ganz sicher eine maximale Anzahl Flaschen aufnehmen in einem Raum befinden, dessen Temperatur zwischen 0 und 35 °C...
6/ INBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS 6/ INBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS III-A. Beschreibung IV- Anzeige der relativen Luftfeuchtigkeit (Mehrtemperaturmodell S-4000-L) (nur 1-Temperatur-Modell) Ihr Weinklimaschrank besitzt eine Luftfeuchtigkeitsmessfunktion, mit Hilfe Wenn Sie die relative Luftfeuchtigkeit in Ihrem Klimaschrank erhöhen derer die relative Luftfeuchtigkeit im Innern des Geräts angezeigt werden möchten, geben Sie in etwa ein Glas Wasser in die Feuchtigkeitskassette kann, wenn zwischen 9 und 15 °C eingestellt sind.
Eine regelmäßige Überprüfung Ihres Weinklimaschranks und die Tatsache, jede etwaige Anomalie Ihrem Händler zu melden, stellen eine lange Lebensdauer Ihres Geräts sicher. Setzen Sie sich mit Ihrem EuroCave Professional-Händler in Verbindung, wenn Ihnen irgendetwas an Ihrem Gerät unnormal erscheint. 9/ TECHNISCHE DATEN 4000 Höhe...
Página 25
Normen EN60335-1/ 2012+A11:2014 EN60335-2-24:2010 R600a _________________________________________________________________________________________________ 2- EMV 2004/108/EG Norm EN 55014-1/2 _________________________________________________________________________________________________ Je nach Land enthalten die Norm 62233:2008 Weinklimaschränke von EuroCave 3- UMWELT Professional brennbares Kühlgas _________________________________________________________________________________________________ Verordnung (EU) 2019/2019 (R600a: ISOBUTAN) Verordnung (EU) 2019/2016 _________________________________________________________________________________________________ Verordnung (EU) 2017/1369...
_________________________________________________________________________________________________ La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave Professional no ofrece ninguna garantía de este aparato cuando se utilice para un uso particular distinto al previsto. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave Professional se exime de toda responsabilidad por los errores contenidos en el presente manual y por cualquier daño relacionado o resultante del suministro, rendimiento o utilización del aparato.
ÍNDICE Nuestra única voluntad es acompañar lo mejor posible su pasión por el vino a lo largo de los años… Por ello, EuroCave Professional ha desplegado todo su saber hacer para reunir los 6 criterios fundamentales para el servicio del vino: 1 - Descripción del armario para vinos...
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor EuroCave Professional habitual para cambiarlo. Debe ser sustituido por un recambio EuroCave Professional con garantía de origen del fabricante.
Precauciones (continuación) • Espere 48 h antes de conectar el armario. El armario EuroCave Professional ha sido diseñado para que pueda evolucionar. Se puede adaptar a sus necesidades y evolucionar en cuanto a la • Cuando se ponga en marcha •...
• Si dispone de bandejas deslizantes, colóquelas • Intervalo de regulación recomendado para el envejecimiento: de 10 a preferentemente en la parte superior del armario para El armario para vinos EuroCave Professional ha sido estudiado 14 °C. Pulse unos 2 s la tecla .
6/ PUESTA EN MARCHA DEL ARMARIO PARA VINOS 6/ PUESTA EN MARCHA DEL ARMARIO PARA VINOS III-A. Descripción IV- Pantalla del nivel de humedad relativa (modelo multitemperatura S-4000-L) (únicamente modelo 1 temperatura) El armario para vinos está provisto de una función para medir la Si desea aumentar el índice de humedad relativa en el armario, vierta lo higrometría que le permitirá...
El aparato no puede bajar el índice de • Vacíe el armario, retire el casete de humedad y limpie el recipiente. la junta con agua clara al terminar su limpieza. No puede quedar ningún resto de producto limpiador en la junta. EuroCave Professional humedad al valor deseado •...
EN60335-2-24:2010 R600a 2- CEM 2004/108/CE _________________________________________________________________________________________________ Norma EN55014-1/2 Norma 62233:2008 Según el país, los armarios para vinos _________________________________________________________________________________________________ EuroCave Professional contienen un 3- MEDIO AMBIENTE gas refrigerante inflamable (R600a: Reglamento (EU) 2019/2019 _________________________________________________________________________________________________ ISOBUTANO) Reglamento (EU) 2019/2016 Reglamento (EU) 2017/1369...
Página 34
WELKOM OPMERKINGEN U heeft zojuist een product van het merk EuroCave Professional aangeschaft en wij danken u daarvoor. Onze producten zijn met de grootste zorg ontworpen en we besteden extra aandacht aan hun ergonomie en gebruiksvriendelijkheid. Wij hopen dat dit product helemaal aan uw verwachtingen voldoet.
WELKOM IN DE WERELD VAN EUROCAVE PROFESSIONAL INHOUDSOPGAVE Al jarenlang stellen wij ons ten doel u zo goed mogelijk te begeleiden bij uw passie voor wijn… Hiervoor zet EuroCave Professional haar knowhow in en combineert de 6 essentiële criteria voor het serveren van wijn:...
Ga met een beschadigd elektriciteitssnoer naar uw dealer van EuroCave Professional. Het moet worden vervangen door een elektriciteitssnoer met fabrieksgarantie van EuroCave Professional.
Voorzorgsmaatregelen (vervolg) • Wacht 48 uur voordat u de wijnkast aansluit op het elektriciteitsnet. Uw wijnkast van EuroCave Professional is zodanig ontworpen dat hij steeds kan worden aangepast. Hij kan altijd aan uw behoeften voldoen door • Bij de eerste ingebruikname •...
Het scherm begint te knipperen. In uw wijnkast van EuroCave Professional kan een maximum aantal plaatsen voor een gemakkelijke dagelijkse toegang. LET OP: Voor een correcte werking dient uw wijnkast in een ruimte te flessen volkomen veilig worden bewaard.
6/ INGEBRUIKNAME VAN UW WIJNKAST 6/ INGEBRUIKNAME VAN UW WIJNKAST III-A. Schematische weergave IV- Weergave relatieve luchtvochtigheidsgraad (multitemperatuurmodel S-4000-L) (uitsluitend voor het model met 1 temperatuur) Uw wijnkast is voorzien van een meetfunctie van de luchtvochtigheid, Als u de relatieve luchtvochtigheidsgraad van uw wijnkast wilt verhogen, zodat u de relatieve luchtvochtigheidsgraad binnen in het apparaat kunt dient u een glas water op de vochtigheidscassette onder in de wijnkast te bekijken als de temperatuur is ingesteld tussen 9 en 15°C.
Regelmatige controle van uw wijnkast en een nauwkeurige beschrijving van eventuele storingen aan uw dealer, moeten de lange levensduur van uw apparaat garanderen. Indien de werking van uw apparaat niet normaal lijkt, neem dan contact op met uw EuroCave Professional-dealer. 9/ TECHNISCHE GEGEVENS...
Página 41
Norm EN60335-1/ 2012+A11:2014 _________________________________________________________________________________________________ EN60335-2-24:2010 2- CEM 2004/108/CE R600a _________________________________________________________________________________________________ Norm EN55014-1/2 Norm 62233:2008 De wijnkasten van EuroCave Professional _________________________________________________________________________________________________ bevatten een ontvlambaar koelgas. (R600a: 3- MILIEU ISO BUTANE). Dit kan per land verschillen. _________________________________________________________________________________________________ Bepaling (EU) 2019/2019 Bepaling (EU) 2019/2016...
Página 42
_________________________________________________________________________________________________ Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave Professional non offre alcuna garanzia su questo apparecchio quando è utilizzato per un uso particolare diverso da quello per cui è stato previsto. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave Professional non potrà essere considerata responsabile per gli errori contenuti nel presente manuale né per qualsiasi danno legato o conseguente alla fornitura, la prestazione o l’uso di questo apparecchio.
Página 43
La nostra unica volontà è accompagnare al meglio la passione per il vino dei nostri utenti nel corso degli anni… Per farlo, EuroCave Professional impiega tutta la sua competenza per riunire i 6 criteri essenziali per il servizio dei vini: 1 - Descrizione dell’armadio climatizzato per vini...
Recarsi dal proprio abituale rivenditore EuroCave Professional per cambiare il cavo di alimentazione se è danneggiato. Deve essere sostituito con un pezzo EuroCave Professional garantito originale dal costruttore.
4/ INSTALLAZIONE DELL’ARMADIO 5/ ALLESTIMENTO – DISPOSIZIONE CLIMATIZZATO PER VINI L’armadio climatizzato EuroCave Professional è stato studiato per essere evolutivo. È in grado di adattarsi a varie esigenze e di modificare nel tempo la sua disposizione. Precauzioni (segue) Consigli di disposizione e di riempimento •...
Premere per circa 2 s il tasto . Il display inizia a lampeggiare. preferibilmente nella parte superiore dell’armadio L’armadio climatizzato per vini EuroCave Professional è stato ATTENZIONE: per funzionare correttamente l’armadio climatizzato deve climatizzato per facilitarne l’accesso quotidiano. studiato per accogliere in tutta sicurezza un numero massimo essere messo in una stanza con una temperatura compresa tra 0 e 35 °C...
Página 47
6/ MESSA IN SERVIZIO DELL’ARMADIO 6/ MESSA IN SERVIZIO DELL’ARMADIO CLIMATIZZATO PER VINI CLIMATIZZATO PER VINI IV- Visualizzazione del livello di umidità relativa III-A. Descrizione (soltanto modello 1 temperatura) (modello multitemperatura S-4000-L) L’armadio climatizzato per vini è provvisto di una funzione di misura Se si vuole aumentare il tasso di umidità...
Sulla guarnizione non deve rimanere alcuna traccia • Rimuovere il tubo situato sul fondo della vaschetta. L’umidità sarà espulsa del prodotto detergente. EuroCave Professional raccomanda esclusivamente l’utilizzo di una soluzione di acqua e sapone neutro. Se la direttamente fuori dall’apparecchio.
Página 49
_________________________________________________________________________________________________ R600a 2 - CEM 2004/108/CE Norma EN55014-1/2 _________________________________________________________________________________________________ Norma 62233:2008 A seconda dei paesi, gli armadi climatizzati per vini EuroCave Professional contengono 3 - AMBIENTE _________________________________________________________________________________________________ un gas refrigerante infiammabile Regolamento (EU) 2019/2019 (R600a: ISO BUTANO) Regolamento (EU) 2019/2016...
Página 69
EuroCave para cualquier información complementaria. EuroCave, al meer dan 40 jaar toonaangevend op het gebied van het behoud, de presentatie en het serveren van wijn, levert oplossingen aangepast aan elke behoefte. Wijnkasten, opbergsystemen, klimaatregelaars, Vin au verre-systeem…...