COLLEGAMENTI
1
I
Fissare l'unità centrale, mediante le viti pre-
senti nella dotazione, in un luogo protetto da polvere
e umidità.
Rispettare scrupolosamente i collegamenti indicati:
1) Connessione Buzzer.
2) Connessione alimentazione: tramite il cavo ros-
so, collegare, sotto chiave, l'alimentazione della
centralina, interponendo l'interruttore fornito nel-
la dotazione.
Collegare il cavo negativo a massa sul telaio.
3) Connessione sensore CL.
4) Connessione sensore L.
5) Connessione sensore R.
6) Connessione sensore CR.
7) Connessione display (cod. 6\910 opzionale).
GB
Fix the central unit, by means of the enclosed
screws, in a dust und humidity-free location.
Absolutely stick to the following ways of connection:
1) Buzzer-connection.
2) Power-Supply-connection: use the red cable to
connect the central-box power-supply under igni-
tion-key and fit the supplied switch in between.
3) CL-sensor-connection.
4) L-sensor-connection.
5) R-sensor-connection
6) CR-sensor-connection.
7) Display-connection (display 6/910 as an optional).
F
Fixer l'unité centrale, au moyen des vis four-
nies, dans un lieu protégé de la poussière et de
l'humidité. Respecter scrupuleusement les con-
nexions indiquées :
1) Connexion Buzzer.
2) Connexion alimentation: utiliser le câble rouge
pour brancher l'alimentation de la boîte centrale
sous clé de démarrage, en interposant l'interrup-
teur fournit.
CONNECTIONS
B+
CL
L
R
CR DISPLAY
2 3 4 5 6
CONNEXIONS
7
3) Connexion senseur CL.
4) Connexion senseur L.
5) Connexion senseur R.
6) Connexion senseur CR.
7) Connexion display (code 6/910 en option).
D
Die Zentral-Einheit, mittels beigefügten Sch-
rauben, an einer staub- und wasserfreien Stelle be-
festigen. Die nachfolgend angegebenen Verbindun-
gen sind dabei genauestens einzuhalten:
1) Buzzer-Verbindung.
2) Strom-Verbindung: durch das rote Kabel, die
Zentral-Box am Strom, unter Zündschlüssel, an-
schließen. Beigelegten Schalter dazwischen ein-
bauen.
3) Verbindung des Sensors CL.
4) Verbindung des Sensors L.
5) Verbindung des Sensors R.
6) Verbindung des Sensors CR.
7) Verbindung des Displays
(Display Art. 6/910 optional).
E
Fijar la unidad mediante los tornillos que se
suministran, en un lugar protegido, lejos del polvo y
humedad. Respetar escrupulosamente las conexio-
nes indicadas:
1) conexión zumbador.
2) Conexión alimentación: mediante el cable rojo,
conecte bajo llave la alimentación de la unidad
de control, intercalando el interruptor que se in-
cluye en el suministro.
Conecte el cable negativo a masa en el bastidor.
3) Conexión sensor CL.
4) Conexión sensor L.
5) Conexión sensor R.
6) Conexión sensor CR.
7) Conexión Display (cod. 6/910 opcional).
ANSCHLÜSSE
Ignition key
ACC position
BATTERY
CONEXIONES
FRONT