Resumen de contenidos para Siemens LOHER CHEMSTAR 1PS4
Página 1
Opcionalmente : Para aplicación en la zona 21 o 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 2D Ex tb IIIA/B/C T...°C Db o 0102 II 3D Ex tc IIIA/B/C T...°C Dc LOHER CHEMSTAR Motor asíncrono Tipo 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio / Instrucciones de montaje N-R 601d Edición 08/2016 siemens.com...
Página 3
Introducción Consignas de seguridad Descripción LOHER CHEMSTAR Preparación para el uso Motor asíncrono 1PS4/1PS5 Montaje Conexión eléctrica Instrucciones de servicio Instrucciones de montaje Puesta en marcha Funcionamiento Mantenimiento periódico Repuestos Gestión de residuos Para aplicación en zona 1 (IEC/EN 60079-10-1) Service and Support II 2G Ex d IIB/IIC T.
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Fluctuaciones de tensión y de frecuencia en la alimentación por red ........32 4.13 Límites de velocidad de giro....................33 4.14 Frecuencias propias del sistema....................33 4.15 Esfuerzo de torsión del árbol de transmisión por averías en la conexión eléctrica....34 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 6
Alineación y fijación de la máquina con la máquina accionada..........55 5.5.2.1 Selección de los tornillos......................55 5.5.2.2 Forma constructiva horizontal con pies..................55 5.5.2.3 Forma constructiva vertical con brida..................56 5.5.3 Retirada del dispositivo de inmovilización del rotor...............57 5.5.4 Precisión de alineación recomendada...................57 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 7
Consignas de seguridad durante el funcionamiento..............85 Transformadores de corriente....................86 Sobrecalentamiento de la máquina por capas de polvo............87 Conexión con calefacción anticondensaciones activa............88 Conexión de la máquina......................89 Desconexión del ventilador externo ..................89 Desconexión de la refrigeración por agua................89 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 8
Calefacción anticondensaciones..................120 10.3 Lista de repuestos para tamaño 071 a 132................121 10.4 Lista de repuestos para tamaño 160 a 280................122 10.5 Lista de repuestos para tamaño 315..................125 10.6 Lista de repuestos para tamaño 355..................126 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 9
Distancia al aire mínima en función del valor eficaz de la tensión alterna U ......68 Tabla 6-5 Pares de apriete para los pasacables estándar [Nm] ............70 Tabla 7-1 Resistencia de aislamiento del devanado del estátor a 40 °C............79 Tabla 8-1 Anomalías eléctricas ........................93 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 10
Figura 10-4 E-DN000-0010..........................126 Figura 10-5 E-9-101_162-0002........................128 Figura 10-6 E-9-108_213-0001........................129 Figura 10-7 E-9-108_213-0002........................130 Figura 10-8 E-9-101_208-0002........................131 Figura 10-9 E-9-101_285-0002........................132 Figura 10-10 Lista de repuestos para caja de bornes con modo de protección "Ex i"........135 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
– El guión se utiliza en el segundo nivel de las enumeraciones. Nota Una indicación es una información importante sobre el producto, sobre el manejo del producto o sobre la parte correspondiente de la documentación. Las notas sirven de ayuda o proporcionan sugerencias adicionales. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 12
Introducción 1.1 Acerca de estas instrucciones LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Se puede producir una explosión. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No ponga en marcha la máquina hasta que se confirme que cumple la directiva de protección frente a explosiones. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Reglamentos específicos del operador y del campo de aplicación ● Acuerdos particulares firmados con el operador. ● Consignas de seguridad independientes entregadas con la máquina ● Símbolos de seguridad y advertencias en la máquina y su embalaje LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 15
● Deje que se enfríe la máquina antes de realizar trabajos en ella. ● Sólo desmonte tapas y cubiertas siguiendo lo especificado en estas instrucciones de servicio. ● Utilice correctamente la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 16
Pueden sufrirse lesiones en los oídos. Procure un servicio seguro de la máquina dentro de su instalación, adoptando medidas reductoras del nivel acústico como por ejemplo el empleo de cubiertas, aislamientos acústicos o protecciones auditivas. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si la máquina cuenta con algún certificado de un tercer organismo, respete los datos técnicos y las condiciones especiales especificadas en él. Debe disponerse del certificado antes de la puesta en marcha. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
(3) De pie/sentado a = suelo conductor b = mesa antiestática c = calzado antiestático d = ropa de trabajo antiestáticae = pulsera antiestática f = puesta a tierra de los arma‐ rios LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Debido a un par muy irregular, p. ej. el resultante del accionamiento de un compresor, resulta una corriente por el motor que tiene una forma de onda no senoidal. A través de los cables de alimentación, los armónicos así generados pueden contaminar inadmisiblemente la red de alimentación. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Tenga en cuenta las normas de protección y seguridad nacionales. ● No lleve consigo soportes de datos magnéticos o electrónicos. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
(Ex t) según IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-31 . En ese caso puede utilizarse en atmósferas potencialmente explosivas de las zonas 21 y 22 en el modo de protección Ex tb y de la zona 22 en el modo de protección Ex tc según IEC/EN 60079-10-2. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
II 2D Ex tb IIIA T... °C Db 0102 Esquema IECEx con Certificate of Conformity Ex tb IIIC T... °C Db Ex tb IIIB T... °C Db Ex tb IIIA T... °C Db LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
En esta máquina antideflagrante se aplican adicionalmente las siguientes normas: Tabla 3-5 Versión de la máquina con modo de protección Ex d Característica Norma Modo de protección Ex d IEC/EN 60079‑0 IEC/EN 60079‑1 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
En la refrigeración por aletas huecas o tubos, un circuito de aire refrigerante cerrado que se encuentra en el interior de la máquina favorece la disipación de calor. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 25
De acuerdo con el pedido, se instalan dispositivos de vigilancia. Los sensores de semiconductor KTY83 y KTY84 son componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD). Estos elementos pueden resultar dañados por las descargas electrostáticas. Observe las medidas de protección ESD. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 26
Interruptor de flotador y electrodo de cámara húmeda La máquina puede estar equipada con interruptor de flotador y/o electrodo de cámara húmeda. Consulte también Conexión eléctrica (Página 61) LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Cumplimiento del modo de operación Respete el modo de operación de la máquina. Evite las sobrevelocidades mediante un control adecuado; así prevendrá daños en la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La parte inferior y la tapa de la caja de bornes deben estar en contacto con la placa de entrada de cables ② para garantizar el grado de protección necesario. 5. Atornille la tapa de la caja de bornes. Procure que las juntas de la caja de bornes estén íntegras. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Asegúrese de que la máquina no reaspire por la entrada el aire caliente que sale de ella. ● En una máquina de construcción vertical con entrada de aire desde arriba, asegúrese de que los orificios de entrada de aire estén protegidos contra la penetración de cuerpos extraños y agua. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
PTC según DIN 44081/44082, además de los relés de protección de motores separados que se bloquean mutuamente. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Pueden sufrirse lesiones en los oídos. Procure un servicio seguro de la máquina dentro de su instalación, adoptando medidas reductoras del nivel acústico como por ejemplo el empleo de cubiertas, aislamientos acústicos o protecciones auditivas. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La protección térmica de la máquina mediante vigilancia directa de la temperatura, que debe aplicarse además del interruptor automático de la máquina, se indica en la placa de características si es necesario. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Configure y ajuste el sistema, desde las bancadas hasta el grupo de máquinas, de manera que no puedan producirse resonancias en el sistema que superen los valores de vibración permitidos. ● No deben excederse los límites de vibraciones establecidos por la norma ISO 10816-3. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
El embalaje dependerá del tipo de transporte y del tamaño. A menos que en el contrato se especifique lo contrario, el embalaje cumplirá las directrices de embalaje de las normas internacionales para las medidas de protección de plantas (ISPM). LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si el cliente ya ha instalado piezas complementarias como un acoplamiento o una polea, los cojinetes pueden sufrir daños durante el transporte. ● En este caso, utilice su propio dispositivo de inmovilización del rotor. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si los elementos de elevación o de suspensión de carga fallan, la máquina puede caer. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No permanezca debajo de la máquina ni en su cercanía cuando la máquina esté elevada. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Utilice una cubierta protectora contra el sol y la lluvia. ● Almacene las máquinas únicamente en lugares exentos de vibraciones para evitar daños derivados en los rodamientos como consecuencia de vibraciones por parada. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si es imprescindible girar los elementos rotativos, vuelva a aplicar una capa protectora de grasa. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Llene las cajas de bornes de la máquina con un material desecante, como p. ej. Branogel. ● Almacene las máquinas en un lugar seco, sin polvo y templado. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
180° C. ● Para las máquinas con clase térmica 180 y para determinadas máquinas especiales, utilice la grasa lubricante especial indicada en la placa de advertencia. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Suelte el dispositivo de inmovilización del rotor, si lo hay, antes de la puesta en marcha. 4.17 Alimentación por convertidor En caso de alimentación por convertidor en una máquina con protección contra explosiones, tenga en cuenta la información del anexo. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 42
Rebasamiento de los límites No deben superarse los valores máximos de velocidad y de par indicados en la placa adicional para alimentación por convertidor. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Debido al efecto Kelvin, los conductores de cobre macizos no son aptos para la puesta a tierra de alta frecuencia. – Los contactos deben ocupar una superficie amplia. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Utilice filtros de modo común (núcleos de amortiguación) en la salida del convertidor. De la selección y el dimensionamiento se encarga el distribuidor de Siemens. ● Limite la subida de tensión utilizando filtros de salida. Los filtros de salida atenúan el contenido de armónicos en la tensión de salida.
Esta tensión puede llegar hasta 1000 V en función del modelo de convertidor. Procure que se cumplan las cinco reglas de seguridad antes de trabajar en el motor. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 46
● Restricción del aumento de tensión mediante la aplicación de filtros de salida para amortiguar los armónicos en la tensión de salida. Nota Información de configuración Tenga en cuenta también la información de configuración del convertidor utilizado. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
El fabricante es el único autorizado para introducir modificaciones esenciales en la máquina. De lo contrario puede producirse una explosión en atmósferas potencialmente explosivas. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Si es necesario, diríjase al centro de asistencia técnica. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Eleve la máquina por los nervios de soporte solo en caso de temperaturas superiores a -55 °C. Alternativamente, puede precalentar los nervios de soporte o elevar la máquina de otro modo. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Medición de las excentricidades radial y axial ● Posicionamiento de la máquina Si desconoce las medidas y operaciones necesarias para ello, puede recurrir a los servicios de los centros de asistencia técnica competentes. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Para levantar la máquina utilice guías de cables y eslingas o distanciadores de tamaño adecuado, en perfectas condiciones y homologados. Revíselos antes de usarlos. Consulte el peso de la máquina en la placa de características. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 51
Si los elementos de elevación o de suspensión de carga fallan, la máquina puede caer. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No permanezca debajo de la máquina ni en su cercanía cuando la máquina esté elevada. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
2. Deje el travesaño en el lado LA/DE en su posición y siga levantando el travesaño giratorio en el lado LCA/NDE hasta que la máquina se estabilice a través de su punto de gravedad ② y se descargue el travesaño del lado LA/DE LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Las superficies metálicas desnudas mecanizadas de las partes de la máquina y las piezas pequeñas como tornillos, pernos, cuñas, chavetas o pasadores de posicionamiento están tratadas con un agente anticorrosivo. Retire cuidadosamente el agente anticorrosivo justo antes de iniciar el montaje. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 54
● Compruebe si las piezas de la máquina y los elementos de fijación y de seguridad presentan rebabas o abolladuras. Elimínelas cuidadosamente con una lima de acabado. ● Alise las superficies de mecanizado fino exclusivamente con una piedra de repasar. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
De esta forma también se evita que las máquinas queden sometidas a tensiones mecánicas. Utilice las roscas para tornillos extractores, si las hay, a fin de levantar un poco la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
5. Deposite la máquina totalmente sobre la contrabrida de manera que quede completamente apoyada y retire los pernos de anclaje. 6. Fije la máquina con los tornillos de fijación embridados. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Tabla 5-1 Precisión de alineación recomendada Velocidad de giro [r/min] Decalaje paralelo [mm] Decalaje angular [mm por cada 100 mm de diámetro del acoplamiento] 0,09 0,09 1500 0,06 0,05 3000 0,03 0,025 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Cale el elemento de transmisión de un solo golpe, bien a través del orificio roscado frontal del eje o bien insertándolo manualmente. – Evite los golpes de martillo para no dañar los cojinetes. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Fuerzas axiales y radiales Los valores permitidos para las fuerzas axiales y radiales se pueden consultar en el centro de asistencia técnica de Siemens o en el catálogo de la máquina. ATENCIÓN Daños en los cojinetes o en el eje Grandes masas accionadas y con centro de gravedad fuera de los extremos del eje pueden provocar resonancias.
Si los canales de refrigeración no están completamente llenos de agua, no se garantiza una refrigeración suficiente y la máquina puede sobrecalentarse. Asegúrese de llenar completamente de agua los canales de refrigeración y purgar todo el aire. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Apriete las uniones roscadas con los pares de apriete indicados. ● Dado el caso, utilice los materiales requeridos para los elementos de fijación. ● Compruebe los puntos de conexión durante las inspecciones. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La junta entre la parte inferior y la tapa de la caja de bornes debe cerrar de forma enrasada con la placa de entrada de cables para garantizar el grado de protección necesario. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Información para dimensionamiento y configuración Conexión 6.2.1 Instalación de circuitos de seguridad intrínseca Al instalar circuitos de seguridad intrínseca, debe haber una conexión equipotencial a lo largo de todo el circuito de seguridad intrínseca. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Se puede producir una explosión. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. A la hora de cerrar aberturas no utilizadas, use solo tapones de cierre que tengan el modo de protección "Ex d" ensayados y certificados según IEC / EN 60079-1. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Según la forma constructiva, la carcasa del estátor o el escudo portacojinete tipo brida disponen de una tira de sujeción para la puesta a tierra. El punto de puesta a tierra está identificado. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si la máquina se utiliza en el sentido de giro incorrecto contrariamente a lo indicado, no se refrigerará suficientemente. Esto puede producir daños en la máquina. Consulte los datos del sentido de giro en la placa de características. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
3. Al introducir los cables en la caja de bornes, asegúrese de su alivio de tracción. 4. Conecte el cable con cuidado y cree una conexión segura para el conductor de protección. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Los valores son válidos para una altitud de instalación de hasta 2000 m. Al determinar las distancias al aire mínimas necesarias, puede incrementarse el valor de tensión de la tabla con el factor 1,1 para respetar el rango de tensión asignada en el uso general. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Como alternativa, con cables flexibles y multifilares tienda el haz de cables repartido uniformemente (en 2 partes) y en línea recta por debajo del pisacables en forma de U. Ver croquis. Figura 6-2 Ejemplo de conexión por cable LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Tipo ADE 1F, ADE 4F R... / B... Tuerca de racor Rosca de conexión Tuerca de racor / rosca Tuerca de racor / rosca de conexión de conexión M12 x 1,5 M16 x 1,5 12,5 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si hay juntas tóricas, compruebe el buen estado y el correcto ajuste de las juntas tóricas en las ranuras entre las piezas. Sustituya las juntas tóricas dañadas. Las juntas tóricas pueden estar disponibles, p. ej., en las siguientes piezas: ● reducciones; ● pasacables; ● obturaciones de cojinetes; LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La conexión equipotencial entre el borne de puesta a tierra en la carcasa de la caja de bornes y la carcasa de la máquina se garantiza a través de las superficies de contacto metálicas de la caja de bornes. Los puntos de contacto están protegidos contra la corrosión. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 73
La conexión equipotencial se establece con un conductor flexible. La conexión equipotencial entre la placa de entrada de cables y la carcasa de la caja de bornes se establece con una trenza de cobre, un conductor flexible o un contacto metálico. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Se han puesto en práctica todas las medidas de protección contra contactos directos para piezas en movimiento y bajo tensión. ● La máquina no está dañada. ● La máquina está correctamente montada y alineada, los elementos de transmisión están correctamente equilibrados y ajustados. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 76
● Los posibles dispositivos complementarios existentes para la vigilancia de la máquina están conectados debidamente y son aptos para el funcionamiento. ● Los frenos o bloqueos antirretorno presentes funcionan correctamente. ● En los dispositivos de vigilancia se ajustan los valores para "advertencia" y "desconexión". LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Ello le permitirá obtener la siguiente información sobre el estado del aislamiento del devanado: ● ¿El aislamiento de la cabeza de la bobina presenta suciedad con capacidad conductiva? ● ¿El aislamiento del devanado muestra señales de humedad? LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
40 °C. Ello garantiza la comparación con los valores mínimos indicados. 4. Lea la resistencia de aislamiento 1 minuto después de establecer la tensión de medida. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Así, con una temperatura del devanado de aprox. 25 °C, las resistencias de aislamiento mínimas son 20 MΩ (U ≤ 1000 V) o 300 MΩ (U > 1000 V). Estos valores son aplicables al LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 80
Valores límite de la resistencia de aislamiento de la calefacción anticondensaciones La resistencia de aislamiento de la calefacción anticondensaciones respecto a la carcasa de la máquina no deberá ser inferior a 1 MΩ al medir con 500 V CC. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
El ventilador externo sólo es apto para un sentido de giro, ver indicación del sentido de giro en la campana del ventilador o el grupo moto-ventilador. El ventilador externo garantiza la refrigeración independientemente de la velocidad y el sentido de giro de la máquina principal. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Si la máquina está provista de rascadores de grasa, elimine la grasa consumida después de reengrasar tirando varias veces hasta el tope del rascador instalado en el cojinete. Mientras tanto, la máquina debe permanecer en funcionamiento. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Espere a que la máquina se pare antes de volver a conectar. 2. Si la marcha mecánica de la máquina es perfecta, conecte los dispositivos de refrigeración existentes. Observe la marcha de la máquina en vacío durante un rato. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 84
Destrucción de la máquina Si no se cumplen los valores de vibración en funcionamiento según DIN ISO 10816‑3, la máquina podría destruirse. ● Cumpla los valores de vibración en funcionamiento según DIN ISO 10816‑3. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● En tal caso, informe de inmediato al personal de mantenimiento. ● En caso de duda, desconecte la máquina de inmediato teniendo presentes las condiciones de seguridad específicas de la instalación. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Puede producirse una explosión. Además existe el peligro de electrocución. Las consecuencias son la muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. No abra el puenteo del aislamiento del cojinete durante el funcionamiento. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Podría inflamarse el polvo y producirse una explosión. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. ● Elimine periódicamente el polvo de la máquina. ● Conecte la máquina sólo cuando el polvo se haya eliminado. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
En atmósferas potencialmente explosivas, podría producirse una explosión. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Conecte la calefacción anticondensaciones solo después de desconectar la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Elimine todas las causas que hayan provocado la parada de emergencia Pausas de funcionamiento La pausa de funcionamiento es una interrupción del servicio durante un tiempo limitado, durante el cual la máquina se para y permanece en el lugar de utilización. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
En atmósferas potencialmente explosivas, podría producirse una explosión. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. ● Conecte la calefacción anticondensaciones solo después de desconectar la máquina. Para ello, siga las indicaciones de la placa de la calefacción anticondensaciones. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Utilice la chaveta o el semiacoplamiento como punto de referencia. ● Tenga en cuenta en caso de nueva puesta en marcha la información en el capítulo "Puesta en marcha". Consulte también Puesta en marcha (Página 75) LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Realice inmediatamente una inspección tras este tipo de anomalías. Elimine la causa de la anomalía de acuerdo con las soluciones indicadas. Subsane también los posibles daños que se hayan producido en la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Cortocircuito entre espiras o cortocircui‐ Determine las resistencias del devanado y las to entre fases en el devanado del estator resistencias de aislamiento. Repárelas previa consulta con el fabricante. Sentido de giro incorrecto Compruebe la conexión. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Alinee la máquina con más exactitud. Tensión de correa demasiado alta Reduzca la tensión de correa. Cojinete sucio Limpie el cojinete o cámbielo. Compruebe las juntas. Temperatura ambiente elevada Utilice una grasa adecuada para altas temperaturas. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Sentido de giro incorrecto del ventilador exter‐ Compruebe la conexión eléctrica del ventilador externo. El ventilador externo no funciona Compruebe el ventilador externo y su conexión. Suministro de aire reducido Compruebe las vías de aire, limpie la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Realice los trabajos de mantenimiento únicamente con la máquina parada. Sólo el reengrase de los rodamientos es admisible con la máquina funcionando. ● Durante los trabajos de mantenimiento observe las cinco reglas de seguridad (Página 14). LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 98
● Limpie a fondo la suciedad que haya podido depositarse. Nota Dado que las condiciones de servicio son muy variadas, aquí sólo pueden indicarse plazos generales para las inspecciones y las medidas de mantenimiento en caso de funcionamiento sin anomalías. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 99
● Además del dispositivo de protección contra sobrecargas de tiempo inverso en las tres fases del cable de conexión, vigile el calentamiento de la máquina con las sondas de temperatura incorporadas en el devanado del estator. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Pueden derivarse otras comprobaciones de las instrucciones de servicio adicionales o hacerse necesarias según las condiciones específicas existentes en la instalación. ATENCIÓN Si durante la inspección detecta divergencias no admisibles, soluciónelas de inmediato. En caso contrario pueden producirse daños en la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Sustituya los tornillos defectuosos por tornillos en buen estado del mismo tipo. En función de la temperatura ambiente, para las máquinas sin calefacción solo se admiten tornillos con la calidad especificada en las siguientes tablas. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
IIB/IIC 910.A, 910.B, 910.C, A4–70 A4–80 Todas las máquinas sujetas a la norma RL 94/9/CE ("directiva ATEX" hasta el 19/04/2016; a partir del 20/04/2016, a la directiva 2014/34/UE) se deben inspeccionar regularmente LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● Placas de entrada de cajas de bornes adicionales (si las hay) Mantenga las superficies limpias y protéjalas de la corrosión con una fina capa de grasa. No debe haber juntas entre las superficies que garantizan la protección contra la propagación de la ignición. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
● ¿Puede ponerse en marcha la máquina? ● ¿Deben adoptarse medidas de limpieza o secado? Encontrará información detallada sobre la comprobación y los valores límite aquí: "Comprobación de la resistencia de aislamiento y el índice de polarización" LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
60 Hz. En caso de un acoplamiento elástico, la vida útil calculada de los cojinetes L10h es superior a 50 000 horas. Deben respetarse la vida útil de la grasa y los plazos de reengrase. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Respetar los intervalos de reengrase de los rodamientos Los intervalos de reengrase necesarios para los rodamientos no coinciden con los intervalos de inspección de la máquina. Si no se respetan los intervalos de reengrase, pueden provocarse daños en los rodamientos. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 107
Nota Regulación de la cantidad de grasa La regulación de la cantidad de grasa solo funciona correctamente si se utilizan las grasas especificadas. Determinante para ello es la rotulación en la máquina. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Después es preciso reengrasar 4 veces en intervalos que correspondan a ¼ del intervalo de engrase prescrito. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Algunos de estos trabajos son: ● reparaciones en el devanado del estátor o del rotor y en los bornes; ● reparaciones en el sistema de ventilación; LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 110
Desconecte de la red el ventilador externo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento, especialmente antes de abrir la caja de bornes. Asegure el equipo contra el rearranque. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Examine las juntas y las superficies de obturación y subsane la causa de la fuga. ● Compruebe los aisladores, las piezas de conexión y las conexiones de cable en la caja de bornes. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Si la capa de pintura es muy espesa, esta puede cargarse electrostáticamente. Puede producirse una descarga. Dado el caso, habría peligro de explosión si en ese instante existiesen mezclas potencialmente explosivas. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
A la identificación de la máquina conforme a IEC/EN 60079–0 se le ha añadido el carácter "X". Respete las condiciones especiales en caso de reparación. Las dimensiones de las distancias en la máquina eléctrica no corresponden a los datos normalizados de IEC/EN 60079–1. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 114
Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Para la reparación o el restablecimiento de las geometrías de las distancias de seguridad contra la ignición, solicite al fabricante las dimensiones de las distancias de la máquina eléctrica. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
9. Coloque el anillo de seguridad en la ranura del eje o fije los cojinetes con una tuerca para eje o un tornillo prisionero, según la versión. 10.Sostenga el rotor para montarlo en la carcasa del cojinete o en el escudo portacojinete. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
9.2.3 Rodamientos aislados ATENCIÓN Rodamientos aislados Si hay montados rodamientos aislados, utilice rodamientos aislados del mismo tipo como repuesto. De esta forma se evitan daños en los rodamientos por paso de corriente. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La reparación de la calefacción anticondensaciones, su montaje y la prueba individual necesaria posteriormente serán efectuadas únicamente por personal especializado de los centros de asistencia técnica, dado que para estos trabajos son precisos extensos conocimientos específicos. Sólo pueden utilizarse repuestos autorizados y probados. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Para el pedido de rodamientos se precisa conocer, además de la identificación de los cojinetes, el sufijo que codifica su ejecución. Encontrará ambas identificaciones en la placa de características de lubricación y en la documentación de la máquina, o también puede leerlas en el cojinete montado. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La reparación de la calefacción anticondensaciones, su montaje y la prueba individual necesaria posteriormente serán efectuadas únicamente por personal especializado de los centros de asistencia técnica, dado que para estos trabajos son precisos extensos conocimientos específicos. Sólo pueden utilizarse repuestos autorizados y probados. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Escudo portacojinete, lado LA/DE 5.10 Campana del ventilador 3.08 Plato de brida 5.11 Tapa de protección 3.21 Escudo portacojinete, lado LCA/NDE 5.56 Ventilador 4.01 Rodamiento lado LA/DE 6.00 Caja de bornes 4.05 Rodamiento lado LCA/NDE LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Repuestos 10.4 Lista de repuestos para tamaño 160 a 280 10.4 Lista de repuestos para tamaño 160 a 280 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Repuestos 10.4 Lista de repuestos para tamaño 160 a 280 Figura 10-2 E-DN000-0008 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 124
5.10 Campana del ventilador 4.10 Tapa exterior de cámara de grasa LA/DE 5.11 Tapa de protección 4.12 Tapa interior de cámara de grasa LA/DE 5.56 Ventilador 4.18 Anillo centrífugo 6.00 Caja de bornes LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Tapa de cámara de grasa LCA/NDE, lado interior 3.01 Escudo portacojinete, LA/DE 4.38 Tapa exterior de cámara de grasa 3.08 Plato de brida LA/DE 4.44 Anillo obturador LCA/NDE, lado exterior 3.21 Escudo portacojinete LCA/NDE 4.54 Reengrase LCA/NDE LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
5.11 Tapa de protección 4.05 Rodamiento LCA/NDE 5.56 Ventilador completo 4.12 Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado interior 6.00 Caja de bornes 10.6 Lista de repuestos para tamaño 355 Figura 10-4 E-DN000-0010 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 127
Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado exterior 5.56 Ventilador completo 4.12 Tapa de cámara de grasa LA/DE, lado interior 6.00 Caja de bornes 4.13 Anillo centrífugo LA/DE 4.24 Anillo obturador LA/DE, lado exterior LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.15 Placa de bornes completa 6.05 Tapa de caja de bornes 6.17 Borne adicional 6.13 Junta de la caja de bornes LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Número Denominación Número Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.15 Placa de bornes completa 6.05 Tapa de caja de bornes 6.17 Borne adicional 6.07 Placa de entrada LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Número Denominación Número Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.15 Placa de bornes completa 6.05 Tapa de caja de bornes 6.17 Borne adicional 6.07 Placa de entrada LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Número Denominación Número Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.15 Placa de bornes completa 6.05 Tapa de caja de bornes 6.17 Borne adicional 6.10 Placa de entrada LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.15 Borne pasante 6.05 Tapa de caja de bornes 6.16 Placa de bornes completa 6.07 Placa de entrada 6.17 Borne adicional LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Repuestos 10.12 Lista de repuestos para caja de bornes con modo de protección "Ex d" tamaño 250-355 10.12 Lista de repuestos para caja de bornes con modo de protección "Ex d" tamaño 250-355 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 134
Número Denominación Número Denominación de pieza de pieza 6.03 Parte inferior de caja de bornes 6.16 Placa de bornes completa 6.05 Tapa de caja de bornes 6.17 Borne adicional 6.07 Placa de entrada LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Junta caja de conexión 6.06 Brida intermedia caja de conexión 6.24 Junta caja de conexión 6.10 Pasacables 6.31 Riel de soporte 6.17 Borne adicional 6.67 Placa portadora 6.18 Borne del conductor de protección LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 136
Repuestos 10.13 Lista de repuestos para caja de bornes con modo de protección "Ex i" LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
La máquina está compuesta por elementos de gran peso. Estas piezas pueden caerse durante el desarme. Existe peligro de muerte, graves lesiones corporales y daños materiales. Asegure los elementos de la máquina contra caída antes de que estos se suelten. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Tenga en cuenta las normas locales. ● La lámina del embalaje hermético es una hoja compuesta de aluminio. Puede dársele un uso térmico. Las láminas sucias deben ser eliminadas mediante la incineración de desechos. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Encontrará su persona de contacto en la base de datos de contactos: www.siemens.com/yourcontact (www.siemens.com/yourcontact) Siemens Support en todas partes Con la aplicación "Siemens Industry Online Support" obtendrá la mejor asistencia en cualquier lugar. La aplicación está disponible para Apple iOS, Android y Windows Phone. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 140
Service and Support LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Pares de apriete divergentes Los pares de apriete distintos de estos para las conexiones eléctricas y las uniones roscadas de componentes con juntas planas o piezas aisladoras adjuntas se indican en los correspondientes apartados y planos. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 142
Datos técnicos y planos LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Documentos de calidad Declaración de conformidad CE LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 144
Documentos de calidad C.1 Declaración de conformidad CE LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 145
Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku jakosti nebo trvanlivosti. Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v doprovodné dokumentaci tohoto produktu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 2 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 146
Käesolev deklaratsioon on vastavuse tõend mainitud direktiivi(de)ga, kuid ei hõlma mitte mingisugust garantiid ega vastupidavuskvaliteeti. Tuleb järgida tootega kaasapandud dokumentatsioonis esitatud ohutusjuhiseid. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 3 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 147
Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 4 von 15...
Página 148
Questa dichiarazione certifica la conformità con le Direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 5 von 15...
Página 149
šios atitikties deklaracijos dalis. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytai (-oms) direktyvai (-oms), tačiau negarantuoja kokybės ar atsparumo. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų saugos nurodymų. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 6 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 150
Din id-dikjarazzjoni tiċċertifika l-konformità mad-Direttiva/i indikat/i iżda ma tiggarantix il-kwalità tal-prodott jew kemm idum iservi. L-istruzzjonijiet tas-sikurezza fid-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jiġu osservati. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 7 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 151
Denne erklæringen bekrefter at produktet er i overensstemmelse med det angitte direktivet (de angitte direktivene), men er ingen garanti for kvalitet eller levetid. Sikkerhetshenvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må følges. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 8 von 15...
Página 152
A presente declaração atesta a conformidade com a(s) Diretiva(s) mencionada(s), no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 9 von 15...
Página 153
Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 10 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 154
Tämä vakuutus todistaa yhdenmukaisuuden mainittujen direktiivien kanssa, mutta se ei anna takuuta ominaisuuksista tai kestävyydestä. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 11 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 155
Această declaraţie atestă conformitatea cu directiva sau directivele menţionate, însă nu implică o garanţie a calităţii sau durabilităţii. Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă din documentaţia care însoţeşte produsul. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 12 von 15...
Página 156
Ova je izjava potvrda o usklađenosti s navedenim Direktivama, ali ne znači jamstvo kvalitete ili trajnosti. Morate se pridržavati sigurnosnih uputa u pripadajućoj dokumentaciji o proizvodu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 13 von 15...
Página 157
BVS 12 ATEX E 051 X NB 0158 DJS*-315**-** 1PS*31*-*****-**** anti-friction BVS 12 ATEX E 077 X NB 0158 PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 14 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 158
Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig NB 0158 DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D-44809 Bochum Ende des Anhangs / End of Annex PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 15 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Documentos de calidad C.2 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 160
Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku jakosti nebo trvanlivosti. Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v doprovodné dokumentaci tohoto produktu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 2 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 161
Käesolev deklaratsioon on vastavuse tõend mainitud direktiivi(de)ga, kuid ei hõlma mitte mingisugust garantiid ega vastupidavuskvaliteeti. Tuleb järgida tootega kaasapandud dokumentatsioonis esitatud ohutusjuhiseid. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 3 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 162
Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 4 von 15...
Página 163
Questa dichiarazione certifica la conformità con le Direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 5 von 15...
Página 164
šios atitikties deklaracijos dalis. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytai (-oms) direktyvai (-oms), tačiau negarantuoja kokybės ar atsparumo. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų saugos nurodymų. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 6 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 165
Direttiva hija pprovduta fl-Anness li jifforma parti integrali ta’ din id-dikjarazzjoni ta’ konformità. Din id-dikjarazzjoni tiċċertifika l-konformità mad-Direttiva/i indikat/i iżda ma tiggarantix il-kwalità tal-prodott jew kemm idum iservi. L-istruzzjonijiet tas-sikurezza fid-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jiġu osservati. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 7 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 166
Denne erklæringen bekrefter at produktet er i overensstemmelse med det angitte direktivet (de angitte direktivene), men er ingen garanti for kvalitet eller levetid. Sikkerhetshenvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må følges. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 8 von 15...
Página 167
A presente declaração atesta a conformidade com a(s) Diretiva(s) mencionada(s), no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 9 von 15...
Página 168
Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 10 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 169
Tämä vakuutus todistaa yhdenmukaisuuden mainittujen direktiivien kanssa, mutta se ei anna takuuta ominaisuuksista tai kestävyydestä. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 11 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 170
Această declaraţie atestă conformitatea cu directiva sau directivele menţionate, însă nu implică o garanţie a calităţii sau durabilităţii. Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă din documentaţia care însoţeşte produsul. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 12 von 15...
Página 171
Ova je izjava potvrda o usklađenosti s navedenim Direktivama, ali ne znači jamstvo kvalitete ili trajnosti. Morate se pridržavati sigurnosnih uputa u pripadajućoj dokumentaciji o proizvodu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 13 von 15...
Página 172
NB 0158 BVS 11 ATEX E 034 NB 0158 A***-250**-*** 1PS*25*-*****-**** E***-250**-*** BVS 12 ATEX E 109 NB 0158 PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 14 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 173
Bundesallee 100, D-38116 Braunschweig NB 0158 DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D-44809 Bochum Ende des Anhangs / End of Annex PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 15 von 15 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 174
Documentos de calidad C.2 Declaración de conformidad CE zona 21 o 22 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 175
Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neznamená však záruku jakosti nebo trvanlivosti. Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v doprovodné dokumentaci tohoto produktu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 2 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 176
1999/92/EÜ kohase tsooni 22 ohtlikes piirkondades. Käesolev deklaratsioon on vastavuse tõend mainitud direktiivi(de)ga, kuid ei hõlma mitte mingisugust garantiid ega vastupidavuskvaliteeti. Tuleb järgida tootega kaasapandud dokumentatsioonis esitatud ohutusjuhiseid. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 3 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 177
Esta declaración certifica el cumplimiento de las directivas mencionadas pero no garantiza las características ni la durabilidad. Deben observarse las consignas de seguridad de la documentación de producto suministrada PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 4 von 13...
Página 178
Questa dichiarazione certifica la conformità con le Direttive citate, non costituisce però alcuna garanzia di caratteristiche di prodotto oppure di durata. Le avvertenze di sicurezza riportate nella documentazione di prodotto allegata devono essere rispettate. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 5 von 13...
Página 179
EN 60079-10-2 ir direktyvą 1999/92/EB. Ši deklaracija patvirtina atitikimą nurodytai (-oms) direktyvai (-oms), tačiau negarantuoja kokybės ar atsparumo. Būtina laikytis pridedamoje gaminio dokumentacijoje pateiktų saugos nurodymų. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 6 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 180
EN 60079-10-2 u mad-Direttiva 1999/92/KE. Din id-dikjarazzjoni tiċċertifika l-konformità mad-Direttiva/i indikat/i iżda ma tiggarantix il-kwalità tal-prodott jew kemm idum iservi. L-istruzzjonijiet tas-sikurezza fid-dokumentazzjoni tal-prodott għandhom jiġu osservati. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 7 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 181
Denne erklæringen bekrefter at produktet er i overensstemmelse med det angitte direktivet (de angitte direktivene), men er ingen garanti for kvalitet eller levetid. Sikkerhetshenvisningene i den medfølgende produktdokumentasjonen må følges. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 8 von 13...
Página 182
A presente declaração atesta a conformidade com a(s) Diretiva(s) mencionada(s), no entanto, não constitui uma garantia de qualidade ou durabilidade. Respeitar as indicações de segurança da documentação do produto juntamente fornecida. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 9 von 13...
Página 183
22 v súlade s EN 60079-10-2 a smernicou 1999/92/ES. Toto prehlásenie osvedčuje zhodu s uvedenými smernicami, neznamená však záruku vlastností alebo trvanlivosti. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny podľa dodanej dokumentácie k výrobku. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 10 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 184
EN 60079-10-2 ja direktiivin 1999/92/EY mukaisesti. Tämä vakuutus todistaa yhdenmukaisuuden mainittujen direktiivien kanssa, mutta se ei anna takuuta ominaisuuksista tai kestävyydestä. Tuotteen mukana toimitettavan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 11 von 13 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5...
Página 185
Această declaraţie atestă conformitatea cu directiva sau directivele menţionate, însă nu implică o garanţie a calităţii sau durabilităţii. Se vor respecta instrucţiunile de siguranţă din documentaţia care însoţeşte produsul. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 12 von 13...
Página 186
Ova je izjava potvrda o usklađenosti s navedenim Direktivama, ali ne znači jamstvo kvalitete ili trajnosti. Morate se pridržavati sigurnosnih uputa u pripadajućoj dokumentaciji o proizvodu. PD LD Copyright (Ó) SIEMENS AG 2016 All rights reserved Seite 13 von 13...
1. Introduzca el IECEx ID en el campo "Quick access". Ahora tendrá acceso al certificado. 2. Si se desplaza completamente hasta el final de la página mostrada, podrá abrir el certificado en forma de archivo PDF y descargarlo. LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Dispositivos complementarios, 25 resistencia de aislamiento, 80 Distancias al aire mínimas, 68 Calidad de equilibrado, 58 Documentación del convertidor, 44 Calidad de los tornillos, 102 Campos electromagnéticos, 20 Cáncamo, 50, 51 Cantidad de grasa, 105 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 190
Descargas electrostáticas, 19 limpieza con aire comprimido, 100 Lesiones en los oídos, 16, 31 puenteo del cojinete aislado, 86 Límites de temperatura, 38 repuestos, 120 Límites de vibraciones, 33 temperatura de almacenamiento, 88, 99 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...
Página 191
Sustitución, 119 IEC, 23 RoHS, 137 Vida útil de la grasa, 105 Volcar, 53 Sección del conductor de puesta a tierra, 65 Selección de tornillos, 55 sentido de giro, 67 Servicio Técnico local, 139 LOHER CHEMSTAR 1PS4/1PS5 Instrucciones de servicio 08/2016...