De Dietrich Elios G 200/2 N Instrucciones De Instalación

De Dietrich Elios G 200/2 N Instrucciones De Instalación

Quemador de gas

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
ES
Elios
Quemador de gas
G 200/2 N
Instrucciones de instalación
300001449-001- F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich Elios G 200/2 N

  • Página 1 Español Elios Quemador de gas G 200/2 N Instrucciones de instalación 300001449-001- F...
  • Página 2: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad R.D. 08/01/2004 - BE Fabricante DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la gare F - 67580 Mertzwiller 33 3 88 80 27 00 33 3 88 80 27 99 Puesta en circulación por Véase final del manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Medidas de seguridad ............................4 Informaciones importantes............................4 Descripción del quemador.............................5 1 Breve descripción....................................5 2 Dimensiones......................................7 3 Datos técnicos......................................7 4 Principales componentes ..................................9 Caja de mando y seguridad DMG 971.........................12 1 Ciclo de funcionamiento ..................................12 2 Puesta en seguridad ....................................12 3 Diagnóstico de avería...................................12 Instalación ................................13 1 Montaje de la brida corrediza ................................13 2 Colocación del quemador..................................14...
  • Página 4: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad • La instalación debe realizarse de acuerdo con la legislación vigente. • En todos los casos, se cumplirán las normativas en vigor de seguridad y de prevención de los accidentes. • El montaje, la puesta en servicio, el manejo y el mantenimiento (inspección, mantenimiento, reparación) del quemador, deben ser efectuados por personal cualificado que haya recibido la formación adecuada.
  • Página 5: Descripción Del Quemador

    Descripción del quemador 1 Breve descripción Los quemadores de la gama G 200/2 N son quemadores de gas con funcionamiento de tipo : - 1 Marcha (para G 201/2 N) - Modulador integral (para G 203/2 N) - 2 marcha(s) de deslizamiento (para G 203/2 N) - Todo o nada (para G 203/2 N).
  • Página 6 Categorías de gas Presión del gas Presión del gas País de destino Categoría de gas G20/G25 (mbar) G31 (mbar) 20 / - 2R3R 20 / 25 - 100 2R3R 20/25 - 300 37 - 148 2R3R ES, GB, IE, PT 20 / - 2R3R 20 / -...
  • Página 7: Dimensiones

    2 Dimensiones Dimensiones (en mm). Perforaciones posibles en la puerta del hogar Prever un espacio mínimo de 0,80 m detrás del quemador, libre de cualquier obstáculo, para permitir la colocación en posición de mantenimiento. * Véase: Datos técnicos. Quemadores G 201/2 N G 203/2 N Dimensiones A (mm) Dimensiones B (mm)
  • Página 8 Curvas de potencia según la norma EN 676 Potencia del quemador a una altitud de 400 m y a una temperatura de 15°C. (mbar) Contra presión del hogar G 201/2 N G 203/2 N 06/2008 - 300001449-001- F G 200/2 N...
  • Página 9: Principales Componentes

    4 Principales componentes Rampa de gas Caja de aire Transformador de encendido Botón de ajuste de la compuerta de aire Conector Wieland 7 polos Servomotor Compuerta de aire (Conexión caldera) (Solamente para G 203/2 N) Caja de mando y seguridad con botón de rearme Platina portacomponentes Motor Conector Wieland 3 polos...
  • Página 10 Base con cableado La base es un dispositivo de seguridad que está prohibido abrir. Conexión de la masa a la platina portacomponentes Conector Wieland 3 polos (Conexión a la electroválvula externa de seguridad) Conexión a la sonda de ionización Conexión al presostato de gas Conexión al motor Conexión a la rampa de gas Conector Wieland 7 polos,...
  • Página 11 Rampa de gas MB-DLE 407 para quemadores G 201/2 N Botón de ajuste de progresividad (Debajo del capuchón giratorio) Anillo de ajuste caudal principal Tornillo de bloqueo/desbloqueo de los ajustes Toma de presión de salida Brida de salida Codo de empalme Toma de presión entre las 2 válvulas Toma de presión de salida de la válvula V2 Toma de presión entre el filtro y la válvula V1...
  • Página 12: Caja De Mando Y Seguridad Dmg 971

    Caja de mando y seguridad DMG 971 1 Ciclo de funcionamiento La caja de mando y seguridad solo puede encajarse en la base o retirarse si se corta la corriente por medio del interruptor principal de la instalación de calefacción. Sonda de ionización Encendido Motor del quemador...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Recomendaciones para la conexión eléctrica Se debe utilizar un dispositivo de seccionamiento con mando manual para aislar la instalación durante los trabajos de mantenimiento, de limpieza y de reparación. Este dispositivo debe de cortar simultáneamente todos los conductores no puestos en tierra.
  • Página 14: Colocación Del Quemador

    2 Colocación del quemador Aflojar los 3 tornillos Retirar el conjunto tubo llamas/ placa tubo llamas. Empujar el tubo intermedio en la puerta del hogar. Colmar el posible vacío entre el tubo intermedio y la puerta del hogar por un material aislante ignifugado. Poner grasa térmica en la placa tubo llamas y los 3 tornillos.
  • Página 15: Puesta En Posición De Mantenimiento

    3 Puesta en posición de mantenimiento Cerrar la válvula de llegada de gas. Desconectar el conector eléctrico de conexión. Desconectar los conectores eléctricos de la rampa de gas. Desatornillar la conexión de la línea de gas. Separar la rampa de gas de la pieza de la conexión de la línea de gas. Aflojar los 4 tornillos de bloqueo rápido.
  • Página 16: Control De La Posición De Los Electrodos De Encendido/ Sonda De Ionización

    4 Control de la posición de los electrodos de encendido/ sonda de ionización Cota (mm) Para obtener un encendido óptimo colocar obligatoriamente los electrodos tal y como se recomienda en el diagrama. Controlar las cotas indicadas arriba. Para modificar la posición de los electrodos de encendido, desbloquéelos mediante el tornillo de sujección Para modificar la posición de la sonda de ionización, desbloquéela mediante el tornillo de sujección Aplicar grasa térmica en la corona externa del difusor multitoberas.
  • Página 17: Conexiones De Gas Y Eléctrica

    6 Conexiones de gas y eléctrica Garantizar la estanqueidad del circuito de gas del conjunto quemador según las normas vigentes (conexión rampa de gas) utilizando un material de estanqueidad en las distintas redes. Por seguridad, conectar la alimentación de gas en el momento de la puesta en marcha. Colocar la junta de estanqueidad en la conexión de la línea de gas.
  • Página 18: Ajuste Del Quemador

    Ajuste del quemador Recomendaciones para el ajuste del quemador • Ajustar el quemador cuidadosamente de tal modo que responda a las exigencias de las normativas locales en vigor. • Es importante que el recorrido de los productos de la caldera sea estanco, con el fin de evitar errores de medición. •...
  • Página 19: 203/2 N

    2 G 203/2 N Ajustes recomendados Ajuste Ajuste indicativo de la Presión de indicativo de Presión del gas Potencia rampa de gas Valor CO aire en la la compuerta (mbar) Quemador quemador N / V cabeza de aire (kW) (mbar) ST1 / ST2 G 20 G 25...
  • Página 20: Ajuste Del Presostato De Aire G 201/2 N

    3 Ajuste del presostato de aire G 201/2 N El presostato de aire de los quemadores G 201/2 N se ajusta de fábrica a 0,4 mbar y no debe ser modificado. El presostato de aire permite poner el quemador en seguridad si detecta una falta de aire. El presostato de aire se ajusta de fábrica a una presión baja, para no obstaculizar la puesta en marcha del quemador.
  • Página 21: Ajuste Del Presostato De Gas

    4 Ajuste del presostato de gas El presostato de gas permite poner el quemador en posición de espera si la presión de red es demasiado baja (se vuelve a poner en marcha de forma automática en cuanto la presión de gas vuelve a ser normal). •...
  • Página 22: Control Y Mantenimiento

    Control y mantenimiento Control de funcionamiento Realizar los siguientes controles durante la puesta en servicio o después de una revisión del quemador : El desarrollo del programa del dispositivo de mando debe ser normal hasta 1era tentativa de puesta en marcha la fase de encendido.
  • Página 23: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico 1 G 201/2 N Leyenda Puesta a tierra según las prescripciones locales. Caja de mando y seguridad Termostato de seguridad Sonda de ionización Transformador de encendido Indicador de defecto quemador desplazado Conector 7 polos Motor turbina (Conexión del quemador a la caldera) Contador horario Conector 3 polos Presostato de aire...
  • Página 24: 203/2 N

    2 G 203/2 N Leyenda Puesta a tierra según las prescripciones locales. Caja de mando y seguridad Conector 7 polos Sonda de ionización (Conexión del quemador a la caldera) Indicador de defecto quemador desplazado Conector 3 polos Motor turbina (Conexión eléctrica de la electroválvula) Contador horario 1 Marcha Conector 4 polos Contador horario 2 Marcha...
  • Página 25: Incidentes De Funcionamiento

    Incidentes de funcionamiento Antes de cualquier intervención, el profesional debe efectuar los siguientes controles: • ¿La caldera y el quemador están encendidos (indicador encendido, termostato de seguridad activado) ? • ¿La regulación o el termostato de la caldera piden calor (poner en modo petición) ? •...
  • Página 26: Piezas De Recambio - G 200/2 N - 300001449-002- F

    Piezas de recambio - G 200/2 N - 300001449-002- F Para pedir un recambio, indicar el número de referencia situado delante de la identificación deseada. 06/2008 - 300001449-001- F G 200/2 N...
  • Página 27 Ref. Descripción Referencia Modelos Ref. Descripción Referencia Modelos 9795-6266 G 201/2 N Brida de entrada rampa gas 9795-6357 Zócalo caja de mando y seguridad 200000518 G 203/2 N Brida de salida rampa gas 9795-6109 G 203/2 N Transformador de encendido 9795-5097 Filtro criba 9795-6107...
  • Página 28 Todos los datos técnicos que figuran en las presentes instrucciones, así como las ilustraciones y esquemas eléctricos, son de nuestra propiedad, y no se pueden reproducir sin nuestra autorización previa por escrito. A reserva de modificaciones. 06/2008 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30...

Tabla de contenido