Página 1
7 o con cortacésped de descarga lateral de 40 pulgadas, galga 7 Nº de modelo 79408—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 79409—Nº de serie 280000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Seguridad ..............4 Mantenimiento de los frenos........37 Prácticas de operación segura........ 4 Mantenimiento de los frenos....... 37 Seguridad para cortacéspedes Toro con Mantenimiento de las correas........38 conductor............6 Inspección de las correas ........38 Diagrama de pendientes ........7 Cómo cambiar la correa del cortacésped....
Seguridad prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, riesgo potencial de lesiones, cumpla estas instrucciones juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por...
transmisiones, ponga el freno de estacionamiento y • Evite arrancar repentinamente al segar cuesta arriba, pare el motor. porque el cortacésped podría volcar hacia atrás. • Pare el equipo e inspeccione las cuchillas después • Sepa que podría perder tracción al bajar cuestas. La de golpear cualquier objeto o si se produce una transferencia de peso a las ruedas delanteras puede vibración anormal.
Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. forro de plástico. Coloque siempre los recipientes • Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. de gasolina en el suelo, lejos del vehículo, antes de La garantía puede quedar anulada si se utilizan llenarlos.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 112-3833 66-1340 1-403005 68-8340 98-5954 54-9220...
Página 9
109-2467 Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 6. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. 2. No fume, mantenga 7. Lleve protección ocular; alejado del fuego y de las los gases explosivos 109-2490...
El producto 112-3836 Figura 3 5. Tapón del depósito de 1. Conducto de descarga lateral combustible (ambos lados) 2. Pasador de selección de 6. Palanca del freno de la altura de corte estacionamiento 3. Controles 7. Plataforma del cortacésped 4. Palanca de control de 8.
un conector en T. Desde allí, un tubo de combustible común va al motor (Figura 6). Cierre la válvula de cierre del combustible antes de transportar o almacenar la máquina. Figura 4 Figura 6 1. Llave de contacto 4. Palanca del estárter 2.
Operación En determinadas condiciones durante el Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se repostaje, puede tener lugar una descarga de determinan desde la posición normal del operador. electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Cómo añadir combustible Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y...
• Mantiene la gasolina fresca durante un período de almacenamiento de 90 días o menos. Para un almacenamiento más largo, se recomienda drenar el La operación sobre hierba mojada o en depósito de combustible. pendientes escarpadas puede hacer que la máquina patine y que usted pierda el control.
Aplicación del freno de estaciona- miento 1. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera (Figura 14) a la posición de bloqueo/punto muerto. 2. Tire de la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba y hacia atrás para poner dicho freno (Figura 9).
Arranque y parada del motor Cómo arrancar el motor 1. Siéntese en el asiento y mueva los controles de movimiento a la posición de bloqueo/punto muerto. 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación del freno de estacionamiento. 3. Mueva la toma de fuerza (PTO) a la posición Desengranada (Figura 10).
2. Ponga la palanca del acelerador en un punto intermedio entre las posiciones lento y rápido (Figura 11). 3. Deje funcionar el motor en ralentí durante 60 segundos. 4. Gire la llave de contacto a la posición de Parada y retire la llave (Figura 12).
Conducción hacia adelante y controles de tracción desde la posición de bloqueo con el freno de estacionamiento puesto, o si usted se levanta hacia atrás del asiento cuando la toma de fuerza está engranada. El control del acelerador regula la velocidad del Comprobación del sistema de motor en rpm (revoluciones por minuto).
Los niños u otras personas podrían resultar lesionados si mueven o intentan conducir el tractor mientras está desatendido. Retire siempre la llave de contacto y ponga el freno de estacionamiento cuando deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos pocos minutos.
Figura 16 1. Pedal de elevación 2. Palanca de altura de corte asistida Ajuste de los rodillos protectores del césped Cada vez que usted cambie la altura de corte, ajuste también la altura de los rodillos protectores del césped. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de Figura 15...
Figura 17 1. Perno 4. Rodillo protector del césped Figura 18 2. Soporte del rodillo 5. Espaciador 1. Pernos de ajuste 2. Asiento protector del césped 3. Tuerca con arandela 6. Casquillo prensada Empujar la máquina a mano Colocación del asiento Importante: Empuje siempre la máquina a mano.
Si no está montado un deflector de hierba, una tapa de descarga o un conjunto completo de recogida de hierba, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará...
Conducir en una calle o carretera sin señales de El cargar la unidad en un remolque o un camión giro, luces, marcas reflectantes o un indicador aumenta la posibilidad de un vuelco hacia atrás de vehículo lento es peligroso y puede ser causa y podría causar lesiones graves o la muerte.
Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala con más frecuencia durante la primavera. A medida inmediatamente por una cuchilla nueva genuina TORO. que avanza el verano, la velocidad de crecimiento de la hierba decrece, por ello debe cortarse con menor frecuencia.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe que no hay cierres sueltos, apretándolos si es necesario. • Cambie el aceite del motor. Después de las primeras • Apriete las tuercas de las ruedas. 8 horas •...
Lubricación Aplique grasa o aceite a los acoplamientos, según se muestra en Figura 23 y Figura 24. Engrase y lubricación Lubrique la máquina en los intervalos indicados en la pegatina Guía de referencia de mantenimiento (Figura 21). Engrase con más frecuencia si la zona de trabajo tiene mucho polvo o arena.
3. Levante la parte delantera de la máquina y apóyela sobre soportes fijos. 4. Retire la tuerca y el perno que sujetan la rueda giratoria a la horquilla delantera (Figura 25). 5. Retire el retén del cubo de la rueda (Figura 25). Figura 23 Figura 25 1.
Página 27
Figura 27 1. Tuerca espaciadora 4. Rueda giratoria 2. Junta del cojinete (se 5. Conjunto de tuerca y eje requieren juntas nuevas) 3. Cojinete Figura 26 1. 3 mm (1/8 pulgada) sobresale del eje 12. Instale el conjunto de tuerca y eje en la rueda, en el lado que lleva el cojinete y la junta nueva (Figura 27).
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Importante: No aplique aceite a los elementos de gomaespuma o de papel. Nota: Revise el limpiador de aire con mayor frecuencia (cada pocas horas) si el entorno de trabajo tiene mucho polvo o arena. Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel 1.
2. Inspeccione el filtro por si estuviera roto, tuviera una 2. Desengrane la toma de fuerza, gire la llave de película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada. contacto a la posición de Parada y retire la llave. 3. Cambie el elemento de papel si está dañado. 3.
5. Deslice el tubo de vaciado sobre la válvula de vaciado de aceite. 6. Coloque un recipiente debajo del tubo de vaciado. Gire la válvula de vaciado para que se drene el aceite (Figura 31). 7. Cuando el aceite se haya drenado completamente, cierre la válvula de vaciado.
Instalación de las bujías 3. Desconecte los cables de las bujías (Figura 33). 1. Instale las bujías y la arandela de metal. Compruebe que la distancia entre los electrodos es correcta. 2. Apriete las bujías a 22 Nm. 3. Conecte los cables a las bujías (Figura 34). Figura 33 1.
Mantenimiento del Cómo cambiar el filtro de combustible sistema de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas o cada año, lo que ocurra primero. Drenaje del depósito de No instale nunca un filtro sucio que haya sido combustible desmontado del tubo de combustible. 1.
Mantenimiento del sistema eléctrico Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer Mantenimiento de la batería explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Advertencia •...
Cómo cargar la batería El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1,265). Esto es especialmente importante para evitar daños a la batería cuando la temperatura está...
Mantenimiento del Fusible: • Principal, F1 – 20 amperios, tipo chapa sistema de transmisión • Circuito de carga, F2 – 20 amperios, tipo chapa 1. Levante el asiento para tener acceso al portafusibles, Comprobación de la presión en el lado izquierdo de la máquina (Figura 38). de los neumáticos 2.
Mantenimiento del Importante: Asegúrese de que las arandelas de muelle están correctamente instaladas, según sistema de refrigeración muestra Figura 40. 5. Coloque el tapón anti-polvo (Figura 40). Limpieza de la rejilla de la entrada de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Antes de cada uso, retire cualquier acumulación de hierba, suciedad u otro residuo del cilindro y de las aletas...
Mantenimiento de los frenos Mantenimiento de los frenos Antes de cada uso, compruebe los frenos tanto en una superficie llana como en una pendiente. Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o cuando la deje desatendida. Si el freno de estacionamiento no inmoviliza el vehículo, consulte a un Servicio Técnico Autorizado para que realice el mantenimiento.
Mantenimiento de las correas Inspección de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Compruebe que las correas no están desgastadas ni agrietadas. Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. Figura 42 Cortacésped de 34 pulgadas Cómo cambiar la correa del...
Figura 44 Figura 45 Cortacésped de 40 pulgadas 1. Correa 3. Polea del motor 2. Poleas de la correa de 4. Polea tensora tensada 3. Arandela 1. Cubierta izquierda transmisión de la bomba con muelle 2. Cubierta derecha 4. Perno Comprobación y sustitución de la correa de transmisión de la bomba...
Mantenimiento del sistema de control Ajuste de la posición de punto muerto del manillar 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control en posición de bloqueo/punto muerto, y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Mantenimiento del sistema hidráulico Mantenimiento del sistema hidráulico Comprobación del aceite hidráulico Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 50 horas Tipo de Aceite: Aceite de motor sintético Mobil 1 15W-50 o aceite sintético equivalente. Importante: Utilice el aceite especificado o un aceite equivalente.
Cambio de los filtros de aceite hidráulico y del aceite Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 250 horas Cada año—Cambie los filtros hidráulicos y el aceite. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento.
Mantenimiento de ó 6 veces hacia adelante y hacia atrás. Pare el motor y compruebe el nivel de aceite, y añada aceite si es la plataforma del necesario hasta que llegue a la marca Caliente. 13. Repita los pasos 11 y 12 según sea necesario hasta cortacésped que se haya purgado todo el aire del sistema.
Página 44
cuchillas el procedimiento de medición de la altura de la punta de la cuchilla. 14. La cuchilla de la derecha debe estar a la misma altura que la cuchilla de la izquierda cuando ambas están orientadas hacia adelante (Figura 54 o Figura 55). Si hay una diferencia de más de 3 mm entre las cuchillas derecha e izquierda, ajuste los pernos de montaje en la ranura para nivelar lateralmente la...
1. Filo de corte 3. Formación de sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva ranura/desgaste genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean 2. Parte curva más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto. Verificación de la rectilinealidad de las cuchillas 1.
Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se Figura 57 incumplan las normas de seguridad.
Cómo instalar las cuchillas 2. Coloque el espaciador y el muelle en el deflector de hierba. Coloque un extremo del muelle detrás del 1. Instale la cuchilla en el eje (Figura 58). reborde de la plataforma. Importante: La parte curva de la cuchilla Nota: Asegúrese de colocar el extremo en del debe apuntar hacia arriba, hacia el interior del muelle detrás del reborde de la plataforma antes de...
Limpieza Almacenamiento 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno Limpieza de los bajos de la de estacionamiento y gire la llave de contacto a plataforma Desconectado. Retire la llave. 2. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice mugre de las piezas externas de toda la máquina, o diariamente...
Página 49
las instrucciones de mezcla del fabricante del estabilizador. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol). Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con combustible fresco y se utiliza en todo momento. B. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos).
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no hace girar el 1. El control de las cuchillas (PTO) está 1. Ponga el control de las cuchillas (PTO) motor. engranado. en desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está 2.
Página 51
Problema Posible causa Acción correctora Vibraciones anormales. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto. cuchilla. 3. Los pernos de montaje del motor están 3.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dicultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.