Stihl FS 45 Manual De Instrucciones
Stihl FS 45 Manual De Instrucciones

Stihl FS 45 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FS 45:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FS 45, 46
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 45

  • Página 1 STIHL FS 45, 46 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3, before Mounting the Deflector ....17 using your trimmer. Mounting Cutting Tools ....17 Contact your STIHL dealer or the STIHL Fuel ..........20 distributor for your area if you do not Fueling ..........21 understand any of the instructions in this Starting / Stopping the Engine ..
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually Note or hint which is not essential A bullet marks a step or procedure improve all of its products. As a result, for using the machine, but may...
  • Página 4: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and check with your doctor before operating Do not lend or rent your trimmer without warnings apply to the use of all STIHL a trimmer. the owner's manual. Be sure that any- trimmers. Different models may have one using your trimmer understands the different parts and controls.
  • Página 5 In order to reduce the risk of and side protection complying with ANSI The ignition system of the STIHL unit whitefinger disease and carpal tunnel Z 87.1 (or your applicable national produces an electromagnetic field of a syndrome, please note the following: standard).
  • Página 6 Wear long pants made of heavy for the STIHL trimmer, their use may, in material to protect your legs. Do not fact, be extremely dangerous. wear shorts, pants, sandals or go bare foot.
  • Página 7 Gasoline vapor pressure may Fueling build up inside the gas tank depending THE USE OF THE TRIMMER Your STIHL trimmer uses an oil-gasoline on the fuel used, the weather conditions, Transporting the trimmer mixture for fuel (see the chapter on and the venting system of the tank.
  • Página 8 Place the trimmer on firm ground or other solid surface in an To do this with this STIHL open area. Maintain a good balance and cap, raise the grip on the secure footing.
  • Página 9 Since a muffler with a catalytic converter your STIHL Servicing Dealer only. mechanism. cools down less rapidly than conven- Warning! tional mufflers, always set your trimmer...
  • Página 10 The cutting tools may be used only suspect a clogged screen, have your harm. If you are unfamiliar with the risks for the operations described in your muffler maintained by a STIHL Servicing associated with the particular dust or manual. Dealer.
  • Página 11 Warning! Never attempt to operate any trimmer with one hand. Loss of control of the trimmer resulting in serious or fatal injury may result. FS 45, FS 46...
  • Página 12 Such tools may shatter at high speed section of your owner's manual. ment parts were used, STIHL may and cause serious or fatal injury. If you cannot set the correct idle speed, deny warranty.
  • Página 13 Warning! Warning! your STIHL Owner's Manual should be strictly followed. Check condition of cutting tool at regular To reduce the risk of fire and burn injury, short intervals. If behavior of tool...
  • Página 14 "softer" cut with less risk of damaging tree bark etc. than with the polymer blades. However, the polymer bladed STIHL "PolyCut" produces a better cut if there are no plants along the edge of the lawn. Sharpening is not necessary and worn cutting blades are easily replaced.
  • Página 15 English / USA STIHL PolyCut 6-3 mowing head Uses either nylon lines or nonrigid plastic blades Warning! Wear limit marks are integrated in the base of the PolyCut. Do not use the PolyCut 6-3 if one of the circular holes (1) starts to become...
  • Página 16: Approved Combinations Of Cutting Tool, Deflector, Handle And Harness

    Approved Combinations of Cutting Tool, Deflector, Handle and Harness Equipment Cutting Tools Warning! The complete trimmer includes: STIHL AutoCut C 5-2 mowing head To reduce the risk of injury from thrown objects or blade contact, – Cutting tool STIHL AutoCut 5-2 mowing head never operate your unit without the –...
  • Página 17: Mounting The Loop Handle

    Insert the screw (4) through the loop handle and the spacer so that the screw head locates in the hexagon recess. Fit the washer (5) and wingnut (6) and tighten down firmly. FS 45, FS 46...
  • Página 18: Mounting The Deflector

    AutoCut C 5-2 mowing head Pull the thrust plate (1) (if fitted) off the shaft (2). STIHL PolyCut 6-3 mowing head, STIHL FixCut 5-2 mowing head Slip the thrust plate (1) over the shaft (2) and engage hexagon recess (3) on external hexagon (4).
  • Página 19: Mounting The Mowing Head

    Wind the nylon lines (3) onto the the same time. spool (4). Turn cap as far as stop and tighten Thread the ends of the nylon lines it down by hand. through the sleeves and place the spool in the head. FS 45, FS 46...
  • Página 20 Remove the tool used to block the shaft. Use the combination wrench (5) to screw the mounting nut (4) counterclockwise onto the output shaft and it tighten down firmly. Remove the tool used to block the shaft. FS 45, FS 46...
  • Página 21: Fuel

    English / USA Fuel Removing the Mowing Head This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two- STIHL AutoCut stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Hold the mowing head steady Your two-stroke engine requires a...
  • Página 22: Fueling

    English / USA Fueling Use only STIHL two-stroke engine oil or Fuel mix ages equivalent high-quality two-stroke Only mix sufficient fuel for a few days engine oils that are designed for use work, not to exceed 3 months of storage.
  • Página 23: Starting / Stopping The Engine

    Throttle trigger (5) with tongue (6) and engaged in the housing (arrow). times even if bulb is filled with fuel. catch (7). Now release the throttle trigger, tongue and throttle trigger interlock in that order. This is the starting throttle position. FS 45, FS 46...
  • Página 24 Your machine is now ready for Do not stand or kneel on the drive – and then pull it out slowly and operation. tube! steadily. Do not pull out the starter rope to its full length – it might break. FS 45, FS 46...
  • Página 25 Set the choke lever according to engine temperature. Now start the engine. Move stop switch to O. Pull off the spark plug boot (10). FS 45, FS 46...
  • Página 26: Operating Instructions

    Press in the tab (1) and swing the Place the felt element (3) in the filter filter cover (2) open. housing (4). Clean away loose dirt from around Close the filter cover so that it snaps the filter. into position. FS 45, FS 46...
  • Página 27: Motor Management

    This setting provides an optimum fuel-air operating at high altitude or at sea level. mixture under most operating conditions. With this carburetor it is only possible to adjust the engine idle speed within fine limits. FS 45, FS 46...
  • Página 28: Adjusting Idle Speed

    Turn low speed screw (L) clockwise (about turn) until the engine runs Warm up engine. and accelerates smoothly. Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – cutting tool must not rotate. FS 45, FS 46...
  • Página 29: Catalytic Converter

    If engine is down on power, difficult to only be operated with unleaded start or runs poorly at idling speed, first gasoline and STIHL two cycle engine check the spark plug. oil or equivalent quality two cycle engine Remove spark plug – see "Starting / oils in a mix ratio of 50:1 (see chapter Stopping the Engine".
  • Página 30: Inspections And Maintenance By Stihl Service

    To reduce the risk of fire and burn Fuel pickup body in tank injury, use only spark plugs Have the pickup body in the fuel authorized by STIHL. Always press tank replaced every year. spark plug boot (2) snugly onto Spark arresting screen in the...
  • Página 31: Storing The Machine

    To remove residue of line: Hold the mowing head steady and rotate the cap (1) counterclockwise until it can be removed. Pull the spool (2) out of the mowing head (3) and remove the remaining line. FS 45, FS 46...
  • Página 32 "Mounting Push the straight end of each line Cutting Tools" / "Mounting the through one sleeve (5) in the Mowing Head" / "STIHL AutoCut C mowing head (3) until a noticeable 5-2“. resistance – and then continue pushing as far as stop.
  • Página 33: Replacing The Nylon Line

    Bend the ends of the lines over the edge of the holes to form a hook. Winding Nylon Line Onto Spool A prewound spool** may be installed to save the following procedure. ** see "Special Accessories" ** see "Special Accessories" FS 45, FS 46...
  • Página 34 Assembling the Mowing Head Pull out the ends of the lines as far Check that the compression spring as stop. is installed (see “Mounting the Mount the mowing head on the Mowing Head”). machine. FS 45, FS 46...
  • Página 35: Maintenance Chart

    All accessible screws and nuts (not adjusting Retighten screws) Visual inspection Cutting tool Replace Check tightness Illegible safety labels Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer not in all versions, market-specific FS 45, FS 46...
  • Página 36: Parts And Controls

    11= Fuel pump 12= Carburetor adjusting screw 13= Starter grip 14= Spark plug boot 15= Muffler (with spark arresting screen)* 16= Line limiting blade 17= Deflector 18= Cutting head 19= Drive tube see “Guide to Using this Manual” FS 45, FS 46...
  • Página 37 9. Fuel tank. operator by the cutting tool and from For fuel and oil mixture. contact with the cutting tool. It is not 10. Machine support. designed to contain fragmented For resting machine on the ground. metal blades. FS 45, FS 46...
  • Página 38: Specifications

    1.34 in (34 mm) Stroke: 1.18 in (30 mm) Engine power to ISO 8893: 1 bhp (0,75 kW)/ at 7000 rpm Idle speed: 2,800 rpm Max. engine speed: 9,500 rpm Max. output shaft speed (cutting tool drive): 9,500 rpm FS 45, FS 46...
  • Página 39: Special Accessories

    English / USA Special Accessories Maintenance and Repairs Contact your STIHL dealer for Users of this unit should carry out only information regarding special the maintenance operations described accessories that may be available for in this manual. Other repair work may be your product.
  • Página 40: Stihl Incorporated Federal And California Emission Control Warranty Statement

    California. STIHL service center as soon as a designed, built and equipped to meet the In other states, 1997 and later model problem exists.
  • Página 41: Warranty Period

    (see also instruction "Fuel"). warranty card to STIHL. If any emission owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation related part on your engine is defective, part is defective.
  • Página 42: Trademarks

    ® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consent of ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
  • Página 43 English / USA FS 45, FS 46...
  • Página 44 Revisión de la bujía ......70 Inspecciones y mantenimiento El uso descuidado o inadecuado puede por el centro de servicio STIHL ..71 causar lesiones graves e incluso morta- Cuerda de arranque ....... 71 les. Asegúrese que su máquina esté...
  • Página 45: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos Nota o sugerencia que no es a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 46: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le Esté alerta. Si se cansa durante el Advertencia enseñe el manejo de la orilladora. Res- manejo de su orilladora, tómese un des- Nunca permita a los niños que usen una...
  • Página 47 El sistema de encendido de la máquina de la enfermedad de dedos blancos y superior y laterales que satisfagan la STIHL produce un campo electromag- del síndrome del túnel del carpio, sír- norma ANSI Z 87.1 (o la norma nacional nético de intensidad muy baja.
  • Página 48 STIHL o expresamente autorizados acampanados o con vueltas, pelo largo por STIHL para usarse con los modelos suelto o cualquier cosa que pueda específicos de orilladoras de STIHL. Si engancharse en las ramas, matorrales o bien es posible conectar a la orilladora piezas en movimiento de la máquina.
  • Página 49 Cuando transporte su orilladora La orilladora de STIHL utiliza una mez- presión dentro del tanque de gasolina. en un vehículo, sujétela firmemente cla de aceite-gasolina como combusti-...
  • Página 50 Para hacer esto con esta abierto. Mantenga buen equilibrio con tapa STIHL, levante la los pies bien apoyados. empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. FS 45, FS 46...
  • Página 51 Quite toda la basura tal como las agujas está caliente. de pinos, ramas u hojas. FS 45, FS 46...
  • Página 52 Siempre que sea posible, trate de controlar el polvo y los vapores en su punto de origen. Al respecto, emplee buenas prácticas de trabajo y siga las recomendaciones de OSHA/ NIOSH y asociaciones laborales y comerciales. FS 45, FS 46...
  • Página 53 Advertencia Sea precavido cuando trabaje en decli- ves o terreno irregular. Nunca intente manejar ninguna orilla- dora con una sola mano. La pérdida de control de la orilladora puede ocasionar lesiones graves o mortales. FS 45, FS 46...
  • Página 54 Si no puede regular correctamente el autorizados, STIHL puede denegar la lesiones graves o mortales. ralentí, pida a su concesionario STIHL garantía. que revise la orilladora y haga los ajus- Advertencia Advertencia tes o reparaciones correspondientes.
  • Página 55 Advertencia lladora STIHL. quemaduras, utilice solamente las Revise la condición de la herramienta de bujías autorizadas por STIHL. Siempre Para todo trabajo de mantenimiento, sír- corte en intervalos cortos regulares. Si inserte el manguito de la bujía bien apre- vase consultar la tabla de manteni- nota algún cambio en el comporta-...
  • Página 56 Uso de las cabezas segadoras Las cabezas segadoras AutoCut, PolyCut y FixCut de STIHL producen una terminación limpia y ordenada. Se usan solamente en las orilladoras equipadas con una cuchilla limitadora en el deflector para poder mantener el hilo al largo correcto (vea el capítulo...
  • Página 57 (1) empieza a hacerse visible o si el reborde saliente (2) se ha desgastado porque la herramienta de corte podría romperse y los objetos lanzados en consecuencia podrían causar lesiones al operador o a terceros. FS 45, FS 46...
  • Página 58: Combinaciones Aprobadas De Herramienta De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    Para reducir el riesgo de accidentes y Arnés / Correa para hombro lesiones, evite el contacto con la herramienta de corte en movimiento. Se puede usar la correa para hom- Herramientas de corte Deflector Mango Correa para hombro FS 45, FS 46...
  • Página 59: Montaje Del Mango Tórico

    Inserte el tornillo (4) a través del mango tórico y el espaciador de modo que la cabeza del tornillo quede alojada en el rebajo hexago- nal. Coloque la arandela (5) y la tuerca mariposa (6) y apriételas firme- mente. FS 45, FS 46...
  • Página 60: Montaje Del Deflector

    (2). Cabeza segadora PolyCut 6-3 de STIHL Cabeza segadora FixCut 5-2 de STIHL Deslice la placa de empuje (1) por encima del eje (2) y engrane el rebajo hexagonal (3) en el hexá- gono externo (4).
  • Página 61: Montaje De La Cabeza Segadora

    AutoCut 5-2. seguro. gono externo (6). Enrosque el carrete (9) en sentido Armado de la AutoCut 5-2 de STIHL Coloque la tapa (8) en la cabeza – horario hasta que las dos flechas Inserte el resorte (1) en la cabeza gire la tapa en sentido horario hasta queden alineadas entre sí...
  • Página 62 Bloquee el eje de salida. bloquear el eje. Utilice la llave combinada (5) para atornillar la tuerca de montaje (4) en sentido contrahorario en el eje de salida y apriétela firmemente. Quite la herramienta usada para bloquear el eje. FS 45, FS 46...
  • Página 63: Combustible

    Este motor está certificado para funcio- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- STIHL AutoCut lina sin plomo y aceite STIHL para moto- Sujete la cabeza segadora bien res de dos tiempos. firme y destornille la tapa en sentido Su motor de dos tiempos requiere una contrahorario.
  • Página 64: Llenado De Combustible

    / EE.UU Llenado de combustible Use solamente el aceite STIHL para Duración de la mezcla de combusti- motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- tiempos diseñado para usar exclusiva- bustible para trabajar unos pocos días,...
  • Página 65: Arranque / Parada Del Motor Fs 45

    6 = Lengüeta de combustible. Suelte sucesivamente el gatillo de 7 = Muesca en el mango de control aceleración, la lengüeta y el blo- queo de aceleración. Esta es la posición de aceleración de arran- que. FS 45, FS 46...
  • Página 66 Su máquina está lista para trabajar. mente del mango de arranque hasta que sienta el primer tope, y después tire del mismo de modo lento y constante. No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta afuera, se podría romper. FS 45, FS 46...
  • Página 67 Mueva el interruptor de parada a la posición O. Quite el casquillo de la bujía (10). Desenrosque la bujía y séquela. Abra completamente el acelerador. Tire varias veces de la cuerda de arranque para ventilar la cámara de combustión. FS 45, FS 46...
  • Página 68: Instrucciones De Manejo

    (4). tornillos de ajuste) periódicamente y Limpie toda la suciedad de alrede- vuelva a apretar según sea necesario. Cierre la cubierta del filtro de modo dor del filtro. que encaje en su lugar. FS 45, FS 46...
  • Página 69: Manejo Del Motor

    Con este carburador es posible ajustar para trabajar en grandes altitudes o al la velocidad de ralentí del motor dentro nivel del mar. de una gama pequeña. FS 45, FS 46...
  • Página 70 Gire lentamente el tornillo de ajuste y se acelere de modo uniforme. de ralentí (LA) en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave - la herramienta sega- dora no debe girar. FS 45, FS 46...
  • Página 71: Convertidor Catalítico

    STIHL para motores de dos revise la bujía. tiempos o un aceite equivalente en una Saque la bujía – vea „Arranque / mezcla de 50:1 (vea el capitulo "Com-...
  • Página 72: Inspecciones Y Mantenimiento Por El Centro De Servicio Stihl

    Consulte también el capítulo "Arran- que / parada del motor". ¡Sustituya la cuerda de arranque dañada oportunamente o pida al con- cesionario STIHL que se lo haga! Para reducir el riesgo de incendios y Captador de combustible en el lesiones por quemadura, use sola- tanque mente bujías autorizadas por...
  • Página 73: Almacenamiento De La Máquina

    / EE.UU Almacenamiento de la Sustitución del hilo nilón máquina AutoCut C 5-2 de STIHL Para intervalos de 3 meses o más Inspeccione siempre la cabeza sega- dora en busca de desgaste antes de Vacíe y limpie el tanque de combus- colocar el hilo de nilón de repuesto.
  • Página 74 / Empuje el extremo recto de cada "Montaje de la cabeza segadora" / hilo a través de un manguito (5) en "AutoCut C 5-2 de STIHL". la cabeza segadora (3) hasta sentir resistencia, y luego siga empujando hasta el tope.
  • Página 75: Sustitución Del Hilo De Nilón

    Enrollado del hilo de nilón en el carrete Se puede instalar un carrete pre- enrollado** para ahorrarse el pro- cedimiento siguiente. ** vea "Accesorios especiales" ** vea "Accesorios especiales" FS 45, FS 46...
  • Página 76: Armado De La Cabeza Segadora

    Armado de la cabeza segadora Tire de los extremos de los hilos Verifique que el resorte de com- hasta que paren. presión esté instalado (vea "Mon- Instale la cabeza segadora en la taje de la cabeza segadora"). máquina. FS 45, FS 46...
  • Página 77: Tabla De Mantenimiento

    Inspección visual Cabeza segadora Reemplazar Revisar el apriete Etiquetas de seguridad ilegibles Reemplazar 1) STIHL recomienda que un concesio- depende del mercado nario de servicio STIHL efectúe este trabajo no se usa en todas las versiones, FS 45, FS 46...
  • Página 78: Piezas Y Controles

    12= Tornillo de ajuste del carburador 13= Mango de arranque 14= Casquillo de bujía 15= Silenciador (con chispero)* 16= Cuchilla limitadora del hilo 17= Deflector 18= Cabeza segadora 19= Tubo de mando vea "Guía para el uso de este manual" FS 45, FS 46...
  • Página 79: Definiciones

    Contiene la mezcla de combustible corte y por el contacto con la herra- y aceite. mienta de corte. No está diseñado 10. Apoyo de la máquina. para contener las cuchillas metáli- Para apoyar la máquina en el suelo. cas fragmentadas. FS 45, FS 46...
  • Página 80: Especificaciones

    Mezcla de combus- según ISO 8893: 0,75 kW (1 bhp) tible: Vea el capítulo 7000 rpm "Combustible" Ralentí: 2800 rpm Velocidad máx. del motor: 9500 rpm Velocidad máx. del eje de salida (mando de cabeza segadora): 9500 rpm FS 45, FS 46...
  • Página 81: Accesorios Especiales

    Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 82: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
  • Página 83: Diagnóstico

    STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
  • Página 84: Marcas Comerciales

    ® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consentimiento expreso por escrito de ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Wai- blingen. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
  • Página 85 / EE.UU FS 45, FS 46...
  • Página 86 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Fs 46

Tabla de contenido