Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVI-SWITCH
Página 1
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Interfaces de bus de campo/ C5.D01 Distribuidores de campo ® para la activación de MOVI-SWITCH Edición 05/2004 anual 11286601 / ES...
14.3 Entradas/Salidas libres (MF.22/Z.3W, MF.23/Z.3W) ......59 Puesta en marcha con PROFIBUS ..............60 15.1 Desarrollo de la puesta en marcha ............60 15.2 Configuración (planificación) del maestro PROFIBUS ......62 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 4
22.5 Datos técnicos de la interface MFO.. de CANopen ........ 88 22.6 Datos técnicos de la interface AS MFK..........89 22.7 Datos técnicos del distribuidor de campo ..........90 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Componentes válidos Componentes válidos Manual Este manual es válido para los siguientes productos: ® Módulo de conexión ..Z.1. con interface del bus de campo para la activación de MOVI-SWITCH PROFIBUS MFP21D/Z21D MFP22D/Z21D InterBus (cobre) MFI21A/Z11A MFI22A/Z11A InterBus (LWL) – MFI23F/Z11A...
® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 7
1 x 0 2 x I 3 x I 3 x I 54056AXX [1] Comunicación [2] Alimentación de 24 V [3] Red [4] Cable híbrido ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
InterBus", "Interfaces y distribuidores de campo DeviceNet/ CANopen" o "Interfaces y distribuidores de campo AS" (según el sistema de bus empleado). ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 9
• Hierro • Aluminio • Cobre • Plástico • Componentes eléctricos Por favor, deshágase de estos componentes de conformidad con las leyes vigentes. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
• Durante el funcionamiento, tanto el módulo bus como el conector del cable híbrido han de estar conectados y atornillados al distribuidor de campo. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Interface de diagnóstico (debajo de la atornilladura) Interface del bus de campo MF.22 50352AXX LEDs de diagnóstico Interface de diagnóstico (debajo de la atornilladura) Conector M12 LED de estado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 12
En DeviceNet y CANopen: Conector Micro-Style/Conector M12 (X11) En interface AS: Conector M12 de interface AS (X11) El volumen de suministro incluye dos prensaestopas CEM. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
23 = 4 x I / 2 x O (LWL-Rugged-Line, sólo para InterBus) MFI.. InterBus MFP.. = PROFIBUS MFD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = Interface AS ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Bornas para conexión de red y de puesta a tierra (X1) En DeviceNet y CANopen: Conector Micro-Style/Conector M12 (X11) 10 En interface AS: Conector M12 de interface AS (X11) ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
= para interface AS Interface del bus de campo MFI.. = InterBus MFP.. = PROFIBUS MFD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = Interface AS ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
• Antes de volver a montar el módulo bus/la tapa de la caja de conexión, compruebe las superficies de sellado y límpielas si es necesario ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
1. Rompa los Knock-Outs situados en la parte inferior del MFZ desde el lado interior, de conexión del tal y como se muestra en la siguiente figura: ® MOVI-SWITCH Z . . 51249AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 18
Instalación mecánica Interfaces del bus de campo MF.. ® 2. Monte la interface del bus de campo en la caja de conexión del MOVI-SWITCH y como indica la siguiente ilustración: . . / M . . / M Z . .
Página 19
La siguiente figura muestra el montaje en el campo de una interface del bus de campo el campo MF.. : Z ../ M . . / M 51248AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Distribuidor de campo Distribuidor de campo Montaje del La siguiente figura muestra las medidas para la fijación del distribuidor de campo ..Z.3.: distribuidor de campo MF.../Z.3. 51219AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
• Encontrará información adicional en la publicación de SEW "Ingeniería de accionamiento – CEM en la tecnología de accionamiento" ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Los pernos de conexión admiten una intensidad de corriente máxima de 16 A. • El par de apriete admitido para las tuercas hexagonales de los pernos de conexión es de 1,2 Nm (10.6 Ib.in) ± 20 %. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 23
1) La altitud máxima está limitada por líneas de fuga y componentes a prueba de incendios como, por ejemplo, los condensadores electrolíticos. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 24
Los prensaestopas metálicos CEM suministrados por SEW se deben instalar de la metálicos CEM siguiente manera: 06175AXX [1] Importante: Corte la película aislante, no la doble hacia atrás.. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 25
Introduzca y atornille todos los módulos de bus cableado • Coloque todas las tapas de la caja de bornas • Selle las conexiones que no se vayan a utilizar ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V (puenteado con la borna X20/11) – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 – – Reservado – – Reservado – – Reservado – – Reservado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 28
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
INTERBUS Master MFI/MQI SYS-F MFI/MQI SYS-F MFI/MQI SYS-F 06130AXX [1] máx. 400 m (máx. 1.200 ft.) [2] máx. 12,8 km (máx. 8 millas) [3] Accionamiento ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Asignación de bornas 19 – 36 a partir de la página 54 [5] Conector de 9 clavijas de tipo sub-D [6] Hembrilla de 9 clavijas de tipo sub-D [7] Descarga de tracción ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
El número máximo de módulos que pueden conectarse a una borna del bus remoto de instalación depende del consumo de corriente de los distintos módulos. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 32
[3] Coloque el apantallamiento del cable del bus remoto de instalación con un prensaestopas metálico CEM en la carcasa del MFZ. Asignación de bornas 19 – 36 a partir de la página 54 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V (puenteado con la borna X20/11) – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 – – Reservado – – Reservado – – Reservado – – Reservado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 34
Importante: El módulo de conexión MFZ.3W dispone sólo de un potencial de referencia de 0V24 (GND). De este modo, los potenciales de referencia en dos circuitos de tensión independientes de 24 V se conectan entre sí mediante el aparato. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 35
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
No utilice el clip del conector para colocarlo en posición. • Importante: ¡Los conectores que no se utilicen deben llevar un conector inactivo para garantizar el índice de protección! ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
– US2: Alimentación de los actuadores (véase consumo de corriente en los Datos Técnicos) Asignación de contactos +US1 +US1 +US1 +US1 +US2 +US2 +US2 +US2 50327AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 38
IBS RL CONNECTION-LK prefabricados especialmente por Phoenix Contact (tenga en cuenta las instrucciones de planificación e instalación para los medios de conexión Rugged-Line de la empresa Phoenix-Contact). ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 39
Al utilizar fibra óptica pueden puentearse con fibra de polímero fija como máximo 50 m entre dos unidades del bus remoto. Si se emplea la fibra de polímero flexible la máxima distancia es de 35 m. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Conexión del distribuidor de campo MFZ13W con MFI23 4 mm (AWG10) 2.5 mm (AWG12) 4 mm (AWG10) MFI23 MFZ13W 06735AXX = Nivel de potencia 0 = Nivel de potencia 1 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
[1] Resistencia de terminación para el bus 120 Ω [2] Conector T [3] Multipuerto ¡Tenga en cuenta las normativas de cableado según la especificación de DeviceNet 2.0! ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Potencial de referencia 0V24 14 GND – Potencial de referencia 0V24 15 – – Reservado 16 – – Reservado 17 – – Reservado 18 – – Reservado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 44
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24V – Potencial de referencia 0V24V ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
[1] Resistencia de terminación para el bus 120 Ω [2] Conector T ¡Tenga en cuenta las normativas de cableado según la especificación de CANopen DR(P) 303! ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V (puenteado con la borna X20/11) – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 – – Reservado – – Reservado – – Reservado – – Reservado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 48
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24 – Potencial de referencia 0V24 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
24 V 24 V AS-interface AS-interface (YE) (YE) 53967AXX Las demás conexiones (dependiendo del módulo de conexión seleccionado) se describirán en los siguientes capítulos. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Potencial de referencia 0V24 14 GND (AUX-PWR) – Potencial de referencia 0V24 15 – – Reservado 16 – – Reservado 17 – – Reservado 18 – – Reservado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24V – Potencial de referencia 0V24V ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Potencial de referencia 0V24 14 GND (AUX-PWR) – Potencial de referencia 0V24 15 – – Reservado 16 – – Reservado 17 – – Reservado 18 – – Reservado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 53
Alimentación de tensión de 24 V para actuadores (salidas digitales) puenteado con la borna X21/5 – Potencial de referencia 0V24V – Potencial de referencia 0V24V ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Potencial de referencia 0V24 para sensor 4 V024 Salida Alimentación de tensión de 24 V para sensor 4 ® 31-36 – – Asignado con MOVI-SWITCH ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
[1] En el caso de conectarse un MOVI-SWITCH pueden utilizarse DI3 y DO1 ® En el caso de conectarse dos MOVI-SWITCH no podrán seguir utilizándose DI3 y DO1 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Potencial de referencia 0V24 para sensor 4 V024 Salida Alimentación de tensión de 24 V para sensor 4 ® 31-36 – – Asignado con MOVI-SWITCH ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 57
(V024) GND2 MFZ.. 06742AXX [1] La asignación de cables depende del bus de campo empleado [2] Interface del bus de campo [3] Módulo de conexión ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
® MOVI-SWITCH DT/DV../MSW/ASAW 8 9 10 ASAW 54036AXX [1] Es posible la vigilancia del conector enchufable en combinación con el cableado apropiado de la conexión ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
-2S: salida DO1 no utilizable Importante: ¡Las conexiones que no se utilicen deben llevar la tapa de cierre M12 para garantizar un índice de protección IP65! ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
1 / 2 = 0 DIP 5 = ON 0 / 2 = 0 DIP 6 = OFF 0 / 2 = 0 DIP 7 = OFF ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 61
6. Planifique la interface MFP de PROFIBUS en el maestro DP. Encontrará una descripción detallada del funcionamiento de la interface de PROFIBUS en el manual "Interfaces y distribuidores de campo PROFIBUS". ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
"Bus-F" de la MFP debería apagarse. En caso de que esto no ocurra, compruebe el cableado y las resistencias de terminación del PROFIBUS, así como la planificación, en particular la dirección PROFIBUS. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
"Configuración (planificación) del maestro de InterBus" en la página 65). Encontrará una descripción detallada del funcionamiento de la interface de InterBus en el manual "Interfaces y distribuidores de campo InterBus". ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
[4] ON = Anchura de los datos de proceso + 1 para I/Os digitales [5] Reservado, posición = OFF [6] Anchura de los datos de proceso ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
3 PD como para la 2 PD + DI/DO. Al finalizar el proceso de lectura, el MFI aparece como módulo I/O digital (tipo DIO). ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
3 PD + 1 palabra para I/O digitales = 64 bits de anchura de datos en InterBus • Velocidad de transmisión = 2 Mbaudios 04792AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
3 PD como para la 2 PD + DI/DO. Al finalizar el proceso de lectura, el MFI aparece como módulo I/O digital (tipo DIO). ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
(0PD + DI/DO), el LED rojo "SYS-FAULT" debe apagarse. Encontrará una descripción detallada del funcionamiento de la interface de DeviceNet en el manual "Interfaces y distribuidores de campo DeviceNet/CANopen". ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
DIP S1/1 y S1/2: transmisión Velocidad de Valor DIP S1/1 DIPS1/2 en baudios transmisión en baudios 125 kbaudios 250 kbaudios 500 kbaudios (Reservado) ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
0PD (interruptores DIP S2/1 y S2/2 = "OFF"). Longitud de los datos Valor DIP S2/1 DIP S2/2 de proceso 0 PD 1 PD 2 PD 3 PD ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
LED verde Mod/Net que se ha creado una conexión con el maestro. Los LEDs PIO y BIO indican si se han establecido las conexiones correspondientes de los datos de proceso. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
RSNetWorx campo y los valores de los datos de proceso. En el parámetro 13 puede leerse la longitud de los datos de proceso ajustada. 51505AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 73
PD en bytes. Por este motivo, la longitud PD del aparato debe multiplicarse por 2. Ejemplo: En el caso de 10 PD debe ajustarse un valor de 20 bytes. 51507AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 74
PLC. La asignación puede realizarse mediante la datos de proceso zona discreta de memoria I/O o mediante los archivos M (tenga en cuenta la descripción del PLC). 51510AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
DIP 4 = ON 0/2 = 0 DIP 5 = OFF 0/2 = 0 DIP 6 = OFF 0/2 = 0 DIP 7 = OFF ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Ajuste de fábrica: Habilitación [3] Longitud de los datos de proceso Ajuste de fábrica: 3PD 1 = Enable x 1 = 2 2 x 1 = 1 05972AXX ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
I/O para la configuración de los datos de proceso. El nombre de los archivos EDS correspondientes sería entonces: • M22_0PDI.EDS ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
11 (encontrará información sobre el módulo de función 11 en el manual "Interfaces y distribuidores de campo AS"). ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Ejemplo: A cada participante de la interface AS se le asigna una dirección (A) y después será integrado de nuevo en el bus (B). MFK../Z63W MFK../Z63W 53889AXX [1] Aparato de direccionamiento de la interface AS ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Entrada "DI1" (no utilizable, si según el ejemplo de la página 55 "DO0" se ha puenteado a "DI1") Entrada "DI2" Entrada "DI3" Reservado, valor = 0 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 81
Byte: Salidas digitales MF. 21/22 del bus Byte: Entradas digitales de campo Señal de retorno "OK" Entrada "DI1" Entrada "DI2" Entrada "DI3" Reservado, valor = 0 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
MOVI-SWITCH Bit 1 Señal de retorno "OK" asignado ® MOVI-SWITCH Bit 2 Entrada "DI2" Señal de retorno "OK" ® MOVI-SWITCH Bit 3 Entrada "DI3" asignado ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 83
Transmisión de datos esclavo → maestro Código de 4 bits Significado Bit 0 Señal de retorno "OK" Bit 1 Entrada "DI1" Bit 2 Entrada "DI2" Bit 3 Entrada "DI3" ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
8 bytes, incl. 2 bytes del diagnóstico específico del aparato Ajustes de dirección No es compatible, ajustable mediante interruptor DIP Nombre del archivo GSD SEW_6001.GSD Nombre del archivo Bitmap SEW6001N.BMP SEW6001S.BMP ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Limitado por el consumo total de corriente (máx. 4,5 A) del MFI en la instalación línea radial del bus remoto de instalación y caída de tensión en la última activación del MFI ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
64 (configuración 3 PD + DI/DO) – 128 (configuración 2 PD) 1) Longitudes de cable < 1m sólo pueden utilizarse en combinación con los puentes de cable IBS RL CONNECTION-LK prefabricados especialmente por Phoenix Contact. ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Interruptores DIP Habilitación I/O Interruptores DIP Nombre del archivo EDS MFD2x.eds MFD3x.eds Nombre del archivo Bitmap MFD2x.bmp MFD3x.bmp Nombre del archivo del icono MFD2x.ico MFD3x.ico ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Ajuste de dirección Interruptores DIP Longitud de los datos de proceso Interruptores DIP Habilitación I/O Interruptores DIP Archivos EDS Véase capítulo "Puesta en marcha con CANopen" ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Código ID ext. Código ID 1 ext. Código ID 2 Dirección 1 a 31 (ajuste de fábrica: 0) puede ser modificado tantas veces como se requiera ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
IP65 (interface del bus de campo y cable de conexión del motor montados y atornillados, todas las conexiones selladas) Interface PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, interface AS ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Página 91
Distribuidor de campo ........15 Rugged-Line ............36 Interfaces del bus de campo ......13 Designación del modelo de distribuidor Sección de conexión .......... 22 de campo ............26 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Toma intermedia con derivación individual ..52 Transferencia cíclica ...........66 Tratamiento de residuos ........9 Uso indicado ............8 Velocidad de transmisión en baudios CANopen ............76 DeviceNet .............69 InterBus ............66 ® Manual – Interfaces de bus de campo/Distribuidores de campo para la activación de MOVI-SWITCH...
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...