Mesures De Sécurité; Alignement Dynamique - Össur PRO-FLEX LP Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
• Longueurs 22 à 30 cm
MESURES DE SÉCURITÉ
Attention : Informer l'utilisateur qu'il doit contacter son professionnel de
santé s'il remarque un changement dans une fonction ou dans
l'alignement du dispositif.
Note : Le pied est conçu pour être utilisé avec des chaussettes spectra et
un revêtement esthétique pour éviter les frottements et
assurer un bon chaussage.
ALIGNEMENT DE LA PROTHÈSE (Figure 4)
• Chausser le pied avec la chaussette spectra et le revêtement
esthétique.
• Ajuster la hauteur du talon (en se servant de la chaussure).
• Choisir des angles d'emboîture appropriés : flexion/extension et
abduction/adduction.
• Diviser le revêtement esthétique en 3 parties égales.
• La ligne de charge doit passer par la section médiane de l'emboîture
et par la jonction entre le 1/3 postérieur et les 2/3 antérieurs du pied.

ALIGNEMENT DYNAMIQUE

Le talon emmagasine de l'énergie dès le contact initial et la restitue en fin
de phase d'appui. Cette propulsion amène le déplacement de la ligne de
charge vers l'avant lors de la phase d'appui. Le déroulement du pas et la
propulsion peuvent être influencés par :
• La performance de la chaussure
• La position du pied
• La flexion plantaire/dorsale
SOUPLESSE DU TALON
Le talon est trop souple
Symptômes
• La flexion plantaire est trop rapide (les amputés ressentent un
enfoncement excessif).
• Un effort est nécessaire pour passer sur l'avant-pied.
• L'avant-pied est ressenti comme étant trop rigide.
• Le genou est sollicité en hyper extension.
Actions
• Faire une translation antérieure de l'emboîture par rapport au pied.
Le talon est trop dur
Symptômes
• Le transfert talon-pointe est trop rapide.
• A l'attaque du talon l'amputé contrôle mal sa prothèse.
• La restitution d'énergie n'est pas ressentie.
• Le genou est instable.
Actions
• Faire une translation postérieure de l'emboîture par rapport au pied.
FILM PROTECTEUR DE LA PYRAMIDE
Le film protecteur protège la pyramide des éraflures. Retirer le film une
fois la pose terminée.
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido