Descargar Imprimir esta página

Milwaukee PCG 14.4 Instrucciones De Uso página 15

Publicidad

TEKNIK VERILER
Pres basıncı ................................................................................................
Kartuş akü gerilimi ......................................................................................
Ağırlığı Kartuş akülü ..................................................................................
Değerlendirilin tipik ivme: ...........................................................................
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................................
Çalışma sırasında gürültü seviyesi 85 dB (A)'yı aşabilir.
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Ekteki güvenlik broşüründe belirtilen güvenlik talimatlarına uyun!
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
kayıplarına neden olabilir.
Akümlatöre ait kullanma kılavuzundaki açıklayıcı bilgileri dikkate alın
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee,
kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine
olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan
bilgi alın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa
devre tehlikesi).
3000 sistemli kartuş aküleri sadece PBS 3000 sistemli şarj cihazları ile
şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde
saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Yaralanma, elektrik ceryanına kapılma veya makinenin zarar görmesini
önlemek amacı ile makineyi hiçbir zaman sıvı içine yatırmayın ve
makinenin içini sıvı maddeler ile temas ettirmeyin
KULLANIM
Akü kartuş presi, kartuş veya folye torbalarındaki sızdırmaz veya
yapışkan maddelerinin preslenmesi için uygundur. Lütfen sızdırmaz ve
yapışkan madde imalatçı firmalarının açıklamalarını da dikkate alınız.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 89/336/EWG yönetmelik
hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına
uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
AKÜ
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam
kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri
kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür.
Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre
ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
28
TÜRKÇE
...........277 kg +/- 40 kg
......................... 14.4 V
............................1.6 kg
........................ < 2.5 m/s
2
.............................67 dB (A)
ELEKTRONIK
Elektronik fazla yük emniyeti - Kartuş üzerine çok fazla basınç
uygulandığında önce otomatik geri çalışma motoru bir saniye devreye
girer ve bundan sonra motor durur. Böylece cihazda veya kartuşta
oluşabilecek hasarlar engellenmiş olur.Motorun durması aşağıdaki
nedenlere bağlanabilir: Meme ucu kesilmemiştir, kartuş kesilmemiştir,
kartuş hasarlıdır veya donmuştur, kaldırma demiri sızdırmaz veya
yapışkan madde ile kirlenmiştir.Arızayı giderin ve cihazı yeniden
çalıştırın. Buna rağmen motor tekrar durursa, cihazı Milwaukee
Servisi'ne götürün.
ÇALIŞIRKEN DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR
Otomatik olarak geri çalışma - Kapama şalterine 1 saniye süre ile
bastırılıp sonra serbest bırakılırsa, piston otomatik olarak geriye doğru
hareket eder ve malzeme akışı durur. Kapama şalterine birkaç defa
bastırdıktan sonra otomatik olarak geri çalışma mekanizması durur.
Otomatik durdurma fonksiyonu - Şayet kartuş boş ise, motor
otomatik olarak durur. Belirli bir sebep olmaksızın motorun durduğunda
veya otomatik olarak geriye doğru çalıştığında, kaldırma demiri
üzerinde sızdırmaz veya yapışkan madde bulunmaktadır.Kaldırma
demirini temiz tutun.
BAKIM
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri
servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri
servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş
aküyü çıkarın.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!
Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
TECHNICKÁ DATA
Vytlačovací tlak ...........................................................................................
Napětí výměnného akumulátoru ...............................................................
Hmotnost s výměnným akumulátorem .....................................................
Typická vážená hodnota vibrací na ruce ..................................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) .................................................
Hladina akustického výkonu 85 dB(A).
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní pravidla obsahuje přiložená brožura!
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k
poškození sluchu.
Dbejte prosím pokynů uvedených v návodu k obsluze nabíječky
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout
výměnný akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee
nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho
obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí
zkratu.
Akumulátor systému PBS 3000 nabíjejte pouze nabíječkou systému
PBS 3000. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je v suchu,
chraňte před vlhkem.
K zamezení rizika poranění, zranění elektrickým proudem nebo
zničení nástroje nikdy nástroj nepokládejte do tekutin a chraňte jej před
vniknutím tekutiny do jeho vnitřku.
OBLAST VYUŽITÍ
Akumulátorový ruční vytlačovací lis na kartuše je vhodný k vytlačování
těsnicí hmoty nebo lepidla z kartuší nebo fóliových sáčků. Při
používání dbejte rovněž pokynů výrobce těsnicí hmoty nebo lepidla.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentům:
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se směrnicemi EHS č.
98/37/EG, 89/336/EWG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
AKUMULÁTORY
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích cyklech.
Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před dlouhým
přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
...........277 kg +/- 40 kg
......................... 14.4 V
............................1.6 kg
........................ < 2.5 m/s
2
.............................67 dB (A)
ELEKTRONIKA
Elektronická ochrana proti přetížení - Při příliš vysokém tlaku na
kartuši se nejdříve na vteřinu zapne automatický zpětný chod a
následně se vypne motor. Tím se zamezí škodám na přístroji nebo na
kartuši.
K vypnutí může dojít z těchto příčin: Špička kartuše není odříznutá,
kartuše není naříznutá, kartuše je poškozená nebo zamrzlá, podávací
tyč je znečištěna těsnicí hmotou nebo lepidlem.
Odstraňte poruchu a přístroj opět zapněte. Vypne-li se motor znovu,
odneste přístroj do servisu Milwaukee.
PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ
Automatický zpětný chod - Podrží-li se spoušť déle než jednu
sekundu a následně se uvolní, zajede píst automaticky zpět a tok
materiálu se přeruší. Opakovaným stisknutím spouště se zpětný chod
opět zastaví.
Funkce automatického vypnutí - Je-li kartuše prázdná, motor se
automaticky vypne. Při vypnutí nebo automatickém zpětném chodu
bez očividné příčiny se na podávací tyči může nacházet těsnicí hmota
nebo lepidlo. Dbejte proto prosím na to, aby na podávací tyči
neulpívaly zbytky lepidla nebo těsnicí hmoty.
ÚDRŽBA
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee.
Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném
servisu (viz."Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu
a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce,
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
vyjmout výměnný akumulátor.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a
odpovídajících ustanovení právních predpisu
jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí
sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
ČESKY
29

Publicidad

loading