Stihl FS 45 Manual De Instrucciones
Stihl FS 45 Manual De Instrucciones

Stihl FS 45 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FS 45:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FS 45, 46
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual - improper use can cause
serious or fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso incorrecto puede
causar lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 45

  • Página 1 STIHL FS 45, 46 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones - el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3, before Mounting the Deflector ....18 using your trimmer. Mounting Cutting Tools ....18 Contact your STIHL dealer or the STIHL Fuel ..........21 distributor for your area if you do not Fueling ..........22 understand any of the instructions in this Starting / Stopping the Engine ..
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements individual components. in different ways: STIHL’s philosophy is to continually A bullet marks a step or procedure Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, without direct reference to an...
  • Página 4: Safety Precautions And Working Techniques

    Careless or improper use may cause bystanders. serious or fatal injury. Have your STIHL dealer show you how Use your trimmer equipped with the to operate your power tool. Observe all The terminology utilized in this manual...
  • Página 5: Physical Condition

    In order to reduce the risk of Most of these safety precautions and whitefinger disease and carpal tunnel warnings apply to the use of all STIHL Warning! syndrome, please note the following: trimmers. Different models may have Be alert –...
  • Página 6 English / USA Avoid loose-fitting jackets, Warning! Warning! scarfs, neckties, jewelry, flared or cuffed pants, The ignition system of the STIHL unit Power tool noise may unconfined long hair or produces an electromagnetic field of a damage your hearing. anything that could very low intensity.
  • Página 7 Your STIHL power tool uses an oil- unauthorized attachments are useable gasoline mixture for fuel. For further with STIHL power tools, their use may, in instructions see the safety precautions fact, be extremely dangerous. For the and the chapter on “Fuel” of the cutting attachments authorized by instruction manual.
  • Página 8: Fueling Instructions

    Gasoline vapor pressure may quantities of fuel. In order build up inside the fuel tank depending To do this with this STIHL to reduce the risk of fuel on the fuel used, the weather conditions cap, raise the grip on the spillage and fire, tighten the fuel filler cap and the tank venting system.
  • Página 9 When viewed from above, and allow the engine to slow down to however, the cutting attachment rotates idle. counterclockwise. FS 45, FS 46...
  • Página 10: During Operation

    Warning! If you cannot set the correct idle speed, To reduce the risk of injury from loss of have your STIHL dealer check your Always hold the unit firmly with both control, do not attempt to “drop start” power tool and make proper hands on the handles while you are your power tool.
  • Página 11 Never hold the the instructions and warnings that cutting attachment above waist height. accompanied the substance at issue. FS 45, FS 46...
  • Página 12 15m (50ft) replaced. If the head continues to ground level with the cutting attachment loosen, see your STIHL dealer. Never parallel to the ground. Use of a trimmer use a trimmer with a loose cutting above ground level or with the cutting attachment.
  • Página 13 Have your muffler burn injury, do not continue work with a the engine before adjusting the length of serviced and repaired by your STIHL damaged or improperly mounted the nylon line on manually adjustable servicing dealer only.
  • Página 14 PolyCut must not be used when it has worn as far as one of these marks. It is important to follow the maintenance instructions supplied with the head. FS 45, FS 46...
  • Página 15 (1) on the parts for maintenance and repair. Use of base are missing or worn – see right non-STIHL parts may cause serious or illustration above. The mowing head fatal injury. may otherwise shatter and flying objects...
  • Página 16 If your muffler was equipped with a spark-arresting screen to reduce the risk of fire, never operate your power tool if the screen is missing or damaged. Remember that the risk of forest fires is greater in hot or dry weather. FS 45, FS 46...
  • Página 17: Approved Combinations Of Cutting Tool, Deflector, Handle And Harness

    Approved Combinations of Cutting Tool, Deflector, Handle and Harness Equipment Cutting Tools Warning! The complete trimmer includes: STIHL AutoCut C 5-2 mowing head To reduce the risk of injury from thrown objects or blade contact, – Cutting tool STIHL AutoCut 5-2 mowing head never operate your unit without the –...
  • Página 18: Mounting The Loop Handle

    Insert the screw (4) through the loop handle and the spacer so that the screw head locates in the hexagon recess. Fit the washer (5) and wingnut (6) and tighten down firmly. FS 45, FS 46...
  • Página 19: Mounting The Deflector

    AutoCut C 5-2 mowing head Pull the thrust plate (1) (if fitted) off the shaft (2). STIHL PolyCut 6-3 mowing head, STIHL FixCut 5-2 mowing head Slip the thrust plate (1) over the shaft (2) and engage hexagon recess (3) on external hexagon (4).
  • Página 20: Mounting The Mowing Head

    Wind the nylon lines (3) onto the the same time. spool (4). Turn cap as far as stop and tighten Thread the ends of the nylon lines it down by hand. through the sleeves and place the spool in the head. FS 45, FS 46...
  • Página 21 Remove the tool used to block the shaft. Use the combination wrench (5) to screw the mounting nut (4) counterclockwise onto the output shaft and it tighten down firmly. Remove the tool used to block the shaft. FS 45, FS 46...
  • Página 22: Fuel

    English / USA Fuel Removing the Mowing Head This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two- STIHL AutoCut stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Hold the mowing head steady Your engine requires a mixture of high-...
  • Página 23: Fueling

    English / USA Fueling Use only STIHL two-stroke engine oil or Fuel mix ages equivalent high-quality two-stroke Only mix sufficient fuel for a few days engine oils that are designed for use work, not to exceed 3 months of storage.
  • Página 24: Starting / Stopping The Engine

    Throttle trigger (5) with tongue (6) and engaged in the housing (arrow). times even if bulb is filled with fuel. catch (7). Now release the throttle trigger, tongue and throttle trigger interlock in that order. This is the starting throttle position. FS 45, FS 46...
  • Página 25 Your machine is now ready for Do not stand or kneel on the drive – and then pull it out slowly and operation. tube! steadily. Do not pull out the starter rope to its full length – it might break. FS 45, FS 46...
  • Página 26 Set the choke lever according to engine temperature. Now start the engine. Move stop switch to O. Pull off the spark plug boot (10). FS 45, FS 46...
  • Página 27: Operating Instructions

    Press in the tab (1) and swing the Place the felt element (3) in the filter filter cover (2) open. housing (4). Clean away loose dirt from around Close the filter cover so that it snaps the filter. into position. FS 45, FS 46...
  • Página 28: Motor Management

    This setting provides an optimum fuel-air operating at high altitude or at sea level. mixture under most operating conditions. With this carburetor it is only possible to adjust the engine idle speed within fine limits. FS 45, FS 46...
  • Página 29: Adjusting Idle Speed

    Turn low speed screw (L) clockwise (about turn) until the engine runs Warm up engine. and accelerates smoothly. Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – cutting tool must not rotate. FS 45, FS 46...
  • Página 30: Catalytic Converter

    If engine is down on power, difficult to only be operated with unleaded start or runs poorly at idling speed, first gasoline and STIHL two cycle engine check the spark plug. oil or equivalent quality two cycle engine Remove spark plug – see "Starting / oils in a mix ratio of 50:1 (see chapter Stopping the Engine".
  • Página 31: Inspections And Maintenance By Stihl Service

    To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs Have the pickup body in the fuel authorized by STIHL. Always press tank replaced every year. spark plug boot (2) snugly onto Spark arresting screen in the...
  • Página 32: Storing The Machine

    To remove residue of line: Hold the mowing head steady and rotate the cap (1) counterclockwise until it can be removed. Pull the spool (2) out of the mowing head (3) and remove the remaining line. FS 45, FS 46...
  • Página 33 "Mounting Push the straight end of each line Cutting Tools" / "Mounting the through one sleeve (5) in the Mowing Head" / "STIHL AutoCut C mowing head (3) until a noticeable 5-2“. resistance – and then continue pushing as far as stop.
  • Página 34: Replacing The Nylon Line

    Bend the ends of the lines over the edge of the holes to form a hook. Winding Nylon Line Onto Spool A prewound spool** may be installed to save the following procedure. ** see "Special Accessories" ** see "Special Accessories" FS 45, FS 46...
  • Página 35 Assembling the Mowing Head Pull out the ends of the lines as far Check that the compression spring as stop. is installed (see “Mounting the Mount the mowing head on the Mowing Head”). machine. FS 45, FS 46...
  • Página 36: Maintenance Chart

    All accessible screws and nuts (not adjusting Retighten screws) Visual inspection Cutting tool Replace Check tightness Illegible safety labels Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer not in all versions, market-specific FS 45, FS 46...
  • Página 37: Parts And Controls

    11= Fuel pump 12= Carburetor adjusting screw 13= Starter grip 14= Spark plug boot 15= Muffler (with spark arresting screen)* 16= Line limiting blade 17= Deflector 18= Cutting head 19= Drive tube see “Guide to Using this Manual” FS 45, FS 46...
  • Página 38 9. Fuel tank. operator by the cutting tool and from For fuel and oil mixture. contact with the cutting tool. It is not 10. Machine support. designed to contain fragmented For resting machine on the ground. metal blades. FS 45, FS 46...
  • Página 39: Specifications

    1.34 in (34 mm) Stroke: 1.18 in (30 mm) Engine power to ISO 8893: 1 bhp (0,75 kW)/ at 7000 rpm Idle speed: 2,800 rpm Max. engine speed: 9,500 rpm Max. output shaft speed (cutting tool drive): 9,500 rpm FS 45, FS 46...
  • Página 40: Special Accessories

    English / USA Special Accessories Maintenance and Repairs Contact your STIHL dealer for Users of this unit should carry out only information regarding special the maintenance operations described accessories that may be available for in this manual. Other repair work may be your product.
  • Página 41: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your Obligations Coverage: small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a The U.S. Environmental Protection In the U.S., 1997 and later model year problem exists. The warranty repairs will Agency (EPA) and STIHL Incorporated...
  • Página 42: Maintenance Requirements

    This Emission Control Systems replaced by STIHL Incorporated at no used for any warranty maintenance or Warranty shall not cover any of the cost to the owner. Any warranted part...
  • Página 43: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    English / USA For California only: STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Manufacturer’s Warranty Your Warranty Rights and You are responsible for presenting your Coverage Obligations small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the...
  • Página 44 Subsection engines. defective, the part will be replaced by COVERAGE BY STIHL STIHL Incorporated at no cost to the 6. The owner must not be charged for INCORPORATED, see above. A diagnostic labor that leads to the owner.
  • Página 45: Trademarks

    ® AUTOCUT Where to make a claim for Ematic™ / Stihl-E-Matic™ Warranty Service ® EASYSTART FixCut™ Bring the STIHL product to any ® OILOMATIC HT Plus™ authorized STIHL servicing dealer and ® STIHL Cutquik present the signed STIHL product IntelliCarb™...
  • Página 46 STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. FS 45, FS 46...
  • Página 47 English / USA FS 45, FS 46...
  • Página 48 Llenado de combustible ....68 sistemas de control de emisiones presente manual. según normas Federales ....86 Arranque / parada del motor FS 45 ....69 Declaración de garantía de STIHL Advertencia Incorporated sobre el control de Instrucciones de manejo ....72 Dado que la orilladora es una herra- Limpieza del filtro de aire ....
  • Página 49: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos a una ilustración. Nota o sugerencia que no es La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 50: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le Los términos empleados en este manual Use la orilladora equipada con el enseñe el manejo de la herramienta...
  • Página 51: Condición Física

    El uso prolongado de una herramienta a tener niveles más altos de vibración. uso de todas las orilladoras de STIHL. motorizada (u otras máquinas) expone Los distintos modelos pueden contar Agarre firmemente los mangos en todo al operador a vibraciones que pueden con piezas y controles diferentes.
  • Página 52 No use para usarse con el modelo específico de careta o protector facial adecuado sobre pantalones cortos, sandalias o pies STIHL. Si bien es posible conectar a la las gafas o anteojos de seguridad. descalzos. herramienta motorizada de STIHL ciertos accesorios no autorizados, su uso puede ser, en la práctica,...
  • Página 53: Uso De La Herramienta Motorizada

    / EE.UU STIHL para su unidad, consulte el USO DE LA HERRAMIENTA Advertencia! capítulo "Combinaciones aprobadas MOTORIZADA herramienta de corte, deflector, mango y Antes de apoyar la orilladora en el suelo, Transporte de la herramienta arnés", en el manual de instrucciones o apague el motor y asegúrese de que el...
  • Página 54: Instrucciones Para El Llenado De Combustible

    Si no se utilizan las piezas FS 45, FS 46...
  • Página 55 Tan pronto arranque, accione inmediatamente por un breve momento el gatillo de aceleración para FS 45, FS 46...
  • Página 56: Ajustes Importantes

    Si no puede regular correctamente el firmemente con ambas manos en los trabajo, aun durante el arranque. ralentí, pida a su concesionario STIHL mangos. Envuelva los dedos que revise la herramienta motorizada y firmemente en los mangos, ,...
  • Página 57 Nunca mantenga el accesorio de corte a una altura más arriba de la cintura. FS 45, FS 46...
  • Página 58 Si el Advertencia! cabezal continúa flojo, consulte al concesionario STIHL. No use nunca una La orilladora normalmente se usa a nivel orilladora con un accesorio de corte del suelo con el accesorio de corte suelto.
  • Página 59 Advertencia! ramas u hojas. Deje que el motor se Como un silenciador con convertidor enfríe apoyado sobre una superficie de catalítico se enfría más lentamente que hormigón, metal, suelo raso o madera los silenciadores convencionales, apoye FS 45, FS 46...
  • Página 60 Sin embargo, el cabezal PolyCut de hasta una de estas marcas. Es STIHL con cuchilla de polímero produce importante seguir las instrucciones para un mejor corte si no hay plantas a lo el mantenimiento suministradas con la largo de la orilla del césped.
  • Página 61 / EE.UU Cabeza segadora FixCut de STIHL MANTENIMIENTO, REPARACION Y ALMACENAMIENTO Utiliza tramos de largo fijo del hilo de nilón. Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparación de los Observe los indicadores de dispositivos y sistemas de control de desgaste.
  • Página 62 Recuerde que el riesgo de incendios forestales es mayor durante las estaciones calurosas y secas. FS 45, FS 46...
  • Página 63: Combinaciones Aprobadas De Herramienta De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    Para reducir el riesgo de accidentes y Arnés / Correa para hombro lesiones, evite el contacto con la herramienta de corte en movimiento. Se puede usar la correa para hom- Herramientas de corte Deflector Mango Correa para hombro FS 45, FS 46...
  • Página 64: Montaje Del Mango Tórico

    Inserte el tornillo (4) a través del mango tórico y el espaciador de modo que la cabeza del tornillo quede alojada en el rebajo hexago- nal. Coloque la arandela (5) y la tuerca mariposa (6) y apriételas firme- mente. FS 45, FS 46...
  • Página 65: Montaje Del Deflector

    (2). Cabeza segadora PolyCut 6-3 de STIHL Cabeza segadora FixCut 5-2 de STIHL Deslice la placa de empuje (1) por encima del eje (2) y engrane el rebajo hexagonal (3) en el hexá- gono externo (4).
  • Página 66: Montaje De La Cabeza Segadora

    AutoCut 5-2. seguro. gono externo (6). Enrosque el carrete (9) en sentido Armado de la AutoCut 5-2 de STIHL Coloque la tapa (8) en la cabeza – horario hasta que las dos flechas Inserte el resorte (1) en la cabeza gire la tapa en sentido horario hasta queden alineadas entre sí...
  • Página 67 Bloquee el eje de salida. bloquear el eje. Utilice la llave combinada (5) para atornillar la tuerca de montaje (4) en sentido contrahorario en el eje de salida y apriétela firmemente. Quite la herramienta usada para bloquear el eje. FS 45, FS 46...
  • Página 68: Combustible

    Este motor está certificado para funcio- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- STIHL AutoCut lina sin plomo y aceite STIHL para moto- Sujete la cabeza segadora bien res de dos tiempos. firme y destornille la tapa en sentido Su motor requiere una mezcla de gaso- contrahorario.
  • Página 69: Llenado De Combustible

    / EE.UU Llenado de combustible Use solamente el aceite STIHL para Duración de la mezcla de combusti- motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- tiempos diseñado para usar exclusiva- bustible para trabajar unos pocos días,...
  • Página 70: Arranque / Parada Del Motor

    6 = Lengüeta de combustible. Suelte sucesivamente el gatillo de 7 = Muesca en el mango de control aceleración, la lengüeta y el blo- queo de aceleración. Esta es la posición de aceleración de arran- que. FS 45, FS 46...
  • Página 71 Su máquina está lista para trabajar. mente del mango de arranque hasta que sienta el primer tope, y después tire del mismo de modo lento y constante. No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta afuera, se podría romper. FS 45, FS 46...
  • Página 72 Mueva el interruptor de parada a la posición O. Quite el casquillo de la bujía (10). Desenrosque la bujía y séquela. Abra completamente el acelerador. Tire varias veces de la cuerda de arranque para ventilar la cámara de combustión. FS 45, FS 46...
  • Página 73: Instrucciones De Manejo

    (4). tornillos de ajuste) periódicamente y Limpie toda la suciedad de alrede- vuelva a apretar según sea necesario. Cierre la cubierta del filtro de modo dor del filtro. que encaje en su lugar. FS 45, FS 46...
  • Página 74: Manejo Del Motor

    Con este carburador es posible ajustar para trabajar en grandes altitudes o al la velocidad de ralentí del motor dentro nivel del mar. de una gama pequeña. FS 45, FS 46...
  • Página 75 Gire lentamente el tornillo de ajuste y se acelere de modo uniforme. de ralentí (LA) en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave - la herramienta sega- dora no debe girar. FS 45, FS 46...
  • Página 76: Convertidor Catalítico

    STIHL para motores de dos revise la bujía. tiempos o un aceite equivalente en una Saque la bujía – vea „Arranque / mezcla de 50:1 (vea el capitulo "Com-...
  • Página 77: Inspecciones Y Mantenimiento Por El Centro De Servicio Stihl

    Consulte también el capítulo "Arranque/parada del motor". Pida que el concesionario STIHL sustituya la cuerda de arranque dañada oportunamente. Captador de combustible en el Para reducir el riesgo de incendios y...
  • Página 78: Almacenamiento De La Máquina

    / EE.UU Almacenamiento de la Sustitución del hilo nilón máquina AutoCut C 5-2 de STIHL Para intervalos de 3 meses o más Inspeccione siempre la cabeza sega- dora en busca de desgaste antes de Vacíe y limpie el tanque de combus- colocar el hilo de nilón de repuesto.
  • Página 79 / Empuje el extremo recto de cada "Montaje de la cabeza segadora" / hilo a través de un manguito (5) en "AutoCut C 5-2 de STIHL". la cabeza segadora (3) hasta sentir resistencia, y luego siga empujando hasta el tope.
  • Página 80: Sustitución Del Hilo De Nilón

    Enrollado del hilo de nilón en el carrete Se puede instalar un carrete pre- enrollado** para ahorrarse el pro- cedimiento siguiente. ** vea "Accesorios especiales" ** vea "Accesorios especiales" FS 45, FS 46...
  • Página 81: Armado De La Cabeza Segadora

    Armado de la cabeza segadora Tire de los extremos de los hilos Verifique que el resorte de com- hasta que paren. presión esté instalado (vea "Mon- Instale la cabeza segadora en la taje de la cabeza segadora"). máquina. FS 45, FS 46...
  • Página 82: Tabla De Mantenimiento

    (salvo los tornillos de ajuste) Inspección visual Cabeza segadora Reemplazar Revisar el apriete Etiquetas de seguridad ilegibles Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo no se usa en todas las versiones, depende del mercado FS 45, FS 46...
  • Página 83: Piezas Y Controles

    12= Tornillo de ajuste del carburador 13= Mango de arranque 14= Casquillo de bujía 15= Silenciador (con chispero)* 16= Cuchilla limitadora del hilo 17= Deflector 18= Cabeza segadora 19= Tubo de mando vea "Guía para el uso de este manual" FS 45, FS 46...
  • Página 84: Definiciones

    Contiene la mezcla de combustible corte y por el contacto con la herra- y aceite. mienta de corte. No está diseñado 10. Apoyo de la máquina. para contener las cuchillas metáli- Para apoyar la máquina en el suelo. cas fragmentadas. FS 45, FS 46...
  • Página 85: Especificaciones

    Mezcla de combus- según ISO 8893: 0,75 kW (1 bhp) tible: Vea el capítulo 7000 rpm "Combustible" Ralentí: 2800 rpm Velocidad máx. del motor: 9500 rpm Velocidad máx. del eje de salida (mando de cabeza segadora): 9500 rpm FS 45, FS 46...
  • Página 86: Accesorios Especiales

    Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 87: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU No para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 88: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 89: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre El Control De

    / EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de Cobertura de garantía del Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de...
  • Página 90: Período De Garantía Contra Defectos

    Al propietario no se le debe cobrar el defectuoso, el mismo será sustituido por POR STIHL INCORPORATED, vea más trabajo del diagnóstico que establece que STIHL Incorporated sin costo alguno para arriba. Una declaración en las el componente garantizado es de hecho el propietario.
  • Página 91: Marcas Comerciales

    IntelliCarb™ Lleve el producto de STIHL a cualquier ® STIHL DUROMATIC concesionario de servicio autorizado por Master Control Lever™ STIHL y presente la tarjeta de registro de ® STIHL Farm Boss Micro™ producto STIHL firmado o la copia impresa ®...
  • Página 92 STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FS 45, FS 46...
  • Página 93 / EE.UU FS 45, FS 46...
  • Página 94 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Fs 46

Tabla de contenido