Descargar Imprimir esta página

HP LASERJET ENTERPRISE 725 Serie Guia De Instalacion página 9

Publicidad

4
1) If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now.
EN
2) If you are using the fax feature, connect the fax cable to a fax or phone line (all models except M725dn). A country/region specific adapter for
the RJ11 telephone cord might be required to connect to the telephone jack.
NOTE:
The M725dn requires a fax card accessory to set up the fax feature.
1) Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment.
FR
2) Si vous utilisez la fonction de télécopie, connectez le câble du télécopieur à une ligne de télécopie ou de téléphone (tous les modèles sauf
M725dn). Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour la connexion à la prise
téléphonique.
REMARQUE :
Le modèle M725dn nécessite un accessoire de carte de télécopie pour configurer la fonction de télécopie.
1) Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden möchten, schließen Sie das Netzwerkkabel jetzt an. Achtung! Schließen Sie das USB-
DE
Kabel nicht sofort an.
2) Wenn Sie die Faxfunktion verwenden, schließen Sie das Faxkabel an eine Fax- oder Telefonleitung an (alle Modelle außer M725dn). Für den
Anschluss an die Telefonbuchse ist möglicherweise ein spezieller Adapter je nach Land/Region für die
RJ11-Telefonschnur erforderlich.
HINWEIS:
Für das Modell M725dn ist eine Faxkarte erforderlich, um die Faxfunktion einzurichten.
1) Se ci si connette a una rete, connettere ora il cavo di rete. Attenzione: Non collegare il cavo USB ora.
IT
2) Se si utilizza la funzione fax, connettere il cavo del fax a una linea fax o telefonica (tutti i modelli eccetto M725dn). È necessario utilizzare un
adattatore specifico per il paese/regione per collegare il cavo del telefono RJ11 alla presa telefonica.
NOTA:
Il modello M725dn richiede una scheda fax accessoria per installare la funzione fax.
1) Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red. Precaución: No conecte todavía el cable USB.
ES
2) Si está utilizando la función de fax, conecte el cable de fax a una línea de teléfono (todos los modelos excepto M725dn). Puede que se
requiera un adaptador específico de país/región para conectar el cable del teléfono RJ11 a la toma de teléfono.
NOTA:
El M725dn requiere un accesorio de tarjeta de fax para configurar la función de fax.
1) Si us connecteu a una xarxa, connecteu el cable de xarxa ara. Precaució: No connecteu ara el cable USB.
CA
2) Si utilitzeu la funció de fax, connecteu el cable del fax a una línia telefònica o de fax (tots els models tret l'M725dn). Pot ser que sigui
necessari un adaptador específic del país/la regió per connectar el cable de telèfon RJ11 a l'endoll del telèfon.
NOTA:
L'M725dn necessita un accessori de targeta de fax per configurar la funció de fax.
1) Ako se spajate na mrežu, sada priključite mrežni kabel. Oprez! Nemojte sad priključivati USB kabel.
HR
2) Ako koristite funkciju faksa, spojite kabel faksa na faks ili telefonsku liniju (svi modeli osim M725dn). Za priključivanje u telefonsku utičnicu
može biti potreban adapter za telefonski kabel RJ11 specifičan za državu/regiju.
NAPOMENA:
Za model M725dn potrebna je dodatna kartica za faks da bi se omogućila funkcija faksa.
1) Pokud budete produkt chtít připojit k síti, připojte síťový kabel. Pozor! Kabel USB nyní nepřipojujte.
CS
2) Pokud budete chtít využívat faxové funkce, připojte faxový kabel k faxové nebo telefonní lince (všechny modely kromě M725dn). Připojení
telefonního kabelu RJ11 do telefonní zdířky může vyžadovat speciální adaptér pro určitou zemi/oblast.
POZNÁMKA:
Nastavení faxové funkce u modelu M725dn vyžaduje faxovou kartu (samostatné příslušenství).
8

Publicidad

loading