Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SINVERT 350, SINVERT 420 y SINVERT 500 TL
Manual del usuario, 11/2009
SINVERT
Answers for environment.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINVERT 350

  • Página 1 SINVERT 350, SINVERT 420 y SINVERT 500 TL Manual del usuario, 11/2009 SINVERT Answers for environment.
  • Página 2: Unidad Fotovoltaica

    Unidad fotovoltaica SINVERT Introducción 350, SINVERT 420 y SINVERT Descripción SINVERT 500 TL Manejo del hardware Avisos de alarma y fallo Soporte...
  • Página 3 Marcas Todas las denominaciones marcadas con el símbolo de protección legal® son marcas registradas de Siemens AG. Las demás denominaciones en esta documentación pueden ser marcas cuya utilización por parte de terceros para sus fines, pueden infringir los derechos de los titulares de la marca.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción ........................6 Sobre esta documentación ..................6 1.1.1 Ámbito de validez .................... 6 1.1.2 Destinatarios ....................7 1.1.3 Estructura de las instrucciones ............... 7 1.1.4 Historial ......................7 Descripción ........................8 Campo de aplicación....................8 Manejo del hardware ....................9 Puesta en marcha del inversor ................
  • Página 5 Tabla 4-25 Fallo 97 ......................39 Tabla 4-26 Fallo 98 ......................39 Figuras Figura 1-1 SINVERT 350/420/500 TL ................... 6 Figura 2-1 Vista general de la planta .................. 8 Figura 3-1 Vista frontal del panel de mando ..............12 Figura 3-2 Vista posterior del panel de mando ..............13 Figura 3-3 Pulsador de conexión rápida y selector local/remoto .........
  • Página 6: Introducción

    5, Soporte. 1.1.1 Ámbito de validez Este manual de sistema se refiere a los siguientes tipos básicos del inversor FV SINVERT: • SINVERT 350 M • SINVERT 420 M • SINVERT 500 M TL Figura 1-1 SINVERT 350/420/500 TL...
  • Página 7: Destinatarios

    Introducción 1.1 Sobre esta documentación Y a sus variantes maestro-esclavo: • SINVERT 700 MS (dos inversores SINVERT 350 en paralelo) • SINVERT 1000 MS (tres inversores SINVERT 350 en paralelo) • SINVERT 1400 MS (cuatro inversores SINVERT 350 en paralelo) •...
  • Página 8: Descripción

    Descripción 2.1 Campo de aplicación Descripción Campo de aplicación El inversor FV SINVERT es una unidad inversora completamente lista para la conexión para plantas fotovoltaicas (FV). Figura 2-1 Vista general de la planta El inversor transforma la corriente continua producida por módulos FV en corriente alterna. La tensión de salida AC se eleva a la tensión de red mediante un transformador de media tensión.
  • Página 9: Manejo Del Hardware

    Manejo del hardware 3.1 Puesta en marcha del inversor Manejo del hardware Puesta en marcha del inversor La puesta en marcha de un planta requiere determinadas maniobras eléctricas. Estas operaciones sólo deben ser realizadas por personal cualificado y formado. Las operaciones de maniobra incorrectas pueden provocar daños materiales cuantiosos y lesiones corporales graves.
  • Página 10: Desconexión Y Aislamiento De La Alimentación

    Manejo del hardware 3.1 Puesta en marcha del inversor 3.1.2 Desconexión y aislamiento de la alimentación Para realizar trabajos de prueba y mantenimiento en los contenedores debe aislarse de la alimentación toda la planta. Realice las operaciones de desconexión en el orden siguiente: Pulse brevemente la tecla OFF (Des) en el panel de mando de cada inversor.
  • Página 11: Conexión

    Manejo del hardware 3.1 Puesta en marcha del inversor 3.1.3 Conexión La conexión se realiza del mismo modo que la desconexión, pero en el orden inverso. 1. Asegúrese de haber comprobado si todas las conexiones están correctamente establecidas (incluida la polaridad). 2.
  • Página 12: Funcionamiento Del Inversor

    Manejo del hardware 3.2 Funcionamiento del inversor Funcionamiento del inversor 3.2.1 Panel de mando Figura 3-1 Vista frontal del panel de mando Barra de LED de red Indicadores de estado Indicadores de fallo Pantalla Interfaz de servicio (RS232) Interruptor de llave (modo de operación) Tecla OFF...
  • Página 13: Tabla 3-1 Asignación De Pines X5 (Sub-D De 9 Polos/Rs422 Para Ppsolar)

    Manejo del hardware 3.2 Funcionamiento del inversor Figura 3-2 Vista posterior del panel de mando Tabla 3-1 Asignación de pines X5 (SUB-D de 9 polos/RS422 para PPsolar) Señal RRS485P TRS485N TRS485P RRS485N...
  • Página 14: Modo De Operación

    Manejo del hardware 3.2 Funcionamiento del inversor 3.2.2 Modo de operación Se puede elegir entre el modo de operación "Automático" y "Test". En el modo de test es posible adaptar manualmente la tensión continua. En el modo automático, el inversor calcula automáticamente el punto de máxima potencia (Maximum Power Point, MPP). Además, se muestran avisos de fallo actuales.
  • Página 15: Reseteo De Fallos

    Manejo del hardware 3.2 Funcionamiento del inversor 3.2.5 Reseteo de fallos Para resetear un fallo, gire el interruptor de llave de "AUTO" a "TEST" y de nuevo a "AUTO", o bien a la inversa. Si el inversor se bloqueó debido a un fallo, ahora puede volver a activarse. 3.2.6 Indicación de alarmas y fallos actuales En el modo automático se pueden mostrar los últimos diez números de alarma y fallo.
  • Página 16: 3.2.10 Indicadores De Fallo

    Manejo del hardware 3.2 Funcionamiento del inversor Maximum Power Point (LED "MPP") La potencia que puede generarse con la planta FV depende de la radiación solar y de la temperatura de los módulos FV. La unidad de control del inversor dispone de un seguimiento (Tracker) que en el modo automático determina automáticamente el punto de máxima potencia (Maximum Power Point, MPP) del campo FV.
  • Página 17: Comunicación Con El Inversor

    Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor Comunicación con el inversor A continuación se presentan diferentes posibilidades de comunicación con el inversor. 3.3.1 WEB’log WEB' log se utiliza en general para documentar datos del inversor, datos i' checker y datos meteorológicos que se capturan durante el funcionamiento del inversor.
  • Página 18: Figura 3-5 Diagrama Del Sistema Ppsolar

    Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor componentes y el flujo de energía dentro del sistema se representan en colores en el diagrama del sistema. No hay información disponible sobre los componentes del sistema Gris: Componentes del sistema listos; sin flujo de energía Azul: Verde: Componentes del sistema en funcionamiento;...
  • Página 19: Figura 3-6 Panel De Mando De Ppsolar

    Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor El panel de mando (figura 3-6) contiene los mismos elementos de visualización y servicio que el panel de mando del inversor FV SINVERT. Figura 3-6 Panel de mando de PPsolar...
  • Página 20: Figura 3-7 Función De Osciloscopio De Ppsolar

    FV. El uso de esta función especial se reserva al servicio técnico de Siemens. El control de disparo le permite asignar el inicio de las mediciones a diferentes eventos. La medición puede dispararse debido a un fallo de funcionamiento, a un corte de red o a la conexión o desconexión...
  • Página 21: Figura 3-8 Ventana De Datos De Proceso De Ppsolar

    Sirve exclusivamente para vigilar. La función Initial Program Loading (primera carga de programa) sirve para la inicialización básica del inversor y normalmente sólo la utiliza Siemens para los ajustes de fábrica. La función Commisioning (puesta en marcha) permite modificar parámetros...
  • Página 22 Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor Resumen de valores reales La ventana con la vista general de los valores reales contiene un resumen de los datos más importantes de la planta FV. Si esta ventana está activada, permite modificar los datos (p. ej., la transmisión de potencia reactiva de SINVERT a la red trifásica).
  • Página 23 Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor La ventana para guardar los datos (figura 3-9) se usa para iniciar, detener y configurar la función de archivado de datos de PowerProtect solar. Aquí se indican los datos que deben archivarse, la velocidad de muestreo, la longitud de los datos y la ruta de archivado.
  • Página 24: Figura 3-9 Almacenamiento De Datos De Ppsolar

    Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor Energía La ventana de energía contiene todos los datos de energía disponibles en el equipo. Con ayuda de las casillas de verificación, seleccione los datos que deben archivarse mediante PowerProtect solar. Pueden elegirse los siguientes datos (* siempre que sean detectados por el equipo FV): •...
  • Página 25: Figura 3-10 Ventana De Análisis De Ppsolar

    Manejo del hardware 3.3 Comunicación con el inversor En la ventana de análisis (figura 3-10) se muestran los datos archivados (PowerProtect solar). Mediante la función de almacenamiento de datos se guardan éstos en formato de base de datos de Microsoft Access.
  • Página 26: Avisos De Alarma Y Fallo

    Avisos de alarma y fallo 4.1 Tratamiento de errores Avisos de alarma y fallo Tratamiento de errores 4.1.1 Tipos de fallo Existen fallos debidos al equipo y al servicio. Los fallos debidos al equipo están provocados por fallos de funcionamiento de un componente del inversor, mientras que los fallos debidos al servicio pueden aparecer como consecuencia de efectos externos inesperados o de condiciones lógicas del software de control.
  • Página 27: Avisos De Alarma Y Fallo

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Avisos de alarma y fallo En la tabla siguiente se muestra un resumen de los avisos de alarma y fallo del inversor. Tabla 4-1 Avisos de alarma y fallo N.º...
  • Página 28 Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Se ha producido sobretensión o cortocircuito, Fusible disparado Fallo posible defecto en el hardware Protección de sobretensión DC disparada (o fusible disparado, si lo Fallo Se ha producido sobretensión (rayo) hay) Parada rápida activada o exceso de Pulsador de parada rápida accionado, fallo en...
  • Página 29: Fallos: Causas/Diagnóstico/Soluciones

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo 4.2.1 Fallos: causas/diagnóstico/soluciones Primero confirme los fallos en el panel de mando con ayuda del interruptor de llave. Compruebe lo siguiente si el inversor aún no estaba en servicio: •...
  • Página 30: Tabla 4-2 Defactos De Iso

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-2 Defactos de ISO Defecto ISO Cable dañado, arañado (suelto, movido por el viento) Causas Cable dañado, mordisqueado por animales Agua en la caja de conexión Aislamiento dañado y penetración de agua en la caja de entrada de cables Defecto en etapa de potencia Curvadora defectuosa...
  • Página 31: Tabla 4-3 Fallo 0

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-3 Fallo 0 (Alarma) Fallo general en el inversor El contacto de hardware de la etapa de potencia se ha soltado. Condición Existe un defecto en el inversor. Causas Sustituya los componentes afectados.
  • Página 32: Tabla 4-5 Fallos 4 Y 47

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Causas Temperatura de entrada demasiado alta La entrada de aire de la sala de equipos está bloqueada La salida de aire de la sala de equipos está estrechada La temperatura ambiente es demasiado alta Soluciones Sustituya los componentes defectuosos Compruebe los ajustes de los parámetros...
  • Página 33: Tabla 4-9 Fallo 36

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-9 Fallo 36 (Alarma) Defecto del contactor de alterna (falta respuesta), o pulsador de parada rápida accionado En la entrada 11/12 de la CU (conector verde) no hay Condición ninguna señal;...
  • Página 34: Tabla 4-11 Fallo 39

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-11 Fallo 39 (Alarma) Sobretensión en circuito intermedio DC La CU detecta una tensión continua que supera el valor Condición admisible Causas La tensión continua medida es demasiado alta La tensión continua disponible es demasiado alta ⇒...
  • Página 35: Tabla 4-13 Fallo 43

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-13 Fallo 43 (Alarma) Ha respondido la vigilancia Uce La CU ha detectado una tensión errónea en el circuito Condición (tensión en el módulo semiconductor entre el emisor y el colector).
  • Página 36: Tabla 4-16 Fallo 63

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-16 Fallo 63 (Alarma) Corriente continua demasiado elevada La CU/S7 detecta una corriente continua que supera el Condición valor admisible ajustado. Causas Ajuste erróneo de parámetros (software S7) Ajuste erróneo de parámetros (software de CU) Rotura de hilo (detectada por S7 y mostrada mediante este fallo)
  • Página 37: Tabla 4-19 Fallo 91

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-19 Fallo 91 (Alarma) Se ha disparado un fusible Condición Falta alimentación para el circuito de señalización Causas contacto abierto circuito señalización Se ha disparado un fusible El fusible no está colocado o está mal colocado Otros contactos (armario AC, media tensión) están abiertos Falta alimentación para la señal...
  • Página 38: Tabla 4-22 Fallo 94

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-22 Fallo 94 (Alarma) Ha fallado Profibus S7 ha detectado un error grave en Profibus Condición Causas Corriente de compensación en la pantalla del cable Profibus La pantalla del cable Profibus no está conectada adecuadamente Las resistencias terminadoras no están ajustadas correctamente...
  • Página 39: Tabla 4-24 Fallo 96

    Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo Tabla 4-24 Fallo 96 (Alarma) Tensión de red fuera de tolerancia La CU detecta que la tensión de red está fuera de la Condición tolerancia preajustada Causas Tensión de red fuera de tolerancia Falta alimentación Alimentación inestable Se ha disparado el interruptor de media...
  • Página 40 Avisos de alarma y fallo 4.2 Avisos de alarma y fallo (Alarma) Desequilibrio La rutina para la vigilancia de simetría en S7 ha Condición detectado una desviación Causas Alarma en campo FV Se ha disparado la protección o se ha fundido el fusible en la caja de conexión Se ha disparado un fusible en la entrada DC Defecto en módulo FV...
  • Página 41: Soporte

    Soporte Direcciones de contacto La línea de asistencia telefónica de SINVERT está disponible de lunes a viernes de 08:00 a 17:00 h (CET) en los números siguientes: Teléfono: +49 911 750-2211 Fax: +49 911 750-2246 E-mail: sinvert-service.i-ia@siemens.com Internet: www.siemens.de/sinvert www.siemens.com/sinvert...
  • Página 42 Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso Industry Sector, IA SE S PV P.O. Box 2355 © Siemens AG 2009 90766 Fuerth ALEMANIA www.siemens.com...

Este manual también es adecuado para:

Sinvert 420Sinvert 500 tl

Tabla de contenido