Yakima SkyRise Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para SkyRise:
Tabla de contenido

Publicidad

10
Find a level
place to park.
Apply your
parking brake.
Trouver une place de
stationnement de niveau. Serrer
les frein de stationnement.
Busque una superficie plana para
estacionar. Aplique el freno de
estacionamiento.
12
First release the
velcro strap then
grasp the ladder
from the bottom rung
and pull it to extend
the ladder out.
D'abord détacher la
sangle velcro, puis saisir
la barreau inférieur de
l'échelle pour l'étirer.
sujete el peldaño inferior de la escalera y
With a secure grasp on the ladder, use it
to fully lower the SkyRise until it's open,
and the floor of the tent is flat. Rest the
feet of the ladder on the ground.
En tenant l'échelle
fermement, l'utiliser
pour déplier la tente
complètement, de manière
que son plancher soit à
plat. Déposer les pieds de
l'échelle sur le sol.
Sujete con fuerza la
escalera y utilícela para
bajar completamente la
carpa SkyRise hasta que
quede abierta y el piso
plano. Apoye las patas de
la escalera en el suelo.
1035822B-9/16
11
Unzip and unbuckle the cover, fold it forward,
then roll it up and secure it with the ties.
Ouvrir la fermeture à glissière et les boucles de la housse.
La replier, la rouler et la fixer avec ses attaches.
Abra la cremallera y desabroche las hebillas
de la cubierta, pliéguela hacia adelante,
enróllela y asegúrela con las correas.
• Ladder must remain in
place to support tent - do
not retract while in use.
• Read and follow warnings
on ladder, and use
caution climbing ladder.
Primero libere la correa de velcro, luego
tire hacia atrás para extenderla.
• L'échelle doit rester en place
pour soutenir la tente. Ne pas
la replier quand la tente est
utilisée.
• Lire et respecter les
avertissements figurant sur
l'échelle et faire preuve de
prudence en y grimpant.
A
Push down on the
ladder and walk
backwards a couple
steps. This will force
the SkyRise to fold
out and open up.
Tirer l'échelle vers le bas
et reculer de quelques pas
pour forcer la tente à se
déplier et à se déployer.
C
Starting with the upper rung adjust the ladder so
that the tent platform is level. If further adjustment
is needed adjust the next highest rungs. Listen for
a"click" as rungs lock into place. Never adjust
the ladder from the lower rungs! The tent floor
must be as close to level as possible.
Not compatible with ladder extensions.
En commençant par le barreau du haut, régler
l'échelle de manière que la plateforme de la
tente soit de niveau. Au besoin, régler le barreau
supérieur suivant. On doit entendre un « clic » quand
le barreau se bloque en place. Ne jamais régler
l'échelle en commençant par le barreau du bas !
Le plancher de la tente doit être le plus de niveau
possible. Ne pas employer d'allonge d'échelle.
Ajuste la escalera comenzando con el peldaño superior
de modo que la plataforma de la carpa quede a nivel. Si
es necesario, ajuste los peldaños más altos que siguen.
Cuando los peldaños quedan trabados en su lugar, se
escucha un "clic". ¡Nunca ajuste la escalera partiendo
de los peldaños inferiores! El piso de la carpa debe
estar lo más nivelado posible. No es compatible con
extensiones de escalera.
• La escalera debe permanecer
en su lugar para sostener la
carpa - no la retraiga mientras
está en uso.
• Lea y respete las advertencias
dadas para la escalera y tenga
cuidado cuando la suba.
Empuje la escalera hacia abajo y camine
un par de pasos hacia atrás. Esto hará
desplegar y abrir la carpa SkyRise.
release button
bouton de déverrouillage
botón para destrabar
B
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido